Page 1
Meeting Pod SONUS EN Assembly scheme | DE Aufbauanleitung | FR Schéma d'assemblage S2.5 01:00 M60ES142 2024-08-19 1/29...
Page 2
à droite. La cabine avec la porte à gauche est assemblée de la même manière. Additional information about the operation and maintenance of the Sonus can be found by scanning QR code. The code can also be found on the control box.
Page 3
G4KA02 G4KA01/ G4KM01 G4KC01 G4KD01/ G4KE01 G4KA03 G4KD02 c - x2 f - x2 a - x1 b - x1 d -x1 e - x1 G4KG01/G4KG02 G2AG71 G4KH01 n - x1 j - x1 k - x4 h -x1 m - x1 G4KL01 r - x1 t - x1...
Page 4
G4KA02 G4KA01/ G4KM01 G4KB01 G4KD01/ G4KE01 G4KE02 G4KA03 G4KD02 c - x2 g - x1 e - x1 f - x2 a - x1 b - x1 d - x1 G2AG71 G4KG01/G4KG02 G4KH01 n - x1 h -x1 k - x4 m - x1 j - x1 G4KL01...
Page 5
Optional 1 x4 2 x16 Optional Ø50 M8x16 Optionnel M45D0152 M42C0102 3 x12 M6x12 M42C0043 Tighten up Schrauben festziehen Resserrer les vis M60ES142 5/29...
Page 6
Check the alignment Überprüfen Sie die Ausrichtung Vérifier l'alignement Wall top Preparation of the wall without table Oberseite der Wand Vorbereitung der Wand ohne Tisch Haut de la paroi Préparation de la paroi sans table Male connector Stecker Connecteur mâle The male connector at the bottom of the wall Der Stecker an der Unterseite der Wand Connecteur mâle au bas de la paroi...
Page 7
Installation of the wall without the table Montage der Wand ohne Tisch Installation de la paroi sans table Note! Check which side the wall without the table should be placed according to the order. Hinweis! Prüfen auf welcher Seite die Wand ohne Tisch gemäß der Bestellung angebracht werden soll. Note ! Vérifier de quel côté...
Page 8
4 x9 M8x45 M42C0430 Tighten up Schrauben festziehen Resserrer les vis To install 2nd wall (with table) repeat steps 5 and 6 Um die 2. Wand (mit Tisch) zu installieren, die Schritte 5 und 6 wiederholen Pour installer la deuxième paroi (avec la table), répéter les étapes 5 et 6 M60ES142 8/29...
Page 9
5 x2 6 x12 7 x2 M6x12 M6x16 M8x16 M42C0198 M42C0039 M42C0233 Bottom of the frame is marked with up- pointing arrow Die Unterseite des Rahmens ist mit einem nach oben zeigenden Pfeil markiert Le bas du cadre est marqués d'une flèche pointant vers le haut.
Page 10
To install 2nd frame repeat step 8. Um den 2. Rahmen zu montieren Schritt 8 wiederholen Pour installer le deuxième cadre, répéter l'étape 8 Roof position: ventilation openings must be located above the table Note! Do not press cable. Dachposition: Die Lüftungsöffnungen müssen sich oberhalb Hinweis! Nicht auf das Kabel drücken.
Page 11
Temporary unscrew the lid Vorübergehendes Abschrauben des Deckels Dévisser temporairement le couvercle Do not remove the last screw, just loosen it. Die letzte Schraube nicht entfernen, sondern sie nur lockern. Ne pas retirer la dernière vis, mais juste la desserrer. M60ES142 11/29...
Page 13
8 x10 M6x25 M42C0240 Tighten up Schrauben festziehen Resserrer les vis M60ES142 13/29...
Page 14
Installation of a glass wall at the rear Einbau einer Glaswand an der Rückseite Installation d'une paroi en verre à l'arrière Note! Before installing the glass wall, check where the rear is and where the front is. Hinweis! Vor der Montage der Glaswand prüfen, wo die Rückseite und wo die Vorderseite ist. Note ! Avant d'installer la paroi en verre, vérifier où...
Page 15
4 x4 7 x4 M8x45 M8x16 M42C0430 M42C0233 Screw installing order: Do not tighten up Reihenfolge der Schraubenmontage: Nicht festziehen Ordre de pose des vis: Ne serrez pas 7 (top / oben / haut) (II) 4 (bottom / unten / bas) (II) Do not tighten up...
Page 16
Tighten up the screws in sequence (I) top / oben / haut Die Schrauben der Reihe nach festziehen: (II) bottom / unten / bas Resserrer les vis dans l’ordre (II) 9 x10 10 x10 M6x50 Ø6.4 M42C0439 M42E0010 (II) (III) (IV) Tighten up the screws in sequence: from top to bottom.
Page 17
Installation of a PET felt wall at the rear Montage einer PET-Filzwand an der Rückseite Installation d'une paroi en feutre PET à l'arrière PET felt wall is installed similar to glass wall. Refer to step 14a for detail instructions. Die PET-Filzwand wird ähnlich wie die Glaswand montiert. Siehe Schritt 14a für detaillierte Anweisungen. La paroi en feutre PET est installée de la même manière que la paroi en verre.
Page 18
Installation of a door Einbau einer Tür Installation d’une porte Door is installed similar to glass wall. Refer to step 14a for detail instructions. Die Tür wird ähnlich wie die Glaswand montiert. Siehe Schritt 14a für detaillierte Anweisungen. La porte est installée de la même manière que la paroi en verre. Se référer à l'étape 14a pour des instructions détaillées. M60ES142 18/29...
Page 19
11 x3 M48A0345/ M48A0346 Outside Inside Außen Innen Extérieur Intérieur Tighten up Schrauben festziehen Resserrer les vis M60ES142 19/29...
Page 20
12 x6 16 x6 4.5x45 Ø6.4 M42A0110 M42E0021 First of all install upper screws then lower one Zuerst die oberen Schrauben anbringen, dann die unteren Installer d'abord les vis supérieures, puis la vis inférieure M60ES142 20/29...
Page 21
Tighten up the screw Hide cables in the wall cavities. Schrauben festziehen Die Kabel in den Hohlräumen der Wand verstecken Resserrer les vis Cacher les câbles dans les cavités murales Use screws removed in 11th step Die im 11. Schritt entfernten Schrauben verwenden Utiliser les vis retirées à...
Page 22
12 (a) 24 (a) 13 x 14 x f (a variant / Variante / variante) 18 (b) 36 (b) f and g (b variant / Variante / variante) M4x10 M42Z9046 M42C0205 It is not recommended to use an electric screwdriver because of risk to break panel Es wird nicht empfohlen, einen Elektroschrauber zu verwenden, da die Gefahr besteht, dass das Panel zerbricht...
Page 23
The rear panel g is installed in the same way Die Rückwand g wird auf die gleiche Weise montiert Le panneau arrière g est installé de la même manière M60ES142 23/29...
Page 24
Planks marking Markierung der Bretter Marquage des planches Top plank Oberes Brett Planche supérieure Bottom plank Unteres Brett Planche inférieure Planks for the rear wall are instelled in the same way Die Bretter für die Rückwand werden auf die gleiche Weise verlegt Les planches de la paroi arrière sont insérées de la même manière...
Page 25
Optional. Pod with the swivel castors. Optional. Pod mit Lenkrollen Optionnel. Cabine avec des roulettes pivotantes M60ES142 25/29...
Page 26
Check the alignment Überprüfen Sie die Ausrichtung Vérifier l'alignement M60ES142 26/29...
Page 28
Tuck carpet edge under the side wall Teppichkante unter die Seitenwand klemmen Rentrer le bord de la moquette sous la paroi latérale Tuck carpet edge under the side wall Teppichkante unter die Seitenwand klemmen Rentrer le bord de la moquette sous la paroi latérale M60ES142 28/29...
Need help?
Do you have a question about the SONUS and is the answer not in the manual?
Questions and answers