Advertisement

Quick Links

Rollcontainer 4264
DE
Montageanleitung
Assembly instruction
GB
FR
Notice de montage
ES
Insstrucciones de montaje
Istruzioni di montaggio
IT
PT
Instruções de montagem
NL
Montage-instructies
DK
Monteringsvejledning
SE
Monteringsanvisningar
FI
Aasennusohjeet
IS
Lleiðbeiningar um samsetningu
EE
Paigaldusjuhendid
LT
Surinkimo instrukcijos
Montažas instrukciju
LV
TR
Montaj talimatlari
Instrukcja montazu
PL
Montážní návod
CZ
Montážny návod
SK
Upute za montažu
HR
Istruzzjonijiet
MT
Navodila za montažo
SI
HU
Szerelési útmutató
RO
Instructiuni de montaj
инструкции за монтаж
BG
CN
οδηγίες συναρμολόγησης
GR
Uputstvo za montažu
ME
собранието инструкции
MK
инструкции по сборке
RU
RS
uputstva za montazu
GERMANIA WERK Krome GmbH & Co. KG
Schützenstraße 88
D-33189 Schlangen
Fon: +49 (0) 5252 / 8 49 0
info@mygermania.com
!
1
i
2
3
i
Fax: +49 (0) 5252 / 8 49 40
www.mygermania.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Germania 4264

  • Page 1 Surinkimo instrukcijos Montažas instrukciju инструкции по сборке Montaj talimatlari uputstva za montazu GERMANIA WERK Krome GmbH & Co. KG Schützenstraße 88 D-33189 Schlangen Fon: +49 (0) 5252 / 8 49 0 Fax: +49 (0) 5252 / 8 49 40 info@mygermania.com...
  • Page 2: Safety Information

    Si les instructions d‘utilisation, de fonctionnement et de montage ne sont pas suivies, que des pièces sont échangées, que des tous les droits en matière de responsabilité et de garantie sont supprimés. GERMANIA n‘est pas responsable des dégâts matéri- personnes, des enfants qui jouent ou d‘autres causes, nous n‘assumons aucune responsabilité...
  • Page 3: Advertencias De Seguridad

    La mancata osservanza delle istruzioni per l’uso, il funzionamento o il montaggio, la sostituzione di ano la cessazione di qualsiasi garanzia e responsabilità. GERMANIA non risponde di lesioni a cose o persone dovute a errata produttrice non risponde di danni derivanti da eventuali sovraccarichi causati da persone, bambini che giocano o altri fattori.
  • Page 4 Hvis bruger-, drifts- eller monteringsvejledningerne ikke overholdes eller hvis der udskiftes komponenter, foretages ændringer samt enhver garantiforpligtelse. GERMANIA hæfter ikke for skader på personer eller ting, som skyldes en ukorrekt montering eller manglende fastgørelse til væggen. Vi som producent påtager os ikke ansvaret for overbelastninger, der forårsages af mennesker, legende børn eller skyldes andre påvirkninger.
  • Page 5 GERMANIA ei vastaa henkilö- tai esinevahingoista, jotka johtuvat asiattomasta asennuksesta tai siitä, että tuotetta ei kiinnitetty seinään. Valmistajan vastuu raukeaa myös, jos esim. henkilöt, leikkivät lapset tai jokin muu syy ovat kuormittaneet tuotet- ta liikaa.
  • Page 6: Saugumo Taisyklės

    GERMANIA neatsako už asmeniui ar turtui padarytą žalą, atsiradusią gaminį netinkamai surinkus arba nepritvirtinus jo prie sienos. Gamintojas neprisiima jokios atsakomybės už baldų perkrovą, daromą žmonių, žaidžiančių vaikų ar dėl kitokio povei- kio.
  • Page 7: Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa

    żadne roszczenia z tytułu odpowiedzialności i rękojmi. GERMANIA nie ponosi odpowiedzialności za szkody na osobie lub szkody materialne wynikające z nieprawidłowego montażu lub niedokonania mocowania w ścianie. W razie przeciążeń spowodo- wanych przez ludzi, bawiące się...
  • Page 8: Napomene O Sigurnosti

    Podjetje GERMANIA ne prevzema odgovornosti za telesne poškodbe ali materialno škodo, ki bi nastale zaradi nestrokovne vgradnje ali neizvedbe pritrditve na steno. Kot proizvajalec ne prevzemamo odgovornosti za preobremenitve, ki bi se zgodile zaradi ljudi, otroške igre ali drugih vplivov.
  • Page 9: Biztonsági Útmutatások

    és garanciális igényt érvényteleníti. A GERMANIA nem vállal felelősséget az olyan személyi sérülésekért és anyagi károkért, melyek a szakszerűtlen összeszerelésre, ill. a falhoz való rögzítés hiányára vezethetők vissza.
  • Page 10: Οδηγίες Ασφαλείας

    Ukoliko se ne slede uputstva o rukovanju, radu i montaži, ukoliko se zamene konstrukcijski djelovi, izvrše promene na proizvodu ili koriste materijali koji ne odgovaraju originalnim djelovima, u tom slučaju prestaje da važi garancija. GERMANIA ne preuzima odgovornost u slučaju povreda lica ili oštećenja stvari nastali usled nestručne montaže odnosno ne izvršenog pričvršćivanja za zid.
  • Page 11: Инструкции По Технике Безопасности

    Несоблюдение инструкций по сборке и эксплуатации, замена конструктивных элементов и комплектующих, использование неоригинальных материалов ведут к утрате гарантии. GERMANIA не несет ответственности за вред здоровью и материальный ущерб, возникший в результате ненадлежащего монтажа или крепления мебели к стене. Производитель также не принимает претензии по поводу ущерба, возникшего из- за...
  • Page 12 30 kg max. 30 kg max. 10 kg max. 10 kg max. 10 kg max. 10 kg 0052201 / 00 Rollcontainer 4264...
  • Page 13 42 x 42mm D25 Ø3 x 16mm 10 x 10 x 13mm 40x13x12/x1mm 6743 6742 1305 4271 6862 1076 40 x 40 x 2,5mm Ø25/Ø19 x 7mm Ø3,5 x 20mm Ø3 x 15mm Ø6,4 x 1,5mm Rollcontainer 4264 0052201 / 00...
  • Page 14 0052201 / 00 Rollcontainer 4264...
  • Page 15 4271 4271 4271 90° 90° 6862 Ø6,4 x 1,5mm 30 min STOP 6862 0052201 / 00 Rollcontainer 4264...
  • Page 16 Ø25/Ø19 x 7mm 40 x 40 x 2,5mm 6862 1305 6862 Ø6,4 x 1,5mm Ø3,5 x 20mm 1267 6679 1114 Ø3 x 16mm 40x13x12/x1mm 1114 1267 6679 24mm 1116 1116 Ø15mm 2218 2218 Ø8 x 30mm 2218 0052201 / 00 Rollcontainer 4264...
  • Page 17 Ø5x24 mm 6856 1236 6857 350 mm 350 mm Ø6,3 x 11mm 1114 1116 1114 2218 1236 24mm 1116 6857 1236 Ø15mm 2218 6857 1114 Ø8 x 30mm 1116 1236 2218 6856 1236 6856 Rollcontainer 4264 005 22 01 / 00...
  • Page 18 0052201 / 00 Rollcontainer 4264...
  • Page 19 6856 6857 1236 350 mm 350 mm Ø6,3 x 11mm 1236 6856 1236 6856 180° 1236 6857 1236 6857 Rollcontainer 4264 0052201 / 00...
  • Page 20 1267 4095 4095 Ø3 x 16mm 10 x 10 x 13mm 1267 90° 1267 4095 0052201 / 00 Rollcontainer 4264...
  • Page 21 6672 a) 2 x b) 2 x 1081 1165 11.1 c) 4 x 6672 a) 1081 1165 Ø4 x 15mm Ø4 x 22mm 1081 1165 6672 c) 11.2 6672 b) 6672 a) CLICK Rollcontainer 4264 0052201 / 00...
  • Page 22 Click Click Stop S. 23 0052201 / 00 Rollcontainer 4264...
  • Page 23 Montage - montage - assembly Justierung - ajustment - adjustment 1076 Ø3 x 15 mm 1076 Rollcontainer 4264 0052201 / 00...
  • Page 24 5. Gerne beraten wir Sie auch telefonisch oder per 5. If you have any further questions please don't E-Mail. hesitate to contact us. GERMANIA Werk Krome GmbH & Co. KG | Schützenstraße 88 | 33189 Schlangen fon: +49.5252.849.39 oder +49.5252.849.62 | fax: +49.5252.849.36 mail: service@mygermania.com | www.mygermania.com...
  • Page 25: Istruzioni Di Montaggio

    Surinkimo instrukcijos Montažas instrukciju инструкции по сборке uputstva za montazu Montaj talimatlari GERMANIA WERK Krome GmbH & Co. KG Schützenstraße 88 D-33189 Schlangen Fon: +49 (0) 52 52 / 8 49 0 Fax:+49 (0) 52 52 / 8 49 40 info@mygermania.com...
  • Page 26 max. 80kg 02 │1012215 Tischplatte 8205...
  • Page 27 0277 0284 0286 0283 0281 0276 85x49x2 Ø4,5x16mm M10x20 580x70x51 0275 0285 0282 0253 1027 690x60x25 M8 x 12 1140x90x60 0280 0274 4128 0279 EU 230-250V 1773 x 94 x 47mm 5x11 mm   1012215 │02 Tischplatte 8205...
  • Page 28 max. 350W 230 V AC, 50 Hz 38mm/s 470mm 730-1200mm min. 0,1W 43,3kg < 50 dB 5-85% https://mygermania.com/de/ hilfevideos-hoehenverstellbare- schreibtische.html 02 │1012215 Tischplatte 8205...
  • Page 29 2min on / 18min off min. 25mm min. 25mm min. 25mm min. 25mm max. 15mm 1012215 │02 Tischplatte 8205...
  • Page 30   02 │1012215 Tischplatte 8205...
  • Page 31 0280 0279 1773 x 94 x 47mm a) ? 0279 0279 0280 0280 4128 5x11 mm 4128 4128 1012215 │02 Tischplatte 8205...
  • Page 32 0276 0286 0279 580x70x51 Ø4,5x16mm 1773 x 94 x 47mm 0286 0276 0279 0277 1140x90x60 0277 02 │1012215 Tischplatte 8205...
  • Page 33 1027 0285 M8 x 12 0285 max. 10 Nm 1027 0285 0275 0253 0284 0283 690x60x25 85x49x2 M10x20 0283 0253 0284 0283 0275 0284 0275 1012215 │02 Tischplatte 8205...
  • Page 34 0282 0286  Ø4,5x16mm 0286 0286 0282 0286 0282 0286 0286 0274 0280 EU 230-250V 0282 0286 CLICK CLICK 0274 0280 0274 0282 0280 02 │1012215 Tischplatte 8205...
  • Page 35 0281 0281 0281 0281 0281 180° 1012215 │02 Tischplatte 8205...
  • Page 36 https://mygermania.com/de/ hilfevideos-hoehenverstellbare- schreibtische.html 11.1 Click Click STOP ~15sec 11.2 02 │1012215 Tischplatte 8205...
  • Page 37 1012215 │02 Tischplatte 8205...
  • Page 38 02 │1012215 Tischplatte 8205...
  • Page 39 STOP max. 115cm? 5-7sec Click Click STOP min. 78cm? 5-7sec Click Click 1012215 │02 Tischplatte 8205...
  • Page 40   STOP 18min 02 │1012215 Tischplatte 8205...
  • Page 41  STOP  1012215 │02 Tischplatte 8205...
  • Page 42 0277 0274 0282 0279 EU 230-250 V 1773 x 94 x 47m m  0275 0276 0280 690x60x25 580x70x51 1140x90x60      max. 10 Nm 0274 0282 0279 0277 EU 230-250V 1773 x 94 x 47mm 0275 0276 0280 0284...
  • Page 43 50-70cm 20° 90° 90° 90° 1012215 │02 Tischplatte 8205...
  • Page 44: Konformitätserklärung / Declaration Of Conformity / Déclaration De Conformité

    Konformitätserklärung / declaration of conformity / déclaration de conformité Konformitätserklärung Im Sinne der EU-Maschinenrichtlinie (2006/42/EG), der Niederspan- nungsrichtlinie (2014/35/ EU) und der EMV-Richtlinie (2004/30/ EU) erklären wir die Konformität. Es wurden alle erforderlichen harmoni- sierten Normen angewendet! Aktualisierung der Normen auf den neu- esten Stand erfolgt durch die Qualitätssicherung.
  • Page 45 Surinkimo instrukcijos Montažas instrukciju инструкции по сборке uputstva za montazu Montaj talimatlari GERMANIA WERK Krome GmbH & Co. KG Schützenstraße 88 D-33189 Schlangen Fon: +49 (0) 52 52 / 8 49 0 Fax:+49 (0) 52 52 / 8 49 40 info@mygermania.com...
  • Page 46 max. 80kg 02 │1012215 Tischgestelll 8206...
  • Page 47 0275 0276 0281 0283 0284 0277 690x60x25 580x70x51 M10x20 85x49x2 0285 0286 M8 x 12 Ø4,5x16mm 1140x90x60   1012215 │02 Tischgestelll 8206...
  • Page 48 Mod. 8204 Mod. 8205 02 │1012215 Tischgestelll 8206...

This manual is also suitable for:

82058206

Table of Contents