X-METAL Kosto 54189 Assembly Instructions Manual

Double-sloped garden shed 9m2

Advertisement

NOTICE DE MONTAGE
Abri de jardin double pente 9m² Kosto
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
EN
Double-sloped garden shed 9m² Kosto
AUFBAUANLEITUNG
DE
Gartenhaus mit Satteldach 9m² Kosto
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
ES
Caseta de jardín a dos aguas 9m² Kosto
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
IT
Casetta da giardino a doppia falda 9m² Kosto
INSTRUKCJA MONTAŻU
PL
Domek ogrodowy z dachem dwuspadowym 9m² Kosto
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO
PT
Abrigo de jardim de duas águas 9m² Kosto
03/12/2024
54189

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Kosto 54189 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for X-METAL Kosto 54189

  • Page 1 54189 NOTICE DE MONTAGE Abri de jardin double pente 9m² Kosto ASSEMBLY INSTRUCTIONS Double-sloped garden shed 9m² Kosto AUFBAUANLEITUNG Gartenhaus mit Satteldach 9m² Kosto INSTRUCCIONES DE MONTAJE Caseta de jardín a dos aguas 9m² Kosto ISTRUZIONI DI MONTAGGIO Casetta da giardino a doppia falda 9m² Kosto INSTRUKCJA MONTAŻU Domek ogrodowy z dachem dwuspadowym 9m²...
  • Page 2: Préparation De L'assemblage

    Préparation de l’assemblage Veuillez vérifier les codes de construction locaux concernant les bases de fondation, l’emplacement et les autres exigences avant de commencer la construction. INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE : Lisez toutes les instructions et les informations appropriées avant de commencer, assurez-vous de suivre attentivement l’ordre des étapes pour obtenir de bons résultats.
  • Page 3: Assembly Preparation

    Assembly Preparation Please check local building codes regarding footings, location and other requirements before beginning construction. ASSEMBLY INSTRUCTIONS: Reviewing all instructions and the appropriate information before you begin, make sure following the step sequence carefully for successful results. FLOORING BASE: A good location for the storage building is a square and level area with good drainage.
  • Page 4 Vorbereitung des Aufbaus Bitte überprüfen Sie die örtlichen Bauvorschriften in Bezug auf Fundament, Standort und andere Anforderungen, bevor Sie mit dem Aufbau beginnen. ANWEISUNGEN FÜR DEN ZUSAMMENBAU: Lesen Sie alle Anweisungen und relevanten Informationen, bevor Sie beginnen. Achten Sie darauf, dass Sie die Reihenfolge der Schritte sorgfältig befolgen, um gute Ergebnisse zu erzielen.
  • Page 5: Preparación Del Montaje

    Preparación del montaje Por favor, compruebe los códigos de construcción locales con respecto a las zapatas, la ubicación y otros requisitos antes de comenzar la construcción. INSTRUCCIONES DE MONTAJE: Revise todas las instrucciones y la información apropiada antes de comenzar, asegúrese de seguir la secuencia de pasos cuidadosamente para obtener resultados exitosos.
  • Page 6: Preparazione Al Montaggio

    Preparazione al montaggio Si prega di verificare le normative edilizie locali relative alla realizzazione della base, all’ubicazione e ad altri requisiti prima di iniziare la costruzione. ISTRUZIONI DI MONTAGGIO: Leggere tutte le istruzioni e le informazioni appropriate prima di iniziare il montaggio, assicuratevi di seguire attentamente l’ordine dei passaggi per ottenere buoni risultati.
  • Page 7 Przed rozpoczęciem montażu Przed rozpoczęciem montażu należy zapoznać się z lokalnymi przepisami budowlanymi dotyczącymi fundamentów, lokalizacji i ewentualnych innych wymagań. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE MONTAŻU: Przed rozpoczęciem montażu należy zapoznać się ze wszystkimi instrukcjami i odpowiednimi zaleceniami, a w celu uzyskania odpowiednich rezultatów należy postępować zgodnie z podaną instrukcją. POWIERZCHNIA PODŁOŻA: Odpowiednią...
  • Page 8 Preparação para a montagem Antes de iniciar a montagem, verifique a legislação local relativa a fundações, localização e outros requisitos. INSTRUÇÕES DE MONTAGEM: Leia atentamente todas as instruções e informações relevantes antes de iniciar e certifique-se de que segue cuidadosamente a sequência de passos para obter bons resultados.
  • Page 9 Zone d’installation requise | Area of installation requirement | Benötigte Aufstellfläche | Requisitos de la zona de instalación | Area di installazione richiesta | Wymagany obszar instalacji | Área de instalação necessária:...
  • Page 11 Liste de pièces détachées | Part list | Stückliste | Lista de piezas | Elenco dei componenti | Lista części | Lista de peças   En dessous | Under | Unten | Bajo | In basso | Spód | Base Porte | Door | Tür | Puerta | Porta | Drzwi | Porta En haut | Top | Oben | Arriba | In alto | Góra | Topo Milieu | Middle | Mitte | Medio | Al centro | Środek | Meio...
  • Page 12 Liste de pièces détachées | Part list | Stückliste | Lista de piezas | Elenco dei componenti | Lista części | Lista de peças ...
  • Page 14 ...

Table of Contents