Download Print this page
DURAVIT Architec 0319270000 Mounting Instructions
DURAVIT Architec 0319270000 Mounting Instructions

DURAVIT Architec 0319270000 Mounting Instructions

Vanity basin for installation from below

Advertisement

Quick Links

1
# 00502800..
#031937..00, #031942..00
#046240..00, #046340..00
2
18
#046840..00
2
3
4
180°
A
5
6
7
A
A
A
8
9
10
3
20
DE
ES
FI
+
Sprawdzenie szablonu
Montagehinweise
Indicaciones de montaje
Asennusohjeet
> Sprawdzić, czy szablon i
element ceramiczny pasują
1
Montage in Postforming-
1
Montaje en placa postforming:
1
Asennus Postforming-levyyn:
do siebie.
Imagen 2 - 16
Kuva 2 - 16
Platte:
Montaje en piedra natural/
Asennus luonnonkiveen/
Grafik 2 - 16
Klejenie umywalki
8
+
24
vidrio/etc.:
lasiin/...:
Montage in Naturstein/
meblowej
Imagen 17 - 31
Kuva 17 - 31
WSKAZÓWKA! Uszkodzenia
Glas/...:
produktu, jak np. pęknięcia,
Grafik 17 - 31
3
20
3
20
+
Comprobar la plantilla
+
Tarkasta malline
na skutek nieprawidłowego
> Comprobar que coinciden
> Tarkasta, että malline ja
3
20
+
Schablone prüfen
kleju
la plantilla y la cerámica.
asennettava tuote ovat
> Prüfen, ob Schablone
> Zastosować odpowiedni,
yhteensopivia.
und Keramik zueinander
Pegar el lavabo
trwale elastyczny klej:
8
+
24
empotrado
passen.
Przestrzegać właściwości
8
+
24
Pesultaan liimaaminen
¡ADVERTENCIA! Desperfectos
kleju i klejonych
OHJE! Väärän liiman
8
24
Einbauwaschtisch
+
en el producto como, por
materiałów i skonsultować
verkleben
aiheuttamat tuotevauriot,
ejemplo, fisuras debido a un
je z producentem konsoli.
Produktschäden, wie
kuten esim. halkeamat.
HINWEIS!
pegamento incorrecto.
z. B. Risse, durch falschen
> Käytä soveltuvaa,
> Utilizar un pegamento de
Klebstoff.
kestoelastista liimaa:
RU
elasticidad permanente
> Geeigneten,
Huomioi liiman ja
Указания по монтажу
adecuado:
dauerelastischen Klebstoff
liimattavien materiaalien
Tener en cuenta las
1
Монтаж в плитку для
verwenden:
ominaisuudet ja neuvottele
características del
постформинга:
Eigenschaften des
konsolin valmistajan
pegamento y de los
рисунок 2 - 16
Klebstoffes und der zu
kanssa.
монтаж в природный камень/
materiales que se van a
verklebenden Materialien
стекло/...:
pegar y acordarlas con el
beachten und mit
рисунок 17 - 31
NO
fabricante de la encimera.
Konsolenhersteller
Monteringsanvisninger
3
+
20
Проверка шаблона
abstimmen.
IT
Montering i etterformingsplate:
> Проверка, подходят ли
1
Indicazioni per
Figur 2 - 16
шаблон и керамика друг
EN
Montering i naturstein/glass/...:
l'installazione
другу
Mounting
instructions
Figur 17 - 31
Приклеивание
Montaggio in piano arrotondato:
8
+
24
Installation in a postforming
1
1
3
+
20
Kontrollere mal
встраиваемого
Fig. 2 - 16
plate:
умывальника
> Kontroller om malen
Diagram 2 - 16
Montaggio in pietra naturale/
ВНИМАНИЕ! Повреждения
vetro/...:
og keramikken passer
Installation in natural stone/
изделия, такие как,
Fig. 17 - 31
sammen.
glass/...:
напр., трещины,
Diagram 17 - 31
Lime servant til
3
+
20
8
24
Controllare la dima
+
вследствие использования
nedfelling
3
20
+
Check the template
> Contollare che la dima e il
неправильного клея.
MERKNAD! Produktskader,
> Check whether the
sanitario coincidano.
> Использовать
som f.eks. sprekker på grunn
template and ceramic
подходящий
8
+
24
Incollaggio del lavabo da
av feil klebestoff.
match
нетвердеющий клей:
incasso
> Bruk egnede, permanent
принимать во
NOTA! Danni al prodotto,
elastiske klebestoffer:
8
+
24
Affix the vanity basin
внимание свойства
ad es. crepe, a causa di
Vær oppmerksom
клея и склеиваемых
NOTE! Product damage, such
adesivo errato.
på egenskapene
материалов,
as cracks, due to the wrong
> Utilizzare un idoneo
til klebestoffet og
согласовывать с
adhesive.
adesivo ad elasticità
materialet som skal
производителем
Use a suitable, permanently
permanente:
limes, og konsulter
консоли.
elastic adhesive:
controllare le
konsollprodusenten.
> Observe the properties
caratteristiche dell'adesivo
of the adhesive and
CS
e dei materiali da incollare
Pokyny k montáži
materials to be bonded and
e accordarsi con il
SV
coordinate with the console
costruttore della consolle.
Monteringsanvisningar
Montáž do desky pro dodatečné
1
manufacturer.
tvarování:
1
Montering i
Obrázek 2 - 16
PT
efterformningsskiva:
FR
Instruções de montagem
Montáž do přírodního kamene/
Bild 2 - 16
Consignes de montage
skla/...:
Montering i natursten/glas/...:
Montagem na placa
Obrázek 17 - 31
1
Bild 17 - 31
Postforming:
1
Montage dans la plaque de
3
20
postforming :
Gráfico 2 - 16
+
Kontrola šablony
3
20
+
Kontrollera mall
Graphique 2 - 16
Montagem em pedra natural/
> Zkontrolujte, zda se
> Kontrollera om mall och
Montage dans la pierre
vidro/...:
šablona hodí ke keramice.
porslin passar ihop
naturelle/le verre/... :
Gráfico 17 - 31
Graphique 17 - 31
Přilepení vestavného
8
+
24
Klistra fast
3
20
8
+
24
+
Verificar o gabarito
umyvadla
inbyggnadstvättställ
3
+
20
Vérifier le gabarit
OZNÁMENÍ! Poškození
> Verificar se o gabarito e a
OBS! Produktskador, t.ex.
> Vérifier si le gabarit et la
cerâmica combinam.
výrobku, např. praskliny, při
sprickor p.g.a. fel klister.
céramique correspondent.
použití nesprávného lepidla.
> Använd lämpligt,
8
24
Colar o lavatório de
+
> Použijte vhodné, trvale
Coller la vasque à
embutir
permanent elastiskt
8
+
24
elastické lepidlo:
encastrer
NOTA! Danos ao produto, tais
klister:
Zohledněte vlastnosti
INFO UTILE ! Dommages pour
como rachaduras, devido à
Beakta egenskaperna som
lepidla a lepeného
le produit, tels que fissures,
cola incorreta.
klistret och materialen
materiálu a slaďte je s
occasionnés par une colle
> Deve ser usada uma cola
som ska klistras ihop
údaji výrobce desky.
incorrecte.
apropriada, que permaneça
har och stäm av med
> Utiliser une colle élastique
elástica.
konsoltillverkaren.
adaptée :Tenir compte des
Observar as propriedades
propriétés de la colle et
da cola e dos materiais a
ET
SK
des matériaux à coller en
serem colados e consultar
Paigaldusjuhised
Montážne pokyny
consultant le fabricant de
o fabricante da console.
Paigaldus töötasapinna plaati:
console.
1
Montáž do postformingovej
1
Joonised 2 - 16
DA
dosky:
Paigaldus looduslikust kivist /
Monteringsanvisninger
NL
Obrázok 2 - 16
klaasist / ...:
Montage-instructies
Montáž do prírodného kameňa/
Joonised 17 - 31
Montering i efterformet plade:
1
skla/...:
1
Montage in postforming-plaat:
Grafik 2 - 16
Obrázok 17 - 31
3
+
20
Kontrollige šablooni
Afbeelding 2 - 16
Montering i natursten/glas/...:
> Kontrollige, kas šabloon ja
Montage in natuursteen/
Grafik 17 - 31
3
+
20
Kontrola šablóny
keraamika sobivad kokku.
glas/...:
> Skontrolujte, či sa k sebe
3
20
Afbeelding 17 - 31
+
Kontroller skabelon
Kleepige integreeritavat
hodí šablóna a keramika.
8
24
+
> Kontroller, om skabelon og
valamut
3
20
+
Sjabloon controleren
keramik passer sammen.
8
+
24
MÄRKUS! Valest liimist
Nalepenie umývadla
> Controleer of sjabloon en
põhjustatud tootekahjustused,
UPOZORNENIE! Poškodenie
8
24
keramiek bij elkaar passen.
+
Lim håndvask fast
nagu näiteks mõrad.
výrobku, napr. vznik
BEMÆRK! Produktskader
Inbouwwastafel
> Kasutage sobivaid, püsivalt
trhlín v dôsledku použitia
8
+
24
som f.eks. revner pga. forkert
verlijmen
elastseid liime:
nesprávneho lepidla.
klæbestof.
LET OP! Schade aan het
Pidage silmas liimi ja
> Použite vhodné, trvalo
> Anvend egnet, konstant
product, bijv. scheuren, door
kleebitavate materjalide
elastické lepidlo:
elastisk klæbestof:
verkeerde lijm.
omadusi ning kontrollige
Venujte pozornosť
Vær opmærksom
> Gebruik geschikte, continu-
nende sobivust
vlastnostiam lepidla a
på egenskaberne af
elastische lijm:
konsoolitootjaga.
lepených materiálov a
klæbestoffet og de
neem de eigenschappen
poraďte sa s výrobcom
materialer, der skal limes
van de lijm en de
konzoly.
PL
fast, og afstem dem med
materialen die moeten
Wskazówki montażowe
konsolproducenten.
worden verlijmd in acht
en verifieer dit met de
Montaż w płycie typu
1
fabrikant van de console.
postforming:
Grafika 2 - 16
Montaż w kamieniu
naturalnym/szkle/...:
Grafika 17 - 31
11
12
Ø 3
Ø 3
3
19
33
14
15
180°
17
+
B
B
#031937..00, #031942..00
28
#046240..00, #046340..00
A
#046840..00
#00502800..
19
20
A
HU
BG
Szerelési utasítások
Указания за монтаж
1
Szerelés utánformázó lapba:
1
Монтаж в плот с
2 - 16. ábra
постформинг:
Szerelés terméskőbe/
Графика 2 - 16
üvegbe/...:
Монтаж в естествен камък/
17 - 31. ábra
стъкло/...:
Графика 17 - 31
3
20
+
Sablon ellenőrzése
3
+
20
> Ellenőrizze, hogy a sablon
Проверете шаблона
és a kerámia egymáshoz
> Проверете дали
illik-e.
шаблонът и керамиката
съвпадат.
Beépíthető mosdó
8
+
24
ragasztása
Слепване на мивката за
8
24
+
TUDNIVALÓ! Termék sérülése,
вграждане
például repedések kialakulása
ВНИМАНИЕ! Повреди на
hibás ragasztóanyag
продукта, напр. пукнатини
használata miatt.
поради употреба на
> Használjon megfelelő,
неправилно лепило.
tartósan rugalmas
> Използвайте подходящо
ragasztót:
лепило с постоянна
Vegye figyelembe a
еластичност:
ragasztó és a ragasztandó
Обърнете внимание на
anyag sajátosságait, és
качеството на лепилото
egyeztessen a konzol
и материалите, които
gyártójával.
трябва да се слепят,
и се съгласувайте с
производителя на
HR
Napomene za montažu
конзолата.
Ugradnja u ploču zaobljenih
1
LV
okomitih rubova:
Montāžas norādījumi
slika 2 - 16
Ugradnja u prirodni kamen /
Montāža „Postforming" plāksnē:
1
staklo /...:
2 – 16 attēls
slika 17 - 31
Montāža akmenī/stiklā/u.c.:
17 – 31 attēls
3
+
20
Provjera šablone
> Provjerite odgovaraju
3
+
20
Šablona pārbaude
li šablona i keramika
> Pārbaudiet, vai šablons
međusobno.
un keramika savstarpēji
atbilst.
Lijepljenje ugradbenog
8
+
24
umivaonika
Iebūvējamās izlietnes
8
24
+
NAPOMENA! Pogrešno ljepilo
līmēšana
može uzrokovati oštećenje
NORĀDĪJUMS! Iespējami
proizvoda, npr. pukotine.
izstrādājuma bojājumi, piem.,
> Upotrebljavajte
plaisas, lietojot nepiemērotu
odgovarajuće trajno
līmi.
elastično ljepilo:
> Izmantojiet piemērotu,
potrebno je obratiti
ilgstoši elastīgu līmi.
pozornost na svojstva
Ievērojiet un ar konsoles
ljepila i materijala koji
izgatavotāju saskaņojiet
se lijepe te ih usuglasiti s
līmes un līmējamo
proizvođačem potpornja.
materiālu īpašības.
RO
LT
Indicații de montaj
Montavimo nurodymai
1
Montare în blat postformat:
Montavimas į apdailos plokštę:
1
Imaginile 2 - 16
2 - 16 brėž.
Montare în piatră naturală/
Montavimas į natūralų akmenį
sticlă/...:
/ stiklą / ...:
Imaginile 17 - 31
17 - 31 brėž.
3
20
+
Verificare șablon
3
+
20
Šablono tikrinimas
> Verificați dacă șablonul și
> Patikrinkite, ar šablonas
ceramica se potrivesc.
ir keramika tinka
tarpusavyje.
8
24
Lipirea lavoarului
+
încastrat
Įmontuojamo praustuvo
8
+
24
INDICAȚIE! Daune asupra
užklijavimas
produsului, precum fisuri, din
NURODYMAS! Gaminio
cauza adezivului greșit.
pažaida, pvz., įtrūkimai, dėl
> Utilizați un adeziv adecvat,
netinkamų klijų.
permanent elastic:
> Naudokite tinkamus,
Aveți în vedere
patvariai elastingus klijus:
proprietățile adezivului
Atsižvelkite į klijų ir
și ale materialelor de
klijuojamų medžiagų
lipit și consultați-vă cu
savybes ir pasitarkite su
producătorul de console.
atramos gamintoju.
SL
TR
Napotki za montažo
Montaj bilgileri
Montaža v prilagoditveno ploščo
1
1
Postforming plakası içine
(»postforming«):
montaj
slike 2 - 16
Grafik 2 - 16
Montaža v naravni kamen/
Doğal taş/cam/... içine montaj:
steklo itd.:
Grafik 17 - 31
slike 17 - 31
3
20
Şablonun kontrol
+
3
20
edilmesi
+
Preverite šablono
> Şablon ve lavabonun
> Preverite, ali se šablona in
birbirine uygun olmasını
keramika ujemata.
kontrol ediniz.
Prilepite vgradni
8
+
24
umivalnik
8
+
24
Lavabonun yapıştırılması
NAPOTEK! Napake na
UYARI! Yanlış yapıştırıcıdan
izdelku, npr. razpoke, zaradi
dolayı örn. çatlaklıklar gibi
napačnega lepila.
ürün hasarları.
> Uporabite ustrezno, trajno
> Uygun, kalıcı elastik
elastično lepilo:
yapıştırıcı kullanınız:
Upoštevajte lastnosti lepila
Yapıştırıcının ve
in materiala, ki ga morate
yapıştırılacak malzemenin
prilepiti, ter se o tem
özelliklerine dikkat edin
posvetujte s proizvajalcem
ve tezgah üreticisi ile
0
konzole.
görüşünüz.
13
22
A
16
25
18
28
2
1
21
31
180°
Architec # 0319370000
Architec # 0462400000
Architec # 0463400000
Architec # 0468400000
Architec # 0319420000
20
40
60
80
100 mm
23
24
Architec
Montageanleitung
Mounting instructions
Notice de montage
Montagehandleiding
26
27
Instrucciones de montaje
Istruzioni di montaggio
Instruções de montagem
Monteringsvejledning
Ø 10
Asennusohje
Monteringsanvisning
Monteringsanvisning
Paigaldusjuhend
15
Instrukcja montażu
Инструкция по монтажу
29
30
Montážní návod
Návod na montáž
180°
Szerelési útmutató
Upute za montažu
Instrucţiuni de instalare
Navodila za montažo
Ръководство за монтаж
Montāžas instrukcija
Montavimo instrukcija
Montaj kılavuzu
安装说明书
설치 설명서
設置説明書
# 0319270000
# 0319370000
# 0462400000
# 0468400000
Einbauwaschtisch für Einbau von unten
Vanity basin for installation from below
Vasque à encastrer pour le montage par dessous
Inbouwwastafel voor inbouw vanaf onderzijde
Lavabo empotrado para montaje desde abajo
Lavabo da incasso per incasso da sotto
Lavatório de embutir para a instalação por baixo
Håndvask til installation nedefra
Pesuallas alhaalta asennettavaksi
Servant til nedfelling for montering nedenfra
Inbyggnadstvättställ för montering nedifrån
Sisseehitatud valamud altpoolt paigaldamiseks
Umywalka meblowa do montażu od dołu
Умывальник встраиваемый для монтажа снизу
Vestavné umyvadlo pro montáž zespoda
Umývadlo na montáž zdola
Beépíthető mosdó alulról történő beépítéshez
Ugradbeni umivaonik za ugradnju odozdo
Lavoar încastrat pentru montare de jos
Vgradni umivalnik za vgradnjo od spodaj
Мивка за вграждане под плот
Iebūvējama izlietne montāžai no apakšas
Iš apačios įmontuojamas praustuvas
Alttan montaj için lavabo
下嵌入式脸盆
하단에서 장착하는 빌트인 세면대
下部からの組み立て洗面台
# 0319320000
# 0319420000
# 0463400000
ZH
安装提示
安装进后成型板中:
1
图 2 - 16
安装进天然石板/玻璃/...中:
图 17 - 31
3
20
+
检查样板
> 检查样板与陶瓷元件是否匹
配。
8
24
+
粘接脸盆
提示!胶粘剂不正确会导致产品
损坏 ,如开裂。
> 使用合适的永久弹性胶粘
剂:
注意胶粘剂以及待粘接材料
的特性,并与支架制造商商
定。
KO
설치 시 주의 사항
포스트 포밍 플레이트에 설치:
1
그래픽 2 - 16
자연석/유리 등에 설치:
그래픽 17 - 31
3
20
+
템플릿 점검
> 템플릿과 세라믹이 서로
적합한지 점검하십시오.
8
24
+
빌트인 세면대 접착
주의! 잘못된 접착제에 의한
제품 손상(예: 균열 등)
> 영구적으로 탄성이 있는
적합한 접착제 사용:
접착제 및 접착할 재료의
특성에 유의하고 콘솔
제조사와 협의하십시오.
JA
取り付け時の注意
ポストフォーミング板の組立:
1
図2 - 16天然石/ガラス...の組立:
図17 - 31
3
+
20
型の確認
> 型とセラミックが合っている
か確認して下さい。
8
24
+
洗面台を貼り付けます
注意事項適切でない粘着剤を使
用した場合、 ヒビなどの破損に
繋がります。
> 適切で弾性のある粘着剤を使
用して下さい:
製造会社に確認の上、 使用す
る粘着剤の特性や、 接着する
材料に注意して下さい。
AR
1
16 - 2
31 - 17
3
+
20
.
8
+
24

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Architec 0319270000 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for DURAVIT Architec 0319270000

  • Page 1 Architec Ø 3 Ø 3 # 00502800.. Montageanleitung Einbauwaschtisch für Einbau von unten Mounting instructions Vanity basin for installation from below #031937..00, #031942..00 #046240..00, #046340..00 Notice de montage Vasque à encastrer pour le montage par dessous – – #046840..00 Montagehandleiding Inbouwwastafel voor inbouw vanaf onderzijde Instrucciones de montaje Lavabo empotrado para montaje desde abajo...
  • Page 2 NOTA! Danos ao produto, tais ВНИМАНИЕ! Повреждения Проверете шаблона Montagehinweise como rachaduras, devido à изделия, такие как, 180° > Проверете дали cola incorreta. напр., трещины, шаблонът и керамиката Montage in Postforming- > Deve ser usada uma cola вследствие использования съвпадат. Platte: apropriada, que permaneça неправильного...

This manual is also suitable for:

Architec 0319320000Architec 0319370000Architec 0319420000Architec 0462400000Architec 0463400000Architec 0468400000