Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Printed Matter No.9834 5961 00
Publication Date 2020-01-15
Valid from Serial No. A2370001
RIL-15C
To reduce risk of injury, everyone using, installing, repairing, main-
taining, changing accessories on, or working near this tool MUST
read and understand these instructions before performing any such
task.
DO NOT DISCARD - GIVE TO USER
8202070515
WARNING
RIL 15C
Balancer
Safety Information

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the RIL 15C and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Atlas Copco RIL 15C

  • Page 1 RIL 15C Printed Matter No.9834 5961 00 Balancer Publication Date 2020-01-15 Valid from Serial No. A2370001 Safety Information RIL-15C 8202070515 WARNING To reduce risk of injury, everyone using, installing, repairing, main- taining, changing accessories on, or working near this tool MUST read and understand these instructions before performing any such task.
  • Page 2 Informaţii privind siguranţa ..................43 Güvenlik bilgileri ..................... 45 Информация за безопасност.................. 47 Sigurnosne informacije .................... 49 Ohutus informatsioon....................51 Saugos informacija....................53 Drošības informācija ....................56 安全信息........................58 安全情報........................59 안전 정보......................... 61 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 5961 00...
  • Page 3: Technical Data

    • The safety chain should be as short as possible. disposal of lead at product end of life. • The ends of the safety chain must not have the same at- tachment points as the main suspension. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 5961 00...
  • Page 4: General Safety Instructions

    • Do not exceed the recommended load capacity range. Information concerning our Products, Accessories, Spare • Examine suspension hooks, cables, cable stops and Parts and Published Matters can be found on the Atlas Copco chains daily for wear. Replace worn parts before further website.
  • Page 5: Caractéristiques Techniques

    éviter qu’il ne tombe à cause du poids de l’outil. exemptions légales prévues par la directive RoHS (2011/65/ © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 5961 00...
  • Page 6: Consignes Générales De Sécurité

    Remplacer toute pièce usée avant de manutentionner le volume et le poids de l'équilibreur. d'installer le matériel. Risques pendant l'utilisation • Ne pas dépasser la plage de capacité de charge recom- mandée. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 5961 00...
  • Page 7: Informations Utiles

    Seriennummer laut Deckblatt) die Anforderungen der folgen- schlägen, Bränden, Sachschäden und/oder ernsthaften den Richtlinie(n) erfüllt: Verletzungen führen. 2006/42/EC Bewahren Sie alle Warnhinweise und Anweisungen Angewandte harmonisierte Normen: zur künftigen Verwendung auf. EN ISO 12100 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 5961 00...
  • Page 8 Arbeiten können Unbehagen und Ermüdung sich drehen. Dadurch löst sich die Sperrfeder aus der Haltetasche, dadurch vermeiden lassen, dass immer wieder die Kör- sodass sich die Motorfeder unkontrolliert abwickelt. perhaltung gewechselt wird. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 5961 00...
  • Page 9: Datos Técnicos

    De acuerdo con lo mencionado anteriormente, el objetivo del • Ersatzteillisten presente documento es informarle de que determinados com- • Zubehör ponentes mecánicos en el producto pueden contener plomo. El presente documento es de conformidad con la legislación © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 5961 00...
  • Page 10 Solo para uso profesional. Instrucciones generales de seguridad Riesgos durante la instalación • No conecte el cable de una herramienta ni ningún acce- sorio al cable del compensador. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 5961 00...
  • Page 11: Información De Utilidad

    • Los compensadores no están aislados contra el contacto con fuentes de alimentación eléctricas y no están conce- bidos para ser usados en entornos potencialmente explo- sivos. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 5961 00...
  • Page 12 (+) até o cabo atingir a resistência desejada e a outros danos à reprodução. Para mais informações, visite ferramenta se mova lentamente para cima e para baixo. www.P65Warnings.ca.gov © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 5961 00...
  • Page 13: Instruções Gerais De Segurança

    • Centralize o dínamo compensador acima da carga antes contém Informações Técnicas, como: da elevação. • - Informações regulatórias e de segurança • Os operadores devem ser fisicamente capazes de manobrar o dínamo compensador. • Dados técnicos © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 5961 00...
  • Page 14: Dati Tecnici

    Fissare una catena di sicurezza tra il bilanciatore e la sospen- metallico. Ciò è in conformità con la legislazione vigente in sione per impedire la caduta dell'utensile. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 5961 00...
  • Page 15: Norme Di Sicurezza Generali

    • Verificare che i ganci di sospensione, il cavo e la catena non presentino usura. Sostituire le parti eventualmente usurate prima dell'installazione. Rischi durante il funzionamento • Non superare l'intervallo consigliato per la capacità di carico. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 5961 00...
  • Page 16: Eu Conformiteits Verklaring

    Informazioni utili Sito web Informatie betreffende artikel 33 van Il sito web Atlas Copco offre informazioni su prodotti, acces- REACH sori, parti di ricambio e pubblicazioni. De Europese Verordening (EU) nr. 1907/2006 inzake de reg- Visita: www.atlascopco.com.
  • Page 17: Beoogd Gebruik

    Neem geen slechte houding aan en zorg dat u niet uit balans raakt. Voorkom een onprettig gevoel en ver- moeidheid door regelmatig van houding te veranderen gedurende langdurige taken. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 5961 00...
  • Page 18: Nuttige Informatie

    • Installatie-, gebruiks- en onderhoudsinstructies levetid. • Lijsten met reserveonderdelen • Accessoires • Maattekeningen Ga naar: https://servaid.atlascopco.com. Neem voor meer informatie contact op met uw lokale onder- houdsvertegenwoordiger van Atlas Copco. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 5961 00...
  • Page 19 • Balancerkablet og -kæden må aldrig bruges som en slynge, og man må aldrig hægte tilbehør eller et andet kabel på den. Den skal kunne bevæge sig frit som bereg- net. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 5961 00...
  • Page 20: Eu-Samsvarserklæring

    Gå ind på: www.atlascopco.com. kommunikasjon i leveransekjeden. Informasjonskravet gjelder også produkter som inneholder såkalte stoffer av meget høy bekymring (“Kandidatlisten”). Den 27.juni, 2018 ble blymetall (CAS nr 7439-92-1) lagt til kandidatlisten. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 5961 00...
  • Page 21 • Fest en ekstra støttekabel eller et kjetting til en støtte uavhengig av den som holder balanseenheten. • Undersøk opphengskrokene, kabelen og kjeden for sli- tasje. Skift ut alle slitte deler før installasjon. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 5961 00...
  • Page 22: Tekniset Tiedot

    Carl von Schantz, Managing Director global.ihs.com/ eller ring +1 800 447-2273. Ta Julkaisijan allekirjoitus eventuelt kontakt med ANSI via http:// www.ansi.org/ hvis det er vanskelig å få tak i ANSI standarder. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 5961 00...
  • Page 23 • Vain pätevä henkilö saa asentaa, käyttää ja huoltaa tasapainottimen vaijeriin. tuotetta teollisuusympäristössä. • Varmista, että tasapainottimen ripustusmenetelmän ja tukien turvakerroin on vähintään viisi kertaa suurempi kuin maksimikuormituskapasiteetti ja tasapainottimen paino yhteensä. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 5961 00...
  • Page 24: Τεχνικά Δεδομένα

    ευθύνη μας ότι το προϊόν (με ονομασία, τύπο και σειριακό käsittelemään tasapainottimen massaa ja painoa. αριθμό, βλ. εξώφυλλο) συμμορφώνεται με την/τις παρακάτω Οδηγία/ες: 2006/42/EC Ισχύοντα εναρμονισμένα πρότυπα: EN ISO 12100 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 5961 00...
  • Page 25: Προβλεπόμενη Χρήση

    • Η αλυσίδα ασφαλείας πρέπει να είναι όσο το δυνατόν Ασφάλεια πιο κοντή. • Τα άκρα της αλυσίδας ασφαλείας δεν πρέπει να έχουν Μην απορρίπτετε - δώστε στο χρήστη τα ίδια σημεία πρόσδεσης με την κύρια ανάρτηση. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 5961 00...
  • Page 26 εξαρτημάτων πριν από τη συντήρηση του παρόντος Κίνδυνοι λειτουργίας προϊόντος. • Μην υπερβαίνετε τις συνιστώμενες περιοχές τιμών • Το προσωπικό συντήρησης πρέπει να είναι σωματικά φορτίου. ικανό να χειριστεί τον όγκο και το βάρος του ζυγού. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 5961 00...
  • Page 27: Χρήσιμες Πληροφορίες

    (med namn, typ och serienummer, se framsida) åtföljas. uppfyller följande direktiv: 2006/42/EC Användningsintyg Tillämpade harmoniserade standarder: • Endast för yrkesmässigt bruk. EN ISO 12100 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 5961 00...
  • Page 28 Stoppa Underhålls- och reparationsrisker omedelbart användningen av balanseringsdonet, om • Läs och förstå instruktions- och komponentboken innan skador eller slitage upptäcks. du utför service på denna produkt. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 5961 00...
  • Page 29: Технические Данные

    Компания Atlas Copco Industrial Technique AB, S-105 23 STOCKHOLM SWEDEN, с полной ответственностью заявляет, что данное изделие (наименование, тип и серийный номер которого указаны на титульном листе) соответствует положениям следующих директив: 2006/42/EC © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 5961 00...
  • Page 30 подвески, предохранительной цепи и ее крепления. В оборудования в пределах указанного диапазона случае обнаружения повреждения или износа грузоподъемности. Любое другое использование использование балансировочного устройства следует запрещено. Только для профессионального немедленно прекратить. использования. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 5961 00...
  • Page 31: Общие Правила Техники Безопасности

    боль, пульсация, покалывание, онемение, ощущение • Инструкции по установке, эксплуатации и жжения или окоченение. Прекратите работу с техобслуживанию. инструментом, сообщите своему работодателю и • Перечень запасных частей. проконсультируйтесь с врачом. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 5961 00...
  • Page 32: Dane Techniczne

    Wyłącznie do użytku profesjonalnego. 7439-92-1). W związku z powyższym niniejszy dokument służy poinfor- mowaniu, że niektóre podzespoły mechaniczne produktu mogą zawierać ołów. Jest zgodny z obowiązującymi przepisami dotyczącymi substancji zakazanych i został opra- © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 5961 00...
  • Page 33: Ogólne Instrukcje Bezpieczeństwa

    • Przed przystąpieniem do wykonywania czynności ser- ciokrotnie wyższy niż połączona masa stabilizatora oraz wisowych na urządzeniu należy przeczytać i zrozumieć obciążenia maksymalnego. instrukcję obsługi i opis działania jego elementów. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 5961 00...
  • Page 34: Przydatne Informacje

    NEVYHADZUJE – ODOVZDAJTE POUŽÍVATEĽOVI Vyhlásenia VYHLÁSENIE EU O ZHODE My, Atlas Copco Industrial Technique AB, S-105 23 STOCKHOLM SWEDEN, vyhlasujeme na našu výhradnú zodpovednosť, že výrobok (s názvom, typovým a výrobným © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 5961 00...
  • Page 35: Určené Použitie

    Zmena postoja počas dlho tr- vajúcich prác môže pomôcť predísť nepohodliu a únave. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 5961 00...
  • Page 36: Eu Prohlášení O Shodě

    Zkontrolujte místní • Kótované výkresy požadavky ohledně likvidace olova na konci životnosti pro- duktu. Navštívte, prosím: https://servaid.atlascopco.com. Pre bližšie technické informácie sa obráťte na vášho miest- neho zástupcu Atlas Copco. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 5961 00...
  • Page 37 Před • Konce pojistného řetězu nesmí mít stejné přípojné body dalším použitím vyměňte jakékoliv opotřebované díly. jako hlavní závěs. • Nikdy nezdvihejte lidi ani nezdvihejte zátěže nad lidmi. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 5961 00...
  • Page 38: Užitečné Informace

    Carl von Schantz, Managing Director na adrese https://global.ihs.com/ nebo na telefonním A kiadó aláírása čísle +1 800 447-2273. V případě obtíží při získávání norem ANSI se obraťte na organizaci ANSI prostřednictvím webové stránky https:// www.ansi.org/ © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 5961 00...
  • Page 39 és a biztonsági láncot. Ha sérülést vagy olvashatók vagy leváltak, a lehető leghamarabb tegyen kopást észlel, azonnal vonja ki működésből a kiegyenlítő fel újakat. berendezést. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 5961 00...
  • Page 40: Hasznos Információk

    • Az emelők nincsenek az árammal való érintkezés ellen szigetelve és nem használhatók robbanásveszélyes környezetben. Karbantartási és javítási óvintézkedések • A termék szervizelése előtt olvassa el figyelmesen a használati útmutatót és alkatrészlistát. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 5961 00...
  • Page 41: Izjava Eu O Skladnosti

    Gumba ne obračajte ročno za zmanjšanje napetosti. To bo potisnilo zaklepno vzmet iz zadrževalne odprtine, zato se bo vzmet motorja hitro in brez nadzora odvila. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 5961 00...
  • Page 42: Splošna Varnostna Navodila

    • Ne prezrite simptomov, kot so vztrajno ali ponovljivo neudobje, bolečina, drhtenje, ščemenje, zvenenje, otopelost, občutek žganja ali otrdelost. Prenehajte uporabljati orodje, obvestite delodajalca in se posvetujte z zdravnikom. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 5961 00...
  • Page 43: Date Tehnice

    Să aveți în vedere cer- ințele locale privind eliminarea plumbului la încheierea du- ratei de exploatare a produsului. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 5961 00...
  • Page 44: Instrucţiuni Generale De Siguranţă

    și Publicațiile noastre se găsesc pe site-ul web Atlas sapan și nu atașați accesorii sau cabluri secundare de Copco. acesta; trebuie să se poată mișca liber așa cum a fost Vă rugăm să vizitați: www.atlascopco.com. proiectat. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 5961 00...
  • Page 45: Teknik Veriler

    (AB), tedarik zincirinde iletişim ile ilgili diğer gereklilikleri tanımlamaktadır. Bilgi gereklilikleri ayrıca Çok Yüksek Endişe Verici Maddeler (“Aday Listesi”) içeren ürünler için de geçerlidir. 27 Haziran 2018 tarihinde Aday Listesine kurşun metali (CAS No. 7439-92-1) eklenmiştir. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 5961 00...
  • Page 46 • Askı kancalarında, kablosunda ve zincirinde yıpranma www.ansi.org/ adresinden ANSI’yle temas kurunuz. olup olmadığını kontrol edin. Montajdan önce yıpranan parçaları değiştirin. İşletim Tehlikeleri • Önerilen yük kapasitesi aralığını aşmayın. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 5961 00...
  • Page 47: Ес Декларация За Съответствие

    на кандидати”). На 27 юни 2018 г. металът олово (CAS Lütfen ziyaret edin: https://servaid.atlascopco.com. № 7439-92-1) беше добавен към списъка на кандидатите. Daha fazla Teknik Bilgi için lütfen yerel Atlas Copco temsil- Във връзка с гореспоменатото бихме искали да ви cinizle iletişim kurun.
  • Page 48 прибиране ще накара кабела да подскача, което • Никога не повдигайте хора или товари над хора. може да причини скъсване на кабела и да доведе до имуществени повреди и/или телесни наранявания. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 5961 00...
  • Page 49: Полезна Информация

    Mi, Atlas Copco Industrial Technique AB, S-105 23 STOCKHOLM SWEDEN, izjavljujemo pod vlastitom odgovornošću da je proizvod (naziv, tip i serijski broj, vidi naslovnu stranu) u skladu sa sljedećom(im) direktivom(ama): 2006/42/EC © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 5961 00...
  • Page 50 Spremite sva upozorenja i sve upute za buduću vodite kraj žice do kotura dok se ne zaustavi. uporabu. POZOR Uvijek se morate pridržavati lokalnih za- konskih sigurnosnih propisa o ugradnji, radu i održavanju. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 5961 00...
  • Page 51: Korisne Informacije

    Pazite na višak crijeva koje je ostavljeno na prolaznoj ili radnoj površini. • Preporučujemo kacige u područjima uporabe podupirača. • U nepoznatim sredinama radite pažljivo. Vodite računa o mogućim opasnostima koje možete izazvati svojim radom. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 5961 00...
  • Page 52 Ärge pöörake nuppu pingsuse vähendamiseks käsitsi. Sellega surutakse lukustusvedru pesast välja, nii et mootorivedru võib end kiiresti ja kontrollimatult lahti kerida. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 5961 00...
  • Page 53: Techniniai Duomenys

    Kabelio ilgis 2.4 m Statinio bandymo koeficien- • Libisemine, komistamine või kukkumine on peamised kehavigastuste või surma põhjused. Pange tähele kõndimisalale või tööpinnale vedelema jäänud voolikut. Svoris 3.2 kg (7.1 svarai) © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 5961 00...
  • Page 54: Es Atitikties Deklaracija

    žino, kad tai gali sukelti vėžį, apsigimimų ir kitą spyruoklę (plastikinė kilpa) į dešinę. Jei įrankis pritvirt- žalą reprodukcinei sistemai. Daugiau informacijos rasite intas prie laido, būtinai laikykite įrankį, kad jis www.P65Warnings.ca.gov nenukristų dideliu greičiu. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 5961 00...
  • Page 55 • Pasistenkite stovėti patogiai, kojos tūri būti tvirtai atrem- Apsilankykite: https://servaid.atlascopco.com. tos, venkite prarasti pusiausvyrą ir nepatogių padėčių. Daugiau techninės informacijos teiraukitės vietinio Atlas Nepatogumo ir nuovargio galima išvengti keičiant kūno Copco atstovo. padėtį. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 5961 00...
  • Page 56: Tehniskie Dati

    • Šai drošības ķēdei jābūt pēc iespējas īsākai. prasības attiecībā uz svina iznīcināšanu produkta kalpošanas laika beigās. • Drošības ķēdes galiem nedrīkst būt tie paši gali, kas gal- venajai piekarei. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 5961 00...
  • Page 57 • Kravas ķēdi nedrīkst sagriezt, samezglot vai bojāt kravas ServAid ir portāls, kas tiek pastāvīgi atjaunināts un satur pacelšanas laikā. tehnisko informāciju, piemēram: • Novietojiet balansieri virs kravas centra pirms tās • Reglamentatīvā un drošības informācija pacelšanas. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 5961 00...
  • Page 58 警告 存在受伤风险 表”)的产品。2018 年 6 月 27 日,铅金属(CAS 编号 缓慢平稳地收回线缆非常重要。收回太快将使线缆 7439-92-1) 被纳入候选列表。 受到冲击,这可能导致钢丝断裂,从而导致财产损 根据上述要求,特此通知您产品中的某些机械部件可能 失和/或人身伤害。 含有铅金属。这符合现行的物质限制法规,并基于 • 增大张力:逆时针转动旋钮 (+),直到导线具有所需 RoHS 指令 (2011/65/EU) 中的合法豁免。在正常使用过 的阻力并且工具上下缓慢移动。 程中,铅金属不会从产品中泄漏或突变,并且整个产品 中的铅金属浓度远低于适用的阈值限制。请考虑当地对 • 减小张力:向右推锁紧弹簧(塑料环)。如果工具 产品寿命终止时铅处置的要求。 连接了导线,请确保握住该工具,以免其高速掉 落。 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 5961 00...
  • Page 59 • 在使用平衡器的区域,建议您戴上安全帽。 の下で宣言します: • 在不熟悉的环境中,请谨慎操作。要清楚您的作业 2006/42/EC 活动可能导致的潜在危险。 適用する整合規格: • 平衡器有可能会接触到电源,因此不应在有可能发 EN ISO 12100 生爆炸的环境下使用。 当局は、以下から関連する技術情報を取得できます。 维修与保养风险 Product Compliance Manager, Atlas Copco Industrial Tech- nique AB, S-105 23 Stockholm Sweden • 保养本产品之前请阅读并理解说明和零件簿。 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 5961 00...
  • Page 60 電、火災、物的損害および/あるいは重傷に至る危 険性があります。 操作全般における安全上の注意 今後の参考のために、すべての警告と注意事項を 引き込み中にワイヤーの端を緩めると、ワイヤーが急 保管しておいてください。 に動き回ってコントロールを失い、ワイヤーが摩耗 警告 設置、運転、およびメンテナンスに関連す し、破損することがあります。引き込み中は決してワ る、地域で制定された安全基準は常に順守されな イヤーから手を放さないでください。ワイヤー先端を ければなりません。 リールで停止するまで必ず誘導してください。 使用に関するステートメント 保守およびメンテナンス全般における安全上の注 意 • 業務用専用です。 • サスペンション、安全チェーンアタッチメントお • 本製品とその付属品は絶対に改造しないでくださ よび安全チェーンは、定期的に検査する必要があ い。 ります。損傷や摩耗が見つかった場合は、バラン • 損傷している場合は本製品を使用しないでくださ サを使って直ちに停止します。 い。 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 5961 00...
  • Page 61 けてください。 제품 자료 作業場の危険 리프팅 성능 5.07.0 kg • 滑ること、つまずくこと、転倒が重大なケガや死 (11.015.4 lb) 亡事故の主な原因です。歩く所や作業場の床に置 いたままの余分なワイヤーに気をつけてくださ 케이블 길이 2.4 m い。 정적 시험 계수=1.5 • バランサーが使用されている範囲内では安全帽の 중량 3.2 kg (7.1 lb) 着用が推奨されています。 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 5961 00...
  • Page 62 공구가 고속으로 떨어지지 않도록 잘 고정하십시오. 버리지 마십시오 – 사용자에게 주십시오 장력을 감소시키기 위해 노브를 수동으로 돌리지 마십시 오. 이렇게 하면 잠금 스프링이 고정 포켓에서 빠져나와 모터 스프링이 빠르게 풀려 제어할 수 없습니다. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 5961 00...
  • Page 63 무시하지 마십시오. 이러한 경우, 공구 사용을 중단 하고 고용주에게 알린 다음 의사와 상담하십시오. 작업장 위험 • 미끄러짐/걸려 넘어짐/추락은 중상이나 사망의 주요 원인입니다. 걸어다니거나 작업하는 장소의 표면에 호스가 남아 있을 수 있으므로 주의합니다. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 5961 00...
  • Page 64 原始说明的翻译 使用説明書初出翻訳 원본 설명서의 번역문 © Copyright 2020, Atlas Copco Industrial Technique AB. All rights reserved. Any unauthorized use or copying of the contents or part thereof is prohibited. Atlas Copco Industrial This applies in particular to trademarks, model denominations, part numbers Technique AB and drawings.

This manual is also suitable for:

8202070515

Table of Contents