Page 1
AIRBO NTD570-2 AIRBO NTD900-2 VA C U U M M A C H I N E EN / DE / FR / NL / PT / IT / Original Instructions CAUTION, Read instructions before using the machine. Übersetzung der Original-Bedienungsanleitung VORSICHT, Vor Verwendung der Maschine bitte die Anleitung lesen.
BEFORE COMMENCING OPERATION This machine is suitable for: DRY USE ONLY. Make sure that the filteration system fitted is suitable for the material being collected. CLEANING - STAUBFILTERWECHSEL - NETTOYAGE - REINIGING - LIMPEZA - PULIZIA APPARECCHIO - LIMPIEZA www.numatic.co.uk...
Page 6
Dust / Allergens Eye Protection Protective Clothing Hi Viz Jacket Caution Floor Sign Protection NOTE: A risk assessment should be conducted to determine which PPE should be worn. Safety Critical Components Mains leads: H07BQ-F 10m x 3 Core x 1.5mm² www.numatic.co.uk...
Page 7
Information for DRY use vacuum cleaners Operators shall be adequately instructed on the use of this machine. As with all electrical equipment, care and attention must be exercised at all times during use, in addition to ensuring that routine and preventative maintenance is carried out periodically to ensure safe operation. Failure to carry out maintenance as necessary, including the replacement of parts to the correct standard could WARNING render this equipment unsafe and the manufacturer can accept no responsibility in this respect.
Page 8
Sicherheitsschuhe Kopfschutz Sicherheitshandschuhe Hinweisschild Staub- Augenschutz Schutzkleidung Warnjacke „Achtung Allergieschutz Rutschgefahr” Hinweis: Eine Risikoauswertung ist vom Betreiber des Gerätes anhand der örtlichen Gegebenheiten vorzunehmen, um die erforderliche Schutzausrüstung festzulegen. Sicherheitsrelevante Bestandteile Stromversorgung: H07BQ-F 10m x 3 Core x 1.5mm² www.numatic.co.uk...
Page 9
Halten Sie die Filter sauber. • Verwenden Sie Filterbeutel. Sie verbessern die Leistung und helfen, das Gerät sauber zu halten. • Verwenden Sie bei Feinstaubeinsatz originale Numatic-Filterbeutel. • Halten Sie Schläuche und Rohre sauber. • Ersetzen Sie abgenutzte oder beschädigte Teile unverzüglich.
Page 10
Gilet de haute poussières signalisation visibilité protection sécurité / allergènes au sol Note : Une évaluation des risques devra être menée pour définir les obligations d’utilisation des EPI. Composants de sécurité critiques Câble d’alimentation: H07BQ-F 10m x 3 Core x 1.5mm² www.numatic.co.uk...
Page 11
• Examiner régulièrement l’état du cordon d’alimentation. Celui-ci devra être remplacé à la moindre • détérioration, par un câble d’origine Numatic et par une personne compétente. • Remplacer fréquemment le sac filtrant, ne pas attendre la saturation de celui-ci. •...
Page 12
Veiligheidsschoe- Veiligheidshand- Veiligheidshelm isel schoenen Beschermende Waarschuwingsvlo- Oogbescherming Adembescherming Reflecterende jas kleding erbord LET OP: Een risico-inventarisatie dient te worden uitgevoerd teneinde te bepalen welke bescherming moet worden gebruikt. Belangrijke veiligheidscomponenten Snoer: H07BQ-F 10m x 3 Core x 1.5mm² www.numatic.co.uk...
Page 13
Versleten of beschadigde onderdelen meteen vervangen. • Regelmatig de stroomkabel controleren. Als de stroomkabel beschadigd blijkt te zijn en bijvoorbeeldbarsten vertoont of versleten is, deze door een gekwalificeerde monteur laten vervangen door een originelestroomkabel van Numatic. • De stofzak regelmatig vervangen.
Page 14
Colete reflector para colocar no tecção protecção alergénios piso Nota* Deve realizar-se uma avaliação dos riscos para determinar o tipo de EPI a usar. Componentes críticos de segurança Cabo de alimentação: H07BQ-F 10m x 3 Core x 1.5mm² www.numatic.co.uk...
Page 15
• Inspeccionar o cabo de alimentação com regularidade. Caso identifique danos, tais como fissuras ou envelhecimento no cabo de alimentação, este deve ser substituído por um técnico competente utilizando apeça Numatic original apropriada. • Substituir o saco de pó com frequência.
Page 16
Cartel de Atención ojos protección visibilidad alérgenos Nota: Deberá realizarse una evaluación de riesgos que determine qué clase de EPI conviene utilizar. Componenti critici per la sicurezza Cavo di alimentazione da rete: H07BQ-F 10m x 3 Core x 1.5mm² www.numatic.co.uk...
Page 17
Sostituire immediatamente gli eventuali componenti usurati o danneggiati. • Controllare frequentemente che il cavo di alimentazione sia integro. In presenza di difetti (fessurazioni od nvecchiamento) sostituire senza esitazioni il cavo a cura di addetto competente utilizzando esclusivamentericambi originali Numatic. • Sostituire spesso il sacchetto.
Page 18
Cartel de Atención ojos protección visibilidad alérgenos Nota: Deberá realizarse una evaluación de riesgos que determine qué clase de EPI conviene utilizar. Componentes críticos para la seguridad Cable de alimentación: H07BQ-F 10m x 3 Core x 1.5mm² www.numatic.co.uk...
Page 19
• Examine periódicamente el cable de alimentación. Si se encuentra algún daño, como agrietamiento o envejecimiento, una persona competente deberá sustituir el cable de alimentación por el repuesto correcto original de Numatic. • Cambie con frecuencia la bolsa de polvo.
Need help?
Do you have a question about the AIRBO NTD570-2 and is the answer not in the manual?
Questions and answers