CONTENTS English ������������������������������������������������������������������������������ 01 Български ���������������������������������������������������������������������� 04 Čeština ����������������������������������������������������������������������������� 07 Hrvatski ���������������������������������������������������������������������������� 10 Latviešu �������������������������������������������������������������������������� 13 Lietuvių ���������������������������������������������������������������������������� 16 Magyar ����������������������������������������������������������������������������� 19 Polski �������������������������������������������������������������������������������� 22 Română ���������������������������������������������������������������������������� 25 Slovenčina ���������������������������������������������������������������������� 28 Slovenščina �������������������������������������������������������������������� 31 Српски језик ���������������������������������������������������������������� 34 Қазақша �������������������������������������������������������������������������� 37 Русский...
English Installation For detailed instructions on installing the product, load devices, and waterproof cable attachments, refer to Installation Guide included in the package� *It is recommended to use VIGI solar panels with VIGI solar system controllers� 1� Install the product� 2�...
Page 4
Step 3. Follow the instructions to finish Quick Setup. 1� Download and install the latest TP-Link VIGI app� 2� Open the app and log in with your TP-Link ID� If you don’t have an account, sign up first. 3� Tap the + button on the top right and follow the app instructions to add the solar system controller�...
Page 5
English FAQ (Frequently Asked Questions) The controller LED status is abnormal. • SYS LED is off: It may be out of power or the system board is damaged� • LAN LED is off: There is no connection� Check whether the RJ45 interface is firmly connected to the network device�...
Български Инсталация За подробни инструкции относно инсталирането на продукта, товарните устройства и водоустойчивите кабелни приставки вижте Ръководството за инсталиране, включено в пакета. *Препоръчва се използването на VIGI соларни панели с контролери за VIGI соларна система. 1. Инсталиране на продукта. 2. Инсталиране на товарни устройства. След...
Page 7
1� Изтеглете и инсталирайте най-новото приложение TP-Link VIGI. Или 2� Отворете приложението и влезте с вашия TP-Link ID. Ако нямате акаунт, първо се регистрирайте. 3� Д о ко с н ете бу то н а + го р е в д я с н о и с л ед в а й те и н с т ру к ц и и те н а...
Page 8
Български ЧЗВ (Често задавани въпроси) Състоянието на на контролера е необичайно. • LED и н д и к а то р ът SYS н е с в е т и : Може д а н я м а з а х р а н в а н е и л и системната...
Čeština Instalace Podrobné pokyny k montáži výrobku, nabíjecích zařízení a vodotěsných kabelových koncovek naleznete v instalační příručce, která je součástí balení. *Doporučujeme používat solární panely VIGI s kontroléry solárního systému VIGI. 1� Namontujte produkt� 2. Namontujte nabíjecí zařízení. Po připojení kamery k nabíjecímu rozhraní omotejte spoj více než...
Page 10
1� Stáhněte si a nainstalujte nejnovější aplikaci TP-Link VIGI. nebo 2� Otevřete aplikaci a přihlaste se pomocí svého TP-Link ID. Pokud účet ještě nemáte, nejprve se zaregistrujte. 3� Klepněte na tlačítko + vpravo nahoře a podle pokynů aplikace přidejte kontroler solárního systému.
Page 11
Čeština Nejčastější otázky Stav LED indikátoru kontroleru je nestandardní. • LED indikátor SYS je zhasnutý: Mohlo dojít k v ýpadku napájení nebo poškození systémové desky. • LED indikátor LAN je zhasnutý: Nefunkční připojení. Zkontrolujte, zda je rozhraní RJ45 řádně připojeno k síťovému zařízení. •...
Hrvatski Ugradnja Detaljne upute o ugradnji proizvoda, uređajima za učitavanje i vodootpornim kabelskim priključcima potražite u Priručniku za ugradnju koji je uključen u paket. *Preporučuje se upotreba solarnih ploča VIGI s upravljačima solarnog sustava VIGI. 1. Ugradite proizvod. 2. Ugradite uređaje za učitavanje. Nakon spajanja kamere na sučelje za učitavanje omotajte spoj s više od dva sloja vodootporne trake (nije uključena), kao što je...
Page 13
3. korak Slijedite upute kako biste dovršili Brzo postavljanje. 1� Preuzmite i instalirajte najnoviju verziju aplikacije TP-Link VIGI. 2� Otvorite aplikaciju i prijavite se sa svojim korisničkim imenom za TP-Link. Ako nemate korisnički račun, prvo se registrirajte. 3� Dodirnite gumb + u gornjem desnom kutu i slijedite upute aplikacije za dodavanje upravljača solarnog sustava.
Page 14
Hrvatski ČPP (Često postavljana pitanja) Status LED svjetla upravljačke jedinice nije uobičajen. • LED svjetlo za sustav je isključeno: možda nema struje ili je matična ploča oštećena. • LED svjetlo za LAN je isključeno: nema veze. Provjerite je li sučelje RJ45 čvrsto povezano s mrežnim uređajem.
Latviešu Uzstādīšana Detalizētus norādī jumus par izstrādājuma uzstādīšanu, slodzes ierīcēm un ūdensnecaurlaidīgu kabeļu stiprinājumiem skatiet komplektācijā iekļautajā uzstādīšanas rokasgrāmatā. *VIGI saules paneļus ieteicams izmantot ar VIGI saules sistēmas kontrolieriem. 1. Uzstādiet produktu 2. Uzstādiet slodzes ierīces. Pēc kameras pievienošanas slodzes interfeisam, aptiniet savienojumu ar vairāk nekā...
Page 16
3. darbība. Izpildiet norādījumus, lai pabeigtu ātro iestatīšanu. 1� Lejupielādējiet un instalējiet jaunāko TP-Link VIGI lietotni. 2� Atveriet lietotni un piesakieties ar savu TP-Link ID� Ja jums nav konta, vispirms reģistrējieties. 3� Pieskarieties pogai + augšējā labajā stūrī un izpildiet lietotnes norādījumus, lai pievienotu saules sistēmas kontrolieri.
Page 17
Latviešu BUJ (bieži uzdotie jautājumi) Kontroliera LED statuss ir neparasts. • SYS gaismas diode nedeg: iespējams, ka tai nav strāvas vai ir bojāta sistēmas plate. • L AN gaismas diode nedeg: nav savienojuma. Pārbaudiet , vai RJ45 interfeiss ir cieši savienots ar tīkla ierīci. •...
Lietuvių Montavimas Išsamias instrukcijas apie produkto įdiegimą, įrenginių įkėlimą, neperšlampančius kabelius rasite pakuotėje pridedamame diegimo vadove. *VIGI saulės elementus rekomenduojama naudoti su VIGI saulės elementų sistemos valdikliais. 1. Įdiekite produktą. 2. Įdiekite įkėlimo įrenginius. Prijungę kamerą prie įkėlimo sąsajos apvyniokite jungtį dviem neperšlampančios juostos sluoksniais (nepridedama), kaip tai parodyta toliau�...
Page 19
3 etapas. Vykdydami nurodymus užbaikite greitąją sąranką. 1� Atsisiųskite ir įdiekite naujausią „TP-Link VIGI“ programėlę. arba 2� Atverkite programėlę ir prisijunkite su savo „TP-Link“ ID. Jei neturite paskyros, pirma užsiregistruokite. 3� Paspauskite viršuje dešinėje esantį mygtuką „+“ ir sekite programėlės nurodymus, kaip pridėti saulės elementų...
Page 20
Lietuvių DUK (dažniausiai užduodami klausimai) Valdiklio LED būsena yra neįprasta. • SYS LED išjungtas: tikėtina, kad nėra maitinimo arba sistemos plokštė yra pažeista. • LANS LED išjungtas: nėra ryšio. Patikrinkite, ar prie tinklo įrenginio gerai prijungta RJ45 sąsaja. • PV LED išjungt as: fotovoltinis element as neprijungt as arba veik ia neįprastai ir negali generuoti elektros.
Magyar Telepítés A termék, a terhelő eszközök és a vízálló kábelcsatlakozások telepítésére vonatkozó részletes utasításokat a csomagban található Telepítési útmutatóban találja. *A VIGI napelemeket ajánlott VIGI napelemes rendszerirányítókkal együtt használni. 1. Telepítse a terméket. 2. Telepítse a terhelő eszközöket. Miután csatlakoztatta a kamerát a betöltési interfészhez, tekerje be a csatlakozást két réteg vízálló...
Page 22
3. lépés. Kövesse az utasításokat a gyorsbeállítás befejezéséhez. 1� Töltse le és telepítse a legújabb TP-Link VIGI alkalmazást. Vagy 2� Nyissa meg az alkalmazást, és jelentkezzen be TP-Link azonosítójával. Ha nincs fiókja, először regisztráljon. 3� Koppintson a + gombra a jobb felső sarokban, és kövesse az alkalmazás utasításait a napelemes rendszer vezérlő...
Page 23
Magyar GYIK (Gyakran Ismételt Kérdések) A vezérlő LED állapota rendellenes. • SYS LED nem világít: Lehet, hogy lemerült, vagy az alaplap sérült. • A LAN LED nem világít: Nincs kapcsolat. Ellenőrizze, hogy az RJ45 interfész megfelelően csatlakozik-e a hálózati eszközhöz. •...
Polski Instalacja W celu uzyskania szczegółowych instrukcji instalacji produktu, urządzeń odbiorczych i elementów uszczelniających kabel, zapoznaj się z Instrukcją instalacji dołączoną w opakowaniu. *Zalecamy korzystać z paneli słonecznych VIGI wraz z kontrolerami systemów słonecznych VIGI. 1. Podłącz produkt. 2. Podłącz urządzenia odbiorcze. Po podłączeniu kamery do interfejsu odbiorczego, owiń...
Page 25
Krok 3. Postępuj zgodnie z instrukcjami, aby wykonać Szybką konfigurację. 1� Pobierz i zainstaluj najnowszą wersję aplikacji TP-Link VIGI. 2� Uruchom aplikację i zaloguj się swoim TP-Link ID. Jeśli nie masz jeszcze konta, utwórz je. 3� Kliknij przycisk + znajdujący się w prawym górnym rogu i postępuj zgodnie z instrukcjami w aplikacji, aby dodać...
Page 26
Polski FAQ (Najczęściej zadawane pytania) Stan diody LED kontrolera jest nieprawidłowy. • Dioda SYS LED jest w yłączona: Może być to spowodowane brakiem zasilania lub usterką urządzenia. • Dioda LAN LED jest wyłączona: Nie ma połączenia. Sprawdź, czy interfejs RJ45 jest dobrze podłączony do urządzenia sieciowego. •...
Română Instalare Pentru instrucțiuni detaliate despre instalarea produsului, dispozitivele de încărcat și atașamentele cablurilor impermeabile, consultă Ghidul de instalare inclus în pachet� *Se recomandă utilizarea panourilor solare VIGI cu controlerele sistemului solar VIGI. 1. Instalează produsul. 2. Instalează dispozitivele de încărcat. După...
Page 28
Pasul 3. Urmează instrucțiunile pentru a finaliza Configurarea rapidă. 1� Descarcă și instalează cea mai recentă aplicație TP-Link VIGI. 2� Deschide aplicația și conectează-te cu ID-ul tău TP-Link. Dacă nu ai un cont, înregistrează-te mai întâi. 3� Atinge butonul + din dreapta sus și urmează instrucțiunile aplicației pentru a adăuga controlerul sistemului solar.
Page 29
Română FAQ (Întrebări Întâmpinate Frecvent) Starea LED-ului controlerului este anormală. • LED-ul SYS este stins: Este posibil să nu aibă curent sau placa de sistem să fie deteriorată. • LED-ul LAN este stins: nu există conexiune. Verifică dacă interfața RJ45 este conectată...
Slovenčina Montáž Podrobné pokyny na montáž produktu, zaťažovacie zariadenia a vodotesné káblové prípojky nájdete v návode na montáž, ktorý je súčasťou balenia. *Solárne panely VIGI sa odporúča používať s kontrolery solárneho systému VIGI. 1� Namontujte produkt� 2. Namontujte zaťažovacie zariadenia. Po pripojení...
Page 31
1� Stiahnite a nainštalujte si najnovšiu aplikáciu TP-Link VIGI. alebo 2� Spustite aplikáciu a prihláste sa so svojím identifikátorom TP-Link ID. Ak nemáte vytvorené konto, musíte sa najskôr zaregistrovať. 3� Ťuknite na tlačidlo + vpravo hore a podľa pokynov aplikácie pridajte kontroler solárneho systému�...
Page 32
Slovenčina Časté otázky (FAQ) Stav LED kontrolky ovládača je nezvyčajný. • LED kontrolka SYS nesvieti: Systém možno nemá napájanie, prípadne je poškodená systémová doska. • L E D ko n t ro l k a L A N s i e t e n e s v i e t i : N e ex i s t u j e ž i a d n e p r i p o j e n i e . Skontrolujte, či je konektor rozhrania RJ45 pevne vložený...
Slovenščina Namestitev Podrobna navodila za namestitev izdelka, naprav za nalaganje in vodotesnih kabelskih priključkov najdete v priročniku za namestitev, ki je priložen v paketu. *Priporoča se uporaba VIGI sončnih plošč z VIGI krmilniki sončnih sistemov. 1. Namestite izdelek. 2. Namestite naprave za nalaganje. Po priključitvi kamere na vmesnik za nalaganje ovijte povezavo z več...
Page 34
3. korak Sledite navodilom za dokončanje hitre nastavitve. 1� Prenesite in namestite posodobljeno aplikacijo TP-Link VIGI� 2� Odprite aplikacijo in se prijavite s svojim ID-jem za TP-Link. Če nimate računa, se najprej prijavite� 3� Tapnite gumb + v zgornjem desnem kotu in sledite navodilom aplikacije, da dodate krmilnik sončnega sistema.
Slovenščina Pogosta vprašanja Stanje LED-diode krmilnika je neustrezno. • SYS LED je izklopljena: Napajanje je morda prekinjeno ali pa je sistemska plošča poškodovana. • LAN LED je izklopljena: Ni povezave. Preverite, ali je vmesnik RJ45 dobro povezan z omrežno napravo. •...
Српски језик Instalacija Za detaljna uputstva o instaliranju proizvoda, punjača i vodootpornih kablovskih priključaka, pogledajte Vodič za instalaciju koji dolazi u ovom paketu. *Preporučuje se da se solarni paneli VIGI koriste sa regulatorima solarnog sistema VIGI. 1. Instalirajte proizvod. 2. Instalirajte punjače. Posle povezivanja kamere sa interfejsom za punjenje, omotajte vezu sa dva sloja vodootporne trake (nije deo ovog paketa),...
Page 37
Korak 3. Pratite uputstva da biste završili brzo podešavanje. 1� Preuzmite i instalirajte najnoviju aplikaciju TP-Link VIGI. 2� Otvorite aplikaciju i prijavite se sa svojim identifikacionim podacima na TP-Link. Ako nemate nalog, najpre se registrujte� 3� Dodirnite + dugme u gornjem desnom uglu i pratite uputstva aplikacije kako biste aktivirali i dodali svoje kamere�...
Page 38
Српски језик FAQ (Često postavljana pitanja) Status LED lampice na kontroleru nije normalan. • SYS LED lampica ne radi: Možda je nestalo struje ili je oštećena matična ploča. • LAN LED lampica ne radi: Nema veze. Proverite da li je RJ45 interfejs povezan s mrežnim uređajem.
Қазақша Орнату Өнімді, жүк тиеу құрылғыларын және су өткізбейтін кабель қосымшаларын орнату туралы егжей-тегжейлі нұсқауларды бумадағы Орнату нұсқаулығынан қараңыз. *VIGI күн батареяларын VIGI күн жүйесінің контроллерлерімен бірге пайдалану ұсынылады. 1. Өнімді орнатыңыз. 2. Жүктеу құрылғыларын орнатыңыз. Камераны жүктеме интерфейсіне қосқаннан кейін қосылымды төменде көрсетілгендей...
Page 40
құрылғыларға (кіру нүктелері, көпірлер және 4G камералары сияқты) қосыңыз. 3-қадам. Жылдам орнатуды аяқтау үшін нұсқауларды орындаңыз. 1� Ең соңғы TP-Link VIGI қолданбасын жүктеп алыңыз және орнатыңыз. Немесе 2� Қолданбаны ашып, TP-Link идентификаторымен жүйеге кіріңіз. Егер сізде тіркелгі жоқ болса, алдымен тіркеліңіз.
Page 41
Қазақша ЖҚС (Жиі Қойылатын Сұрақтар) Контроллердің ЖШД күйі қалыпты емес. • SYS шамы өшірулі: қуат өшірулі немесе жүйелік тақта зақымдалуы мүмкін. • LAN индикаторы өшірулі: байланыс жоқ. RJ45 интерфейсінің желілік құрылғыға қауіпсіз қосылғанын тексеріңіз. • PV жарық диоды жанбайды: PV панелі қосылмаған немесе қалыпты емес...
Русский язык Установка Подробная инструкция по установке продукта, питаемых устройств и гермоввода доступна в идущем в комплекте руководстве по установке. *Рекомендуется использовать солнечные панели VIGI с контроллерами солнечных систем VIGI. 1. Установите устройство. 2. Установите питаемые устройства. После подключения камеры к интерфейсу...
Page 43
Шаг 3. Выполните указания, чтобы завершить «Быструю настройку». 1� Скачайте и установите приложение VIGI от TP-Link. или 2� Откройте приложение и войдите с помощью TP-Link ID. Если у вас нет учётной записи, сначала создайте её. 3� Нажмите кнопку + в правом верхнем углу и следуйте инструкциям...
Page 44
Русский язык Часто задаваемые вопросы (FAQ) Нестандартное состояние индикатора контроллера. • Не горит индикатор SYS: нет питания или повреж дена системная плата. • Не горит индикатор LAN: нет подключения. Убедитесь, что коннектор RJ45 надёжно подключён к разъёму сетевого устройства. • Не...
Українська мова Встановлення Детальні інструкції щодо встановлення виробу, навантажувальних пристроїв та водонепроникних кабельних кріплень наведені в Посібнику з монтажу, що входить до комплекту поставки. *Рекомендується використовувати сонячні панелі VIGI з контролерами сонячної системи VIGI� 1. Встановіть виріб. 2. Встановіть пристрої з навантаженням. Після...
Page 46
Крок 3. Дотримуйтесь інструкцій, щоб завершити швидке налаштування. 1� Завантажте та встановіть останню версію програми TP-Link VIGI. Або 2� Відкрийте програму та увійдіть за допомогою свого ідентифікатора TP-Link. Якщо у вас немає облікового запису, зареєструйтеся. 3� Торкніться кнопки “+” у верхньому правому куті та дотримуйтеся вказівок...
Page 47
Українська мова FAQ (Часті запитання) Стан світлодіодів контролера ненормальний. • Світлод іод SYS не світ и т ься: Мож ливо, ві дсу т нє ж ив лення або пошкоджена системна плата. • Індикатор LAN не світиться: Відсутнє з'єднання. Перевірте, чи надійно підключено...
Eesti Paigaldamine Üksikasjalikud juhised toote, laadimisseadmete ja veekindlate kaablikinnituste kohta leiate pakendis olevast paigaldusjuhendist� *Soovitatav on kasutada VIGI päikesepaneele koos VIGI päikesesüsteemi kontrolleritega. 1� Paigaldage toode� 2� Paigaldage laadimisseadmed� Pärast kaamera ühendamist laadimisliidesega mässige ühendus kinni üle kahe kihi veekindla teibiga (ei ole kaasas), nagu allpool näidatud�...
Page 49
2. samm Ühendage päikesepaneeli RJ45 võrguliides võrguseadmetega (nt pääsupunktid, sillad ja 4G-kaamerad). 3. samm Kiirseadistuse lõpetamiseks järgige juhiseid. 1� Laadige alla ja paigaldage uusim TP-Link VIGI rakendus� Või 2� Avage rakendus ja logige sisse oma TP-Linki ID-ga� Kui teil pole kontot, siis kõigepealt registreeruge.
Page 50
Eesti KKK (korduma kippuvad küsimused) Kontrolleri LED-i olek on ebanormaalne. • SYS LED ei põle: selle toide võib olla tühi või emaplaat on kahjustatud. • L A N L E D e i p õ l e: ü h e n d u s t p o l e . Ko n t ro l l i g e , k a s R J 4 5 l i i d e s o n võrguseadmega kindlalt ühendatud.
Page 51
English: Safety Information • Do not attempt to disassemble, repair, or modify the device� If you need service, please contact us� • Do not use damaged charger or USB cable to charge the device� • Do not use any other chargers than those recommended� •...
Page 52
• Nevhazujte baterii do ohně ani do horké trouby, ani ji mechanicky nedrťte nebo neřezejte, což by mohlo vést k výbuchu. • Umístěte zařízení spodní stranou dolů. Instalujte jej na stabilní místa a chraňte jej před pádem. • Zařízení umisťujte mimo dosah ohně nebo horka. NEPONOŘUJTE zařízení do vody ani jiné tekutiny. •...
Page 53
UZMANĪBU! Izvairieties no akumulatora nomaiņas ar nepareiza tipa akumulatoru, kas var novērst drošības pasākumus. Izvairieties no akumulatora izmešanas ugunī vai karstā cepeškrāsnī, kā arī no akumulatora mehāniskas saspiešanas vai sagriešanas, jo tas var izraisīt eksploziju. Neatstājiet akumulatoru ļoti augstas temperatūras apkārtējā vidē, kas var izraisīt eksploziju vai uzliesmojoša šķidruma vai gāzes noplūdi.
Page 54
DĖMESIO! Nepakeiskite akumuliatoriaus netinkamo tipo akumuliatoriumi, galinčiu apeiti apsaugos mechanizmą. Nemeskite akumuliatoriaus į ugnį ar krosnį, jo nespauskite ir nepjaustykite, nes gali sprogti. Nepalikite akumuliatoriaus itin aukštos temperatūros aplinkoje, nes jis gali sprogti ar paskleisti degų skystį arba dujas� Nepalikite akumuliatoriaus esant itin žemam oro slėgiui, nes tai gali sukelti sprogimą ar degių skysčių arba dujų...
Page 55
UWAGA! Unikaj wymiany baterii na niewłaściwy typ, która może pominąć zabezpieczenia. Unikaj umieszczania baterii w ogniu lub gorącym piekarniku, jak również mechanicznego zgniatania i przecinania baterii, co może spowodować jej wybuch. Nie pozostawiaj baterii w otoczeniu o bardzo wysokiej temperaturze, które może spowodować jej wybuch lub wyciek łatwopalnej cieczy lub gazu.
Page 56
упаковке. При необходимости ремонта товара по гарантии вы можете обратиться в авторизованные сервисные центры компании TP-Link. • Избегайте контакта устройства с водой и огнём, а так же использования устройства в условиях высокой влажности и высоких температур. НЕ погружайте устройство в воду или любую другую...
Page 57
dostupna� • Naprava naj se nahaja izven dosega ognja ali vročih pogojev. NE potopite je v vodo ali drugo tekočino. • Oprema ni primerna za uporabo na mestih, kjer bodo zelo verjetno prisotni otroci. Preberite in upoštevajte zgornje varnostne napotke, kajti v nasprotnem primeru lahko pride do nesreč ali materialne škode zaradi nepravilne uporabe naprave.
Page 58
• Дане обладнання заборонено використовувати у місцях із підвищеною вологістю. Плати PCIe Express • Продукція TP-LINK сумісна з усіма платами PCIe, що перевірені й продаються компанією TP-LINK відповідно до специфікацій PCI-SIG. За наслідки використання плат PCIe, що не були перевірені...
Page 59
• Уникайте прямого впливу лазерного променя. Не відкривайте корпус лазерного пристрою. Не використовуйте засоби керування, не здійснюйте регулювання та не виконуйте процедури з лазерним пристроєм. Усередині немає компонентів, що можуть обслуговуватися користувачем. • Ремонт лазерного пристрою мож у ть виконувати лише вповноважені спеціалісти з технічного обслуговування.
Page 60
English TP-Link hereby declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of directives 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2011/65/EU and (EU)2015/863. The original EU declaration of conformity may be found at https://www.tp-link.com/en/support/ce/.
Page 61
A TP-Link ezúton kijelenti, hogy ez a berendezés az alapvető követelményekkel és más, az idevonatkozó 2012/19/EU irányelvek rendelkezéseivel összhangban van. Polski TP-Link deklaruje, że niniejsze ur z ądzenie spe łnia wszelkie stosowne w ymagania oraz jest zgodne z postanowieniami dyrektyw 2014/30/UE, 2014/35/UE, 2011/65/UE i (UE)2015/863. Pełna deklaracja zgodności UE znajduje się na stronie https://www.tp-link.com/en/support/ce/.
Need help?
Do you have a question about the VIGI SP6020 and is the answer not in the manual?
Questions and answers