Download Print this page
Uniden GMR2889-2CK Manuel Du Propriétaire
Uniden GMR2889-2CK Manuel Du Propriétaire

Uniden GMR2889-2CK Manuel Du Propriétaire

French owners manual
Hide thumbs Also See for GMR2889-2CK:

Advertisement

Quick Links

GMR2889-2CK
Nous vous félicitons d'avoir acheté cette radio du
service mobile général "GMRS" GMR2889-2CK
• 15 canaux GMRS/7 canaux FRS
• Appel à tous les interlocuteurs
d'Uniden. Cette radio est un dispositif compact
• 142 sous-canaux (CTCSS/DCS)
du groupe 'All Call'
et léger à la fine pointe de la technologie; elle est
• Portée max. de 28 milles*
• Appel de changement
dotée des caractéristiques les plus évoluées et
• Appel direct
automatique du canal
affiche de nombreuses fonctions extrêmement
• 143 codes de groupe
• Chargeur des piles
pratiques. Utilisez-la pour demeurer en contact
• Mode silencieux
• Indicateur du niveau de charge
avec les membres de votre famille ou des amis
• Circuits d'émission commandée
des piles
à l'extérieur, en ski, lors de vos randonnées
par la voix 'VOX' internes
• Monitorage des canaux
pédestres ou d'événements sportifs; elle peut
• 10 alertes de tonalités d'alerte
• Balayage des canaux
également s'avérer indispensable pour la
sélectionnablesr
• Balayage de groupe
surveillance de votre quartier.
• Écran ACL rétroéclairé
• Verrouillage du clavier
• Casque d'écoute optionnel
• Canaux des urgences météos/
CONTENU DE L'EMBALLAGE
• Prise de casque d'écoute
météo NOAA
• Bip 'Compris'
• Alerte météo d'urgence
• Circuit d'amplification de la
• Prise d'entrée de 9 V CC
Votre emballage contient deux radios, deux
blocs-piles au Ni-Mh rechargeables (BT-1013),
portée des fréquences
un adaptateur secteur (AD-314), un socle de
charge (RC1281), deux attaches-ceintures et ce
guide d'utilisation. Cet appareil fonctionne à l'aide
d'un bloc-piles au Ni-Mh rechargeable ou 4 piles
alcalines 'AAA' (non incluses). Pour commander
les accessoires optionnels ci-dessous, visitez
notre site Web : www.uniden.com ou composez
service radio mobile général
le 1-800-554-3988 pendant les heures d'affaires
régulières.
*La portée peut varier selon l'environnement ou les conditions topographiques.
N'utilisez que les accessoires Uniden d'origine.
ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR GMR2889-2CK
• Bloc-piles au Ni-Mh - BT-1013
• Socle de charge - RC1281
AFFICHAGE ACL
• Casque d'écoute 'VOX' - HS910/HS915/ZA-133
• Adaptateur secteur CA - AD-314
• Adaptateur CC - DC-1002
LICENCE DES RADIOS GMRS
La radio fonctionne sur les fréquences du
Service radio mobile général ou 'GMRS' lorsque
vous utilisez les canaux 1 à 7 et 15 à 22. Une
licence spécifique de la Commission fédérale
des communications des États-Unis (FCC) est
requise afin de pouvoir utiliser ces canaux.
CHARGEUR
Pour plus de renseignements sur la licence
et les formulaires d'application, vous pouvez
visiter le site Web de la FCC : www.fcc.gov/wtb/
uls ou composer le 1-800-418-3676. Si vous
avez des questions, vous pouvez communiquer
directement avec la FCC en composant le 1-888-
225-5322. Aucune licence n'est requise pour
l'utilisation des canaux 8 à 14 ou l'utilisation de
n'importe quel canal au Canada.
INSTALLATION DES PILES
1 Antenne
13 Microphone
Votre radio est alimentée par un bloc-piles au
2 Bouton de microphone PTT
14 Prise d'entrée de 9 V
3 Touche d'amplification
15 Voyant des canaux
Ni-Mh ou 4 piles "AAA" alcalines (non incluses).
4 Touche météo/alerte
16 Voyant des sous-canaux
5 Touche d'appel direct 'd-call'
17 Voyant d'alerte
Pour installer le bloc-piles au Ni-Mh :
6 Touche menu/groupe
18 Voyant de réception
1) Assurez-vous que votre radio est hors tension.
7 Haut-parleur
19 Voyant d'appel manqué
2) Déverrouillez l'attache du couvercle des piles,
8 Bouton du réglage volume
20 Voyant de niveau des piles
puis retirez le couvercle.
9 Touche haut/bas
21 Voyant 'VOX'
10 Prise de casque d'écoute
22 Voyant d'appel
11 Tonalité/balayage des canaux
23 Bornes de charge
12 Touche de monitorage
3) Insérez le bloc-piles au Ni-Mh dans le
• N'utilisez que le bloc-piles et l'adaptateur CC
inclus ou approuvé par Uniden.
compartiment des piles. Assurez-vous de suivre
• La durée de la recharge varie selon la durée
Pour régler le mode de groupe, vous devez
les instructions décrites sur l'étiquette du bloc-
résiduelle des piles.
initialiser quelques réglages dans votre radio :
piles. Si le bloc-piles est mal installé, l'appareil
• Ne rechargez pas les piles alcalines. Si vous
ne fonctionnera pas.
• Régler la radio au mode de groupe.
le faites, vous vous exposez à des risques
• Régler un code de groupe.
4) Alignez les languettes du couvercle des piles
de blessures corporelles ou vous risquez
• Régler une tonalité de sonnerie.
avec les trous des languettes sur la radio, puis
d'endommager la radio.
• Régler un numéro d'unité.
replacez l'attache du couvercle.
• Pour accélérer la recharge, mettez préalablement
• Régler un 'pseudonyme'.
la radio hors tension.
NIVEAU DES PILES ET ALERTE
Régler la radio au mode de groupe
• Les piles doivent être installées pour que
DE PILES FAIBLES
Pour régler la radio au mode de groupe, qui vous
l'appareil fonctionne, même lorsqu'il est branché
à une source d'alimentation externe.
permet de placer un 'Appel direct', de 'Changer le
Cet appareil est doté d'un compteur du niveau
canal automatique' et d'exécuter un appel à tous
• Vous ne pourrez pas faire fonctionner la radio si le
d'alimentation des piles qui apparaît à l'affichage
les interlocuteurs du groupe 'All Call', maintenez la
bloc-piles est faible, même si elle est branchée à
pour vous indiquer le statut des piles. Lorsque
touche menu/grp enfoncée pendant 2 secondes.
une source d'alimentation externe. Si vous tentez
les piles sont faibles, l'icône du compteur du
de transmettre lorsque l'alimentation est faible, la
La radio affiche oF GRUP. Appuyez sur la touche
niveau des piles
clignotera. Rechargez
radio se mettra automatiquement hors fonction.
s pour afficher on GRUP, puis appuyez sur la
immédiatement le bloc-piles au Ni-Mh ou, si
touche menu/grp pour avancer jusqu'au réglage du
UTILISER LA RADIO
vous utilisez des piles alcalines, vous devez les
code de groupe.
remplacer par des piles neuves afin de pouvoir
Afin d'utiliser votre radio à son plein potentiel, lisez
Remarque : En mode de groupe, vous ne pouvez
continuer d'utiliser la radio.
pas recevoir les transmissions d'autres radios, à
ce guide en entier avant de la faire fonctionner.
Avertissement! Pour éviter les risques de
moins que celles-ci ne soient syntonisées au même
Mettre la radio en marche et ajuster le volume
blessures personnelles ou de dommages causés
canal et réglées au même code de groupe.
1) Tournez le bouton vol/off dans le sens horaire
par un incendie ou une électrocution, n'utilisez que
Régler le code de groupe
jusqu'à ce qu'un déclic se fasse entendre et
les accessoires Uniden conçus spécifiquement
réglez le volume à un niveau confortable.
Réglez le code de groupe pour votre groupe de
pour cet appareil.
2) Pour mettre la radio hors fonction, tournez le bouton
radios, de 0 à 142. Tout le monde au sein de votre
vol/off dans le sens antihoraire, jusqu'au déclic.
groupe doit choisir le même code de groupe pour
CHARGER LA RADIO
pouvoir communiquer.
Ajuster le son (bip à la pression des touches)
Si vous utilisez le bloc-piles rechargeable au
Votre radio émet un bip à chaque pression des
1) Maintenez la touche menu/grp enfoncée
Ni-Mh, deux radios peuvent être chargées à l'aide
touches (à l'exception des touches PTT et Power
du socle de charge inclus.
2) Tapez menu/grp. La radio affiche Gnnn (n est
boost). Pour désactiver ce son, maintenez enfoncée
la touche d-call tout en mettant la radio en marche.
Chargez avant d'utiliser la radio
Pour réactiver le son, répétez cette étape.
1) Raccordez l'adaptateur secteur CA ou
3) Appuyez sur PTT ou Power boost pour
Choisir un canal
l'adaptateur CC optionnel dans la prise
Votre radio possède 22 canaux et 142 codes de
d'entrée CC de 9 V de la radio et à la source
silencieux de sous-porteuse (sous-canaux CTCSS)
d'alimentation appropriée.
Régler la tonalité de sonnerie
que vous pouvez utiliser pour communiquer avec
2) Chargez le bloc-piles pendant 16 heures,
Ce réglage permet de sélectionner la tonalité que
d'autres usagers. Pour parler à quelqu'un, vous
jusqu'à ce que le voyant des piles cesse de
devez syntoniser le même canal et le même code
vous entendrez lorsqu'un interlocuteur communique
clignoter.
CTCSS que celui de votre interlocuteur.
directement avec vous (appel direct).
Utiliser le socle de charge
1) Maintenez la touche menu/grp enfoncée
Choisir un canal :
1) Raccordez l'adaptateur secteur CA ou
Lorsque la radio est en mode 'normal', appuyez
l'adaptateur CC optionnel à la prise d'entrée CC
sur la touche ch tone/scn et appuyez sur la
de 9 V du chargeur et à la source d'alimentation
touche d'augmentation s ou de diminution t afin
appropriée.
2) Appuyez sur s ou t afin de choisir le son
d'augmenter ou diminuer le numéro du canal affiché.
2) Installez le socle de charge sur un bureau ou
le dessus d'une table, et insérez-y la radio, en
Remarque : Les canaux 1 à 7 et 15 à 22 ont une
orientant le clavier des touches vers l'avant.
portée typique de 28 milles lorsque vous appuyez
sur la touche Power boost. Vous verrez une
3) Chargez le bloc-piles pendant 16 heures,
3) Appuyez sur PTT ou Power boost afin de
indication de la portée des canaux en changeant
jusqu'à ce que le voyant des piles cesse de
clignoter. Ensuite, retirez la radio du socle
les canaux. L'icône HI est affichée lorsque vous
lorsque la charge est complétée.
un canal GMRS et l'icône LO est affichée lorsque
Remarques :
vous sélectionnez un canal FRS.
Régler le numéro d'unité
• Pour charger directement les piles sans le
Avertissement! La portée des canaux 1 à 7 et 15
Chaque radio de votre groupe doit être réglée à un
socle, n'utilisez que l'adaptateur d'allume-
à 22 peut être amplifiée uniquement lorsque vous
cigarette DC-1002, en vente sur le site
numéro d'unité unique, de 1 à 16.
utilisez les piles au Ni-Mh. Lorsque vous utilisez
Web www.uniden.com. Tout autre cordon
des piles alcalines, la portée ne sera pas amplifiée
1) Maintenez la touche menu/grp enfoncée
d'alimentation risque d'endommager votre
en appuyant sur la touche Power boost.
radio.
2) Appuyez sur s ou t afin de choisir le numéro
Pour appeler une seule personne de votre groupe,
RÉGLER LE MODE DE GROUPE
d'unité désiré.
sans que tous les autres interlocuteurs ne le sache,
3) Appuyez sur menu/grp afin de poursuivre à la
appuyez sur la touche d-call dans le mode de
section suivante.
groupe. Ensuite, utilisez la touche s ou t pour
choisir la personne que vous désirez appeler,
Régler votre pseudonyme
puis appuyez de nouveau sur d-call. Votre radio
Votre pseudonyme apparaît à l'affichage des
émet des tonalités pendant 3 secondes pendant
autres appareils lorsque vous faites un appel direct
qu'elle émet votre appel. Lorsque la personne
'Direct call' ou un appel à toutes les radios 'All
sélectionnée répond, vous pouvez commencer
call'. Ce nom apparaît également à l'affichage
à parler. Vous pouvez mettre les tonalités en
des autres radios lorsque quelqu'un désire faire un
sourdine en tout temps en appuyant sur PTT ou
appel direct à votre radio. Si aucun pseudonyme
Power boost.
n'est réglé, le numéro de l'appareil apparaît.
Votre conversation demeure privée entre vous
1) Maintenez la touche menu/grp enfoncée
et la personne que vous appelez, jusqu'à ce
pendant 2 secondes, puis tapez quatre fois sur
que 15 secondes se soient écoulées après votre
menu/grp, jusqu'à ce que la radio affiche n_ _
dernière conversation. Ensuite, votre radio quitte
_ _ (ou votre pseudonyme actuel); la première
automatiquement le mode privé.
position du pseudonyme clignote.
2) Appuyez sur s ou t afin de choisir la lettre,
Changement automatique des canaux
puis sur ch tone/scn pour avancer à la lettre
Le changement automatique des canaux vous
suivante, jusqu'à ce que votre pseudonyme soit
permet de coordonner aisément un changement de
entré.
canal pour tous les interlocuteurs de votre groupe.
3) Appuyez sur menu/grp afin de confirmer le
Vous désirerez probablement effectuer cette
réglage et quitter le menu de réglage du groupe.
procédure si vous avez trop d'interférences sur
votre canal actuel. Ou, vous pouvez utiliser cette
Utiliser le mode de groupe
fonction pour passer d'un canal à faible puissance
Le mode de groupe vous permet de faire des
de transmission (8 à 14) à un canal à transmission
appels directs à d'autres interlocuteurs au sein de
élevée (1 à 7, 15 à 22) si vous désirez augmenter
votre groupe, sans alerter tout le groupe; il vous
la portée des fréquences (ou commuter à un canal
permet également de changer rapidement tous
à faible puissance afin de prolonger l'autonomie
les participants de votre groupe à un autre canal
pendant 2 secondes. La radio affiche on GRUP.
des piles).
à partir d'une seule radio. Avant d'utiliser le mode
de groupe, suivez les instructions de la section
un chiffre). Appuyez sur s ou t pour choisir
Pour lancer un appel de changement automatique
'Régler le mode de groupe' sur chaque radio au
le numéro du groupe.
de canal, appuyez deux fois, sur n'importe quelle
sein de votre groupe. Ensuite, pour enregistrer
radio, sur ch tone/scn. Le canal en cours et
l'identification de l'appareil et le pseudonyme de
revenir au mode de fonctionnement normal, ou
l'indication CHCX apparaissent. Utilisez les
toutes les radios, envoyez un appel à tous 'All' une
poursuivre à la section suivante.
touches s ou t pour choisir le canal cible. Vous
seule fois à partir de chaque radio (voir 'Faire un
pouvez vérifier si le canal sélectionné est libre.
appel direct').
Ensuite, appuyez sur d-call. Votre radio émettra
Faire un appel direct
des 'sifflements' pendant environ 10 secondes
L'appel direct vous permet d'appeler simultanément
pendant qu'elle envoie le signal de changement
tous les interlocuteurs de votre groupe, ou
de canal. Au fur et à mesure que chaque radio
d'appeler une seule personne du groupe, sans
reçoit le signal de changement de canal, un
pendant 2 secondes, puis tapez deux fois sur
que celui-ci ne le sache. Cela ressemble à une
'sifflement' unique est émis, puis le nouveau canal
menu/grp, jusqu'à ce que la radio affiche n
'composition abrégée' directement à la (aux)
est syntonisé.
RING.
personne(s) à qui vous désirez parler.
Pour vérifier si toutes les radios syntonisent
de la sonnerie que vous désirez entendre. À
Pour appeler tous les interlocuteurs de votre
le nouveau canal, nous vous faisons les
chaque pression, vous entendrez un échantillon
groupe, appuyez sur la touche d-call dans le
recommandations suivantes :
de la tonalité.
mode de groupe. L'indication ALL clignote.
Ensuite, appuyez de nouveau sur d-call. Tous les
• Assurez-vous d'être dans un environnement
revenir au mode de fonctionnement normal, ou
participants de votre groupe reçoivent un appel
ouvert, là où la radio obtiendra la meilleure
appuyez sur menu/grp pour poursuivre à la
'sifflement' pendant environ 3 secondes. Lorsque
portée.
section suivante.
le sifflement est terminé, commencez votre
• Optimisez la portée pendant le signal de
conversation.
changement de canal en soulevant la radio
Remarque : Lorsque vous faites un appel direct
au-dessus de votre tête, ce qui le positionne à
à tous les interlocuteurs (ALL), votre radio
une hauteur suffisante pour la transmission de
émet également votre pseudonyme ou numéro
ce type de signal.
pendant 2 secondes, puis tapez trois fois sur
d'identification, de façon à ce qu'il apparaisse dans
• Après avoir exécuté la procédure ci-dessus,
menu/grp, jusqu'à ce que la radio affiche
la liste d'appels pour tous ceux et celles de votre
faites un 'appel de noms' sur le nouveau canal,
n_ _ _ _ (ou votre pseudonyme actuel).
groupe.
afin de vous assurer qu'aucun participant n'a été
laissé de côté. Si vous avez manqué quelqu'un,
l'affichage, selon le type de canal utilisé. Pour
Transmission activée par la voix 'VOX'
retournez au canal précédent et retransmettez le
éviter de couper la première partie de votre
Votre radio est dotée d'un transmetteur activé
signal.
transmission, faites une pause brève après avoir
par la voix 'VOX' pouvant être utilisé pour les
appuyé sur la touche PTT ou Power boost
transmissions vocales automatiques. La fonction
UTILISER LA RADIO EN MODE
avant de commencer à parler.
'VOX' est conçue pour être utilisée avec un casque
STANDARD
2) Lorsque vous avez terminé de parler, relâchez
d'écoute et un microphone perche. La transmission
la touche PTT ou Power boost . Vous pouvez
est lancée en parlant dans le microphone au lieu
Utilisez la radio en mode standard (et non en mode
maintenant recevoir des appels entrants.
d'appuyer sur les touches PTT et Power boost.
de groupe) lorsque vous devez communiquer avec
Lors de la réception, l'icône 'rx' apparaîtra à
Pour choisir le niveau d'activation vocale 'VOX' :
des radios qui n'ont pas la fonction de groupe.
l'affichage.
1) Entrez dans le menu. Avancez à travers les
Choisir un sous-canal 'CTCSS' ou 'DCS'
Remarque : Lorsque vous appuyez sur la touche
Vous pouvez sélectionner un sous-canal de 1 à 142
Power boost, BOOS sera affiché à l'écran. La
pour chaque canal. Le code 'oFF' ('Hors fonction')
radio transmet au niveau maximum lorsqu'un canal
indique qu'aucun code 'CTCSS' n'a été choisi et
GMRS est sélectionné. Si la touche Power boost
votre radio peut recevoir un signal, peu importe le
est maintenue enfoncée, la transmission sera
réglage des codes de la radio qui transmet.
interrompue une minute après avoir appuyé sur
celle-ci, puis vous entendrez une tonalité d'erreur
2) Appuyez sur la touche s ou t afin de régler
1) Appuyez deux fois sur ch tone/scn. Le voyant
vous signifiant la fin du temps mort.
des sous-canaux clignotera.
2) Appuyez sur la touche s ou t afin d'augmenter
Fonction du mode de monitorage
ou diminuer le numéro du code affiché. Vous
Votre radio vous permet, à la simple pression d'une
pouvez également choisir 'oFF' (hors fonction) à
touche, d'écouter les signaux faibles sur le canal
cette étape-ci.
en cours.
3) Appuyez de nouveau sur ch tone/scn.
Transmettre une tonalité d'appel :
Pour activer le mode de monitorage :
Votre radio est dotée de 10 tonalités d'appel
Remarque : Typiquement, seules les tonalités
• Pour une écoute brève, appuyez sur la touche
pouvant être sélectionnées par l'utilisateur et
1 à 38 sont accessibles pour toutes les marques
mon. L'inscription MON apparaît à l'affichage et
transmises en appuyant sur la touche d'appel d-call
de radio. Les autres réglages peuvent varier
l'icône rx clignote.
en mode standard.
d'une marque à l'autre. Veuillez consulter les
• Maintenez enfoncée la touche mon pendant
spécifications des tonalités particulières pour
Pour sélectionner une tonalité d'appel :
2 secondes, jusqu'à ce que vous entendiez
chaque réglage.
1) Entrez dans le menu. Avancez à travers les
deux bips pour l'écoute continue. Le circuit
du récepteur demeure ouvert, vous permettant
Fonction de balayage des canaux
d'entendre autant les signaux du bruit que les
Votre radio est dotée d'une fonction de balayage
signaux faibles.
des canaux qui vous permet de balayer aisément
2) Appuyez sur la touche s ou t afin d'augmenter
Pour désactiver le mode de monitorage :
tous les 22 canaux. Lorsqu'un canal actif est
Appuyez sur la touche mon pour revenir au mode
détecté, l'appareil effectue une pause sur ce canal,
précédent. Les icônes rx et MON disparaîtront.
jusqu'à ce que celui-ci soit clair. Ensuite, après
une pause de deux secondes, l'appareil reprend
Naviguer à travers le menu normal
Pour transmettre la tonalité d'alerte d'appel
son balayage. Appuyez sur PTT ou Power boost
Pour accéder aux fonctions avancées de, votre radio
choisie, appuyez sur la touche d-call. La tonalité
lorsque le balayage est arrêté sur un canal afin de
possède une fonction de menu.
sélectionnée sera transmise automatiquement
pouvoir transmettre sur celui-ci.
pendant une durée prédéterminée. La tonalité
Niveau VOX
Tonalité
Mode
Verrouillage
d'appel sera annulée lorsque vous appuierez sur la
des touches
Pour activer le balayage des canaux :
d'appel
silencieux
touche PTT ou Power boost.
Maintenez la touche ch tone/scn enfoncée, jusqu'à
ce que l'icône SCAN apparaisse à l'affichage. Le
Réglage du mode silencieux
numéro du canal effectuera un cycle rapide à
H/F, 1-5
1-10
E/F - H/F
E/F - H/F
Lorsque vous désirez activer le mode silencieux,
travers les canaux.
le son de tous les appels entrants sera coupé; le
1) Pour entrer dans le menu, appuyez sur la touche
rétroéclairage de l'affichage clignote, ainsi que le
Pour désactiver le balayage des canaux :
menu/grp.
voyant du canal et les icônes SLNT et call, afin
Appuyez sur la touche d-call, PTT, Power boost,
de vous alerter d'un appel entrant. Si vous ne
2) Les pressions additionnelles de la touche menu/
wx/alert ou menu/grp ou maintenez enfoncée la
répondez pas à l'appel en moins de 15 secondes,
grp vous permettent d'avancer à travers les
touche ch tone/scn pendant deux secondes.
options du menu. Après la dernière option du
le rétroéclairage s'éteint et l'icône des appels call
menu, la radio quitte au mode précédent.
clignotera jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de signal. Le
Communiquer avec votre radio
3) Voici les autres méthodes qui vous permettent de
mode silencieux est désactivé pendant 15 secondes
Pour communiquer avec d'autres personnes à l'aide
lorsque vous transmettez, recevez ou appuyez sur
'quitter' le menu :
de votre radio :
toute autre touche.
a. Appuyez sur la touche PTT, Power boost, mon,
1) Maintenez la touche PTT ou Power boost
d-call, wx/alert, ou ch tone/scn.
enfoncée et parlez clairement, à environ 2 à
b. Attendez 10 secondes, jusqu'à ce que la radio
Pour régler le mode silencieux :
3 pouces du microphone. Pendant que vous
revienne automatiquement au mode précédent.
1) Entrez dans le menu. Avancez à travers les
transmettez, l'icône TXHI ou TXLO apparaîtra à
options du menu jusqu'à ce que l'icône VOX
apparaisse à l'affichage. Le niveau actuel (hors
fonction, 1 à 5) clignote. Le niveau oF ('hors
fonction') désactive la fonction 'VOX', tandis que
les niveaux 1 à 5 règlent la sensibilité du circuit
'VOX'.
le niveau de sensibilité désiré pour le réglage
'VOX'. Utilisez le niveau 1 pour obtenir une
sensibilité plus élevée dans les environnements
normalement tranquilles et un niveau plus élevé
afin de réduire l'activation indésirable dans les
environnements très bruyants.
options du menu jusqu'à ce que l'icône CALL
apparaisse à l'affichage. Le niveau actuel (1 à
10) est indiqué.
ou diminuer le numéro de la tonalité d'appel
désirée. Vous entendrez chaque tonalité à
travers le haut-parleur.
options du menu jusqu'à ce que l'indication
SLNT apparaisse. Le réglage actuel clignote.

Advertisement

loading

Summary of Contents for Uniden GMR2889-2CK

  • Page 1 Utiliser le mode de groupe • Pour une écoute brève, appuyez sur la touche pouvant être sélectionnées par l’utilisateur et pour cet appareil. 1 à 38 sont accessibles pour toutes les marques fonction pour passer d’un canal à faible puissance N’utilisez que les accessoires Uniden d’origine. 2) Pour mettre la radio hors fonction, tournez le bouton radios, de 0 à 142. Tout le monde au sein de votre Le mode de groupe vous permet de faire des mon. L’inscription MON apparaît à l’affichage et transmises en appuyant sur la touche d’appel d-call ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR GMR2889-2CK...
  • Page 2 (à l’exception des touches PTT et Power boost). 2) Lorsque l’appareil reçoit un signal L’APPAREIL ET EXCLUE TOUTES LES AUTRES d’avertissement, il émet un bip pendant 5 par un technicien qualifié, qui utilisera les appareils UNIDEN AMERICA (ci-après “Uniden”). LES L’écran ACL s’allume pendant 10 secondes avant GARANTIES DE QUELQUE NATURE QUE CE de s’éteindre. secondes. L’icône , WX et le voyant du de test adéquats. CLAUSES DE LA GARANTIE : Uniden garantit à SOIT, QU’ELLES SOIENT EXPRESSES, TACITES l’acheteur original, pendant une période de douze © 2009 Uniden America Corporation canal clignotent. OU SURVENANT SUITE À L’EXÉCUTION DE LA (12) mois à partir de la date d’achat, que cet appareil LOI, INCLUANT, MAIS NE S’Y LIMITANT PAS, Tous droits réservés. Imprimé en Chine. Uniden sera libre de tout défaut de pièces et de TOUTES LES GARANTIES TACITES EN QUALITÉ UTZZ75038ZZ(0)

This manual is also suitable for:

Gmr2889-2ckq