Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

HAIER
FOUR PROLYSE
HWO60SM5T9BH
Besoin d'un conseil ? Une question sur ce produit ?
RDV sur la communauté SAV Darty : https://sav.darty.com
Déjà 1/2 million de solutions grâce à l'avis des utilisateurs.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HWO60SM5T9BH and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Haier HWO60SM5T9BH

  • Page 1 HAIER FOUR PROLYSE HWO60SM5T9BH Besoin d’un conseil ? Une question sur ce produit ? RDV sur la communauté SAV Darty : https://sav.darty.com Déjà 1/2 million de solutions grâce à l’avis des utilisateurs.
  • Page 2 User Manual CANDY HOOVER GROUP Via Comolli 16 Brugherio – Italy haier.com...
  • Page 4 User Instructions OVENS Mode d’emploi FOURS Istruzioni per l’uso FORNI...
  • Page 5: Table Of Contents

    Summary Important safety indications Product description How the product works Use of the appliance Cleaning & maintenance Environmental protection and disposal Installation Thank you for choosing one of our products. may develop. This is caused by the glue on the For the best results, please read this manual carefully and retain it for future reference.
  • Page 6: Important Safety Indications

    Important safety indications SAFETY INSTRUCTIONS • Children should not play with the appliance. • The appliance can be used by those aged 8 or over and by those with limited physical, sensorial or mental capacities, without experience or knowledge of the product, only if supervised or provided with instruction as to the operation of the appliance, in a safe way with awareness of the possible risks.
  • Page 7 • The appliance must not be installed behind a decorative door in or- der to avoid overheating. • The oven can be located high in a column or under a worktop. Before proper circulation of the fresh air required for cooling and protecting ELECTRICAL WARNINGS •...
  • Page 8 ing an omnipolar breaker, with contact separation compliant to the requirements for overvoltage category III, between the appliance and the power source that can bear the maximum connected load and that is in line with current legislation. The yellow-green earth cable should not be interrupted by the breaker.
  • Page 9 power source; • Do not touch the appliance with wet or damp hands or feet; • In general the use of adaptors, multiple sockets and extension ca- bles is not recommended; • ance and do not tamper with it. • ENSURE THAT AN ELECTRICIAN OR QUALIFIED TECHNICIAN MAKES THE ELECTRICAL CONNECTIONS.
  • Page 10 USE RECOMMENDATIONS/WARNINGS • During cooking, moisture may condense inside the oven cavity or on the glass of the door. This is a normal condition. To reduce this ef- fect, wait 10-15 minutes after turning on the power before putting food inside the oven. ln any case, the condensation disappears when the oven reaches the cooking temperature.
  • Page 11 4. Do not place tea towels. • ln ovens with meat probe it is necessary, before making the clean- ing cycle, close the hole with the nut provided. Always close the hole with the nut when the meat probe is not used. •...
  • Page 12: Product Description

    Product description 1. Control panel 3. Grids 4. Trays 6. Oven door 8. Serial number Write here your serial number for future reference. ACCESSORIES Drip tray Metal grid Collects residues that drip when cooking food Holds baking trays and plates. on the grills.
  • Page 13 Lateral wire grids Telescopic guides Located on both sides of the oven cavity, holds Two guide rails which facilitate the cooking metal grills and drip pans. status check as they allow easily the extraction and repositioning of trays and grids inside the oven cavity.
  • Page 14: How The Product Works

    In this mode you can connect your oven to a network and enroll it with the WiFi Haier App. Access this menu to change language, set time of day, adjust brightness, ac- Settings tivate or deactivate sounds, edit your WiFi and Remote Control settings.
  • Page 15: Use Of The Appliance

    Use of the appliance COOKING MODES * Symbol Description Suggestions Conventional *** 160-200°C ** This function uses both top and bottom heating elements. Pre- heat the oven for 10 minutes. 2° level Convection + Fan IDEAL FOR: pizza, focaccia, lasagna. 240°C ** This function distributes heat better due to the combination of fan and heating elements, ensuring evenly baked results.
  • Page 16: Special Functions

    SPECIAL FUNCTIONS * Symbol Description Suggestions Tailor bake *** Ideal to keep food soft inside and crunchy outside. 180-200°C ** For healthy cooking, this function reduces the amount of fat or oil re- quired. The combination of heating elements with a pulsating cycle 2°...
  • Page 17: Cleaning & Maintenance

    Cleaning and maintenance GENERAL NOTES ON CLEANING: CHANGING LAMP: Regular cleaning can extend the lifecycle of • Disconnect the oven from mains supply. your appliance. Wait for the oven to cool before • Undo the the glass cover, disassemble the carrying out manual cleaning.
  • Page 18: Environmental Protection And Disposal

    Environmental protection and disposal SAVING AND RESPECTING THE DECLARATION OF COMPLIANCE ENVIRONMENT By placing the mark on the appliance, we Where possible, avoid pre-heating the oven pean safety, health and environmental require- infrequently as possible, because heat from ments which are applicable in legislation for the cavity disperses every time it is opened.
  • Page 19: Installation

    Table des matières Consignes de sécurité importantes Description du produit Fonctionnement du produit Utilisation de l’appareil Nettoyage et entretien Protection de l’environnement et élimination Installation Merci d’avoir choisi un de nos produits. Pour de Cela est provoqué par le fait que la colle des meilleurs résultats, veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver pour consultation fois.
  • Page 20: Consignes De Sécurité Importantes

    Consignes de sécurité importantes CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. • L’appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans et par les personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées, sans expérience ou connaissance du produit, uniquement s’ils sont supervisés ou s’ils ont reçu des instructions sur le fonction- nement de l’appareil, de manière sécurisée et en ayant conscience...
  • Page 21 Le fabricant ne peut être tenu pour responsable d’un tel dégât ou d’une telle blessure. • Aucun réglage/opération supplémentaire n’est requis pour faire fonctionner l’appareil aux fréquences nominales. • • Le four peut être placé en hauteur dans une colonne ou sous un plan dans l’espace du four pour permettre une circulation correcte de l’air frais requis pour refroidir et protéger les parties situées à...
  • Page 22 conducteur de terre est de couleur jaune-verte. Cette opération doit le pays d’installation. Le raccordement à la source de courant peut séparation des contacts conforme aux exigences de la catégorie de surtension III, entre l’appareil et la source de courant capable de supporter la charge raccordée maximale et qui soit conforme à...
  • Page 23 • Toute autre utilisation, par exemple comme source de chaleur, est considérée comme impropre et par conséquent dangereuse. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable de tout dégât provo- qué par un usage impropre, incorrect ou déraisonnable. • L’utilisation de tout appareil électrique implique le respect de cer- taines règles fondamentales: •...
  • Page 24 borne de terre du circuit électrique. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable de tout accident ou autre problème provoqué par l’incapacité à brancher le four sur la borne de terre ou par un raccor- dement de terre présentant une continuité défectueuse. •...
  • Page 25 • Pour une utilisation correcte du four, il est recommandé de ne pas mettre les aliments en contact direct avec les grilles et les plateaux, mais d’utiliser des papiers et/ou des récipients spéciaux. • La lèchefrite recueille les résidus qui s’égouttent pendant la cuisson. AVERTISSEMENTS •...
  • Page 26: Description Du Produit

    Description du produit 1. Panneau de commande métallique latérale si celle-ci 3. Grilles 4. Plateaux 6. Porte du four uniquement pour cavité 8. Numéro de série Écrivez ici votre numéro de série pour référence ultérieure ACCESSOIRES Bac de récupération de l’eau Grille métallique Collecte les résidus qui s’égouttent lors de la Maintient les plaques de cuisson et les plats.
  • Page 27 Grilles latérales Guides télescopiques Situés des deux côtés de la cavité du four, les grilles métalliques et le lèchefrite. de l’état de cuisson, en permettant d’extraire et de repositionner facilement les plaques et les grilles à l’intérieur de la cavité du four. Panneau chef Panneaux catalytiques Un convoyeur d’air qui augmente la circula-...
  • Page 28: Fonctionnement Du Produit

    Dans ce mode, vous pouvez connecter votre four à un réseau et l’inscrire à Wi-Fi l’application Haier. Accédez à ce menu pour changer la langue, régler l’heure de la journée, Paramètres les paramètres du contrôle à distance.
  • Page 29: Utilisation De L'appareil

    Utilisation de l’appareil MODES DE CUISSON * Symbole Description Suggestions Convection naturelle *** 160-200°C ** Cette fonction utilise tant la résistance de la sole que la ré- niveau 2° Chaleur tournante IDÉAL POUR : pizza, focaccia, lasagne. Cette fonction répartit mieux la chaleur en raison de la combi- 240°C ** des résultats de cuisson uniformes.
  • Page 30: Fonctions Spéciales

    FONCTIONS SPÉCIALES * Symbole Description Suggestions Idéal pour garder les aliments tendres à l’intérieur et croquants à Tailor bake *** l’extérieur. 180-200°C ** Pour une cuisson saine, cette fonction réduit la quantité de graisse niveau 2° un cycle de pulsation de l’air assure des résultats de cuisson uni- formes.
  • Page 31: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien REMARQUES GÉNÉRALES SUR LE NETTOYAGE : LAMPE DE REMPLACEMENT : le nettoyage régulier peut prolonger le cycle • Débranchez le four du secteur. de vie de votre appareil. Attendez que le four • Enlevez le couvercle vitré, dévissez l’am- refroidisse avant de procéder au nettoyage poule et remplacez-la par une ampoule manuel.
  • Page 32: Protection De L'environnement Et Élimination

    Protection de l’environnement et élimination PROTECTION ET RESPECT DE forme d’échange, à condition que l’appareil L’ENVIRONNEMENT soit d’un type équivalent et qu’il possède les mêmes fonctions que l’appareil acheté. Ouvrez la porte du four le moins possible, car DÉCLARATION DE CONFORMITÉ la chaleur de la cavité...
  • Page 33 Sommario Istruzioni importanti per la sicurezza Descrizione del prodotto Funzionamento del prodotto Uso dell’elettrodomestico Pulizia e manutenzione Protezione dell’ambiente e smaltimento Installazione Grazie per aver scelto uno dei nostri prodotti. odore di fumo. Questo fenomeno è causato Per ottenere i risultati migliori, leggere atten- dalla colla sui pannelli isolanti che riscalda per tamente questo manuale e conservarlo per futuri riferimenti.
  • Page 34: Istruzioni Importanti Per La Sicurezza

    Istruzioni importanti per la sicurezza AVVERTENZE SULLA SICUREZZA • Impedire ai bambini di giocare con l’elettrodomestico. • L’elettrodomestico può essere utilizzato da persone di almeno 8 anni o mentali, senza esperienza o conoscenza del prodotto, solo sotto supervisione e dopo averle istruite sull’uso dell’elettrodomestico, in maniera sicura e consapevole dei possibili rischi.
  • Page 35 • Il funzionamento dell’elettrodomestico alle frequenze nominali non richiede alcuna operazione o impostazione supplementare. • Per evitare che l’elettrodomestico si surriscaldi, non installarlo dietro sportelli decorativi • Il forno può essere collocato in alto, in colonna, o sotto un piano di sull’ultima pagina.
  • Page 36 patibilità tra la presa e la spina dell’elettrodomestico, chiedere a un to. La spina e la presa devono essere conformi alle norme vigenti nel paese di installazione. Il collegamento alla fonte di alimentazione la fonte di alimentazione un interruttore omnipolare, con separazi- one dei contatti conformi ai requisiti della categoria di sovratensioni III, in grado di sostenere il carico massimo collegato e conforme alle norme vigenti.
  • Page 37 alimenti; altri usi, ad es. come fonte di calore, sono considerati im- propri e quindi pericolosi. Il fabbricante non potrà essere ritenuto responsabile di eventuali danni causati da usi errati, impropri o irra- gionevoli. • L’uso di qualunque elettrodomestico impone il rispetto di alcune regole fondamentali: •...
  • Page 38 • NOTA: poiché il forno potrebbe richiedere lavori di manutenzione, è consigliabile tenere un’altra presa a parete disponibile in modo da po- ter collegare il forno nel caso in cui venga rimosso dallo spazio in cui è installato. Il cavo di alimentazione deve essere sostituito solo dal alenti.
  • Page 39 da forno e/o contenitori particolari. • Il vassoio di gocciolamento raccoglie i residui che gocciolano durante la cottura. AVVERTENZE • Eventuali fuoriuscite di materiali in eccesso devono essere eliminate prima della pulizia. • AVVERTENZA: prima di avviare il ciclo di pulizia automatica: 1.
  • Page 40: Descrizione Del Prodotto

    Descrizione del prodotto 1. Pannello di controllo 3. Griglie 4. Vassoi 6. Sportello del forno presenti: solo per cavità pi- 8. Numero di serie Scrivere qui il numero di serie per futuri riferimenti ACCESSORI Vassoio di gocciolamento Griglia metallica Raccoglie i residui del gocciolamento durante Sostiene piastre e vassoi di cottura la cottura degli alimenti sulle griglie.
  • Page 41 Griglie metalliche laterali Guide telescopiche Collocate su entrambi i lati della cavità del forno, Le due guide che facilitano il controllo dello sostengono le griglie metalliche e i vassoi di goc- stato di cottura in quanto consentono di es- ciolamento. trarre e riposizionare facilmente i vassoi e le griglie all’interno della cavità...
  • Page 42: Funzionamento Del Prodotto

    Funzionamento del prodotto * Simbolo Funzione Descrizione Modalità Questa funzione consente di scegliere le funzioni di cottura, la temperatura manuale e la durata. In questo menu è possibile vedere e selezionare i programmi usati di re- cente e quelli preferiti, nonché creare ricette personalizzate secondo i gusti preferiti.
  • Page 43: Uso Dell'elettrodomestico

    Uso dell’elettrodomestico MODALITÀ DI COTTURA* Simbolo Descrizione Suggerimento Statico *** IDEALE PER: brioche, cornetti, sformati, dessert e creme. 160-200 °C ** Questa funzione utilizza sia gli elementi scaldanti superiori che quelli inferiori. Preriscaldare il forno per 10 minuti. 2° livello Cottura ventilata IDEALE PER: pizze, focacce e lasagne.
  • Page 44: Funzioni Particolari

    FUNZIONI PARTICOLARI * Simbolo Descrizione Suggerimento Tailor bake *** Ideale per mantenere gli alimenti morbidi all’interno e croccanti 180-200 °C ** all’esterno. Per una cucina sana, questa funzione riduce la quantità di olio e grassi. La combinazione di elementi scaldanti con ciclo pul- 2°...
  • Page 45: Pulizia E Manutenzione

    Pulizia e manutenzione NOTE GENERALI SULLA PULIZIA: SOSTITUZIONE DELLA LAMPADA: La pulizia regolare può prolungare la durata • Scollegare il forno dalla rete elettrica. dell’elettrodomestico. Attendere che il forno si • Svitare la lampadina sotto il coperchio di vet- ro e sostituirla con una lampadina nuova del- lo stesso tipo.
  • Page 46: Protezione Dell'ambiente E Smaltimento

    Protezione dell’ambiente e smaltimento PROTEZIONE E RISPETTO DELL’AMBIENTE DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Se possibile, evitare di preriscaldare il forno e L’applicazione del marchio sul prodotto provare sempre a riempirlo. Aprire lo sportello garantisce la conformità a tutti i requisiti euro- del forno il meno possibile per evitare la disper- pei in materia di sicurezza, salute e ambiente previsti dalle norme vigenti.
  • Page 47: Installation

    Installation INSTALLATION 46...
  • Page 48 IT Se il mobile ha un fondo posteriore, praticare EN If the furniture is coverage with a bottom at un foro per il passaggio del cavo di alimentazi- the back part, provide an opening for the power one. supply cable. FR Si le fond du meuble est doté...
  • Page 49 MODEL NOTES SERIES 4 572 mm 11,5 mm 145 mm 42 mm 28 mm SERIES 6 570 mm 12,5 mm 144 mm 43,2 mm 30 mm INSTALLATION 48...
  • Page 51 42835518 • 09.2020 • Rev.A...

Table of Contents