Hide thumbs Also See for FUSION:

Advertisement

Available languages

Available languages

S E
T I O N
J Y
Fusion Cushion
®
IMPORTANT CONSUMER INFORMATION
NOTICE: This manual contains important instructions that must be passed on to the user of this product.
Please do not remove this manual before delivery to the end user.
SUPPLIER: This manual must be given to the user of this product.
USER:
Before using this product, read this entire manual and save for future reference.
E N G L I S H
F U S I O N
O w n e r ' s M a n u a l
M a n u a l d e i n s t r u c c i o n e s
M a n u e l d ' i n s t r u c t i o n s

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FUSION and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Jay FUSION

  • Page 1 T I O N E N G L I S H F U S I O N Fusion Cushion ® IMPORTANT CONSUMER INFORMATION O w n e r ’ s M a n u a l NOTICE: This manual contains important instructions that must be passed on to the user of this product.
  • Page 2 Prior to prolonged sitting, any cushion should be tried for a few hours at a time while a clinician inspects your skin to The JAY Fusion Cushion is designed for clinicians to use with ensure that red pressure spots are not developing. You clients who need superior pressure distribution and stability The should regularly check for skin redness.
  • Page 3 ® ischials (seat bones) should be centered on the insert in the The air insert version of the JAY Fusion Cushion can be adjusted pelvic loading area of the cushion. Proper footrest adjustment at any time through the use of the hand pump (provided) and...
  • Page 4: Maintenance And Cleaning

    WARNING Use only JAY-designed covers on JAY cushions. The cover is an important part of allowing the immersion into the fluid insert Place the JAY Fluid or ROHO® DRY FLOATATION® Pad on which redistributes the pressure.
  • Page 5: Warranty

    If the cushion is properly positioned, the footrests are properly adjusted, and there is not at least the minimum 1/2" (1.3 cm) Bottoming out may occur on a Fusion Cushion if you displace of fluid, the cushion is bottoming out and should not be used. If...
  • Page 6 úlceras de la piel provocadas 35.6 a 53.3 cm (14 a 21 pulg.) de ancho = 136 kg (300 lbs) por presión. El cojín Fusion no es un sustituto de un buen cuidado de la piel, incluyendo una dieta apropiada, limpieza y 55.9 a 61 cm (22 a 24 pulg.) de ancho = 226.8 kg (500 lbs)
  • Page 7 ADAPTACIÓN DE UN COJÍN DE DISTRIBUCIÓN DE PRESIÓN Ajuste del líquido y aire Durante la evaluación médica, el cojín Fusion ofrece la Adaptación del cojín capacidad de ajustar el volumen para acomodar las Elija un cojín que corresponda al ancho de su cadera cuando se necesidades de los usuarios a través de la determinación de la...
  • Page 8: Mantenimiento Y Limpieza

    “Mantenimiento y limpieza fáciles” y luego cubiertas al cojín apropiado después del lavado. reensam-ble como sigue. En los cojines JAY, use solamente cubiertas diseñadas por JAY. La ADVERTENCIA cubierta es una pieza sumamente importante para permitir la inmersión en la almohadilla de líquido complementaria, la cual Coloque la almohadilla de líquido JAY o la almohadilla...
  • Page 9 Ésta es una profundidad de 1.3 cm (1/2 pulgada) aproximadamente. Cuando utiliza un cojín Fusion, puede ocurrir que toque el fondo si usted desplaza el líquido o el aire que se encuentra debajo de los huesos pélvicos y glúteos, y por lo tanto usted Si el cojín está...
  • Page 10 GARANTÍA DEL COJÍN JAY FUSION ADICIÓN A LA GUÍA DE CUIDADOS Y USO DE LA GARANTÍA Cada cojín JAY es inspeccionado y probado cuidadosamente para proporcionar el mejor servicio. Cada cojín JAY está Almohadilla de JAY Flow ® garantizado contra defectos de los materiales o de mano de Consulte a su profesional de la salud acerca de la adaptación...
  • Page 11 En cas d’appari- tion de rougeurs cutanées, cessez immédiatement d'u- Le coussin JAY Fusion est conçu pour les patients requérant une distribution de pression et une stabilité supérieures. Il tiliser le coussin et consultez le médecin ou thérapeute.
  • Page 12 ® approprié des reposepieds peut améliorer le confort en position La version pneumatique de l’insert du coussin JAY Fusion peut assise et permettre de diminuer les principaux points de être ajustée à tout moment à l’aide de la pompe manuelle pression.
  • Page 13: Entretien Et Nettoyage

    « Entretien et nettoyage », puis réassemblez selon les Utilisez uniquement des housses JAY conçues pour les coussins indications ci-après. JAY. La housse est un élément important, car elle permet un enfonce-ment suffisant dans l’insert pour permettre la bonne AVERTISSEMENT redistribution de pression.
  • Page 14 ® QUAND VÉRIFIER LE COUSSIN Asseyezvous sur le coussin, avec la housse ouverte, pendant Dans le cas de l’insert liquide JAY Flow, vérifiez chaque mois au sept à dix minutes. Relevezvous, ou demandez à quelqu’un de moment du nettoyage. vous aider à changer de siège, en essayant de ne pas déplacer le liquide en dessous.
  • Page 15: Garantie

    GARANTIE DU COUSSIN JAY FUSION ADDENDUM AU GUIDE D’UTILISATION Chaque coussin ET D’ENTRETIEN DE LA GARANTIE JAY fait l’objet d’inspections et d’essais soignés pour assurer une performance maximale. Il est garanti contre tout défaut de Insert de liquide JAY Flow ®...
  • Page 16 Sunrise Medical • 2842 Business Park Ave. • Fresno, CA 93727 • USA In Canada (800) 263-3390 ROHO® and DRY FLOATATION® are registered trademarks of ROHO, Inc. Customer Ser vice: 800.333.4000 ©2016 Sunrise Medical (US) LLC www.SunriseMedical.com 09.16 121985 Rev. C...

Table of Contents