Veolia Sievers CheckPoint Quick Start Manual

Portable/online toc sensors

Advertisement

Quick Links

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Sievers CheckPoint and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Veolia Sievers CheckPoint

  • Page 2 Sievers* CheckPoint Pharma 快速安装指南 guide d’installation rapide kurzer start-guide guida rapida d’installazione クイックセットアップガイド guía de instalación rápida guia de instalação rápida Quick Start Guide *Trademark of Veolia; may be registered in one or more countries. ©2023 Veolia. All Rights Reserved DQS 97100-07-MUL...
  • Page 3: Table Of Contents

    ......................11 Maintenance - Replacing UV Lamp ................ 13 disconnect the power connector ....................13 remove the lamp......................... 14 install the lamp and secure connector ..................15 CheckPoint Touchpad Button Quick Reference ............17 ©2023 Veolia. All Rights Reserved DQS 97100-07-MUL...
  • Page 4: Installation

    (opcional). Deixe pelo menos kit fiale per campionamento opzionale, 30,5 cm (12") à direita do sensor lasciare almeno 30,5 cm (12 in) sulla quando fixar o kit opcional de destra del sensore. amostra de frascos. ©2023 Veolia. All Rights Reserved DQS 97100-07-MUL...
  • Page 5 Fixer le capteur à l’applique (en option). Den Sensor an den Montagehalter (Option) befestigen. Fissare il sensore alla staffa (opzionale). センサーをブラケット にしっか り取り付けま す(オプション。 Asegure el sensor en el soporte (opcional). Prenda o sensor no suporte (opcional). ©2023 Veolia. All Rights Reserved DQS 97100-07-MUL...
  • Page 6: Install The Power Option

    Guía del usuario de CheckPoint. Conecte o cabo elétrico ou a bateria. Para obter instruções sobre o conduite do cabeamento de energia, consulte o Guia do usuário do CheckPoint Pharma e CheckPoint ©2023 Veolia. All Rights Reserved DQS 97100-07-MUL...
  • Page 7: Install Ethernet Cable (Optional)

    Afloje el tornillo de mano en la cubierta de encendido y apagado, abra la cubierta y conecte el cable Ethernet (opcional). Solte o parafuso de aperto normal da tampa de entrada/saída, abra a tampa e conecte o cabo Ethernet (opcional). ©2023 Veolia. All Rights Reserved DQS 97100-07-MUL...
  • Page 8: Install The Sample Tubing

    ーを確保しま す。 Enchufe los cables Sample Inlet y Waste Outlet y active la circulación de muestra. Conecte as tubulações de entrada de amostras e de saída de resíduos e permita o fluxo de amostras. ©2023 Veolia. All Rights Reserved DQS 97100-07-MUL...
  • Page 9: Rinse The Sensor

    解析を開始し、センサーをオンラ イ ンモードで作動させます。 Comience el análisis y haga funcionar el Sensor en el modo en línea. Comece a análise e habilite o sensor para operar no modo em linha. ©2023 Veolia. All Rights Reserved DQS 97100-07-MUL...
  • Page 10: Maintenance - Replacing Pump Head

    断开进出水管,按图旋下两颗螺 丝, 取下CheckPoint右侧外壳。 Enlever le cache fluidique. Die Abdeckung der Flüssigkeitsleitungen entfernen. Rimuovere il portello della fluidica. フルイディクス カバ ーを外します。 Quite la cubierta fluídica. Desligue a energia e remova a tampa de fluidos. ©2023 Veolia. All Rights Reserved DQS 97100-07-MUL...
  • Page 11: Remove The Pump Head

    Scollegare la tubazione dagli attacchi e allentare le due viti. チューブを挿入管から外 し、ネジ2 本を緩めます 。 Desconecte los cables de las puntas y afloje los dos tornillos. Desconecte a tubulação das rebarbas e solte os dois parafusos. ©2023 Veolia. All Rights Reserved DQS 97100-07-MUL...
  • Page 12: Replace The Pump Head

    ポストに新しいポンプヘッ ドを正cしく配置し、ネジ2 本を締めます。 Alinee el nuevo cabezal de bombeo en la patilla y apriete ambos tornillos. Alinhe a nova cabeça da bomba com a coluna e aperte os dois parafusos. ©2023 Veolia. All Rights Reserved DQS 97100-07-MUL...
  • Page 13 (this page left intentionally blank) ©2023 Veolia. All Rights Reserved DQS 97100-07-MUL...
  • Page 14: Maintenance - Replacing Uv Lamp

    Schottwand entfernen. Allentare e rimuovere il connettore della lampada dalla paratia. 隔壁からランプコネクタ ーを緩め、外します。 Afloje y quite el conector de la lámpara del tabique. Solte e remova o conector da lâmpada do anteparo. ©2023 Veolia. All Rights Reserved DQS 97100-07-MUL...
  • Page 15: Remove The Lamp

    Allentare il dado color ottone e estrarre con cautela la lampada. 黄銅色のナットを緩め、 ランプを慎重に取り出し ます。 Afloje la tuerca de color latón y separe la lámpara con cuidado. Solte a porca cobreada e retire a lâmpada com cuidado. ©2023 Veolia. All Rights Reserved DQS 97100-07-MUL...
  • Page 16: Install The Lamp And Secure Connector

    新しいランプを挿入し、ナッ トを締めて電源コネクターを しっかり固定します。 Coloque la nueva lámpara, apriete la tuerca y enchufe el conector de alimentación. Insira a lâmpada nova, aperte a porca e prenda o conector de energia. ©2023 Veolia. All Rights Reserved DQS 97100-07-MUL...
  • Page 17 6 months 6 months 6 个月 6 个月 6 mois 6 mois 6 Monate 6 Monate 6 mesi 6 mesi 6 ヶ月 6 ヶ月 6 meses 6 meses 6 meses 6 meses ©2023 Veolia. All Rights Reserved DQS 97100-07-MUL...
  • Page 18: Checkpoint Touchpad Button Quick Reference

    Save Data to USB drive; 将资料储存到U盘上; Enregistrer les données sur la clé USB; Datei auf USB-Laufwerk speichern.; Salva dati sul drive USB; データをUSBドライブに保存; Guardar datos en unidad USB; Salvar dados na unidade USB ©2023 Veolia. All Rights Reserved DQS 97100-07-MUL...
  • Page 19 (this page left intentionally blank) ©2023 Veolia. All Rights Reserved DQS 97100-07-MUL...
  • Page 20 Water Technologies & Solutions 6060 Spine Road Boulder, CO 80301-3687 USA Find a contact near you by visiting www.sieversinstruments.com and clicking on “Contact Us”. www.sieversinstruments.com ®Trademark of Veolia, may be registered in one or more countries. ©2023 Veolia. All Rights Reserved DQS 97100-07-MUL...

This manual is also suitable for:

Sievers checkpoint pharma

Table of Contents