Thank you for choosing to Read through the entire manual purchase a product from Rusta! before installation and use! Tack för att du valt att Läs igenom hela bruksanvisningen köpa en produkt från Rusta! innan montering och användning! Takk for at du valgte å kjøpe...
SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, you should always take basic safety measures. Always keep the following in mind: • Read all instructions before using. • Keep the user manual for future reference. • Before using check that the voltage in the outlet is the same as indicated on the product’s rating plate.
Page 5
• Always check the product, it’s supply cord and plug before use. If the supply cord is damaged, it should be replaced by supplier, retailer, it‘s service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard. • For additional protection, the installation of a residual current device (RCD) having a rated residual operating current not exceeding 30mA is advisable in the electrical circuit supplying the bathroom.
Page 6
• When unplugging the product, grab only the plug, refrain from pulling on the cord as this can lead to damage to the cord or other risks. • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the...
Page 7
IMPORTANT! This product reaches high temperatures. 1. Always place the wave iron on its stand on a solid, flat, heat resistant surface as shown above. The stand will prevent the hot metal parts from touching the surface and causing damage. Do not place the appliance on any soft or uneven surfaces such as carpets, bedding or rugs and never cover it.
CARE AND CLEANING • Pull out the plug from the socket-outlet before you clean the wave iron. • Let the hair straightener cool down – do not touch any hot parts. • Wipe the product with a dry cloth. • Do not use corrosive or abrasive agents for cleaning. Never immerse the wave iron in water or other liquid.
Page 10
SÄKERHETSANVISNINGAR Följ alltid grundläggande säkerhetsföreskrifter vid användning av elektriska apparater. Tänk alltid på följande: • Läs alla instruktioner före användning. • Spara bruksanvisningen för senare bruk. • Kontrollera att spänningen i eluttaget överensstämmer med informationen på produktens märkskylt innan du använder produkten.
Page 11
• Kontrollera alltid produkten, elsladden och stickproppen före användning. Om strömkabeln skadas ska den bytas av leverantör, återförsäljare, återförsäljarens servicerepresentant eller annan behörig person för att undvika fara. • För ytterligare skydd rekommenderas installation av en rest- strömsenhet (RCD) vars restdriftström inte överstiger 30 mA i det eluttag som förser badrummet med ström.
Page 12
• Denna produkt får användas av barn från 8 år och uppåt, samt av personer med fysiska, sensoriska eller mentala funktions- hinder eller personer utan erfarenhet och kunskap, om de har övervakats eller instruerats om användningen av produkten så att de kan använda den på ett säkert sätt och förstår vilka risker användningen medför.
Page 13
ANVÄNDNING VIKTIGT! Den här produkten blir väldigt het. 1. Placera alltid vågtången på dess stativ på en fast, plan och värmetålig yta enligt bilden ovan. Stativet förhindrar att de heta metalldelarna vidrör ytan och orsakar skador. Placera inte apparaten på mjuka eller ojämna ytor som exempelvis hel- täckningsmattor, sängkläder eller mattor och täck aldrig över den.
SKÖTSEL OCH RENGÖRING • Dra ut kontakten från vägguttaget innan du rengör vågtången. • Låt den svalna – undvik kontakt med de varma delarna. • Torka av produkten med en torr trasa. • Använd inte frätande eller slipande rengöringsmedel. Sänk aldrig ner vågtången i vatten eller annan vätska.
Page 16
SIKKERHETSANVISNINGER Ved bruk av elektriske apparater bør du alltid ta hensyn til sikkerheten. Vær alltid oppmerksom på følgende: • Les alle instruksjonene før bruk. • Ta vare på bruksanvisningen for fremtidig bruk. • Kontroller før bruk at spenningen i stikkontakten samsvarer med det som er angitt på...
Page 17
• Kontroller alltid produktet, ledningen og støpselet før bruk. Hvis strømledningen er skadet, skal den byttes av produsenten, forhandleren, en servicerepresentant eller liknende kvalifisert person for å unngå farlige situasjoner. • For ytterligere beskyttelse anbefales det å installere en jordfeilbryter (RCD) som varsler når lekkasjestrømmen til jord overstiger 30 mA i kretsen som forsyner badet med strøm.
Page 18
• Når du trekker ut kontakten, må du bare ta i pluggen og ikke trekke i ledningen, ellers kan det oppstå skader på ledningen eller andre risikoer. • Dette apparatet kan brukes av barn fra 8 år og oppover samt av personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og kunnskap hvis de er under tilsyn eller har fått instruksjoner om sikker bruk av apparatet...
Page 19
BRUK VIKTIG! Dette produktet blir svært varmt. 1. Plasser alltid bølgetangen på stativet på en stabil, flat og varmebestandig overflate, som vist over. Stativet forhindrer de varme metalldelene i å berøre og skade overflaten. Apparatet må ikke legges på mykt eller ujevnt underlag, for eksempel tepper eller sengetøy, og det må...
PLEIE OG RENGJØRING • Trekk ut kontakten før du rengjør bølgetangen. • La bølgetangen bli helt avkjølt – ikke ta på noen av de varme delene. • Tørk av bølgetangen med en tørr klut. • Ikke bruk etsende eller slipende rengjøringsmidler. Senk aldri bølgetangen ned i vann eller annen væske.
Page 22
SICHERHEITSHINWEISE Wenn du ein Elektrogerät benutzt, solltest du immer grundlegende Sicherheitsmaßnahmen ergreifen. Beachte stets Folgendes: • Lies die gesamte Gebrauchsanweisung durch. • Bewahre die Gebrauchsanweisung für eine evtl. spätere Verwendung auf. • Überprüfe vor der Verwendung, dass die Spannung in der Steck- dose der auf dem Typenschild des Produkts angegebenen Spannung entspricht.
Page 23
• Das Netzkabel keinen hohen Temperaturen aussetzen. Achte darauf, dass das Netzkabel nicht so verdreht oder gelegt wird, dass jemand darüber stolpern kann. • Vor Gebrauch immer das Produkt, das Netzkabel und den Stecker überprüfen. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, sollte es durch den Lieferanten, den Händler, einen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefahren auszuschließen.
Page 24
• Das Produkt niemals mit falscher Spannung anschließen. • Das Produkt niemals unbeaufsichtigt lassen. • Vergewissere dich immer, dass deine Hände trocken sind, bevor du das Gerät in Betrieb nimmst oder das Gerät ein- und ausschaltest. • Wenn das Gerät vom Stromnetz getrennt wird, nur den Stecker anfassen, nicht am Kabel ziehen, da dies zur Beschädigung des Kabels oder zu anderen Gefahren führen kann.
Page 25
GEBRAUCH WICHTIG! Dieses Produkt wird sehr heiß. 1. Stelle das Welleneisen immer mit seinem Ständer auf eine feste, flache, hitzebeständige Oberfläche, wie oben abgebildet. Der Ständer verhindert, dass die heißen Metallteile die Oberfläche berühren und Schäden verursachen. Stelle das Gerät nicht auf weiche oder unebene Oberflächen wie Teppiche, Bettzeug oder Vorleger und decke es nicht ab.
Page 26
PFLEGE UND REINIGUNG • Vor der Reinigung des Welleneisens den Stecker aus der Steckdose ziehen. • Das Welleneisen abkühlen lassen. Keine heißen Teile berühren. • Das Gerät mit einem trockenen Tuch abwischen. • Für die Reinigung keine ätzenden oder scheuernden Mittel verwenden. Das Welleneisen darf niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten getaucht werden.
Page 28
TURVALLISUUSOHJEET Sähkölaitetta käytettäessä on aina noudatettava tiettyjä perusturvatoimia. Huomioi aina seuraavat asiat: • Lue kaikki ohjeet ennen laitteen käyttöä. • Säilytä käyttöohje tulevaa käyttöä varten. • Varmista ennen käyttöä, että tuotteen arvokilvessä ilmoitettu jännite vastaa pistorasian jännitettä. VAROITUS! Älä käytä laitetta kylpyhuoneessa tai veden läheisyydessä.
Page 29
• Lisäsuojaa varten kylpyhuoneen sähkövirtapiiriin on suositeltavaa asentaa vikavirtasuojakytkin, jolloin käyttövirta ei ylitä 30 mA. Kysy lisätietoa asentajalta. • Älä käytä tuotetta alueilla, joilla on staattista, helposti syttyvää pölyä. • Älä kääri virtajohtoa tuotteen ympärille! • Älä käytä laitteen kanssa jatkojohtoa. •...
Page 30
he ymmärtävät laitteen käyttöön liittyvät vaarat. Lasten ei saa antaa leikkiä laitteella. Lapset eivät saa puhdistaa laitetta eivätkä huolehtia sen kunnossapidosta ilman valvontaa. • Aseta lainerauta ja sen jalusta aina lämmönkestävälle, vakaalle ja tasaiselle alustalle. • Ei suositella märille eikä synteettisille hiuksille VAROITUS! Jos ohjeita ei noudateta, voi tapahtua onnettomuus, josta voi aiheutua vakava henkilö- tai omaisuusvahinko.
Page 31
KÄYTTÖ TÄRKEÄÄ! Tuote lämpenee kuumaksi. 1. Aseta lainerauta aina jalustalleen vakaalle, tasaiselle ja kuumuutta kestävälle pinnalle edellä kuvatun mukaisesti. Jalusta estää kuumia metalliosia koskettamasta pintaa ja aiheuttamasta vahinkoa. Älä aseta laitetta pehmeille tai epätasaisille pinnoille, kuten maton, vuodevaatteiden tai huovan päälle, äläkä koskaan peitä laitetta.
Page 32
HOITO JA PUHDISTAMINEN • Irrota pistoke pistorasiasta ennen laineraudan puhdistamista. • Anna laitteen jäähtyä – älä koske kuumia osia. • Pyyhi tuote kuivalla liinalla. • Älä käytä syövyttäviä tai hankaavia puhdistusaineita. Älä koskaan upota lainerautaa veteen tai muuhun nesteeseen. SÄILYTYS •...
ENVIRONMENT AND RECYCLING When the product is used up, leave it for recycling according to local waste disposal regulations. Note that the product must not be disposed of with normal household waste. MILJÖ OCH ÅTERVINNING När produkten är uttjänt lämnar du den till återvinning enligt lokala regler för avfallshantering.
RIGHT OF COMPLAINT By law the product must be returned to the place of purchase along with the original receipt in the event of a complaint. The user is liable for any damage to the product that is caused by not using the product for its intended purpose or by not following this user manual correctly.
Need help?
Do you have a question about the 864011700201 and is the answer not in the manual?
Questions and answers