Elecom PET-AF03WH-G Manual

Automatic pet feeder with timer (for dogs and cats)

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Manual(English)
▶▶▶ p.2 - p.26
使用说明书(中文·简体)
▶▶▶
第27页 - 第51页
Handbuch(Deutsch)
▶▶▶ S.52 - S.76

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PET-AF03WH-G and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Elecom PET-AF03WH-G

  • Page 1 Manual(English) ▶▶▶ p.2 - p.26 使用说明书(中文·简体) ▶▶▶ 第27页 - 第51页 Handbuch(Deutsch) ▶▶▶ S.52 - S.76...
  • Page 2 The manual describes the precautions and how to use the product safely. After reading, keep the manual in a safe location for future reference. * In this manual, PET-AF03WH-G/PET-AF04WH-G will be referred to as “the Product” except in some places.
  • Page 3: Table Of Contents

    Single bowl Double bowl PET-AF03WH-G PET-AF04WH-G  Main unit ............× 1  Main unit ............× 1 ...
  • Page 4: Safety Precautions

    Safety precautions This section describes the precautions to take to prevent hurting yourself and others or damaging property. Read them carefully before using the product.  The extent of possible harm and damage caused when the product is used without regard to the precautions is categorized below.
  • Page 5 Safety precautions (continued) WARNING Do not use rechargeable batteries. Do not mix new and old batteries and do not use different types of batteries at the same time. Doing so may cause fluid leak, heat generation, or rupture, resulting in a malfunction of the product or an injury.
  • Page 6 Safety precautions (continued) WARNING Do not use a dedicated USB power cable that is damaged or has a loose USB terminal. Doing so may cause a fire, ignition, electric shock, or burns. Do not use an AC adapter (commercially available) if your pet has a biting habit. Doing so may cause a fire, electric shock, injury, or malfunction.
  • Page 7: Names Of Components

    Names of components PET-AF03WH-G PET-AF04WH-G Inside of the lid Desiccant box Food tank Food outlet Rotating fin Main unit Splitter Unit Controls Food bowl Tray Unit Controls Bottom of the main unit Battery compartment USB power port Speaker Lock knob...
  • Page 8: Unit Controls

    Names of components (continued) Unit Controls Battery level Playback The battery icon blinks when the Lights if a sound has been recorded. battery level is low. Lock/unlock The icon shows the locked or unlocked state. Error An error code appears when an Meal time and portions error has occurred.
  • Page 9: Before Use

    Before use Before using the product for the first time after purchase or after a long period of non-use, wash the parts and assemble the unit correctly. Washing the food tank, rotating fin, lid, food bowl, and tray Remove the lid, food bowl, and tray Turn the food tank upside-down and from the main unit.
  • Page 10: How To Use

    How to use Attaching the rotating fin Attaching the food tank Turn the food tank upside-down and attach the rotating fin from above in Hold the food tank with both hands such a way that it fits in the cutouts and put it straight down on the main inside.
  • Page 11: Attaching The Food Bowl And Tray

    How to use (continued) Attaching the food bowl and tray Single bowl (PET-AF03WH-G) Double bowl (PET-AF04WH-G) Put the food bowl in the tray. Put the food bowls in the trays. Tilt the main unit backward and align (1) Align the protrusions of the splitter with...
  • Page 12 How to use (continued) Inserting the desiccant Close the lid of the desiccant box. Open the lid of the desiccant box. Push in the latch at the end of the lid and then pull the lid up to open it in the arrow direction. Close the lid of the food tank.
  • Page 13 While pushing the stopper in the arrow direction, insert it in the cutout of the food tank and close the lid. External dimensions of the assembled unit Single bowl (PET-AF03WH-G) Double bowl (PET-AF04WH-G) Approximately Approximately W180 × D330 × H335 mm W307 ×...
  • Page 14: Inserting Batteries

    How to use (continued) Inserting batteries • Batteries are a reserve power source for emergencies. As a principle, use an AC adapter (commercially available) even with batteries inserted. • Using the product without batteries inserted may cause a problem in clock setting and dispensing in case power is not supplied via an AC adapter (commercially available) due to a power outage or other troubles related to the power supply.
  • Page 15 How to use (continued) Connecting an AC adapter (commercially available) • If your pet has a biting or scratching habit, check that it has not broken Connect the AC adapter (commercially the dedicated USB power cable. available) to an outlet. Immediately stop using the dedicated USB power cable if it is broken.
  • Page 16: Setting The Current Time

    How to use (continued) Setting the current time Using automatic feeder The time is displayed in 24-hour notation. Set the meal time, portions, and number • If batteries are not inserted and an AC of meals for the automatic feeder. adapter (commercially available) only is •...
  • Page 17 How to use (continued) Set the desired minute in the same After setting [MEAL: 6], press manner as step 3. finish the setting. To finish the setting with less than six meals, The minute is set and the value next to “P-:” press and hold for three seconds.
  • Page 18 How to use (continued) Approximate amount dispensed by Simultaneous feeder (PET-AF04WH-G automatic feeder and manual feeder only) For the double bowl model, put the supplied • The unit of feeding amount is displayed as “P” (portion). splitter between the right and left food trays to •...
  • Page 19: Checking Automatic Feeder Settings

    How to use (continued) Checking automatic feeder settings Changing automatic feeder settings You can check the set time, amount, and number You can change the set time, amount, and of meals. number of meals. Press and hold for three seconds Press and hold for three seconds or more to unlock the operation.
  • Page 20: Resetting To The Default

    How to use (continued) Manual feeding Even with automatic feeding enabled, you can to change the meal portion. manually feed your pet whenever you want. <Example> To change the meal portion from two portions to three portions Press and hold for three seconds Figure 1 or more to unlock the operation.
  • Page 21: Recording Audio

    How to use (continued) Recording audio You can record a sound to be played back before feeding. For automatic feeding, the recorded sound will be played back every set feeding time. It will not be played back for manual feeding. •...
  • Page 22: Cleaning And Storage

    Cleaning and storage Cleaning the product Storing the product Clean dirt off by following the cleaning • Before cleaning, be sure to procedure and air-dry the product well before disconnect the dedicated USB power cable from the main unit storing it. and the AC adapter (commercially available) from the outlet.
  • Page 23: Troubleshooting

    Troubleshooting Problem Probable cause Remedy When using an AC adapter (commercially available) only Nothing is displayed on the LCD screen. The plug of the AC adapter Connect the plug of the AC adapter (commercially available) is not (commercially available) to an connected to an outlet.
  • Page 24: Error Code

    Troubleshooting (continued) Error code The “NOTICE” error code lights and “E” blinks in the operation panel when dry food has caused a blockage. Remove the blockage of dry food. Blinking...
  • Page 25: Specifications

    Specifications Single bowl PET-AF03WH-G Rated voltage (main unit) 5 VDC Power consumption Operating: 2 W, Standby: 0.2 W (maximum) Power source (AC adapter 100 to 240 VAC, 5 VDC, 1 A, or AA alkaline battery × 4 (commercially available) (commercially available)) * Alkaline batteries are recommended.
  • Page 26 A customer who purchases outside Japan should contact the local retailer in the country of purchase for inquiries. Global Support In “ELECOM CO., LTD. (Japan)”, no customer support is available for inquiries about purchases or usage in/from any countries other than Japan. Also, no foreign language other than Japanese is available. Replacements will be made under stipulation of the Elecom warranty. ...
  • Page 27 中文 · 简体 (ZH(CN)) 自动定时宠物喂食器 (适用于狗和猫) PET-AF��WH-G 单碗 PET-AF��WH-G 双碗 供室内和住宅使用 使用说明书 非常感谢您购买本产品。 使用前请务必仔细阅读使用说明书。 本使用说明书描述了使用本产品时的注意事项和安全使用方法。 阅读完毕后请妥善保管本说明书。 * 在本使用说明书中, 除个别地方外, PET-AF��WH-G/PET-AF��WH-G 将被称为 “本产品” 。 合规型号: PAF��/PAF��...
  • Page 28 套装内容 使用前, 请检查以下物品是否已全部提供在产品包装中。 尽管我们已尽力确保妥善包装, 但如果发现有任何 短缺或破损, 请联系出售本产品的零售商。 单碗 双碗 PET-AF��WH-G PET-AF��WH-G  主体 .............× �  主体 .............× �  食品罐 ............× �  食品罐 ............× �  盖子 .............× �  盖子 .............× �  食品碗 ............× �  食品碗 ............× � ...
  • Page 29 安全使用的注意事项 本部分描述了防止伤害自己和他人或损坏财物需要注意的事项。 在使用本产品之前, 请仔细阅读。 ■在未顾及这些注意事项的情况下使用本产品可能造成的伤害和损害程度分类如下。 ●符号所代表的意义 警告 表示 “有可能导致死亡或预计造成严重伤害” 的事项。 注意 表示 “有可能导致伤害或预计造成财产损失” 的事项。 一般注意事项 请勿弄湿 请遵循说明 请勿用湿手触摸 一般禁令 请勿拆卸 表示 “需要谨慎注意的事项” 。 表示 “建议” 和 “参考信息” 。 警告 请勿将本产品用于说明书中描述之外的任何目的。 否则可能会导致火灾、 触电、 受伤或故障。 请勿拆卸、 修理或改装本产品。 否则可能会导致火灾、 触电、 受伤或故障。 请勿在户外使用本产品。 否则可能会导致火灾、 触电、 受伤或故障。 请勿在以下场所使用或储存本产品。...
  • Page 30 安全使用的注意事项 (续) 警告 请勿使用充电电池。 请勿混用新旧电池或同时使用不同类型的电池。 否则可能会导致电池漏液、 发热或破裂, 从而导致本产品故障或人员受伤。 请勿将电池投入火中或加热, 也不要拆卸电池。 否则可能会导致着火、 发热、 破裂或漏液。 请勿使电池受到强烈冲击, 比如从高处掉落。 否则可能会导致着火、 发热、 破裂或漏液。 请勿在储存或处理电池时让其与其他电池或金属产品接触。 否则可能会导致着火、 发热、 破裂或漏液。 请确保插入电池时正负极 (⊕和⊖) 正确。 否则可能会导致着火、 发热、 破裂或漏液。 如长期不使用本产品, 请取出电池。 否则可能会导致故障。 请勿让插头、 交流适配器 (市售) 、 USB端口、 专用USB电源线和电源插座受潮。 否则可能导致火灾或触电。 请定期清洁电源插座、 插头插脚和安装插脚的表面。 否则可能会导致火灾。...
  • Page 31 安全使用的注意事项 (续) 警告 请勿以可能导致发热的方式使用专用USB电源线。 否则可能会导致火灾、 起火、 触电或烧伤。 · 在盘卷状态下使用电源线 · 修改或损坏电源线 · 以拉动、 弯折或扭曲的方式对电源线过度施力 · 在电源线上放置重物 · 将电源线夹在物品之间或靠近高温物品 请勿使用已损坏或USB端子松动的专用USB电源线。 否则可能会导致火灾、 起火、 触电或烧伤。 如果您的宠物有咬物习惯, 请勿使用交流适配器 (市售) 。 否则可能会导致火灾、 触电、 受伤或故障。 注意 请勿让儿童或需要协助的人单独使用本产品。 否则可能会导致触电、 烧伤、 受伤或故障。 请勿在分发食物过程中将手伸入食品出口或食品罐中。 否则可能会导致受伤。 请勿踩踏、 投掷产品或交流适配器 (市售) , 使其掉落, 或使其受到强力、 撞击或振动。 否则可能会导致火灾、...
  • Page 32 组件名称 PET-AF��WH-G PET-AF��WH-G 盖子内侧 干燥剂盒 盖子 食品罐 食品出口 旋转叶片 主体 分食器 主体遥控器 食品碗 托盘 主体遥控器 主体底部 电池舱 USB电源端口 蓝牙扬声器本体 锁钮 电池仓盖 �...
  • Page 33 组件名称 (续) 主体遥控器 电池电量 播放 电池电量低时, 电池图标将会闪烁。 有录音时亮灯。 锁定/解锁 错误 锁定或解锁状态图标。 发生错误时显示错误代码。 喂食时间和份数 显示当前时间, 设置的喂食 操作按钮 时间和喂食份数。 使用 设置时钟和喂 食量。 每次短按数值增加 或减少一, 长按则数值连 续增减。 自动喂食器的喂食次数 最多可设置�次。 麦克风 锁定/解锁操作或 选择或取消选择时钟设置模式或喂食 返回上一状态 时间设置模式 按住按钮�秒解锁操作。 按下按钮设置时钟或喂食时间。 最后操作约�分钟后自动锁定操作。 手动喂食 编辑设置时, 按下按钮返回上一状态 每按一次按钮分发一份食物。 (取消正在进行的操作) 。 录音...
  • Page 34 使用前 在购买后首次使用本产品之前或长时间未使用后, 请先清洗各部件并正确组装机器。 ■清洗食品罐、 旋转叶片、 盖子、 食品碗和托盘 � � 从主体上取下盖子、 食品碗和托盘。 将食品罐倒置, 取下旋转叶片。 · 安装和取下盖子⇒第��页 · 安装和取下食品碗和托盘⇒第�页 � (�) 取下主体底部的电池仓盖。 (�) 向右转动锁钮解锁食品罐。 (�) (�) � 用蘸了稀释的中性洗涤剂的海绵清洗各 部件。 � 请勿使用研磨剂。 · 请勿直接用水冲洗主体或将其浸泡 向上提起食品罐, 将其从主体上取下。 在水中。 � 请用流水好好冲洗各部件。 � 擦干水分, 彻底干燥各部件。 �...
  • Page 35 如何使用 ■安装旋转叶片 ■安装食品罐 � 将食品罐倒置, 从上方装入旋转叶片, 使 其嵌入内部的开口。 双手握住食品罐, 垂直放入主体中。 � 向左转动主体底部的锁钮锁定食品罐。 � 插入电池并装上电池仓盖。 · 插入电池⇒第��页 · 拆卸各部件时, 请按相反顺序操作。 �...
  • Page 36 如何使用 (续) ■安装食品碗和托盘 ●单碗 (PET-AF��WH-G) ●双碗 (PET-AF��WH-G) � � 将食品碗放入托盘中。 将食品碗放入托盘中。 � � 向后倾斜主体, 使托盘上的凸起与主体 (�) 使分食器上的凸起与左侧托盘的凹 的凹槽对齐。 槽对齐, 垂直滑动将它们连接起来。 (�) 使分食器上的凹槽与右侧托盘的凸 起对齐, 垂直滑动将它们连接起来。 (�) � (�) 慢慢让主体返回至直立状态。 � 向后倾斜主体, 使托盘上的凸起与主体的凹 槽对齐, 慢慢让主体返回至直立状态。 · 拆卸食品碗、 托盘和分食器时, 请按相反顺序操作。 �...
  • Page 37 如何使用 (续) ■置入干燥剂 � � 关上干燥剂盒的盖子。 打开干燥剂盒的盖子。 按下盖子末端的闩扣, 然后沿箭头方向拉起盖子将 其打开。 � � 将干燥剂放入干燥剂盒中。 盖上食品罐盖子。 · 盖上盖子⇒第��页 不随附干燥剂。 可放入��克的市售干燥剂 (尺寸: 大约为��×��毫米) 。 ��...
  • Page 38 如何使用 (续) ■添加干粮并盖上盖子 (重新填充干粮) � · 确保食品的尺寸和类型受支持。 仅限使用干粮。 不支持软质干粮、 半湿干粮 和罐装食品。 沿箭头方向推动限位器并打开盖子。 使用直径 (一边) 约�至��mm, 厚度约�mm 或更小的粗粒食品。 限位器 约�至��mm 约�mm · 即使粗粒食品尺寸合适, 喂食量也可能因食 � 品的形状和密度有所不同。 · 根据粗粒食品的形状和堆积方式, 它们可能 将干粮放入食品罐中。 会堵塞食品出口。 如果分发食品数量未达预 期, 请检查食品罐内的粗粒食品。 � 将食品罐的挂钩与盖子的开口对齐。 沿 箭头方向推动限位器的同时, 将其插入 食品罐的开口并盖上盖子。 ●组装后机器的外部尺寸 单碗...
  • Page 39 如何使用 (续) ■插入电池 · 电池是应急备用电源。 原则上, 即使在插入电池的情况下, 也要使用交流适配器 (市售) 。 · 在不插入电池的情况下使用本产品, 如果由于断电或其他供电故障而未通过交流适配器 (市售) 供电, 可能会导致时钟设置和食品分发出现问题。 · 在未连接交流适配器 (市售) 的情况下更换电池, 将重置时钟。 在这种情况下, 请重新设 置时钟。 将电池插入主体底部。 小心防止食品掉落。 � � 沿箭头方向拉动挂钩并取下电池仓盖。 装回电池仓盖。 ●电池电量通知 � 电池电量低时, 电池图标将会闪烁。 插入四节AA干电池前, 请检查极性 (⊕ 和⊖) 。 带弹簧的一侧是负极 (⊖) 。 ·...
  • Page 40 如何使用 (续) ■连接一个交流适配器 (市售) � · 如果您的宠物有抓咬习惯, 请检查 专用USB电源线是否已破损。 如果 将交流适配器 (市售) 连接到电源插座。 专用USB电源线已破损, 请立即停止 使用。 请购买市售的USB电源线作为 更换。 · 本产品兼容带��mm或更小SR (应 力释放) 衬套的USB Type-C连接器。 · 从主体底部拉出连接到交流适配器 (市售) 的专用USB电源线。 小心防止食品掉落。 � ■锁定和解锁操作 将专用USB电源线连接到交流适配器 本产品具有锁定机制, 以防止意外操作。 在设置时 (市售) 。 钟、 喂食方式和录音时解锁。 长按 �秒或更长时间可锁定或解锁。...
  • Page 41 如何使用 (续) ■设置当前时间 ■使用自动喂食器 时间以��小时制显示。 设置自动喂食时间、 喂食份数和喂食 · 如果未插入电池且仅使用交流适配器 次数。 (市售) , 则在因交流适配器从电源插座 · 本产品相关的喂食量单位称为 “份” 。 拔出或因断电而未供电的情况下, 当前 在操作屏幕上, 份数显示为 “P” 。 时钟将被重置。 在这种情况下, 请务必重 新设置当前时间。 � 长按 �秒或更长时间解锁操作。 按照当前的喂食设置, 将会分发�份食物。 · 锁定和解锁操作⇒第��页 � 设置自动喂食器 � 长按 �秒。 长按 �秒或更长时间解锁操作。...
  • Page 42 如何使用 (续) � � 和第�步一样, 设置所需分钟。 设置[MEAL: �]后, 按 完成设置。 分钟设置完成后, “ P-: ” ( 份) 旁边的数值现在开始 如果需要设置少于�次的喂食, 长按 �秒。 闪烁。 · 如果要跳过某次喂食, 反复按 选 择所需喂食次数, 并将份数设置为 “P-: ��” 。 所选择的喂食将被跳过。 � 使用 选择所需的份数, 然后按 第三次喂食将被跳过。 确认。 选择��到��之间的份数。 [MEAL: ]中的 “�” 消失。 ·...
  • Page 43 如何使用 (续) ●自动喂食和手动喂食的大致分发量 ●同步喂食器 (仅限PET-AF��WH-G) 对于双碗款喂食器, 请将随附的分食器放置在右 · 喂食量单位显示为 “P” ( 份) 。 侧和左侧食品托盘之间, 使每次的喂食量能够同 · 重量 (g) 为大致值。 喂食量可能会因 时分发到两个碗中。 干粮的大小、 形状和密度而有所不 同。 在完成喂食设置之前, 请先尝试 分发并检查喂食份数。 分食器 喂食设置 (份) 大致喂食份量 无喂食 �g ��g ��g · 在决定同时喂食的份数之前, 请检 ��g 查右侧和左侧碗中分发的量。 ��g ��g ��g...
  • Page 44 如何使用 (续) ■检查自动喂食器设置 ■更改自动喂食器设置 您可以检查喂食的设置时间、 数量和次数。 您可以更改喂食的设置时间、 数量和次数。 � � 长按 �秒或更长时间解锁操作。 长按 �秒或更长时间解锁操作。 · 锁定和解锁操作⇒第��页 · 锁定和解锁操作⇒第��页 � � 反复按 或 显示所需喂食次数的 反复按 显示所需喂食次数的时间或 时间或喂食量, 并检查内容。 喂食量。 � 如要更改喂食时间, 使用 选择小 时, 然后按 确认。 小时设置完成, 右侧的分钟显示现在开始闪烁。 <示例> 将第六次喂食时间从晚上�: ��更改为晚 上��:...
  • Page 45 如何使用 (续) � ■手动喂食 即使启用了自动喂食, 您也可以随时手动喂食您 使用 更改喂食份数。 的宠物。 � <示例> 将喂食份数从两份更改为三份 图� 长按 �秒或更长时间解锁操作。 · 锁定和解锁操作⇒第��页 图� � · 将喂食份数设置为 “P: ��” 会跳过喂 反复按 , 直到所需喂食量分发完成。 食。 · 使用自动喂食器⇒第��页 按多少次 , 就会分发多少份食品。 � · 按一次 会分发一份 (约�±�g) 。 · 请参阅 “自动喂食和手动喂食的大 致分发量”...
  • Page 46 如何使用 (续) ■录音 您可以录音, 在喂食前播放。 自动喂食的情况下, 录制的声音将在每个设定的喂食时间播放。 手动喂食时不会 播放。 · 录音功能是可选项。 � ●播放次数 长按 �秒或更长时间解锁操作。 自动喂食: 声音将在每个设定的喂食时间播放一次。 · 锁定和解锁操作⇒第��页 手动喂食: 声音不会播放。 � ●启用或禁用声音播放 长按 �秒或更长时间, 然后在按住 按三次 启用或禁用声音播放。 的同时, 使用麦克风进行录音。 一声短促的蜂鸣声后开始录音。 启用声音 播放 · 最长可录制��秒的声音。 � 按三次 禁用声音 释放 。 播放...
  • Page 47 清洁和储存 ■清洁产品 ■储存产品 按照清洁步骤去除脏污, 并让本产品充分晾干, 然 · 在清洁之前, 请务必从主体上断开专 后储存起来。 用USB电源线, 并从电源插座上拔下 � 交流适配器 (市售) 。 ●主体 取下电池。 � · 请勿将主体浸入水中清洗。 请勿使用 苯、 涂料稀释剂、 酒精或热水。 将本产品放回购买时的包装盒或其他 如果本产品变脏, 请用浸了水或稀释的中性厨房 盒子里, 然后储存在干燥、 阴凉、 黑暗和 洗涤剂并拧干的软布擦拭, 然后再用干布擦拭。 平坦的地方。 ●食品罐、 旋转叶片、 盖子、 食品碗和托盘 · 在没有交流适配器 (市售) 的情况下, 如果插入了电池,...
  • Page 48 故障排除 症状 可能原因 解决方法 仅使用交流适配器 (市售) 时 LCD屏幕上不显示任 何内容。 交流适配器 (市售) 的插头未连 将交流适配器 (市售) 的插头连接到 接到电源插座。 电源插座。 专用USB电源线未连接到主体 将专用USB电源线连接到主体上的 上的USB电源端口。 USB电源端口。 专用USB电源线未连接到交流 将专用USB电源线连接到交流适配 适配器 (市售) 的USB端口。 器 (市售) 的USB端口。 仅使用电池时 插入的电池极性反了 (⊕和⊖) 。 按照正确极性插入电池 (⊕和⊖) 。 操作面板上的 闪烁表示电池 将四节电池全部更换为新的。 电量低。 干粮将食品罐内的旋转叶片或...
  • Page 49 故障排除 (续) ■错误代码 当干粮导致堵塞时, 操作面板上的 “NOTICE” 错误代码会亮 起, 同时 “E” 闪烁。 清除干粮堵塞。 闪烁中 ��...
  • Page 50 规格 单碗 PET-AF��WH-G 額定参数 (主体) USB: �V⎓;�W 功耗 (最大) 运行时: �W, 待机时: �.�W 电源 ���到���VAC, �VDC, �A或AA碱性电池×� ( 市售) (交流适配器 (市售) ) * 建议使用碱性电池。 请勿使用锰电池或充电电池。 连接器形状 USB Type-C连接器 最大容量 约�升 食品碗 �个 (适用于一只宠物) 材料 主体、 食品罐和盖子: ABS 食品碗: 不锈钢 主体尺寸 约为宽���×深���×高���mm (不包括食品碗)...
  • Page 51 · 出口本产品时, 应查看原产国的出口规定。 · USB Type-C®和USB-C®是USB Implementers Forum的注册商标。 Fushimimachi 4-1-1, Chuo-ku, Osaka City · 一般来说, 包装和手册上的公司名称和产品名称为各自公司的商标或注册商标。 www.elecom.co.jp/global/ 全球支持 在日本境外购买产品的客户应与当地的的零售商联系进行咨询。 “ ELECOM CO., LTD. (日本) ” 不对 日本之外的其他国家的客户提供有关购买或使用的咨询服务。 另外, 公司不提供日语之外的其他外 语服务。 产品如需更换, 需要在 ELECOM 保修期规定范围之内。 自动定时宠物喂食器 手册、 安全注意事项与合规 第一版, ����年��月�日 ©2024 ELECOM Co., Ltd. All Rights Reserved.
  • Page 52 Verwendung des Produktes. Bewahren Sie das Handbuch nach dem Lesen an einem sicheren Ort auf, damit Sie später darauf zurückgreifen können. * In diesem Handbuch wird die PET-AF03WH-G/PET-AF04WH-G mit Ausnahme einiger Stellen als „das Produkt“ bezeichnet. Kompatible Modelle: PAF03, PAF04...
  • Page 53: Verpackungsinhalt

    Sie sich an den Händler, bei dem Sie dieses Produkt gekauft haben, wenn Sie einen Mangel oder einen Beschädigung feststellen. Einzelschüssel Doppelschüssel PET-AF03WH-G PET-AF04WH-G  Hauptgerät ............. × 1  Hauptgerät ............. × 1  Futterbehälter ..........× 1 ...
  • Page 54: Sicherheitsvorkehrungen

    Sicherheitsvorkehrungen In diesem Abschnitt werden Vorsichtsmaßnahmen beschrieben, die zu ergreifen sind, um zu verhindern, dass Sie oder andere Personen verletzt werden oder eine Beschädigung verursacht wird. Lesen Sie diese sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt verwenden.  Die möglichen Auswirkungen, die entstehen können, wenn das Produkt ohne Befolgung der Vorsichtsmaßnahmen verwendet wird, sind nachfolgend aufgeführt.
  • Page 55 Sicherheitsvorkehrungen (Fortsetzung) WARNUNG Berühren Sie nicht die Flüssigkeit, die aus einer Batterie austritt. Dies kann sich negativ auf die menschliche Gesundheit auswirken. Wenn die Flüssigkeit in Ihre Augen gelangt oder mit Ihrem Körper in Kontakt kommt, waschen Sie sie sofort mit Wasser ab und suchen Sie einen Arzt auf. Verwenden Sie keine wiederaufladbaren Batterien.
  • Page 56 Sicherheitsvorkehrungen (Fortsetzung) WARNUNG Verwenden Sie das zugehörige USB-Stromkabel nicht auf eine Weise, die zu einer Erhitzung führen kann. Andernfalls kann es zu einem Feuer, einer Entzündung, einem Stromschlag oder zu Verbrennungen kommen. • Verwenden, während es aufgerollt ist • Es abändern oder beschädigen •...
  • Page 57: Bezeichnungen Der Komponenten

    Bezeichnungen der Komponenten PET-AF03WH-G PET-AF04WH-G Innenseite des Deckels Trockenmittelbehälter Deckel Futterbehälter Futterauslass Drehschieber Hauptgerät Trenner Gerätesteuerungen Futternapf Schale Gerätesteuerungen Unterseite des Hauptgeräts Batteriefach USB-Stromanschluss Lautsprecher Verriegelungsknopf Batteriefachabdeckung...
  • Page 58 Bezeichnungen der Komponenten (Fortsetzung) Gerätesteuerungen Batteriestand Wiedergabe Das Batteriesymbol blinkt, wenn Leuchtet, wenn ein Ton aufgenommen wurde. der Batteriestand niedrig ist. Verriegeln/Entriegeln Das Symbol zeigt den verriegelten oder entriegelten Fehler Zustand an. Ein Fehlercode wird angezeigt, Füttterungszeit und Portionen wenn ein Fehler aufgetreten ist. Zeigt die aktuelle Uhrzeit an, Bedienungstaste stellen Sie die Fütterungszeit...
  • Page 59: Vor Der Verwendung

    Vor der Verwendung Vor der ersten Verwendung des Produktes nach dem Kauf oder nach einer längeren Nichtverwendung sind die Teile zu waschen und das Gerät ist ordnungsgemäß zusammenzubauen. Waschen des Futterbehälters, Drehschiebers, Deckels, Futternapfes und der Schale Nehmen Sie den Deckel, Futternapf Drehen Sie den Futterspender um und und die Schale vom Hauptgerät ab.
  • Page 60: Anwendung

    Anwendung Anbringen des Drehschiebers Anbringen des Futterbehälters Drehen Sie den Futterbehälter um und bringen Sie den Drehschieber Halten Sie den Futterbehälter mit von oben so an, dass er in die beiden Händen fest und setzen Sie ihn Aussparungen im Inneren passt. gerade in das Hauptgerät ein.
  • Page 61: Anbringen Des Futternapfes Und Der Schale

    Anwendung (Fortsetzung) Anbringen des Futternapfes und der Schale Einzelschüssel (PET-AF03WH-G) (1) Richten Sie die Vorsprünge des Trenners an den Vertiefungen der Stellen Sie den Futternapf in die Schale. linken Schale aus und verschieben Sie sie vertikal, um sie zu verbinden.
  • Page 62: Einsetzen Des Trockenmittels

    Anwendung (Fortsetzung) Einsetzen des Trockenmittels Schließen Sie den Deckel des Öffnen Sie den Deckel des Trockenmittelbehälters. Trockenmittelbehälters. Drücken Sie auf die Verriegelung am Rand des Deckels und ziehen Sie dann den Deckel nach oben, um ihn in Pfeilrichtung zu öffnen. Schließen Sie den Deckel des Legen Sie ein Trockenmittel in den Futterbehälters.
  • Page 63: Einfüllen Des Trockenfutters Und Schließen Des Deckels (Nachfüllen Des Trockenfutters)

    Drücken Sie in Pfeilrichtung auf den Verschluss, setzen Sie ihn in die Aussparung des Futterbehälters ein und schließen Sie den Deckel. Äußere Abmessungen des zusammengebauten Geräts Einzelschüssel (PET-AF03WH-G) Doppelschüssel (PET-AF04WH-G) Circa B180 × T330 × H335 mm Circa B307 × T330 × H335 mm...
  • Page 64: Einlegen Der Batterien

    Anwendung (Fortsetzung) Einlegen der Batterien • Die Batterien dienen als Reservestromversorgung für Notfälle. Verwenden Sie grundsät- zlich ein (im Handel erhältliches) Netzteil, auch wenn Batterien eingelegt sind. • Wenn das Produkt ohne eingelegte Batterien verwendet wird, kann es zu einem Problem bei der Einstellung der Uhrzeit und der Ausgabe kommen, falls die Stromver- sorgung aufgrund eines Stromausfalls oder anderer Probleme im Zusammenhang mit der Stromversorgung nicht über ein (im Handel erhältliches) Netzteil erfolgt.
  • Page 65 Anwendung (Fortsetzung) Anschließen eines (im Handel erhältlichen) Netzteils • Wenn Ihr Haustier die Angewohnheit des Zubeißens oder Kratzens hat, Schließen Sie das (im Handel erhältli- vergewissern Sie sich, dass das che) Netzteil an eine Steckdose an. zugehörige USB-Stromkabel nicht zerbrochen ist. Verwenden Sie das zugehörige USB-Stromkabel nicht mehr, wenn es zerbrochen ist.
  • Page 66: Verwendung Der Automatischen Fütterung

    Anwendung (Fortsetzung) Einstellung der aktuellen Uhrzeit Verwendung der automatischen Fütterung Die Uhrzeit wird im 24-Stunden-Format angezeigt. • Wenn keine Batterien eingelegt sind und Stellen Sie die Fütterungszeit, die nur ein (im Handel erhältliches) Netzteil Portionen und die Anzahl der Mahlzeiten verwendet wird, wird die aktuelle Uhrzeit für die automatische Fütterung ein.
  • Page 67 Anwendung (Fortsetzung) Stellen Sie die gewünschte Minute auf Drücken Sie nach der Einstellung der die gleiche Weise wie im Schritt 3 ein. [MEAL: 6] , um die Einstellung zu beenden. Die Minute ist eingestellt und der Wert neben Um die Einstellung mit weniger als sechs „P-:“...
  • Page 68 Anwendung (Fortsetzung) Ungefähre Menge, die über die Gleichzeitige Zuführung automatische Fütterung und manuelle (nur PET-AF04WH-G) Fütterung ausgegeben wird Setzen Sie beim Modell mit zwei Schüsseln den mitgelieferten Trenner zwischen die rechte und • Die Einheit der Futtermenge wird als „P“ linke Futterschale, damit die Menge pro Mahlzeit (Portion) angezeigt.
  • Page 69: Überprüfung Der Automatischen Fütterungseinstellungen

    Anwendung (Fortsetzung) Überprüfung der automatischen Änderung der automatischen Fütterungseinstellungen Fütterungseinstellungen Sie können die festgelegte Zeit, die Menge und Sie können die festgelegte Zeit, die Menge und die Anzahl der Mahlzeiten überprüfen. die Anzahl der Mahlzeiten ändern. Halten Sie mindestens drei Halten Sie mindestens drei Sekunden lang gedrückt, um das Gerät...
  • Page 70: Auf Die Standardeinstellung Zurücksetzen

    Anwendung (Fortsetzung) Manuelle Fütterung Auch bei aktivierter automatischer Fütterung Verwenden Sie , um die Futter- können Sie Ihr Haustier jederzeit manuell füttern. portion zu ändern. <Beispiel> Um die Futterportion von zwei Portionen auf drei Portionen zu Halten Sie mindestens drei Sekunden ändern lang gedrückt, um das Gerät zu entriegeln.
  • Page 71: Tonaufnahme

    Anwendung (Fortsetzung) Tonaufnahme Sie können einen Ton aufnehmen, der vor der Fütterung abgespielt wird. Für die automatische Fütterung wird der aufgenommene Ton zu jeder festgelegten Fütterungszeit abgespielt. Es wird nicht für die manuelle Fütterung abgespielt. • Die Tonaufnahme ist optional. Anzahl der Wiedergaben Halten Sie mindestens drei Sekun-...
  • Page 72: Reinigung Und Lagerung

    Reinigung und Lagerung Reinigung des Produktes Lagerung des Produktes Entfernen Sie den Schmutz, indem Sie das • Trennen Sie vor der Reinigung stets Reinigungsverfahren befolgen, und lassen Sie das zugehörige USB-Stromkabel das Produkt vor der Lagerung gut an der Luft vom Hauptgerät ab und ziehen Sie trocknen.
  • Page 73: Fehlersuche Und -Behebung

    Fehlersuche und -behebung Problem Mögliche Ursache Abhilfe Nur bei der Verwendung eines (im Handel erhältlichen) Netzteils Auf dem LCD-Bildschirm wird Der Stecker des (im Handel Schließen Sie den Stecker des (im nichts angezeigt. erhältlichen) Netzteils ist nicht an Handel erhältlichen) Netzteils an eine Steckdose angeschlossen.
  • Page 74: Fehlercode

    Fehlersuche und -behebung (Fortsetzung) Fehlercode Der Fehlercode „NOTICE“ leuchtet auf und „E“ blinkt auf dem Bedienfeld, wenn das Trockenfutter eine Verstopfung verursacht hat. Blinkt Entfernen Sie die Verstopfung durch das Trockenfutter.
  • Page 75: Technische Daten

    Technische Daten Einzelschüssel PET-AF03WH-G Nennspannung (Hauptgerät) 5 V DC Stromaufnahme Betrieb: 2 W, Standby: 0,2 W (maximal) Stromversorgung 100 bis 240 V AC, 5 V DC, 1 A oder (im Handel erhältliche) AA-Alkali-Batterie × 4 ((im Handel erhältli- * Alkalibatterien werden empfohlen. Verwenden Sie keine ches) Netzteil) AA-Mangan-Batterien oder wiederaufladbare Batterien.
  • Page 76 Ein Kunde, der außerhalb Japans kauft, sollte sich für Rückfragen an den örtlichen Händler im jeweiligen Weltweiter Support Erwerbsland wenden. Bei „ELECOM CO., LTD. (Japan)" steht, außer in Japan, kein Kundendienst für Anfragen zum Kauf oder zur Verwendung in/aus anderen Ländern zur Verfügung. Zudem ist keine andere Fremdsprache als Japanisch verfügbar.

This manual is also suitable for:

Pet-af04wh-g

Table of Contents