Welcome to AEG! Thank you for choosing our appliance. Get usage advice, brochures, troubleshooting, service and repair information: www.aeg.com/support Subject to change without notice. CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION................2 2. SAFETY INSTRUCTIONS................4 3. INSTALLATION....................6 4. PRODUCT DESCRIPTION................7 5. CONTROL PANEL..................8 6.
• Children between 3 and 8 years of age and persons with very extensive and complex disabilities shall be kept away from the appliance unless continuously supervised. • Children of less than 3 years of age should be kept away from the appliance unless continuously supervised.
• Do not use high pressure water sprays and/or steam to clean the appliance. • If the appliance has ventilation openings in the base, they must not be covered e.g. by a carpet. • The appliance is to be connected to the water mains using the new supplied hose-sets.
consequences and might void the guarantee. • The following spare parts are available for at least 7 years after the model has been discontinued: motor, circulation and drain pump, heaters and heating elements, including heat pumps, piping and related equipment including hoses, valves, filters and aquastops, structural and interior parts related to door assemblies, printed WARNING!
Valid only for Germany: Before installation, refer to "Rückschlagventil" chapter in the German user manual. 3.1 Building in www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg How to install your AEG/Electrolux 60 cm Sliding Door Dishwasher min. 560 1240 3.2 Safety caps 5 mm If the furniture panel is not installed, open the appliance door carefully to avoid the risk of injury.
4. PRODUCT DESCRIPTION Ceiling spray arm Scan the QR code with the scanner in the app to pair the dishwasher with your mobile Upper spray arm device. Lower spray arm 4.2 Beam-on-Floor Filters Rating plate The Beam-on-Floor is a light that is displayed Salt container on the floor below the appliance door.
off automatically after some time to save energy. 5. CONTROL PANEL On/Off button / Reset button A. ECOMETER B. Indicators Delay start button / Remote start button C. Time indicator Display 5.2 ECOMETER MY TIME program selection bar Option buttons (EXTRAS) AUTO Sense program button 5.1 Display The ECOMETER indicates how the...
6. PROGRAMME SELECTION 6.1 MY TIME the temperature and quantity of water as well as the wash duration. MY TIME selection bar allows to select a suitable dishwashing cycle based on 6.3 EXTRAS programme duration. You can adjust the programme selection to your needs by activating EXTRAS.
Page 10
6.5 Programmes overview Programme Dishwasher Degree of Programme phases EXTRAS load soil Quick Crockery, cutlery Fresh • Dishwashing 50 °C • ExtraPower • Intermediate rinse • GlassCare • Final rinse 45 °C • ExtraHygiene • AirDry Not applicable • Prewash Pre-rinse Crockery, cutlery Fresh, lightly •...
Consumption values Water (l) Energy (kWh) Duration (min) Programme 1)2) Quick 11.0 0.620 Pre-rinse 0.010 11.8 0.970 1h 30min 11.9 1.110 2h 40min 11.9 1.210 11.0 0.746 AUTO Sense 12.1 1.220 Machine Care 10.6 0.710 The pressure and the temperature of the water, the variations of the mains supply, the options, the quantity of dishes and the degree of soil can change the values.
The order of the basic settings presented in 1. Use Previous or Next to select the bar of the table is also the order of the settings on the ECOMETER dedicated to the desired the ECOMETER: setting. • The bar of the ECOMETER dedicated to the chosen setting flashes.
The displays shows uC and then the number negative effect on the washing results and on of cycles. the appliance. Press any button to exit the cycle counter. The higher the content of these minerals, the harder your water is. Water hardness is measured in equivalent scales.
multi-tablets only, it is possible to deactivate the dispenser and the indicator. However, for Water softener level Amount of water (l) best drying performance, always use rinse aid and keep the rinse aid indicator active. To deactivate the rinse aid dispenser and indicator, set the level of rinse aid to 0A.
7.8 Key tones CAUTION! The buttons on the control panel make a click If children have access to the appliance, sound when you press them. You can we advise to deactivate AirDry. The deactivate this sound. automatic opening of the door may pose a danger.
8.3 How to activate the wireless current network, reset the network connection credentials. Press and hold simultaneously Press and hold simultaneously for about 5 seconds. for 2 seconds. • The display shows Off and then --- for • The indicator is on.
CAUTION! The compartment (B) is for rinse aid only. Do not fill it with detergent. CAUTION! Only use rinse aid designed specifically for dishwashers. 6. Turn the cap clockwise to close the salt container. 1. Open the lid (C). 2. Fill the dispenser (B) until the rinse aid CAUTION! reaches the marking ''MAX''.
rack down. The mechanism returns to its CAUTION! default position on the lower level. There are two ways of lowering the Do not exceed the max load capacity of basket depending on the loading: 18 kg. • If there is a full load of plates, slightly push the basket down.
10.3 Remote start programme is running. Not all options are compatible with each other. Activate this function to remotely control and 1. Select a programme using MY TIME monitor your dishwasher in the app. selection bar. 2. Press the button dedicated to the option How to activate the remote start you want to activate.
After closing the door, the countdown Press and hold for about 3 seconds. resumes. The appliance returns to the programme selection. Opening the door while the appliance operates may affect the energy If you cancel the delay start, you have to consumption and the programme select the programme again.
• Remove larger residues of food from the of detergent based on the water hardness. dishes and empty cups and glasses Refer to the instructions on the detergent before putting them inside the appliance. packaging. • Soak or slightly scour cookware with firmly •...
• Do not wash in the appliance items made • Make sure that the spray arms can move of wood, horn, aluminium, pewter and freely before you start a programme. copper as they could crack, warp, get 11.6 Unloading the baskets discoloured or pitted.
least once every two months. Carefully follow the instructions on the packaging of the product. • For optimal cleaning results, start the programme Machine Care. 12.3 Removal of foreign objects Check the filters and the sump after each use of the dishwasher. Foreign objects (e.g. pieces of glass, plastic, bones or toothpicks, etc) decrease the cleaning performance and can cause damage to the drain pump.
2. Wash the spray arm under running water. Use a thin pointed tool, e.g. a toothpick, to remove particles of soil from the holes. 7. Reassemble the filters (B) and (C). 8. Put back the filter (B) in the flat filter (A). Turn it clockwise until it locks.
Page 25
The ceiling spray arm is placed on the ceiling of the appliance. The spray arm (C) is installed in the delivery tube (A) with the mounting element (B). 3. Wash the spray arm under running water. Use a thin pointed tool, e.g. a toothpick, to remove particles of soil from the holes.
5. To install the spray arm (C) back, insert the mounting element (B) in the spray arm and fix it in the delivery tube (A) by turning it clockwise. Make sure that the mounting element locks into place. 6. Install the cutlery drawer on the sliding rails and block the stoppers.
Page 27
Problem and alarm code Possible cause and solution The anti-flood device is on. • Close the water tap. The display shows i30. • Make sure that the appliance is correctly installed. • Make sure the baskets are loaded as instructed in the user manual. Malfunction of the water level detec‐...
Page 28
Problem and alarm code Possible cause and solution Rattling or knocking sounds from • The tableware is not properly arranged in the baskets. Refer to basket the inside of the appliance. loading leaflet. • Make sure that the spray arms can rotate freely. The appliance trips the circuit-beak‐...
Page 29
13.2 Dishwashing and drying results are not satisfactory Problem Possible cause and solution Poor washing results. • Refer to chapters "Daily use", " Hints and tips" and to the basket loading leaflet. • Use more intensive washing programme. • Activate the option ExtraPower to improve the washing results of a selected pro‐ gramme.
Page 30
Problem Possible cause and solution Limescale deposits on the • The level of salt is low, check the refill indicator. tableware, on the tub and • The cap of the salt container is loose. on the inside of the door. •...
Problem Possible cause and solution The app frequently cannot connect to • The wireless signal is disrupted by a microwave appliance placed the dishwasher. near the dishwasher. Turn off the microwave appliance. Avoid using the microwave appliance and the remote start at the same time. •...
Willkommen bei AEG! Danke, dass Sie sich für unser Gerät entschieden haben. Um Anwendungshinweise, Prospekte, Informationen zu Fehlerbehebung, Service und Reparatur zu erhalten: www.aeg.com/support Änderungen vorbehalten. INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSHINWEISE................32 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN..............34 3. MONTAGE....................36 4. PRODUKTBESCHREIBUNG................ 38 5. BEDIENFELD....................39 6.
Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder von dieser Person Anweisungen erhalten haben, wie das Gerät sicher zu bedienen ist und welche Gefahren bei nicht ordnungsgemäßer Bedienung bestehen. • Kinder zwischen 3 und 8 Jahren und Personen mit schweren und komplexen Behinderungen müssen vom Gerät ferngehalten werden, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden.
• Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, einem autorisierten Servicezentrum oder einer ähnlich qualifizierten Person zur Vermeidung einer Gefahrenquelle ersetzt werden. • Warnung: Messer und andere Utensilien mit scharfen Spitzen müssen mit den Spitzen nach unten in den Korb geladen oder in horizontaler Position platziert werden.
• Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel. • Achten Sie darauf, Netzstecker und Netzkabel nicht zu beschädigen. Falls das Netzkabel des Geräts ersetzt werden muss, lassen Sie diese Arbeit durch unseren autorisierten Kundendienst durchführen. • Stecken Sie den Netzstecker erst nach WARNUNG! Abschluss der Montage in die Steckdose.
Lesen Sie vor der Installation die Kapitel www.youtube.com/electrolux zur Sicherheit. www.youtube.com/aeg Ausführliche Informationen zur Installation How to install your AEG/Electrolux finden Sie in der dem Gerät beiliegenden 60 cm Sliding Door Dishwasher Montageanweisung. Nur gültig für Deutschland: Lesen Sie vor der Installation das Kapitel „Rückschlagventil“...
Page 37
min. 560 1240 3.2 Sicherheitskappen Wenn die Möbelplatte nicht installiert ist, öffnen Sie die Gerätetür vorsichtig, um eine Verletzungsgefahr zu vermeiden. Stellen Sie nach der Installation sicher, dass die Kunststoffabdeckungen eingerastet sind. Die Beschädigung oder das Entfernen der Kunststoffabdeckungen an den Seiten der Tür kann die Funktionalität des Geräts beeinträchtigen und eine Verletzungsgefahr darstellen.
4. PRODUKTBESCHREIBUNG Deckensprüharm Scannen Sie den QR-Code mit dem Scanner in der App, um den Geschirrspüler mit Ihrem Oberer Sprüharm Mobilgerät zu koppeln. Unterer Sprüharm 4.2 Beam-on-Floor Siebe Typenschild Der Beam-on-Floor ist ein Lichtstrahl, der Salzbehälter unterhalb der Gerätetür auf den Boden projiziert wird.
Die Lampe erlischt, wenn Sie die Tür Andernfalls erlischt sie nach einiger Zeit schließen oder das Gerät ausschalten. automatisch, um Energie zu sparen. 5. BEDIENFELD Ein-Aus-Taste / Reset-Taste A. ECOMETER B. Kontrolllampen Zeitvorwahl-Knopf / Fernstart-Knopf C. Zeitanzeige Display 5.2 ECOMETER MY TIME-Programmauswahlleiste Optionsknöpfe (EXTRAS) AUTO Sense-Programmknopf...
6. PROGRAMMWAHL 6.1 MY TIME Körben. Es stellt dann die Wassertemperatur und -menge sowie die Programmdauer ein. MY TIME Auswahlleiste ermöglicht die Auswahl eines geeigneten Spülprogramms je 6.3 EXTRAS nach Programmdauer. Sie können die Programmwahl an Ihre Anforderungen anpassen durch das Einschalten von EXTRAS.
Page 41
6.5 Programmübersicht Programm Beladung der Verschmut‐ Programmphasen EXTRAS Spülmaschi‐ zungsgrad Quick Geschirr, Be‐ Frisch • Spülen bei 50 °C • ExtraPower steck • Zwischenspülen • GlassCare • Klarspülgang 45 °C • ExtraHygiene • AirDry Alle Alle Nicht zutreffend • Vorspülgang Vorspülen Geschirr, Be‐...
Programm Beladung der Verschmut‐ Programmphasen EXTRAS Spülmaschi‐ zungsgrad Machine Care Zum Reinigen des Innenraums des Nicht zutreffend • Reinigung 70 °C Geräts. Siehe „Reinigung und Pfle‐ • Zwischenspülen ge“. • Klarspülgang • AirDry Automatische Türöffnung während der Trocknungsphase. Siehe „Grundeinstellungen“. Nur über die App verfügbar.
Anzahl Einstellung Werte Beschreibung 1) Wasserhärte 1L – 10L (Standard: Zum Einstellen der Wasserenthärterstufe auf die Was‐ serhärte in Ihrer Region. Klarspülerstufe 0A – 6A (Standard: Zum Einstellen der Klarspülmittelmenge auf die benö‐ tigte Dosis. Endsignal Ein- oder Ausschalten des akustischen Signals für das Off (Standardein‐...
Das Display zeigt _ _ _ etwa 5 Sekunden Ändern einer Einstellung lang an. Das Gerät kehrt zur Programmauswahl Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät im zurück. Einstellmodus befindet. 1. Drücken Sie die Taste Zurück oder Weiter um den Balken des ECOMETER Beim Zurücksetzen auf die zu wählen, der der gewünschten Werkseinstellungen werden der...
Page 46
7.6 Endsignal oder am Anfang des nächsten Programms beginnen. Durch diesen Vorgang erhöht sich Sie können ein akustisches Signal der Wasserverbrauch eines Programms um 4 einschalten, das nach Ablauf des Programms zusätzliche Liter und der Energieverbrauch ertönt. um 2 Wh. Der Spülvorgang des Wasserenthärters endet mit einer vollständigen Entleerung.
7.8 Tastentöne Die Tasten des Bedienfelds machen ein Wenn AirDry sich die Tür öffnet, Beam- Klickgeräusch, wenn sie betätigt werden. Sie on-Floor ist dies möglicherweise nicht können diesen Ton ausschalten. vollständig sichtbar. Überprüfen Sie auf dem Bedienfeld, ob das Programm beendet ist.
8.3 Aktivieren der herstellen oder die Anmeldeinformationen Drahtlosverbindung des aktuellen Netzwerks aktualisieren möchten, die Netzwerkdaten zurück. Halten Sie gleichzeitig Halten Sie gleichzeitig etwa 5 Sekunden gedrückt. Sekunden gedrückt. • Die Anzeige leuchtet. • Auf dem Display erscheint einige • Auf dem Display erscheint einige Sekunden lang Off und dann ---.
VORSICHT! Dieses Fach (B) ist nur für Klarspülmittel vorgesehen. Füllen Sie es nicht mit Reinigungsmittel. VORSICHT! Verwenden Sie nur speziell für 6. Drehen Sie den Deckel des Salzbehälters Geschirrspülmaschinen entwickelte im Uhrzeigersinn, um ihn zu schließen. Klarspüler. VORSICHT! 1. Öffnen Sie den Deckel (C). 2.
Page 50
Korb nach unten. Der Mechanismus kehrt VORSICHT! in die Standardposition auf der unteren Ebene zurück. Überschreiten Sie das maximale Je nach Beladung gibt es zwei Fassungsvermögen von 18 kg nicht. Möglichkeiten zum Absenken des Korbs: • Bei voll beladenem Korb drücken Sie VORSICHT! den Korb leicht nach unten.
Page 51
• Im Display wird die Programmdauer angezeigt. 2. Aktivieren Sie die verfügbaren EXTRAS Die oberen Enden der beiden vertikalen nach Wunsch. Rippen im Fach (B) zeigen die maximale 3. Schließen Sie die Gerätetür; um das Füllmenge für das Befüllen des Dosierers Programm zu starten.
angezeigt wird (zwischen 1 und 24 wieder, bevor Sie die Tür schließen. Stunden). Andernfalls beginnt der Waschzyklus sofort, 4. Schließen Sie die Gerätetür, um den nachdem Sie die Tür schließen. Durch Öffnen Countdown zu starten. der Tür wird der Fernstart nicht deaktiviert, Wenn Sie die Zeitvorwahl einstellen, wird der wenn die Zeitvorwahl eingestellt ist.
11. TIPPS UND HINWEISE 11.1 Allgemeines – Prüfen Sie, ob die Einstellung des Wasserenthärters der Härte der Beachten Sie die folgenden Hinweise, um Wasserversorgung entspricht. optimale Reinigungs- und – Siehe Anleitungen im Kapitel Trocknungsergebnisse im täglichen „Reinigung und Pflege“. Gebrauch sicherzustellen. Sie tragen auch zum Umweltschutz bei.
die erhöhte Salzmenge im Wasser zu • Verwenden Sie das Gerät nur zum Spülen Rostspuren am Besteck. von spülmaschinenfesten Gegenständen. • Spülen Sie im Gerät keine Gegenstände 11.3 Was tun, wenn Sie keine Multi- aus Holz, Horn, Aluminium, Zinn und Reinigungstabletten mehr Kupfer, da diese reißen, sich verziehen, verwenden möchten...
12. REINIGUNG UND PFLEGE 12.2 Reinigung der Innenseiten WARNUNG! • Reinigen Sie den Innenraum des Geräts Schalten Sie das Gerät immer aus und mit einem weichen, feuchten Tuch. ziehen Sie den Netzstecker aus der • Benutzen Sie keine Scheuermittel, Steckdose, bevor Wartungsarbeiten mit scheuernden Reinigungsschwämmchen, Ausnahme des Programms Machine scharfen Gegenstände, starken...
Page 56
12.5 Reinigen der Siebe Das Filtersystem besteht aus 3 Teilen. 5. Achten Sie darauf, dass sich keine Lebensmittelreste oder Verschmutzungen in oder um den Rand der Wanne 1. Drehen Sie den Filter (B) nach links und befinden. nehmen Sie ihn heraus. 6.
Page 57
12.6 Reinigung des unteren Sprüharms Wir empfehlen den unteren Sprüharm regelmäßig zu reinigen, um zu verhindern, dass Verunreinigungen die Löcher verstopfen. Verstopfte Löcher können zu unbefriedigenden Spülergebnissen führen. 1. Ziehen Sie zum Entfernen des unteren Sprüharms des Oberkorbs den Sprüharm nach oben.
Page 58
1. Lösen Sie die Anschläge auf den Seiten der Gleitschienen der Besteckschublade 4. Drücken Sie zum Einsetzen des und ziehen Sie die Schublade heraus. Sprüharms diesen nach oben und drehen Sie ihn gleichzeitig gegen den Uhrzeigersinn, bis er einrastet. 2. Stellen Sie den Oberkorb auf die niedrigste Höhe, um den Sprüharm 12.8 Reinigung des leichter zu erreichen.
5. Setzen Sie zum wieder Einsetzen des Sprüharms (C) das Montageelement (B) in den Sprüharm ein und drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn, um ihn am Überleitungsrohr (A) zu befestigen. Achten Sie darauf, dass das Montageelement einrastet. 6. Setzen Sie die Besteckschublade auf die Gleitschienen und arretieren Sie die Anschläge.
Page 60
Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und Lösung Das Gerät pumpt das Wasser nicht • Stellen Sie sicher, dass der Spülbeckenablauf nicht verstopft ist. • Vergewissern Sie sich, dass das interne Filtersystem nicht verstopft ist. Auf dem Display wird i20 angezeigt. •...
Page 61
Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und Lösung Aus der Gerätetür tritt ein wenig • Das Gerät ist nicht ausgerichtet. Schrauben Sie die Schraubfüße wei‐ Wasser aus. ter hinein oder weiter heraus (falls vorhanden). • Die Gerätetür sitzt nicht mittig auf der Wanne. Stellen Sie den hinteren Fuß...
Page 62
13.1 Produktnummerncode (PNC) 1. Halten Sie gleichzeitig etwa 3 Sekunden gedrückt. Wenn Sie sich an ein autorisiertes Auf dem Display wird PNC angezeigt. Servicezentrum wenden, geben Sie PNC an. PNC ist auf dem Typenschild zu finden oder 2. Halten Sie zum Beenden gleichzeitig wird angezeigt.
Page 63
Störung Mögliche Ursache und Lösung Am Ende des Programms • Der Geschirrspülmittel-Tab blieb im Behälter stecken und wurde daher nicht voll‐ befinden sich Spülmittel‐ ständig im Wasser aufgelöst. reste im Behälter. • Das Spülmittel kann nicht mit Wasser aus dem Behälter entfernt werden. Achten Sie darauf, dass die Sprüharme nicht blockiert oder verstopft sind.
Störung Mögliche Ursache und Lösung Die App kann nicht mit dem Geschirr‐ • Es gibt Probleme mit dem Drahtlosnetzwerk-Signal. Prüfen Sie Ihr spüler verbunden werden. Drahtlosnetzwerk und den Router. Starten Sie den Router neu. • Prüfen Sie, ob Ihr Mobilgerät mit dem Netzwerk verbunden ist. •...
15. RÜCKSCHLAGVENTIL Nur für Deutschland 0.06 bar bei 10 l/min gewährleisten fördermenge. Schließen Sie den Stellen Sie gemäß der Deutschen Wasserzulaufschlauch des Gerätes daher Trinkwasserverordnung sicher, dass Sie beim nicht ohne Rückflussverhinderer an den Anschluss des Wasserzulaufschlauches eine Wasseranschluß an und nutzen Sie das Sicherheitsvorrichtung anbringen (gemäß...
Page 66
dauerhaft Elektro- und Elektronikgeräte geeignete Rückgabemöglichkeiten in anbieten und auf dem Markt bereitstellen. zumutbarer Entfernung zum jeweiligen Solche Vertreiber müssen zudem auf Endnutzer gewährleisten; das gilt auch für Verlangen des Endnutzers Altgeräte, die in kleine Elektrogeräte (s.o.), die der Endnutzer keiner äußeren Abmessung größer als 25 cm zurückgeben will, ohne ein neues Gerät zu sind (kleine Elektrogeräte), im...
Page 68
The software in this product contains components that are based on free and open source software. AEG gratefully acknowledges the contributions of the open software and robotics communities to the development project. To access the source code of these free and open source software components whose license conditions require publishing, and to see their full copyright information and applicable license terms, please visit: http://aeg.opensoftwarerepository.com (folder NIUS)
Need help?
Do you have a question about the F94SV808P and is the answer not in the manual?
Questions and answers