Download Print this page

Virone WL-10 Manual

Rigel led folding 5-winged work light

Advertisement

Quick Links

ORNO-LOGISTIC Sp. z o.o.
ul. Rolników 437, 44-141 Gliwice, POLAND
tel. (+48) 32 43 43 110, www.virone.pl
NIP:
6351831853, REGON: 243244254
Model: WL-10
PL| RIGEL LED Lampa warsztatowa składana 5-skrzydłowa
EN| RIGEL LED Folding 5-winged work light
DE| RIGEL LED Klappbarer 5-Flüge-Arbeitsleuchte
FR| Lampe d'atelier pliante à 5 ailes RIGEL LED
RU| RIGEL LED 5-лепестковая складная лампа для мастерских
PL| WAŻNE!
Przed podłączeniem i użytkowaniem urządzenia prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi. W razie jakichkolwiek problemów ze zrozumieniem
jej treści prosimy o skontaktowanie się ze sprzedawcą urządzenia. Producent nie odpowiada za uszkodzenia mogące wyniknąć z nieprawidłowego montażu czy
eksploatacji urządzenia. Dokonywanie samodzielnych napraw i modyfikacji skutkuje utratą gwarancji. Z uwagi na fakt, że dane techniczne podlegają ciągłym
modyfikacjom, Producent zastrzega sobie prawo do dokonywania zmian dotyczących charakterystyki wyrobu oraz wprowadzania innych rozwiązań konstrukcyjnych
niepogarszających parametrów i walorów użytkowych produktu. Dodatkowe informacje oraz wsparcie techniczne związane z produktem dostępne na www.virone.pl.
Orno-Logistic Sp. z o.o. nie ponosi odpowiedzialności za skutki wynikające z nieprzestrzegania zaleceń niniejszej instrukcji. Firma Orno-Logistic Sp. z o.o. zastrzega
sobie prawo do wprowadzania zmian w instrukcji - aktualna wersja do pobrania ze strony support.virone.pl. Wszelkie prawa do tłumaczenia/interpretowania oraz prawa
autorskie niniejszej instrukcji są zastrzeżone.
1. Nie zanurzaj urządzenia w wodzie i innych płynach.
2. Nie przykrywaj urządzenia podczas pracy.
3. Nie obsługuj urządzenia, gdy uszkodzona jest obudowa.
4. Nie rozkręcaj urządzenia i nie dokonuj samodzielnych napraw.
5. Nie używaj urządzenia niezgodnie z jego przeznaczeniem.
6. Natychmiast wymienić popękany lub uszkodzony klosz lub ekran, szybkę ochronną.
7. Minimalna odległość jaką może mieć oprawa oświetleniowa od miejsc i obiektów oświetlanych.
8. Ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
9. Produkt nie nadający się do okrywania materiałem termoizolacyjnym.
10. Wyrób zgodny z CE.
11. Klasa ochrony II.
12. Do użytku wewnątrz pomieszczeń.
13. Nie patrz bezpośrednio w stronę diod LED z bliskiej odległości.
14. Nie współpracuje ze ściemniaczami.
EN| IMPORTANT!
Before connecting and using the device, read this Operating Manual and keep it for future reference. In case something written herein is unclear, please contact the
seller. The manufacturer is not responsible for any damage that can result from improper device installation or operation. Any repair or modification carried out by
yourselves results in loss of guarantee. In view of the fact that the technical data are subject to continuous modifications, the manufacturer reserves a right to make
changes to the product characteristics and to introduce different constructional solutions without deterioration of the product parameters or functional quality. Additional
information and technical support related to the product is available at www.virone.pl. Orno-Logistic Sp. z o.o. holds no responsibility for the results of non-compliance
with the provisions of the present Manual. Orno Logistic Sp. z o.o. reserves the right to make changes to the Manual - the latest version of the Manual can be downloaded
from support.virone.pl. Any translation/interpretation rights and copyright in relation to this Manual are reserved.
1. Do not immerse the device in water or another fluid.
2. Do not cover the device during its operation.
3. Do not operate the device when its housing is damaged.
4. Do not open the device and do not repair it by yourselves.
5. Do not use the device contrary to its dedication.
6. The chipped globe, screen or protective shield must be replaced immediately.
7. The minimal distance of a light fixture (its light source) from the spots and objects that it's illuminating.
8. Risk of electric shock.
9. Product not suitable for covering with heat-insulating material.
10. Product compliant with CE standards.
11. Protection class II.
12. The product is suitable for indoor use.
13. Do not look at LEDs directly from up close.
14. The product is not compatible with lighting dimmers.
DE| WICHTIG!
Bevor Sie das Gerät anschließen und benutzen, lesen Sie bitte diese Anleitung sorgfältig durch. Wenn Sie Probleme beim Verständnis dieser Anleitung haben, wenden
Sie sich bitte an den Verkäufer des Gerätes. Der Hersteller haftet nicht für die Schäden, die aus falscher Montage oder falschem Gebrauch des Geräts folgen können.
Selbständige Reparaturen und Modifikationen führen zum Verlust der Garantie. In Anbetracht der Tatsache, dass die technischen Daten ständig geändert werden,
behält sich der Hersteller das Recht auf Änderungen in Bezug auf Charakteristik des Produktes und Einführung anderer Konstruktionslösungen, die die Parameter und
Gebrauchsfunktionen nicht beeinträchtigen, vor. Weitere Informationen und technische Unterstützung zu diesem Produkt finden Sie unter www.virone.pl. Orno-Logistic
Sp. z o.o. haftet nicht für die Folgen der Nichtbeachtung der Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung. Firma Orno-Logistic Sp. z o.o. behält sich das Recht vor,
Änderungen in der Bedienungsanleitung vorzunehmen - aktuelle Version zum Herunterladen unter support.virone.pl. Alle Rechte an Übersetzung/Dolmetschen und
Urheberrechten an dieser Bedienungsanleitung sind vorbehalten.
1. Tauchen Sie das Gerät nicht ins Wasser oder in andere Flüssigkeiten.
2. Decken Sie das Gerät während des Betriebs nicht ab.
3. Bedienen Sie das Gerät nicht, wenn das Gehäuse beschädigt ist.
4. Bauen Sie das Gerät nicht aus und nehmen Sie keine selbständigen Reparaturen vor.
5. Benutzen Sie das Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß.
6. Gesplitterte oder zerbrochene Teile (Lampenschirm, Abschirmung, Schutzscheibe) müssen sofort ersetzt werden.
7. Den Mindestabstand, den die Leuchte (deren Lichtquelle) von den beleuchteten Orten und Objekten haben muss.
8. Gefahr eines Stromschlags.
9. Das Produkt darf nicht mit wärmedämmendem Material bedeckt werden.
10. CE-konformes Gerät.
11. Schutzklasse II.
12. Das Produkt ist für den Einsatz im Innen.
13. Schauen Sie nie direkt auf die LEDs aus einem Nahbereich.
14. Das Produkt kann nicht zusammen mit Beleuchtungsdimmern verwendet werden.

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the WL-10 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Virone WL-10

  • Page 1 Additional information and technical support related to the product is available at www.virone.pl. Orno-Logistic Sp. z o.o. holds no responsibility for the results of non-compliance with the provisions of the present Manual.
  • Page 2 Pour des informations supplémentaires et une assistance technique visitez notre site Internet www.virone.pl. Orno-Logistic Sp. z o.o. n'est pas responsable des conséquences du non-respect de ce manuel.
  • Page 3 DANE TECHNICZNE/ TECHNICAL DATA/ TECHNISCHE DATEN/ CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES/ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Napięcie zasilania Supply voltage Nennspannung Tension nominale Питание 85-265V Źródło światła Light source Leuchtmittel Source de lumière Источник света LED SMD Power Leistung Puissance Мощность Oprawka Base holder Fassung Douille Ламповый...
  • Page 4 RIGEL LED Klappbarer 5-Flüge-Arbeitsleuchte Bedienungsanleitung EIGENSCHAFTEN Zusammenklappbare Deckenarbeitsleuchte mit verstellbarem Winkel der Lampenflügel im Bereich von 0-90° und einer maximalen Leistung von 55W. Sie ist für den Einsatz in Innenräumen wie Garagen, Fluren, Werkstätten, Lagerhallen oder Kellern konzipiert. Für die Installation ist kein Werkzeug erforderlich, es genügt, die Lampe in das E27-Glühbirnengewinde zu schrauben.