Advertisement

Quick Links

Sicherheitshinweise
DE
-
Wichtige Information
-
Sorgfältig und aufmerksam lesen
-
Diese Information aufbewahren
WICHTIG. Der Aufbau des Möbels muss zwingend nach Aufbauanleitung und durch eine fachkundige
Person erfolgen. Sämtliche Elektro- und Sanitärinstallationen sind ausschließlich von autorisiertem
Fachpersonal durchzuführen.
Sicherheitshinweise
DE
Um zu verhindern, dass ein Möbel umkippt, muss es fest an der Wand verankert werden.
-
Wichtige Information
Eine fehlerhafte Montage bzw. fehlende Wandbefestigung kann zu Funktionsbeeinträchtigungen,
-
Sorgfältig und aufmerksam lesen
Beschädigungen und/oder schweren Verletzungen führen.
-
Diese Information aufbewahren
Wegen der großen Vielfalt an Wänden und Wandmaterialien haben wir kein Befestigungsmaterial
WICHTIG. Der Aufbau des Möbels muss zwingend nach Aufbauanleitung und durch eine fachkundige
beigelegt. Bitte erkundigen Sie sich im Fachhandel nach geeignetem Befestigungsmaterial
Person erfolgen. Sämtliche Elektro- und Sanitärinstallationen sind ausschließlich von autorisiertem
entsprechend Ihren baulichen Gegebenheiten. Sie sind für die Befestigung am Mauerwerk
Fachpersonal durchzuführen.
und den dort eingesetzten Materialien selbst verantwortlich.
Um zu verhindern, dass ein Möbel umkippt, muss es fest an der Wand verankert werden.
Halten Sie die in der Montageanleitung angegebenen maximalen Gewichtsangaben ein.
Eine fehlerhafte Montage bzw. fehlende Wandbefestigung kann zu Funktionsbeeinträchtigungen,
Beschlagbeutel, Beschlagteile und Verpackungsmaterial sind von Säuglingen und Kindern
Beschädigungen und/oder schweren Verletzungen führen.
fernzuhalten, da verschluckbare Kleinteile enthalten sind und Erstickungsgefahr droht.
Wegen der großen Vielfalt an Wänden und Wandmaterialien haben wir kein Befestigungsmaterial
Werden Bedienungs-, Betriebs- oder Montageanweisungen nicht befolgt, Bauteile ausgewechselt,
beigelegt. Bitte erkundigen Sie sich im Fachhandel nach geeignetem Befestigungsmaterial
Änderungen an den Produkten vorgenommen oder Verbrauchsmaterialien verwendet, die nicht den
entsprechend Ihren baulichen Gegebenheiten. Sie sind für die Befestigung am Mauerwerk
Originalteilen entsprechen, so entfallen jegliche Haftungsansprüche und Gewährleistung. GERMANIA
und den dort eingesetzten Materialien selbst verantwortlich.
haftet nicht für Personen- oder Sachschäden, die auf eine unsachgemäße Montage bzw. nicht erfolgte
Halten Sie die in der Montageanleitung angegebenen maximalen Gewichtsangaben ein.
Wandbefestigung zurückzuführen sind. Bei Überlastungen, die durch Menschen, spielende Kinder oder
Beschlagbeutel, Beschlagteile und Verpackungsmaterial sind von Säuglingen und Kindern
sonstige Einwirkungen entstehen, übernehmen wir als Hersteller keine Haftung.
fernzuhalten, da verschluckbare Kleinteile enthalten sind und Erstickungsgefahr droht.
Werden Bedienungs-, Betriebs- oder Montageanweisungen nicht befolgt, Bauteile ausgewechselt,
Änderungen an den Produkten vorgenommen oder Verbrauchsmaterialien verwendet, die nicht den
Safety information
GB
Originalteilen entsprechen, so entfallen jegliche Haftungsansprüche und Gewährleistung. GERMANIA
haftet nicht für Personen- oder Sachschäden, die auf eine unsachgemäße Montage bzw. nicht erfolgte
-
Important information
Wandbefestigung zurückzuführen sind. Bei Überlastungen, die durch Menschen, spielende Kinder oder
-
Please read closely and carefully
sonstige Einwirkungen entstehen, übernehmen wir als Hersteller keine Haftung.
-
Save this information
IMPORTANT. It is imperative that the furniture be installed according to instructions by
someone properly qualified to complete the task. Installation of electrical or plumbing
Safety information
GB
fixtures should only be performed by trained professionals.
The furniture must be anchored to the wall to prevent it from tipping over. Improper installation or
-
Important information
failure to use wall fasteners can prevent the item from functioning properly and may cause damage
-
Please read closely and carefully
and/or severe injury.
-
Save this information
Wall fasteners are not included because of the large variety of walls and wall materials. Please
IMPORTANT. It is imperative that the furniture be installed according to instructions by
ask a specialized dealer for wall fasteners appropriate to your specific needs. You are responsible
someone properly qualified to complete the task. Installation of electrical or plumbing
for anchoring the items to the wall and for the materials used for that purpose.
fixtures should only be performed by trained professionals.
Please observe the maximum load capacity as specified in the assembly instructions. Keep the bag
The furniture must be anchored to the wall to prevent it from tipping over. Improper installation or
containing the fittings, the fittings themselves and other packaging material out of reach of babies and
failure to use wall fasteners can prevent the item from functioning properly and may cause damage
children. The small parts can be swallowed and therefore pose a choking hazard.
and/or severe injury.
Failure to follow handling, operation or assembly instructions, exchanging components, making
Wall fasteners are not included because of the large variety of walls and wall materials. Please
changes to the product or using materials which differ from the original parts will result in voiding all
ask a specialized dealer for wall fasteners appropriate to your specific needs. You are responsible
liability claims and warranties. GERMANIA accepts no liability for personal or material damage due to
for anchoring the items to the wall and for the materials used for that purpose.
improper installation or failure to properly anchor the item to the wall. We assume no liability as
Please observe the maximum load capacity as specified in the assembly instructions. Keep the bag
manufacturer for excessive loads placed on a unit by individuals, playing children or other causes.
containing the fittings, the fittings themselves and other packaging material out of reach of babies and
children. The small parts can be swallowed and therefore pose a choking hazard.
Failure to follow handling, operation or assembly instructions, exchanging components, making
changes to the product or using materials which differ from the original parts will result in voiding all
2
liability claims and warranties. GERMANIA accepts no liability for personal or material damage due to
improper installation or failure to properly anchor the item to the wall. We assume no liability as
manufacturer for excessive loads placed on a unit by individuals, playing children or other causes.
2
2
!
!
!
!
17_2014
17_2014
Schreibtisch
4155

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 4153 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Germania 4153

  • Page 1 You are responsible liability claims and warranties. GERMANIA accepts no liability for personal or material damage due to for anchoring the items to the wall and for the materials used for that purpose.
  • Page 2: Fr Consignes De Sécurité

    GERMANIA n'est pas responsable des dégâts matériels et corporels résultants d'un montage incorrect ou de fixations murales défectueuses. En cas de surcharges causées Conformez-vous aux limites de poids indiquées dans les instructions de montage.
  • Page 3 GERMANIA non risponde di lesioni a cose o persone dovute a errata installazione o a mancato fissaggio alla parete. L’azienda produttrice non risponde di danni derivanti da eventuali Attenersi alle indicazioni sui carichi massimi contenute nelle istruzioni di montaggio.
  • Page 4 U bent zelf verantwoordelijk voor de muurbevestiging met de originele onderdelen, vervalt elke vorm van aansprakelijkheid en garantie. GERMANIA is niet en voor de materialen die hiervoor worden gebruikt.
  • Page 5 Var god fråga i fackhandeln efter lämpligt fästmaterial för era byggnadsförhållanden. och all garanti. GERMANIA har inget ansvar för person- eller sakskador orsakade av icke Ni ansvarar själva för fastsättning i vägg och för de material som används för detta.
  • Page 6 Leitið endilega ráða í sérverslunum varðandi hentugar festingar miðað við aðstæður. Þið berið sjálf og skaðabótakröfur úr gildi. GERMANIA ber hvorki ábyrgð á líkams- né eignatjóni sem rekja má ábyrgð á tengingu við múr og þeim festingum sem notaðar eru.
  • Page 7: Drošības Norādījumi

    Uzņēmums “GERMANIA” neuzņemas atbildību par kaitējumu Jūs pats esat atbildīgs par piestiprināšanu pie mūra sienas un izmantotajiem materiāliem.
  • Page 8: Emniyet Uyarıları

    ürünler üzerinde değişiklik yapıldığı veya orijinal olmayan sarf malzemeleri kullanıldığı takdirde, yetkili satıcınıza danışınız. Duvara tespit ve tespit işleminde kullanılacak malzemeler konusunda üreticinin her türlü sorumluluğu ve garantisi geçerliliğini kaybeder. GERMANIA, usule aykırı montajdan sorumluluk size aittir. veya duvara tespit gereğine uyulmamasından kaynaklanacak yaralanmalardan veya maddi zararlardan dolayı...
  • Page 9: Bezpečnostné Pokyny

    Vašich stavebních podmínek. Za upevnění na zeď a za použité materiály nesete odpovědnost Vy sami. dílům, potom odpadají jakékoli nároky na záruku či odpovědnost za vady. GERMANIA nenese žádnou odpovědnost za zranění osob či poškození majetku v důsledku nesprávné montáže, příp.
  • Page 10: Napomene O Sigurnosti

    Sami ste odgovorni za prièvršæivanje na zid i tamo ugraðene jamstvena prava i jamstvo prestaju. GERMANIA ne jamèi za štetu na osobama ili materijalnu štetu materijale.
  • Page 11: Varnostna Navodila

    V specializirani trgovini poiščite primeren material za pritrditev skladno s posebnostmi svoje zgradbe. nikakršne pravice do zahtevkov iz odgovornosti ali do garancije. Podjetje GERMANIA ne prevzema Za pritrditev na steno in tam uporabljene materiale ste odgovorni sami.
  • Page 12: Instrucțiuni De Siguranță

    și în ceea ce privește materialele utilizate în acest sens. GERMANIA nu răspunde de daune personale sau materiale produse ca urmare a montajului inadecvat, Respectați indicațiile privind greutatea maximă din instrucțiunile de montaj. Nu lăsați punga cu respectiv ca urmare a nefixării de perete.
  • Page 13 δεν αντιστοιχούν σε γνήσια εξαρτήµατα, τότε εκπίπτουν οι οποιεσδήποτε απαιτήσεις ευθύνης και που χρησιµοποιούνται εκεί. εγγυήσεις. Η GERMANIA δεν ευθύνεται για προσωπικές, ή εµπράγµατες ζηµιές, οι οποίες οφείλονται σε λάθος συναρµολόγηση, ή µη ολοκληρωθείσα στερέωση τοίχου. Σε περίπτωση υπερφόρτωσης, Τηρήστε τα µέγιστα στοιχεία βάρους που αναγράφονται στις οδηγίες συναρµολόγησης. Τα εξώφυλλα, η...
  • Page 14 Odgovorni ste za pričvršćenje za zid a takođe i za materijale koje ćete u tu slučaju prestaje da važi garancija. GERMANIA ne preuzima odgovornost u slučaju povreda lica ili svrhu koristiti.
  • Page 15: Инструкции По Технике Безопасности

    Vi ste sami odgovorni za pričvršćivanje za zid i za materijale koje ćete tom gubite sva prava na jemstvo i garanciju. GERMANIA ne odgovara za povrede ljudi ili materijalnu prilikom upotrebiti.
  • Page 16 Paigaldusjuhendid Uputstvo za montažu Surinkimo instrukcijos Montažas instrukciju Montaj talimatlari uputstva za montazu GERMANIA WERK Krome GmbH & Co. KG Schützenstraße 88 D-33189 Schlangen Fon: +49 (0) 5252 / 8490 Fax: +49 (0) 5252 / 849 40 the furniture factory info@mygermania.com...
  • Page 17 60 kg max. max. 10kg 20kg max. the furniture factory erstellt 23.02.2016 geprüft 14.06.2016 Schreibtisch 4155...
  • Page 18 5403 1114 2218 1162 4684 4014 1116 24 x 55x55mm 24mm Ø 8 x 30mm Ø 12 x 1,6mm Ø 45mm Ø 15mm 1165 1071 1194 4095 1058 1158 1046 Ø 4 x 22mm Ø 8mm 10 x 10 x 13mm Ø...
  • Page 19 erstellt 23.02.2016 geprüft 14.06.2016 Schreibtisch 4155...
  • Page 20 F 2x T 2x erstellt 23.03.2016 geprüft 14.06.2016 Schreibtisch 4155...
  • Page 21 4081 1162mm 2218 1116 4081 Ø 8 x 30mm 1116 4081 2218 Ø 15mm 2218 2218 Ø 8 x 30mm 4077 4075 4075 4077 erstellt 23.02.2016 geprüft 14.06.2016 Schreibtisch 4155...
  • Page 22 5403 1165 4014 1114 55x55mm Ø 4 x 22mm Ø 45mm Ø 24mm 4081 1071 1165 1162mm 5403 1071 4014 Ø 4x30mm 1114 4081 1114 4081 erstellt 23.03.2016 geprüft 14.06.2016 Schreibtisch 4155...
  • Page 23 2218 1114 1116 1114 Ø 8 x 30mm Ø 24mm Ø 15mm 1116 2218 2218 1114 Ø 8 x 30mm 1116 1116 Ø 15mm 2218 1114 1158 Ø 24mm 1158 1116 1158 2218 erstellt 23.02.2016 geprüft 14.06.2016 Schreibtisch 4155...
  • Page 24 2218 1116 2218 1116 Ø 8 x 30mm Ø 15mm 1114 1114 Ø 24mm 1114 erstellt 23.03.2016 geprüft 14.06.2016 Schreibtisch 4155...
  • Page 25 10.1 10.1 10.2 erstellt 23.02.2016 geprüft 14.06.2016 Schreibtisch 4155...
  • Page 26 11.3 11.1 11.2 12.1 12.2 erstellt 23.03.2016 geprüft 14.06.2016 Schreibtisch 4155...
  • Page 27 1058 Ø 3 x 15mm 1267 13.1 1267 Ø 3 x 16mm 4095 4095 1058 13.2 10 x 10 x 13mm 13.3 CLICK 13.4 13.6 13.5 1267 90° 1162 1194 1192 14.R Ø 8mm Ø 5mm 1162 1194 1192 1162 erstellt 23.02.2016 geprüft...
  • Page 28 1194 1192 1162 14.L Ø 5mm Ø 8mm 1194 1192 1194 1162 1162 4418 1162 1162 4684 Ø 15mm 4684 4418 4684 Ø 12 x 1,6mm 16.R Ø 5mm erstellt 23.03.2016 geprüft 14.06.2016 Schreibtisch 4155...
  • Page 29 16.L Ø 5mm 1046 17.R Ø 4 x 30mm 1046 17.L 1046 erstellt 23.02.2016 geprüft 14.06.2016 Schreibtisch 4155...
  • Page 30 Weiß gelb grün blau white yellow green blue blanc jaune vert bleu rouge erstellt 23.03.2016 geprüft 14.06.2016 Schreibtisch 4155...
  • Page 31 <= 100 cm erstellt 23.02.2016 geprüft 14.06.2016 Schreibtisch 4155...
  • Page 32 Paigaldusjuhendid Uputstvo za montažu Surinkimo instrukcijos Montažas instrukciju Montaj talimatlari uputstva za montazu GERMANIA WERK Krome GmbH & Co. KG Schützenstraße 88 D-33189 Schlangen Fon: +49 (0) 5252 / 8490 Fax: +49 (0) 5252 / 849 40 the furniture factory info@mygermania.com...
  • Page 33 10kg 5 kg max. the furniture factory erstellt 23.03.2016 geprüft 13.06.2016 Schiebetürregal 4153...
  • Page 34 1235 1129 811 929 4081 1267 1229 1129 811 929 1162mm Ø 3 x 16mm M4 x 10 M4, Ø 5 x 15mm 48 x 15 mm 48 x 15 mm M4, Ø5x15 M4x8 erstellt 23.03.2016 geprüft 13.06.2016 Schiebetürregal 4153...
  • Page 35 A 2x C 2x erstellt 23.03.2016 geprüft 13.06.2016 Schiebetürregal 4153...
  • Page 36 2218 1116 1116 Ø 8 x 30mm Ø 15mm 2218 4077 4075 4075 4077 erstellt 23.03.2016 geprüft 13.06.2016 Schiebetürregal 4153...
  • Page 37 4081 1114 1162mm Ø 24mm 1114 4081 2218 1116 1116 Ø 8 x 30mm Ø 15mm 2218 erstellt 23.03.2016 geprüft 13.06.2016 Schiebetürregal 4153...
  • Page 38 23.03.2016 geprüft 13.06.2016 Schiebetürregal 4153...
  • Page 39 1267 4095 1058 Ø 3 x 16mm 10 x 10 x 13mm Ø 3 x 15mm 1267 4095 1058 erstellt 23.03.2016 geprüft 13.06.2016 Schiebetürregal 4153...
  • Page 40 811927 811 926 144 x 42mm li. 811 927 811926 811 926 811 927 144 x 42mm re. 1165 Ø 4 x 22mm 811 926 811 927 811 926 1165 811 927 1165 erstellt 23.03.2016 geprüft 13.06.2016 Schiebetürregal 4153...
  • Page 41 1 . 1 1 . 2 100 kg min. 811930 144 x 42mm li. 811 930 erstellt 23.03.2016 geprüft 13.06.2016 Schiebetürregal 4153...
  • Page 42 11.1 11.2 11.3 erstellt 23.03.2016 geprüft 13.06.2016 Schiebetürregal 4153...
  • Page 43 12.1 erstellt 23.03.2016 geprüft 13.06.2016 Schiebetürregal 4153...
  • Page 44 811 929 811 929 12.2 48 x 15 mm 48 x 15 mm 811 929 811 929 13.2 13.1 13.3 CLICK 13.4 erstellt 23.03.2016 geprüft 13.06.2016 Schiebetürregal 4153...
  • Page 45 4685 Ø 15mm Ø 12 x 1,6mm 1162 4418 4685 1235 1129 1229 1129 1229 1129 Mod. 4153 Mod. 4152 M4 x 10 M4, Ø 5 x 15mm 1229 M4, Ø5x15 M4x8 Mod. 4153 Mod. 4153 erstellt 23.03.2016 geprüft 13.06.2016 Schiebetürregal...
  • Page 46 Weiß gelb grün blau white yellow green blue blanc jaune vert bleu rouge erstellt 23.03.2016 geprüft 13.06.2016 Schiebetürregal 4153...
  • Page 47 <= 100 cm erstellt 23.03.2016 geprüft 13.06.2016 Schiebetürregal 4153...
  • Page 48 Tragen Sie Ihren Bedarf in die Tabelle ein und übermitteln Sie uns diese Seite per Post, per Fax, telefonisch oder per e-mail. 4081 Mod. Nr.: Dekor-Nr.: ______ Bitte unbedingt die DEKOR-Nr. (siehe Karton) und die entsprechende Teilebezeichnung (siehe Teileliste) angeben. 4153 4081 Mod. Nr.: Dekor-Nr.: ______ Beschlagteile Möbelteile Teil Teil beschäd.

Table of Contents