Panasonic EY3741 Operating Instructions Manual
Panasonic EY3741 Operating Instructions Manual

Panasonic EY3741 Operating Instructions Manual

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Instructions d'utilisation
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones
Brugsvejledning
Driftsföeskrifter
Bruksanvisning
Käyttöohjeet
Инструкция по эксплуатации
Before operating this unit, please read these instructions completely and save this manual for future use.
Vor Inbetriebnahme des Gerätes, die Betriebsanleitung bitte grüdlich durchlesen und diese Broschüre zum späteren
Nachschlagen sorgfältig aufbewahren.
Lire entièrement les instructions suivantes avant de faire fonctionner I'appareil et conserver ce mode d'emploi à des fi ns de
consultation ultérieure.
Prima di usare questa unità, leggere completamente queste istruzioni e conservare il manuale per usi futuri.
Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door voor u het apparaat in gebruik neemt en bewaar de gebruiksaanwijzing
voor eventuele naslag.
Antes de usar este aparato por primera vez, lea todas las instrucciones de este manual y guarde el manual para poderlo
consultar en el futuro.
Gennemlæs denne betjeningsvejledning før brugen og gem den til fremtidig brug.
Läs igenom hela bruksanvisningen innan strålkastaren tas i bruk. Spara bruksanvisningen för senere användning.
Før enheten tas i bruk, vennligst les disse alle anvisningene og oppbevar deretter bruksanvisningen for senere bruk.
Lue ohjeet huolella ennen laitteen käyttöönottoa ja säilytä tämä käyttöohje tallessa tulevaa tarvetta varten.
Пepeд эксплуатацией данного устройства, пожалуйста, полностью прочтите данную инструкцию и сохраните
данное руководство для использования в будущем.
01-33̲EY3741̲EU.indd   1
01-33̲EY3741̲EU.indd   1
All manuals and user guides at all-guides.com
Model No: EY3741
Lantern
Laterne
Lanterne
Lume
Lantaarn
Linterna
Lanterne
Lykta
Lykt
Lyhty
Фонарь
2010/01/20   20:05:52
2010/01/20   20:05:52

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the EY3741 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Panasonic EY3741

  • Page 1 Lyhty Инструкция по эксплуатации Фонарь Model No: EY3741 Before operating this unit, please read these instructions completely and save this manual for future use. Vor Inbetriebnahme des Gerätes, die Betriebsanleitung bitte grüdlich durchlesen und diese Broschüre zum späteren Nachschlagen sorgfältig aufbewahren.
  • Page 2 Sid. Français: Page Norsk: Side Italiano: Pagina Suomi: Sivu Nederlands: Bladzijde Pyсский: Страница Español: Página FUNCTIONAL DESCRIPTION FUNKTIONSBESCHREIBUNG DESCRIPTION DES FONCTIONS DESCRIZIONE DELLE FUNZIONI FUNCTIEBESCHRIJVING DESCRIPCIÓN FUNCIONAL FUNKTIONSBESKRIVELSE FUNKTIONSBESKRIVNING FUNKSJONSBESKRIVELSE TOIMINTOKUVAUS ФУНКЦИОНАЛЬНОЕ ОПИСАНИЕ ─ 2 ─ 01-33̲EY3741̲EU.indd   2 01-33̲EY3741̲EU.indd   2 2010/01/20   20:05:53 2010/01/20   20:05:53...
  • Page 3 LAMP/LED-valitsin LED (светодиодный) индикатор Переключатель LAMP/LED Power ON/OFF switch ON/OFF-Netzschalter Bouton d'alimentation ON/OFF Interruttore di alimentazione ON/OFF ON/OFF schakelaar Interruptor ON/OFF de alimentación Strøm ON/OFF-knap Ström ON/OFF-knapp ON/OFF-strømbryter Virran ON/OFF-kytkin Выключатель питания ON/OFF ─ 3 ─ 01-33̲EY3741̲EU.indd   3 01-33̲EY3741̲EU.indd   3 2010/01/20   20:05:53 2010/01/20   20:05:53...
  • Page 4 I.READ ALL INSTRUCTIONS WARNING (Li-ion Battery pack) WARNING • Do not use other than the Panasonic Bulb creates heat when it is in use. battery packs that are designed for Heat may be trapped and cause an use with this rechargeable tool.
  • Page 5: Operation

    Operating Instructions for your service life. Panasonic rechargeable tool or • When using the fluorescent lamp battery charger. for the fi rst time, the area near the •...
  • Page 6: Adjusting The Handle Angle

    LAMP LED Using the lantern in a hanging position Adjusting the handle angle • The angle of the handle can be adjusted to any of 8 positions at an interval of about 45°. ─ 6 ─ 01-33̲EY3741̲EU.indd   6 01-33̲EY3741̲EU.indd   6 2010/01/21   18:25:19 2010/01/21   18:25:19...
  • Page 7: Maintenance

    When attaching the refl ector Fully insert the reflector until it is seated securely. • To reassemble the lantern, repeat the above procedure in reverse. Refl ector is not Reflector is fully fully inserted. inserted. ─ 7 ─ 01-33̲EY3741̲EU.indd   7 01-33̲EY3741̲EU.indd   7 2010/01/21   10:58:32 2010/01/21   10:58:32...
  • Page 8: Battery Pack

    Battery Pack • See the specifi cation. Battery Charger • For inquiries please contact an authorized dealer. VI.SPECIFICATIONS Model EY3741 Approx.330lux(with refl ector);measured from front at Fluorescent lamp approx. 40 cm from light source Brightness Approx.25lux(with refl ector);measured from front at approx.40cm from light source...
  • Page 9 Gebrauch mit diesem wiederaufl adbaren U.U. staut sich Wärme und verursacht Gerät entwickelt wurden. einen Unfall. • Panasonic ist nicht für Schäden oder • Bedecken Sie die Laterne während Unfälle verantwortlich, die durch die des Gebrauchs nicht mit einem Tuch Anwendung von recycelten Akkupacks oder Papier.
  • Page 10: Betrieb

    Zeitspanne wiederholt Wiederaufladung des Akkupacks, ein- und auszuschalten. Dadurch kann sehen Sie in der Betriebsanleitung die Lampe u.U. beschädigt oder seine Ihres Panasonic wiederaufladbaren Lebensdauer verkürzt werden. Geräts oder Akku-Aufladegeräts • Beim erstmaligen Verwenden nach. der Leuchtstofflampe kann der •...
  • Page 11 „LED“ ein. Die Laterne in einer hängenden LAMP LED Position verwenden Anpassen des Griffwinkels • Der Winkel des Griffs kann an eine der 8 Positionen in einem Intervall von etwa 45° angepasst werden. ─ 11 ─ 01-33̲EY3741̲EU.indd   11 01-33̲EY3741̲EU.indd   11 2010/01/21   16:03:23 2010/01/21   16:03:23...
  • Page 12: Wartung

    Setzen Sie den Refl ektor ganz ein, bis er sicher sitzt. • Wiederholen Sie das oben genannte Verfahren in umgekehrter Reihenfolge, um die Laterne wieder zusammenzubauen. Der Refl ektor ist nicht Der Refl ektor ist ganz eingesetzt. ganz eingesetzt. ─ 12 ─ 01-33̲EY3741̲EU.indd   12 01-33̲EY3741̲EU.indd   12 2010/01/21   10:58:39 2010/01/21   10:58:39...
  • Page 13: Technische Daten

    • Siehe technische Daten. Akku-Aufl adegerät • Wenden Sie sich für Anfragen bitte an einen autorisierten Händler. VI.TECHNISCHE DATEN Modell EY3741 Etwa 330 Lux (mit Refl ektor); gemessen von vorne Leuchtstoffl ampe etwa 40 cm von der Lichtquelle helligkeit Etwa 25 Lux (mit Refl ektor); gemessen von vorne etwa 40 cm von der Lichtquelle Etwa.
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com I. LISEZ TOUTES LES AVERTISSEMENT INSTRUCTIONS (Batterie Li-ion) AVERTISSEMENT • N'utilisez que les batteries Panasonic conçues pour une utilisation avec cet L'ampoule dégage de la chaleur lors outil rechargeable. de l'utilisation. • Panasonic décline toute responsabilité...
  • Page 15 Panasonic ou de votre chargeur de raccourcir sa durée de vie. batterie. • Lorsque vous utilisez la lampe • Vérifi ez que l'interrupteur ON/OFF fluorescente pour la première fois,...
  • Page 16 2) Réglez le sélecteur LAMP/LED en position « LED ». Ajustement de l'angle de la poignée LAMP LED • L'angle de la poignée peut être ajustée suivant 8 positions à 45° environ les une des autres. ─ 16 ─ 01-33̲EY3741̲EU.indd   16 01-33̲EY3741̲EU.indd   16 2010/01/20   20:06:10 2010/01/20   20:06:10...
  • Page 17: Entretien

    Insérez entièrement le réfl ecteur jusqu'à ce qu'il soit convenablement installé. • Pour ré-assembler la lanterne, effectuez la procédure ci-dessus dans le sens inverse. Le réfl ecteur n'est pas Le réfl ecteur est entièrement inséré entièrement inséré. ─ 17 ─ 01-33̲EY3741̲EU.indd   17 01-33̲EY3741̲EU.indd   17 2010/01/21   10:58:44 2010/01/21   10:58:44...
  • Page 18: Chargeur De Batterie

    • Voir les spécifi cations. Chargeur de batterie • Pour toute demande, veuillez contacter votre détaillant. VI.SPÉCIFICATIONS Modèle EY3741 lampe Environ 330 lux (avec réfl ecteur), mesurée à partir de fl uorescente l'avant à environ 40 cm de la source lumineuse intensité...
  • Page 19 I. LEGGERE INTERAMENTE AVVERTENZE LE ISTRUZIONI (Battery pack Li-ion) AVVERTENZE • Non utilizzare battery pack diversi da quelli Panasonic che sono stati Durante l’uso, la lampadina produce progettati per l’uso con questo calore. apparecchio ricaricabile. Il calore potrebbe intrappolarsi e •...
  • Page 20: Funzionamento

    • Q u a n d o s i u s a l a l a m p a d a a ricaricabile Panasonic o del tuo fluorescenza per la prima volta, caricabatterie.
  • Page 21 2) Impostare il selettore LAMP/LED su Uso del lume in posizione sospesa “LED”. Regolazione dell’angolatura LAMP LED del manico • L’angolatura del manico può essere regolato su una delle 8 posizioni all’interno di un intervallo di circa 45°. ─ 21 ─ 01-33̲EY3741̲EU.indd   21 01-33̲EY3741̲EU.indd   21 2010/01/20   20:06:15 2010/01/20   20:06:15...
  • Page 22: Manutenzione

    Inserire completamente il riflettore fi nché non è assicurato nell’alloggio. • Per riassemblare il lume, ripetere al contrario la procedura sopra descritta. Il rifl ettore non è inserito Il rifl ettore è inserito completamente. completamente. ─ 22 ─ 01-33̲EY3741̲EU.indd   22 01-33̲EY3741̲EU.indd   22 2010/01/21   10:58:48 2010/01/21   10:58:48...
  • Page 23: Specifiche Tecniche

    Battery pack • Fare riferimento alle specifi che tecniche Caricabatterie • Per informazioni, contattare un distributore autorizzato. VI.SPECIFICHE TECNICHE Modello EY3741 Lampada a Circa 330 lux (con rifl ettore); misurazione frontale a fl uorescenza circa 40 cm dalla sorgente luminosa luminosità...
  • Page 24 Deze zijn special ontworpen voor wanneer deze in gebruik is. gebruik met dit oplaadbare apparaat. Warmte kan ingesloten raken en een • Panasonic is niet verantwoordelijk voor ongeluk veroorzaken. schade of een ongeluk veroorzaakt • Bedek tijdens gebruik de lantaarn d o o r g e b r u i k v a n g e r e c y c l e d e niet met een doek of papier.
  • Page 25: Montage

    • Laad de batterijen op. • Vermijd het kort achter elkaar Zie de bedieningsinstructies van uw herhaaldelijk in- en uitschakelen Panasonic oplaadbare apparaat of van de tl-lamp. Dit kan de lamp batterijoplader voor meer informatie beschadigen of de levensduur over het opladen van de batterijen.
  • Page 26 2) Stel de LAMP/LED keuzeknop in op “LED”. LAMP LED Gebruik van de lantaarn in een hangende positie De handvathoek instellen • De hoek van het handvat kan tot 8 posities worden ingesteld bij een interval van ongeveer 45°. ─ 26 ─ 01-33̲EY3741̲EU.indd   26 01-33̲EY3741̲EU.indd   26 2010/01/21   18:25:22 2010/01/21   18:25:22...
  • Page 27 • Herhaal de bovenstaande procedure in omgekeerde volgorde om de lantaarn opnieuw te monteren. R e f l e c t o r i s n i e t Refl ector is helemaal helemaal geïnstalleerd. geïnstalleerd. ─ 27 ─ 01-33̲EY3741̲EU.indd   27 01-33̲EY3741̲EU.indd   27 2010/01/21   11:00:32 2010/01/21   11:00:32...
  • Page 28 • Zie de specifi catie. Batterijoplader • Neem voor meer informatie contact op met een geautoriseerde dealer. VI.SPECIFICATIES Model EY3741 Ongeveer 330 lux (met refl ector); gemeten aan de Tl-lamp voorkant op ca. 40 cm van de lichtbron helderheid Ongeveer 25 lux (met refl ector); gemeten aan de voorkant op ca.
  • Page 29 El calor podría quedar atrapado y • Panasonic no se hace responsable ocasionar un accidente. por cualquier daño o accidente • No cubra la linterna con algún paño ocasionado por el uso de una batería...
  • Page 30 2) Coloque el selector de LAMP/LED Botón en “LAMP”. III.FUNCIONAMIENTO 1) Coloque el interruptor de alimentación ON/OFF en “ON”. ─ 30 ─ 01-33̲EY3741̲EU.indd   30 01-33̲EY3741̲EU.indd   30 2010/01/21   18:25:26 2010/01/21   18:25:26...
  • Page 31 Usando la linterna en una posición en “LED”. para colgar LAMP LED Ajuste del ángulo del asa • El ángulo del asa se puede ajustar en cualquiera de las 8 posiciones en un intervalo de alrededor de 45°. ─ 31 ─ 01-33̲EY3741̲EU.indd   31 01-33̲EY3741̲EU.indd   31 2010/01/21   10:59:11 2010/01/21   10:59:11...
  • Page 32: Mantenimiento

    E l r e f l e c t o r n o e s t á El refl ector está insertado insertado completamente. completamente. ─ 32 ─ 01-33̲EY3741̲EU.indd   32 01-33̲EY3741̲EU.indd   32 2010/01/21   11:02:07 2010/01/21   11:02:07...
  • Page 33: Cargador De Batería

    • Consulte las especifi caciones. Cargador de batería • Para consultas póngase en contacto con un distribuidor autorizado. VI.ESPECIFICACIONES Modelo EY3741 Lámpara Aprox. 330 lux (con refl ector); medido desde el frente fl uorescente a aprox. 40 cm de la fuente de luz brillo Aprox.
  • Page 34 Varme kan ophobes og føre til en • Panasonic er ikke ansvarlig for ulykke. skader eller ulykker som følge • Dæk ikke lanternen til med stof eller a f g e n b r u g t e b a t t e r i p a k k e r o g papir under brug.
  • Page 35 Panasonic for gange i en kort periode. Dette kan m e r e i n f o r m a t i o n o m , h v o r d a n beskadige lampen eller afkorte batteripakken skal oplades.
  • Page 36 2) Sæt LAMP/LED-vælgeren til “LED”. LAMP LED Brug af lanternen i hængende position Tilpasning af håndtagets vinkel • Vinklen på håndtaget kan tilpasses til én af 8 positioner i et interval på omkring 45°. ─ 36 ─ 34-60̲EY3741̲EU.indd   3 34-60̲EY3741̲EU.indd   3 2010/01/21   18:28:31 2010/01/21   18:28:31...
  • Page 37 Ved fastgørelse af refl ektoren Indsæt reflektoren helt, indtil den er placeret sikkert. • For at samle lanternen igen skal ovenstående procedure følges i omvendt rækkefølge. Refl ektoren er ikke Reflektoren er indsat ordentligt. indsat korrekt. ─ 37 ─ 34-60̲EY3741̲EU.indd   4 34-60̲EY3741̲EU.indd   4 2010/01/21   13:21:52 2010/01/21   13:21:52...
  • Page 38 Batteripakke • Se specifi kationen. Batterioplader • Kontakt en autoriseret forhandler ved forespørgsler. VI.SPECIFIKATIONER Model EY3741 Fluorescerende Ca. 330 lux (med refl ektor); målt fra forsiden ca. 40 lampe cm. fra lyskilden Lysstyrke Ca. 25 lux (med refl ektor); målt fra forsiden ca. 40 cm.
  • Page 39 ö r a t t a n v ä n d a s m e d d e t t a olycka. uppladdningsbara verktyg. • Täck inte över lyktan med tyg eller • Panasonic är inte ansvariga för papper under användning. skador eller olyckor som orsakas • Placera inte övre delen av lampan på...
  • Page 40 Det kan skada lampan användarinstruktionerna till ditt eller förkorta dess livslängd. uppladdningsbara verktyg eller • När lysrörslampan används för batteriladdare från Panasonic. första gången kan området vid • Kontrollera att ström ON/OFF- elektroderna bli svart, och små knappen är i läge “OFF”.
  • Page 41 När LED-ljuset används 2) Ställ LAMP/LED-väljaren på “LED”. LAMP LED Använda lyktan i hängande position Justera handtagets vinkel • Handtagets vinkel kan justeras till någon av 8 positioner med ungefär 45° emellan. ─ 41 ─ 34-60̲EY3741̲EU.indd   8 34-60̲EY3741̲EU.indd   8 2010/01/21   19:39:08 2010/01/21   19:39:08...
  • Page 42 • Upprepa ovanstående procedur i omvänd ordning för att montera ihop lyktan igen. Reflektorn är R e f l e k t o r n ä r inte helt isatt. helt isatt. ─ 42 ─ 34-60̲EY3741̲EU.indd   9 34-60̲EY3741̲EU.indd   9 2010/01/21   19:25:33 2010/01/21   19:25:33...
  • Page 43 • Se specifi kationen. Batteriladdare • Var god kontakta en auktoriserad återförsäljare om du har några frågor. VI.SPECIFIKATIONER Modell EY3741 Ungefär 330 lux (med refl ektor); uppmätt framifrån Lysrörslampa ungefär 40 cm från ljuskällan ljusstyrka Ungefär 25 lux (med refl ektor); uppmätt framifrån ungefär 40 cm från ljuskällan...
  • Page 44 å d e n n e ulykke. oppladbare enhet. • Ikke dekk lykten med tøy eller papir • Panasonic er ikke ansvarlig for mens den er i bruk. skader eller ulykker forårsaket av • Ikke plasser den øvre delen av lykten bruken av resirkulerte batterier og på...
  • Page 45 Dette batteriene, gå til Veiledning for din kan skade lampen og forkorte Panasonic oppladbare enhet eller produktets levetid. batterilader. • N å r l y s s t o f f r ø r e t b r u k e s f o r •...
  • Page 46 Ved bruk av LED-lyset 2) Still LAMP/LED-bryteren på “LED”. LAMP LED Bruk av lykten opphengt Justering av håndtakets vinkel • Håndtakets vinkel kan justeres til 8 ulike stillinger i intervaller på ca. 45°. ─ 46 ─ 34-60̲EY3741̲EU.indd   13 34-60̲EY3741̲EU.indd   13 2010/01/21   14:54:45 2010/01/21   14:54:45...
  • Page 47 Refl ektoren sitter Reflektoren sitter ikke ordentlig på ordentlig på plass. plass. ─ 47 ─ 34-60̲EY3741̲EU.indd   14 34-60̲EY3741̲EU.indd   14 2010/01/21   14:54:47 2010/01/21   14:54:47...
  • Page 48 • Se spesifi kasjonen. Batterilader • For spørsmål, vennligst ta kontakt med en autorisert leverandør. VI.SPESIFIKASJONER Modell EY3741 Ca. 330 lux (med refl ektor); målt fra forsiden ca. 40 cm Lysstoffrør fra lyskilden lysstyrke Ca. 25 lux (med refl ektor); målt fra forsiden ca. 40 cm fra lyskilden Ca.
  • Page 49 Panasonic-akkupakkauksia. Lämpö voi kasaantua ja aiheuttaa • Panasonic ei ole vastuussa kierrätetyn onnettomuuden. a k k u p a k k a u k s e n t a i v ä ä r ä n • Ä l ä p e i t ä l y h t y ä k a n k a a l l a t a i a k k u p a k k a u k s e n a i h e u t t a m i s t a paperilla käytön aikana.
  • Page 50 Se voi vahingoittaa lataamisesta saat uudelleenladattavan l a m p p u a t a i l y h e n t ä ä s e n Panasonic-työkalusi tai akkulaturisi käyttöikää. käyttöohjeista. • K u n k ä y t ä t l o i s t e l a m p p u a •...
  • Page 51 Kun käytät LED-valoa 2) Aseta LAMP/LED-valitsin asentoon “LED”. LAMP LED Lyhdyn käyttö roikkuvassa asennossa Kahvan kulman säätäminen • Kahvan kulma voidaan säätää mihin tahansa 8 asennosta noin 45° välein. ─ 51 ─ 34-60̲EY3741̲EU.indd   18 34-60̲EY3741̲EU.indd   18 2010/01/21   14:54:53 2010/01/21   14:54:53...
  • Page 52 Aseta peili, kunnes se on kunnolla paikallaan. • Kokoa lyhty uudelleen suorittamalla edelliset toimenpiteet päinvastaisessa järjestyksessä. P e i l i ä e i o l e Peili on asetettu asetettu oikein. oikein. ─ 52 ─ 34-60̲EY3741̲EU.indd   19 34-60̲EY3741̲EU.indd   19 2010/01/21   14:54:55 2010/01/21   14:54:55...
  • Page 53 V.LISÄVARUSTEET Akkupakkaus • Katso spesifi kaatiot. Akkulaturi • Tiedustele valtuutetulta jakelijalta. VI.SPESIFIKAATIOT Malli EY3741 Noin 330 lux (peilin kanssa); mitattu edestä noin 40 cm Loistelamppu päässä valonlähteestä kirkkaus Noin 25 lux (peilin kanssa); mitattu edestä noin 40 cm päässä valonlähteestä...
  • Page 54 или зарядного устройства, всегда получения травм, пользователь снова прикрепляйте крышку батареи. должен прочитать и понять Иначе, в контактах батареи может инструкцию по эксплуатации. произойти короткое замык ание, которое ведет к риску возникновения огня. ─ 54 ─ 34-60̲EY3741̲EU.indd   21 34-60̲EY3741̲EU.indd   21 2010/01/21   15:56:12 2010/01/21   15:56:12...
  • Page 55 это может привести к тому, что люминесцентная лампа будет Кнопка гореть тускло или не включится вовсе. 2) Установите переключатель LAMP/ III.ЭКСПЛУАТАЦИЯ LED в положение «LAMP». 1) Установите выключатель питания ON/OFF в положение «ON». ─ 55 ─ 34-60̲EY3741̲EU.indd   22 34-60̲EY3741̲EU.indd   22 2010/01/21   15:56:15 2010/01/21   15:56:15...
  • Page 56 И с п о л ь з о в а н и е ф о н а р я в индикатора подвешенном положении 2) Установите переключатель LAMP/ Регулировка угла ручки LED в положение «LED». • Угол ручки может быть установлен LAMP LED в любой из 8 позиций, с интервалом в 45°. ─ 56 ─ 34-60̲EY3741̲EU.indd   23 34-60̲EY3741̲EU.indd   23 2010/01/21   15:56:17 2010/01/21   15:56:17...
  • Page 57 • Ч то б ы с н о ва с о б р ат ь ф о н а р ь , повторите предыдущие действия в обратном порядке. Отражатель вставлен О т р а ж а т е л ь не до конца. вставлен до конца. ─ 57 ─ 34-60̲EY3741̲EU.indd   24 34-60̲EY3741̲EU.indd   24 2010/01/21   15:56:18 2010/01/21   15:56:18...
  • Page 58 V.Принадлежности Аккумуляторная батарея • См. спецификацию. Зарядное устройство батареи • Для получения справок свяжитесь с официальным дилером. VI.Характеристики Модель EY3741 Приблизительно 330лк (с отражателем); измерено Люминесцентная с лицевой стороны приблизительно на расстоянии лампа 40 см от источника света яркость Приблизительно 25лк (с отражателем); измерено с...
  • Page 59 All manuals and user guides at all-guides.com ─ ─ MEMO ─ 59 ─ 34-60̲EY3741̲EU.indd   26 34-60̲EY3741̲EU.indd   26 2010/01/21   15:56:21 2010/01/21   15:56:21...
  • Page 60 All manuals and user guides at all-guides.com No.1 EN. GR. FR. IT. ND. ES. DN. SW. NR. FN. RUS. Printed in China EY971037411 H2202 34-60̲EY3741̲EU.indd   27 34-60̲EY3741̲EU.indd   27 2010/02/01   15:36:54 2010/02/01   15:36:54...

Table of Contents