Please read this manual thoroughly before using the projector. If you have any issues, email your order number and the problem to service@toptro.com. We will provide a fast solution in 24 hours. Actually, many problems can be easily solved by setting, such as no signal, no sound, bluetooth connection failed, WiFi connection failed, dark spots, choppy animation etc.
Page 8
1/18 Height Adjustment Screw Adjust the height of the projector IR Window Infrared signal receiver Projector lens Optical coated glass lens Power Cord Port Power Cord Port Headphone Jack 3.5mm Headphone Output 7/10 HDMI Ports HDMI 1 input / HDMI 2 input...
Note: 1).Install 2 pieces of AAA batteries into the remote before using it. Do not combine new batteries with old ones in remote controller, which can cause operation failure due to insufficient power supply. 2).When using the remote controller, please make sure that the signal transmitter of the remote controller aims at infrared signal receiver of the projector.
Aspect Ratio: 16:9 Distance (ft.) Screen Size 5.50 50" 7.80 70" 10.8 100" 13.0 120" 16.4 150" The recommended projection distance is about 10.8ft,the shortest projection distance is 5.5ft. The image size depends on the distance between projector and screen, there may be 3% deviation among above listed data.
STARTING PROJECTOR 1)Press the power key on the remote or projector, the indicator light will turn blue; 2)Adjust the focus ring on the left side of the projector to get the best image performance; (If it is still blurry, please try to adjust the projection distance.) 3)Use the 4D keystone function of the projector to get a rectangle projection screen;...
Rotate the focus ring or lens slowly. At the same time, check the focus point carefully. The best focus point for the lens would be where the image most clear. Note: If it is still blurry, please try to adjust the projection distance.
2.USB Disk Input Mode 2.1.Play Movie/Music/Photo/Office Suite in the USB Disk Input Mode 1).Input the USB Disk, select [ USB ] on the homepage and enter; 2).Select the option [ Movie/Music/Photo/Office Suite] 3).Select the desired file (or folder to enter the subfolder) in the USB disk, then press the [ OK ] button to play it.
Page 15
Brightness Modify the picture Contrast Picture Mode User/Standard/Vivid/Soft parameters in the Saturation range 0-100 Sharpness 120Hz 500Hz User/Standard/News/ Modify the sound Sound Mode Music/Sport parameters in the 1.5KHz range 0-100 5KHz 10KHz 2.3.Office Suite Play Interface TOPTRO.docx < Read-only >...
By pressing the button on the remote to enter the menus. (Note: the Office version may be automatically updated, then the updated functions may change. Due to copyright, some functions are temporarily unavailable. Please refer to the actual version. )
4.Open the [ Control Center ] on your iOS device -- Select the [ Screen Mirroring ] function -- Select and connect the iOS Cast receiver named [ X1-iOSCast-xxxx ] -- your iOS device screen will be displayed on the projection screen after 3 seconds.
2.Select the [ Settings ] menu on your Android device -- Select the [ Screen mirroring ] function -- Select your Miracast receiver named [ X1-AnCast-XXXX ] -- your Android device screen will be displayed on the projection screen after 3 seconds.
-- it will be paired and connected automatically. Note: 1.The X1 projector is compatible with the Bluetooth headsets, Bluetooth speakers and Airpods, but not the Bluetooth keyboards or Bluetooth phones. 2.If you have any question, please feel free to email TOPTRO via: service@toptro.com. 5.Projector Image Setting...
1.Front projection Ceiling mount 2.Rear projection Ceiling mount 3.Front projection Table mount 4.Rear projection Table mount 5.2.Keystone Advanced & 4-Point Keystone 5.2.1.Vertical Keystone Correction Step 1: Select the [ Front ] option in the [ Keystone Advanced ] menu, then press the button to enter the [ Manual Keystone ] menu.
Page 21
Step 3: If the projection image shows as (3), then press the button on the remote or projector, and decrease the vertical parameter (0~50), until to achieve the projection image (4). 5.2.2.Horizontal & Vertical Keystone Correction When the projection screen is not rectangular, it can be adjusted by 4-point keystone correction.
:Keep pressing the OK button on the remote control or projector, Pick point until the positioning icon appears at the point desired, then release the button immediately. Adjustment :Press the arrow keys on the remote control or projector to adjust the horizontal or vertical parameters.
Function Menu Online Update Online update Local update Local Update Restore user operation application configuration Restore Factory and system setting 7.Other Setting Function Menu Boot Source Option Off/HDMI1/HDMI2/AV Power On Option Direct/Standby Set up the language Language Setting Scheduled...
Ac:5d:5c:c5:d9:83 MAC Addressr SIGNAL LINES CONNECTION TOPTRO X1 projector has 6 interfaces, HDMI ports*2/USB ports*2/3.5mm headphone output/AV output. Please select the correct connecting port to connect your device (PC, Phone, DVD Player, Sound bar, USB, PS4 etc.) 1.Connect USB Disk 1) Insert the U disk into either of the two usb input ports;...
3.Cover the lens and store the projector in a cool and dry place. WARRANTY Thank you so much for your purchase and support! We provide 3-year warranty for X1 projector. If you have any questions, please feel free to contact us via service@toptro.com.
TROUBLESHOOTING Problems listed below might occur during the operation of your projector. Please refer to the possible factors which might cause the issue to do troubleshooting. 1. When turning on the power switch, the indicator light does not work.
Page 27
..............Assistance professionnelle TOPTRO à vie ......................... CONSEILS ....................LISTE DES PAQUETS ..............SPÉCIFICATIONS DU PROJECTEUR ................... APERÇU DU PROJECTEUR ....................TÉLÉCOMMANDE ......................INSTALLATION .................... 1.Méthode d'installation ................2. Distance et taille de projection ....................3.Installer au plafond ................
Assistance professionnelle TOPTRO à vie Cher client, Merci beaucoup de soutenir TOPTRO! Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser le projecteur. Si vous rencontrez des problèmes, envoyez votre numéro de commande et le problème à service@toptro.com . Nous fournirons une solution rapide en 24 heures.
Aucun chiffon dur ou abrasif ne doit être utilisé. LISTE DES PAQUETS Télécommande*1 Cordon d'alimentation*1 TOPTRO X1 Projecteur *1 Câble HDMI*1 3-in-1 Câble AV Couvercle de l'objectif*1 Chiffon de nettoyage*1 Manuel de l'Utilisateurl*1 SPÉCIFICATIONS DU PROJECTEUR...
Page 31
1/18 Vis de réglage de la hauteur Ajustez la hauteur du projecteur Récepteur de signal infrarouge Objectif du projecteur Lentille en verre à revêtement optique Port du cordon Port du cordon d'alimentation d'alimentation Prise casque Sortie casque 3,5 mm...
Remarque: 1). Installez 2 piles AAA dans la télécommande avant de l'utiliser. Ne combinez pas de nouvelles piles avec d'anciennes dans la télécommande, car cela pourrait entraîner une panne de fonctionnement en raison d'une alimentation électrique insuffisante. 2). Lorsque vous utilisez la télécommande, assurez-vous que l'émetteur de signal de la télécommande vise le récepteur de signal infrarouge du project-...
2. distance et taille de projection Si vous souhaitez obtenir un écran de projection gratuit, veuillez nous contacter via service@toptro.com . Rapport hauteur / largeur: 16: 9 Distance (m) Taille de l'écran 1.70 50"...
PROJECTEUR DE DÉMARRAGE 1) Appuyez sur la touche d'alimentation de la télécommande ou du project- eur, le voyant deviendra bleu; 2) Ajustez la bague de mise au point sur le côté gauche du projecteur pour obtenir les meilleures performances d'image; (S'il est toujours flou, essayez d'ajuster la distance de projection.)
Tournez lentement la bague de mise au point. En même temps, vérifiez soigneusement le point AF. Le meilleur point de mise au point pour l'objectif serait l'endroit où l'image est la plus claire. Remarque: s'il est toujours flou, essayez d'ajuster la distance de projection.
1.Sélectionnez la source du signal d'entrée Sélectionnez la source de signal d'entrée souhaitée (HDMI1 / HDMI2 / AV) sur la page d'accueil 2.Mode d'entrée du disque USB 2.1.Jouez un film / musique / photo / Office Suite en mode d'entrée de disque USB 1) .Entrez le disque USB, sélectionnez [USB] sur la page d'accueil et entrez;...
Page 38
Vif / Doux Saturation dans la plage 0-100 Acuité 120Hz 500Hz Modifiez les Utilisateur / Standard / Mode son paramètres sonores 1.5KHz Actualités / Musique / Sport dans la plage 0-100 5KHz 10KHz 2.3.Interface de jeu d'Office Suite TOPTRO.docx < Read-only >...
En appuyant sur le bouton de la télécommande pour accéder aux menus. (Remarque: la version Office peut être automatiquement mise à jour, puis les fonctions mises à jour peuvent changer. En raison de droits d'auteur, certaines fonctions sont temporairement indisponibles. Veuillez vous référer à...
1.Accédez à la page d'accueil - Sélectionnez le menu [ ] - Sélectionnez le menu [ Paramètres WiFi ] - Ouvrez la fonction WiFi - Sélectionnez votre WiFi domestique dans la liste - Connectez le projecteur X1 à votre WiFi Paramètres Wifi Réglage Bluetooth Réglage de l'image de projecteur...
4.Ouvrez le [Centre de contrôle] sur votre appareil iOS - Sélectionnez la fonction [Screen Mirroring] - Sélectionnez et connectez le récepteur iOS Cast nommé [X1-iOSCast-xxxx] - l'écran de votre appareil iOS sera affiché sur la projection l'écran après 3 secondes.
1.Le projecteur X1 est compatible avec les casques Bluetooth, les haut-parleurs Bluetooth et les Airpods, mais pas les claviers Bluetooth ou les téléphones Bluetooth. 2.Si vous avez des questions, n'hésitez pas à envoyer un e-mail à TOPTRO- via: service@toptro.com 5.1.Mode de projection...
Projection Bureau avant Projection Mode Côté Keystone Advanced 4-Point Keystone Digital Zoom 1.Support de plafond de projection 2.Support de plafond de projection avant arrière 3.Support de table de projection 4. Support de table de projection avant arrière 5.2.Correction Trapézoïdale Avancée 5.2.1.
Page 44
Étape 3: Si l'image de projection s'affiche comme (3), appuyez sur le bouton de la télécommande ou du projecteur et diminuez le paramètre vertical (0 ~ 50) jusqu'à obtenir l'image de projection (4). 5.2.2.Correction trapézoïdale horizontale et verticale Lorsque l'écran de projection n'est pas rectangulaire, il peut être ajusté par correction trapézoïdale à...
:: Continuez à appuyer sur le bouton OK de la télécomande OK seleccionar puntos ou du projecteur, jusqu'à ce que l'icône de positionnement apparaisse à l'endroit souhaité, puis relâchez immédiatement le bouton. :Appuyez sur les touches fléchées de la télécommande ou du ajustement projecteur pour régler les paramètres horizontaux ou verticaux.
Fonction Menu Mise à jour en ligne Mise à jour en ligne Mise à jour locale Mise à jour locale Restaurer la configuration de l'application d'opé Restaurer l'usine ration utilisateur et les paramètres système 7.Autre réglage Menu Function Option de source de démarrage Désactivé/HDMI1/HDMI2/AV...
Page 47
Ac:5d:5c:c5:d9:83 Adresse Mac CONNEXION DES LIGNES DE SIGNAL TOPTRO X1 projector has 6 interfaces, HDMI ports*2/USB ports*2/3.5mm headphone output/AV output. Please select the correct connecting port to connect your device (PC, Phone, DVD Player, Sound bar, USB, PS4 etc.) 1.Connectez le disque USB 1) Insérez le disque U dans l'un des deux ports d'entrée USB;...
3. Connectez-vous au lecteur DVD Utilisez le câble AV 3 en -1 dans l'emballage 1) Allumez votre lecteur DVD et le projecteur; 2) Connectez les connecteurs femelles colorés au câble RCA de votre lecteur DVD avec le câble AV 3 en 1 dans l'emballage;...
3 ans pour le projecteur X1. Si vous avez des questions, n'hésitez pas à nous contacter via service@toptro.com . DÉPANNAGE Les problèmes répertoriés ci-dessous peuvent survenir pendant le fonctionnement de votre projecteur. Veuillez vous référer aux facteurs possibles qui pourraient causer le problème pour effectuer le dépannage.
Page 50
8. Impossible de trouver des périphériques lors de la connexion avec un disque dur ou un lecteur flash. Check if the device is broken. 9. Auto-off après avoir travaillé pendant un certain temps. 1) La ventilation du projecteur est bloquée.
Page 51
····· ····· ····· ····· ····· ····· ····· · ····· · Supporto professionale a vita TOPTRO ·· ··· ·· ··· ·· ··· ·· ··· ·· ··· ·· · ····· ····· ····· ······ ····· ····· ···· ·· ····· SUGGERIMENTI Elenco di imballaggio del prodotto ···...
Ill'ambiente di lavoro sarebbe 5 ℃ ~ 35 ℃ migliore. 2.Se ci sono punti neri sullo schermo di proiezione, non preoccuparti, contatta service@toptro.com . tramite e-mail, possiamo inviarti un video su come rimuovere la polvere. 3.La ventilazione è attrezzata per il funzionamento stabile del proiettore.
Page 55
1/18 Vite di regolazione dell'altezza Regola l'altezza del proiettore Finestra IR Ricevitore di segnali a infrarossi Obiettivo del proiettore Lente in vetro con rivestimento ottico Porta del cavo di alimentazione Porta del cavo di alimentazione Jack per cuffie Uscita per cuffie da 3,5 mm...
Tenere il proiettore ad un'altezza in cui la sua lente sia a simmetria assiale rispetto allo schermo. Se ciò non è possibile, utilizzare la funzione di correzi- one della distorsione trapezoidale per regolare l'immagine di proiezione.Se si desidera ottenere uno schermo di proiezione gratuito, si prega di contattarci tramite service@toptro.com...
Page 58
2.Distanza e dimensioni del proiettore Aspect Ratio: 16:9 Distance (m.) Screen Size 1.7m 50" 2.3m 70" 3.3m 100" 3.9m 120" 5.0m 150" La distanza di proiezione consigliata è di circa 100 pollici, la distanza di proiezione più breve è di 3 m.
AVVIAMENTO DEL PROIETTORE 1) Premere il tasto di accensione sul telecomando o sul proiettore, l'indicatore luminoso diventerà blu; 2) Regolare l'anello di messa a fuoco sul lato sinistro del proiettore per ottene- re le migliori prestazioni di immagine; (Se è ancora sfocato, prova a regolare la distanza di proiezione.)
Ruotare lentamente l'anello di messa a fuoco. Allo stesso tempo, controlla il punto AF accuratamente. Il miglior punto di messa a fuoco per l'obiettivo sarebbe quello in cui l'immagine è più nitida. Nota: se è ancora sfocato, provare a regolare la distanza di proiezione.
2.Modalità di input disco USB 2.1 Riproduzione di film / musica / foto / Office Suite in modalità di input 1). Immettere il disco USB, selezionare [USB] nella home page e accedere; 2). Seleziona l'opzione [Film / Musica / Foto / Suite per ufficio] 3).
Vivid / Soft Saturazione nell'intervallo 0-100 Nitidezza 120Hz 500Hz Modifica i parametri Modalità Utente / Standard / del suono nell'intervallo audio Notizie / Musica / Sport 1.5KHz 0-100 5KHz 10KHz 2.3 Interfaccia di riproduzione di Office Suite TOPTRO.docx < Read-only >...
Page 63
Premendo il pulsante sul telecomando per accedere ai menu. (Nota: la versione di Office potrebbe essere aggiornata automaticamente, quindi le funzioni aggiornate potrebbero cambiare. A causa del copyright, alcune funzioni sono temporaneamente non disponibili. Fare riferimento alla versione attuale.) Funzione Menù...
[Wi-Fi] - Collegare il dispositivo iOS alla stessa rete domestica del proiettore. 4.Aprire il [Centro di controllo] sul dispositivo iOS - Selezionare la funzione [Screen Mirroring] - Selezionare e collegare il ricevitore Cast iOS denominato [X1-iOSCast-xxxx] - lo schermo del dispositivo iOS verrà visualizzato sulla proiezione schermo dopo 3 secondi.
2.Seleziona il menu [Impostazioni] sul tuo dispositivo Android - Seleziona la funzione [Mirroring schermo] - Seleziona il tuo ricevitore Miracast chiamato [X1-An Cast-XXXX] - lo schermo del tuo dispositivo Android verrà visualizzato sullo schermo di proiezione dopo 3 secondi. X1-AnCast-6688 X1-AnCast-6688 3.Sul tuo dispositivo Android, tocca [Impostazioni] - [Display WLAN] -Attiva...
Impostazioni Bluetooth 1.Il proiettore X1 è compatibile con auricolari Bluetooth, altoparlanti Bluetooth e Airpod, ma non con tastiere Bluetooth o telefoni Bluetooth. 2.In caso di domande, non esitare a inviare un'e-mail a TOPTRO tramite: service@toptro.com 5.Impostazione dell'immagine del proiettore Proiezione...
1.Attacco a soffitto a proiezione 2.Montaggio a soffitto a retroproiezi- frontale 3.Supporto da tavolo per proiezioni 4.Supporto da tavolo per proiezioni frontail posteriori 5.2 Keystone Advanced e Keystone a 4 punti 5.2.1.Correzione trapezoidale verticale Passaggio 1: selezionare l'opzione [Frontale] nel menu [Keystone avanzato],...
Funzione Menù Aggiornamento Diretto / Standby in linea Aggiornamento Imposta la lingua locale Ripristina la configurazione dell'applicazione Ripistna fabbritea operativa dell'utente e le impostazioni di sistema 7.Altre impostazioni Menù Funzione Opzione di origine di avvio via/HDMI1/HDMI2/AV Accensione opzione Diretto / Standby...
Page 69
Passaggio 3: se l'immagine di proiezione mostra come (3), premere il pulsante sul telecomando o sul proiettore e diminuire il parametro verticale (0 ~ 50), fino a ottenere l'immagine di proiezione (4). 5.2.2.Correzione trapezoidale orizzontale e verticale Quando lo schermo di proiezione non è rettangolare, può essere regolato mediante una correzione trapezoidale a 4 punti.
Pick point : Tenere premuto il pulsante OK sul telecomando o proiettore, fino a visualizzare l'icona di posizionamento nel punto desiderato, quindi rilasciare immediatamente il pulsante. Ajustement : Premere i tasti freccia del telecomando o del proiettore per regolare i parametri orizzontale o verticale.
Page 71
Indirizzo MAC ac: 5d COLLEGAMENTO LINEE DI SEGNALE Il proiettore TOPTRO X1 ha 6 interfacce, porte HDMI * 2 / porte USB * 2 / uscita cuffie da 3,5 mm / uscita AV. Seleziona la porta di connessione corret- ta per collegare il tuo dispositivo (PC, telefono, lettore DVD, soundbar, USB, PS4 ecc.)
2.Scollegare il cavo di alimentazione del proiettore. 3.Coprire l'obiettivo e conservare il proiettore in un luogo fresco e asciutto. GARANZIA Grazie mille per il tuo acquisto e supporto! Forniamo 3 anni garanzia per proiettore X1. In caso di domande, non esitare a contattarci tramite service@toptro.com.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI I problemi elencati di seguito potrebbero verificarsi durante il funzionamento del proiettore. Fare riferimento ai possibili fattori che potrebbero causare il problema risoluzione dei problemi. 1. Quando si accende l'interruttore di alimentazione, la spia non funzio- 1) L'alimentazione potrebbe non essere collegata correttamente.
Page 74
10. Spegnimento automatico dopo aver lavorato per un po . 1) La ventilazione del proiettore è bloccata. 2) La tensione non è stabile. 3) Il sistema di protezione dal surriscaldamento.
Page 75
Índice Soporte y Consejos ·· ··· · ·· ·· ··· ·· ···· ····· ····· ····· ····· ····· ····· ····· · ····· Lista de empaque y Especificaciones del proyector ·· ····· ·· Resumen del proyector · ·· ··· ·· ··· · ····· ····· ····· ····· ····· ····· ····· ····· ··...
Page 76
Soporte Profesional de Por Vida TOPTRO Estimado cliente, ¡Muchas gracias por apoyar a TOPTRO! Lea este manual detenidamente antes de utilizar el proyector. Si tiene algún problema, envíe un correo electrónico con su número de pedido y el proble- ma a service@toptro.com.
Lista de empaque Control remoto*1 Cable de alimentación*1 Proyector TOPTRO X1*1 Cable HDMI*1 3-en-1 Cable AV Cubierta de la lente*1 Tela de limpieza*1 Manual de usuario*1 Especificación del proyector Modelo: X1 Resolución...
Page 79
1/18 Tornillo de ajuste de altura Ajuste la altura de la pantalla de proyección Recibiendo la señal infrarroja Lente del proyector Lente de vidrio con revestimiento óptico Puerto de alimentación Conecte el cable de alimentación Enchufe para auriculares Salida de auriculares de 3,5mm...
Resumen del Remoto Control 1. Poder 2. Fuente 3. Tecla direccional 4. Menú 5. Ama de casa 6. Volumen + 7. Volumen - 8. Silencio 9. Voltear imagen 10. Confirmar/Reproducir o pausar el video 11. Regreso 12. Un abrazo 13.
Page 81
Nota: 1.Instale 2 baterías AAA en el control remoto antes de usar. No combine baterías nuevas y viejas en el control remoto, ya que esto puede causar un mal funcionamiento debido a una fuente de alimentación insuficiente. 2.Cuando use el control remoto, asegúrese de que el transmisor de señal del control remoto apunte al receptor IR.
Page 82
La lente del proyector debe instalarse en los ejes de simetría izquierdo y derecho de la pantalla para evitar la distorsión trapezoidal de las imágenes izquierda y derecha. 2.La distancia entre el proyector y la pantall Si desea obtener un tela de proyección gratuita, contáctenos a través de service@toptro.com...
A.Compre un soporte universal con tornillo M5*11 para instalar el proyector en el techo. B.Instale el proyector en el soporte a través de los orificios para tornillos en la parte inferior del proyector. Encender el proyector .Presione el botón en el control remoto o proyector, el indicador LED se pondrá...
Lentamente gire el anillo de enfoque. Al mismo tiempo, verifique cuidadosa- mente el punto de enfoque, el mejor punto de enfoque para la lente sería donde la imagen sea más clara. Nota Si todavía está borroso, intente ajustar la distancia de proyección.
2.Modo de entrada de disco USB 2.1.Reproducir película/música/foto/Office Suite en el modo de entrada de disco USB 1).Inserte el disco USB; 2).Seleccione la opción "Película/Música/Foto/Office Suite"; 3).Seleccione el archivo deseado (o la carpeta para ingresar a la subcar peta) en el disco USB, luego presi- one el botón "OK"...
Page 86
Picture Mode User/Standard/Vivid/Soft imagen en el rango Saturation 0-100 Sharpness 120Hz 500Hz Modificar los User/Standard/News/ Sound Mode parámetros de sonido 1.5KHz Music/Sport en el rango 0-100 5KHz 10KHz 2.3.Interfaz de lectura de Office Suite TOPTRO.docx < Read-only >...
Pulsando el botón del mando a distancia para acceder a los menús. (Nota: la versión de Office puede actualizarse automáticamente, luego las funciones actualizadas pueden cambiar. Debido a los derechos de autor, algunas funciones no están disponibles temporalmente. Consulte la versión real).
Page 88
1. Vaya a la página de inicio - Seleccione el menú [ ] - Seleccione el menú [Configuración WiFi] - Abra la función WiFi - Seleccione su WiFi doméstico de la lista - Conecte el proyector X1 a su WiFi doméstico. Configuración WiFi Configuración de Bluetooth Configuración de imagen...
Page 89
[Configuración de WiFi] - Abra la función WiFi - Seleccione su WiFi domésti- co de la lista - Conecte el proyector X1 a su WiFi doméstico. 2. Regresar a la página de inicio - Seleccione el menú [Miracast] - Presione el botón OK para ingresar al menú...
Bluetooth Buscar dispositivos Buscar dispositivos Connectado Bluetooth Equipo disponible Buscar dispositivos Connectado Equipo disponible Nota: 1.El proyector X1 es compatible con los auriculares Bluetooth, los altavo- ces Bluetooth y los Airpods, pero no los teclados Bluetooth ni los teléfonos Bluetooth.
2.Si tiene alguna pregunta, no dude en enviar un correo electrónico a TOPTRO a través de service@toptro.com. 5.Configuración de Imagen del Proyector 5.1.Modo de Proyección Proyección Proyección Modo Escritorio frontal Keystone Advanced Lado 4-Point Keystone Digital Zoom Pantalla Proyector...
Page 92
5.2.Keystone Avanzado & Keystone de 4 Puntos 5.2.1.Corrección Trapezoidal Vertical Paso 1: Seleccione la opción [Frontal] en el menú [Keystone Avanzado], luego presione el botón para ingresar al menú [Keystone Manual]. Proyección Escritorio frontal Proyección Modo Frente Keystone Advanced...
Page 93
5.2.2.Corrección Trapezoidal Horizontal y Vertical Cuando la pantalla de proyección no es rectangular, se puede ajustar mediante la corrección trapezoidal de 4 puntos. Paso 1: Seleccione la opción [Lateral] en el menú [Keystone Advanced]; Paso 2: Presione el botón para seleccionar el menú [Keystone de4Puntos], luego presione la parte inferior [OK] para ingresar al submenú.
:Presione las teclas de flecha del control remoto o del proyec- ajuste tor para ajustar los parámetros horizontales o verticales. : Appuyez sur la touche de la télécommande pour revenir à volver la page d'accueil. :Appuyez sur les touches de la télécommande pour más configuraciones...
Función Menú Actualización Actualización en línea en línea Actualización local Actualización local Restaurar la configuración de la aplicación de Restaurar fábrica operación del usuario y la configuración del sistema 7.Otras Ajuste Menú Función Opción de código de arranque Apagado/HDMI1/HDMI2/AV Opción de encendido...
Page 96
Dirección MAC Conectarse con Otros Dispositivos El TOPTRO X1 proyector tiene 6 interfaces, puertos HDMI * 2 / puertos USB * 2 / salida de auriculares de 3,5 mm / Salida AV. Seleccione el puerto de conexión correcto para conectar su dispositivo (PC, Teléfono, Reproductor...
Page 97
1.Conecte el Disco USB 1) Inserte el disco U en cualquiera de los dos puertos de entrada USB; 2) Puede ingresar directamente a la pantalla de inicio en la página de inicio, seleccione la opción [Película / Música / Foto / Office Suite].
3. Cubra la lente y guarde el proyector en un lugar fresco y seco. GARANTIE ¡Muchas gracias por su compra y apoyo! Ofrecemos una garantía de 3 años para el proyector X1. Si tiene alguna pregunta, no dude en contactarnos a través de: service@toptro.com. Preguntas Frecuentes Los problemas enumerados a continuación pueden ocurrir durante el...
Page 99
2) ¿Las pilas del mando a distancia están agotadas? 3) Algo que obstruye la señal entre el control remoto e IR. 4) Luz fuerte en IR directamente. 3. No hay imagen en la pantalla. 1) ¿Es correcta la configuración del canal? 2) ¿Hay señal de entrada?
Page 100
Die Arbeitsumgebung wird 5 ° C bis 35 ° C besser sein. 2. Wenn es schwarze Flecken auf der Projektionswand gibt, machen Sie sich keine Sorgen, kontaktieren Sie bitte service@toptro.com per E-Mail und wir können Ihnen ein Video darüber senden, wie Sie Staub entfernen können.
Page 101
Glaslinse mit einem weichen Baumwolltuch ab. Verwenden Sie keine harten Tücher oder Schleifmittel. Liste der Pakete Fernbedienung * 1 Netzkabel * 1 TOPTRO X1 Beamer* 1 HDMI Cablte*1 Drei-in-Eins-AV-Kabel * 1 Objektivdeckel * 1 Reinigungstuch * 1 Bedienungsanleitung * 1 Beamer Spezifikationen Modell.
Page 103
1/18 Höhenverstellschraube Stellen Sie die Höhe des Beamers ein Infrarot-Fenster Infrarot-Signalempfänger Beamer Objektiv Optische beschichtete Glaslinse Anschlüsse für Stromkabel Anschlüsse für Stromkabel Kopfhörerbuchse 3,5 mm Kopfhörerausgang 7/10 HDMI Port HDMI1 Eingang, HDMI2 Eingang USB Interface USB1 Port, USB2 Port...
Page 104
Fernbedienung 1. Power 2. Source 3. Arrow keys 4. Menu 5. Homepape 6. Volume + 7. Volume - 8. Mute 9. Picture flip 10. Confirmation key (Play and Pause) 11. Return 12. Previous 13. Next Ein-/Ausschalten der Stromversorgung Wählen Sie eine Eingangssignalquelle Parameter zur Einstellung des Beamers im Menümodus...
Page 105
Anmerkungen: 1). Vor Gebrauch 2 AAA-Batterien an die Fernbedienung anbringen. Kombinieren Sie keine neue Batterie mit einer alten Batterie an der Fernbedi- enung, da eine unzureichende Stromversorgung zu einem Betriebsausfall führen kann. 2). Achten Sie bei Verwendung der Fernbedienung darauf, dass der Signalge- ber der Fernbedienung auf den Infrarot-Signalempfänger des Beamers zielt.
Page 106
Halten Sie den Beamer in einer Höhe, in der seine Linse axialsymmetrisch zur Leinwand ist. Wenn dies nicht möglich ist, verwenden Sie die Keystone-Kor- rekturfunktion, um das projizierte Bild anzupassen. 2.Projektionsabstand und -größe Wenn Sie eine kostenlose Projektionswand wünschen, kontaktieren Sie uns bitte unter service@toptro.com.
Page 107
A.Bitte kaufen Sie einen UniversalBeamer für die Deckenmontage; B. Entfernen Sie die vier Gummimatten an der Unterseite des Beamers und Sie werden die Schraubenlöcher sehen, montieren Sie die Decke mit M5*11mm Schrauben und montieren Sie sie. Starten Sie den Beamer 1)Drücken Sie die Power-Taste auf der Fernbedienung oder dem Beamer und...
Page 108
Drehen Sie den Fokusring oder die Linse langsam. Zur gleichen Zeit, überprüfen Sie sorgfältig die wichtigsten Punkte. Der beste Fokus des Objektivs wird sein, wo das Bild am schärfsten ist. Hinweis: Versuchen Sie, den Projektionsabstand anzupassen, wenn er noch unscharf ist.
Page 109
1. Wählen Sie die Eingangssignalquelle Wählen Sie auf der Homepage die gewünschte Eingangsquelle (HDMI1/HD- MI2/AV) aus. 2. USB Disk Input Mode 2.1. Abspielen von Filmen/Musik/Fotos/Office-Suiten im USB-Stick-Inp ut-Modus 1). Geben Sie die USB-Festplatte ein, wählen Sie [USB] auf der Startseite und geben Sie ein;...
Page 110
Ändern Sie die Kontrast Benutzer/Standard/Vivid/ Der Bildmodus Bildparameter im Software Sättigung Bereich von 0 bis 100 Scharf 120Hz 500Hz Änderung der Benutzer/Standards/ Sound Mode Klangparameter im 1.5KHz Nachrichten/Musik/Ports Bereich 0-100 5KHz 10KHz 2.3. Office Suite Playback Interface TOPTRO.docx < Read-only >...
Page 111
Gehen Sie zum Menü, indem Sie die Taste auf der Fernbedienung drücken. (Hinweis: Die Office-Version kann automatisch aktualisiert werden und die Funktionen, die dann aktualisiert werden, können sich ändern. Einige Funktionen sind aus urheberrechtlichen Gründen vorübergehend nicht verfügbar. Bitte haben Sie Vorrang vor der aktuellen Version. )
Page 112
③Aufgrund der Kompatibilität unterstützen einige mobile Geräte die Bildschirmspiegelung möglicherweise nicht. ④ Bei Fragen wenden Sie sich bitte an TOPTRO per E-Mail an service@toptro.com 3.1.IOS Cast (für iOS Geräte) 1. Gehen Sie zu Home-Wählen Sie [ ]-Wählen Sie [Wi-Fi-Einstellungen] -Öffnen Sie die Wi-Fi-Funktionen-Wählen Sie Ihr Heim-Wi Fi aus der Liste...
Page 113
3.Select your Miracast receiver: X1-AnCast-XXXX Photo 2. Wählen Sie das Menü [Einstellungen] auf Ihrem Android-Gerät-wählen Sie die Funktion [Screen Mirror]-wählen Sie Ihren Miracast-Empfänger mit dem Namen [X1-A Casting XXXX]-Ihr Android-Gerät Bildschirm wird auf der Projektionswand nach 3 Sekunden angezeigt. Drahtlose Projektion Drahtlose Projektion Verfügbare Geräte...
Anmerkungen: 1. Der X1-Beamer ist kompatibel mit Bluetooth-Headsets, Bluetooth-Laut- sprechern und Airpods, aber nicht mit Bluetooth -Tastaturen oder Bluetooth -Telefonen. 2. Wenn Sie Fragen haben, wenden Sie sich bitte an TOPTRO per E-Mail an: service@toptro.com 5. Beamer Bildeinstellung 5.1. Projektionsmodus...
Page 115
1.Bestückung der vorderen Projek- 2.Halterung der hinteren Projektions- tionsfläche fläche 4.Halterung der hinteren Projektions- 3.Frontprojektion Tischmontage tabelle 5.2. Eckpfeiler Advanced & Four Points 5.2.1. Vertikale Grundsteinkorrektur Schritt 1: Wählen Sie die Option [Front] im Menü [KeystoneAdvanced] und drücken Sie die Taste, um zum Menü [ManualKeystone] zu gelangen.
Page 116
Schritt 3: Wenn das projizierte Bild als (3) angezeigt wird, drücken Sie die Taste auf der Fernbedienung oder dem Beamer und reduzieren Sie die vertikalen Parameter (0 bis 50), bis das projizierte Bild (4) realisiert ist. 5.2.2. Horizontale und vertikale Grundsteinkorrekturen Wenn die Projektionswand nicht rechteckig ist, kann sie durch eine 4-Punkt- Keystone-Korrektur eingestellt werden.
Page 117
:Keep pressing the OK button on the remote control or Punkte auswählen projector, until the positioning icon appears at the point desired, then release the button immediately. :Drücken Sie die Pfeiltasten auf der Fernbedienung oder dem Einstellung Beamer, um die horizontalen oder vertikalen Parameter anzupassen.
Page 118
Funktionen Menu Online Update Online Update Lokale Updates Lokale Updates Restaurierung der Stellen Sie die Anwendungskonfiguration und die Anlage Systemeinstellungen für Benutzeraktionen wieder her 7.Weitere Standorte Speisekarte Funktion Boot-Quellenoption Aus/HDMI1/HDMI2/AV Leistung der Option Direkte/Stehen zu Spracheinstellungen Stellen Sie die Sprache ein...
Page 119
V1.0.0.2020-08-27 Ac:5d:5c:c5:d9:83 MAC Adresse Signalleitungsanschluss Der TOPTRO X1-Beamer verfügt über 6 Schnittstellen, HDMI-Port * 2/USB-Port * 2/3,5mm Kopfhörerausgang/AV-Ausgang. Bitte wählen Sie den richtigen Anschluss, um Ihr Gerät (PC, Telefon, DVD-Player, Soundbar, USB, PS4 usw.) anzuschließen. ) 1.Anschluss an USB Disk 1)Stecken Sie den USB-Stick in einen der beiden USB-Eingangsports;...
Page 120
3. Decken Sie die Linse ab und lagern Sie den Beamer an einem kühlen und trockenen Ort. Garantie Vielen Dank für den Kauf und die Unterstützung! Wir gewähren drei Jahre Garantie auf X1 Beameren. Wenn Sie Fragen haben, zögern Sie nicht, uns unter service@toptro.com zu kontaktieren.
Page 121
Troubleshooting Die unten aufgeführten Probleme können während des Betriebs Ihres Beam- ers auftreten. Bitte beziehen Sie sich auf mögliche Faktoren, die zu Proble- men bei der Fehlerbehebung führen können. 1. Die Anzeige funktioniert nicht, wenn der Netzschalter eingeschaltet ist.
Need help?
Do you have a question about the X1 and is the answer not in the manual?
Questions and answers