GMR2240-2CK
Nous vous félicitons d'avoir acheté cette radio du
service mobile général GMR2240-2CK d'Uniden.
Cette radio est un dispositif compact et léger à la
fine pointe de la technologie; elle est dotée des
caractéristiques les plus évoluées et affiche de
• 15 canaux GMRS/7 canaux
• Bip 'Compris'
nombreuses fonctions extrêmement pratiques.
FRS
• Chargeur de pile
Utilisez-la pour demeurer en contact avec les
• 121 sous-canaux ('CTCSS' et
• Indicateur du niveau de
membres de votre famille ou des amis à l'extérieur,
code 'DCS')
charge des piles
en ski, lors de vos randonnées pédestres ou
• Portée max.22 milles*
• Monitorage des canaux
d'événements sportifs; elle peut également s'avérer
• Circuits internes d'émission
indispensable pour la surveillance de votre quartier.
• Balayage des canaux
commandée par la voix 'VOX'
• Verrouillage du clavier
CONTENU DE L'EMBALLAGE
• 5 tonalités d'alerte
• Prise d'entrée "DC IN 9V"
Votre emballage contient deux radios, deux blocs-
sélectionnables
• Canaux d'urgence/météo
piles au Ni-MH rechargeables (BP40), un adaptateur
• Écran ACL rétroéclairé
de la NOAA
secteur (PS-0007), un socle de charge (RC1285),
• Casque d'écoute optionnel
deux attaches-ceintures et ce guide d'utilisation.
• Prise de casque d'écoute
Cet appareil fonctionne à l'aide d'un bloc-piles au
Ni-MH rechargeable. Pour commander les
accessoires optionnels ci-dessous, visitez notre site
Web : www.uniden.com ou composez le 1-800-554-
3988 pendant les heures d'affaires régulières.
N'utilisez que les accessoires Uniden d'origine.
service radio mobile général
• Bloc-piles au Ni-MH - BP40
• Socle de charge - RC1285
*La portée peut varier selon l'environnement ou les conditions topographiques
• Casque d'écoute HS910/HS915/ZA-133
RADIO GMR2240-2CK
• Adaptateur CA - PS-0007
AFFICHAGE ACL
• Adaptateur CC - DC-1002
LICENCE GMRS
La radio fonctionne sur les fréquences du
Service radio mobile général ou 'GMRS' lorsque
vous utilisez les canaux 1 à 7 et 15 à 22. Une
licence spécifique de la Commission fédérale
des communications des États-Unis (FCC) est
25
requise afin de pouvoir utiliser ces canaux.
26
Pour plus de renseignements sur la licence
et les formulaires d'application, vous pouvez
visiter le site Web de la FCC : www.fcc.gov/wtb/
Chargeur
uls ou composer le 1-800-418-3676. Si vous
27
avez des questions, vous pouvez communiquer
directement avec la FCC en composant le 1-888-
225-5322. Aucune licence n'est requise pour
l'utilisation des canaux 8 à 14 ou l'utilisation de
MIC
n'importe quel canal au Canada.
INSTALLATION DE LA PILE
CHARGE
Votre radio est alimentée par un bloc-piles au Ni-MH
ou par 4 piles AAA alcalines (non incluses).
1 Antenne
15 Voyant de réception
2 Bouton de microphone PTT
16 Voyant d'appel
Pour installer le bloc-piles au Ni-MH :
3 Touche de monitorage
17 Voyant de balayage
1) Assurez-vous que votre radio est HORS
4 Touche météo
18 Voyant des canaux
FONCTION.
5 Touche menu
19 Voyant de puissance
6 Touche de balayage des
2) Appuyez sur les languettes sous le couvercle du
élevée
canaux
20 Voyant de puissance
compartiment des piles pour le retirer.
7 Haut-parleur
faible
3) Insérez le bloc-piles au Ni-MH dans le
8 Touche d'augmentation
21 Voyant de transmission
compartiment des piles. Assurez-vous de suivre
diminution des canaux
22 Voyant du volume
les instructions décrites sur l'étiquette du bloc-
10 Touche de mise en/hors
23 Voyant de verrouillage
fonction
des touches du clavier
piles. Si le bloc-piles est mal installé, l'appareil
11 Touche d'appel
24 Voyant 'Vox'
ne fonctionnera pas.
12 Microphone
25 Voyant météo
4) Replacez le couvercle du compartiment des
13 Prise "DC IN 9V"
26 Voyant des sous-canaux
piles. Vissez les vis correctement.
14 Niveau des piles
27 Bornes de charge
l'appareil fonctionne, même lorsqu'il est branché
NIVEAU DES PILES ET ALERTE DE
à une source d'alimentation externe.
PILES FAIBLES
• Vous ne pourrez pas faire fonctionner la radio si le
bloc-piles est faible, même si elle est branchée à
Cet appareil est doté d'un compteur du niveau
une source d'alimentation externe. Si vous tentez
d'alimentation des piles qui apparaît à l'affichage
de transmettre lorsque l'alimentation est faible, la
pour vous indiquer le statut des piles. Lorsque les
radio se mettra automatiquement hors fonction.
piles sont faibles, l'icône du compteur des piles
clignotera. Rechargez immédiatement le
UTILISER LA RADIO
bloc-piles au Ni-MH ou si vous utilisez des piles
alcalines, vous devrez les remplacer afin de
Afin d'utiliser votre radio à son plein potentiel, lisez
continuer à utiliser la radio.
ce guide en entier avant de la faire fonctionner.
Avertissement! Pour éviter les risques de
Mettre la radio en marche et ajuster le volume
blessures personnelles ou de dommages causés
1) Maintenez le bouton enfoncé pour mettre la
par un incendie ou une électrocution, n'utilisez que
radio EN FONCTION et pour augmenter le
les accessoires Uniden conçus spécifiquement
volume, appuyez sur ▲. Pour diminuer le
pour cet appareil.
volume, appuyez sur ▼.
2) Maintenez la touche
enfoncée à nouveau pour
CHARGER LA RADIO
mettre la radio HORS FONCTION.
Votre radio comporte un bloc-piles rechargeable au
Ni-MH et un chargeur. Utilisez ces instructions pour
Ajuster le son (bip à la pression des touches)
recharger le bloc-piles dans le chargeur.
Votre radio émet un bip à chaque pression des
Utiliser la radio
touches (à l'exception des touches PTT et CALL).
Pour DÉSACTIVER ce son, maintenez la touche
1) Raccordez l'adaptateur l'adaptateur CC optionnel
CALL enfoncée en mettant la radio EN FONCTION.
(DC-1002) dans la prise d'entrée CC "DC IN 9V"
Répétez cette étape pour ACTIVER le son.
de la radio et à la prise d'allume-cigarette.
2) Chargez le bloc-piles pendant 16 heures jusqu'à
Choisir un canal
ce que le voyant de charge de la radio cesse de
Votre radio possède 22 canaux et 121 codes de
clignoter.
silencieux de sous-porteuse (sous-canaux CTCSS)
Utiliser le chargeur
que vous pouvez utiliser pour communiquer avec
1) Raccordez l'adaptateur secteur CA (PS-0007) à
d'autres usagers. Pour parler à quelqu'un, vous
la prise d'entrée CC "DC IN 9V" du chargeur et à
devez syntoniser le même canal et le même code
une prise de courant CA.
CTCSS que celui de votre interlocuteur.
2) Installez le socle de charge sur un bureau ou le
Pour choisir un canal :
dessus d'une table, et insérez-y la radio, en
Lorsque la radio est en mode de fonctionnement
orientant le clavier des touches vers l'avant.
"normal", appuyez sur la touche CHAN TONE SCAN
3) Assurez-vous que le voyant à DEL s'allume.
et appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour augmenter ou
Chargez le bloc-piles pendant 16 heures, jusqu'à
diminuer les canaux.
ce que le voyant des piles cesse de clignoter.
Ensuite, retirez la radio du socle lorsque la
charge est complétée.
Remarque : Les canaux 1 à 7 ont une portée
typique de 22 milles (35 km). Les canaux et 8 à 14
Remarques :
ont une portée typique de 5 milles (8 km), les
• Pour charger directement les piles sans le socle,
canaux 15 à 22 ont une portée maximale de 22
n'utilisez que l'adaptateur d'allume-cigarette
milles (35 km). Vous verrez une indication de la
DC-1002, en vente sur le site Web www.uniden.
portée des canaux en changeant les canaux.
com. Tout autre cordon d'alimentation risque
L'icône hi est affichée lorsque vous un canal GMRS
d'endommager votre radio.
et l'icône lo est affichée lorsque vous sélectionnez
• N'utilisez la prise "DC IN 9V" qu'à des fins de
un canal FRS.
recharge. Assurez-vous d'installer la pie avant la
recharge.
Choisir un sous-canal
• N'utilisez que le bloc-piles et l'adaptateur CC
Vous pouvez sélectionner un sous-canal de 1 à 22
inclus ou approuvé par Uniden.
pour chaque canal, HORS FONCTION ou 1 à 121.
• La durée de la recharge varie selon la durée
Le code 'oFF' ('Hors fonction') indique qu'aucun
résiduelle des piles.
sous-canal n'a été choisi et votre radio peut recevoir
• Ne rechargez pas les piles alcalines. Si vous le
un signal, peu importe le réglage des codes de la
faites, vous vous exposez à des risques de
radio qui transmet.
blessures corporelles ou vous risquez
d'endommager la radio.
1) Appuyez sur la touche CHAN TONE SCAN en
• Pour accélérer la recharge, mettez préalablement
mode de sélection des canaux. Le voyant de
la radio hors tension.
sous-canaux clignotera.
• Les piles doivent être installées pour que
2) Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour augmenter
avancées de la radio.
ou siminuer le numro du code affiché. Vous
Tonalité
Verrouillage
Normal
Niveau VOX
d'appel
des touches
pouvez également sélectionner oF (OFF) à cette
étape.
3) Quittez le menu.
H/F, 1-5
1-5
E/H FONC.
Fonction de balayage des canaux
Votre radio est dotée d'une fonction de balayage
1) Pour accéder au menu, appuyez sur .
des canaux qui vous permet de balayer aisément
2) Les pressions supplémentaires de la touche
tous les 22 canaux. Lorsqu'un canal actif est
vous permettent d'avancer à travers le menu
détecté, l'appareil effectue une pause sur ce canal,
jusqu'à ce que vous quittiez le mode "normal".
jusqu'à ce que celui-ci soit clair. Ensuite, après
3) Les autres méthodes pour quitter le menu sont :
une pause de deux secondes, l'appareil reprend
a. Maintenir la touche enfoncée à nouveau.
son balayage. Appuyez sur PTT lorsque le
b.Appuyez sur CALL, PTT, MON, WX ou CHAN
balayage est arrêté sur un canal afin de pouvoir
TONE SCAN.
transmettre sur celui-ci.
c. Attendez 10 secondes jusqu'à ce que l'appareil
retourne automatiquement en mode "normal".
Pour activer le balayage des canaux :
Maintenez la touche CHAN TONE SCAN enfoncée
Transmission activée par la voix 'VOX'
jusqu'à ce que l'icône scan... apparaisse. Le
Votre radio est dotée d'un transmetteur activé par
numéro de canal à l'affichage changera rapidement
la voix 'VOX' pouvant être utilisé pour les
pendant le réglage.
transmissions vocales automatiques. La fonction
'VOX' est conçue pour être utilisée avec un casque
Pour DÉSACTIVER le balayage des canaux :
d'écoute et un microphone perche. La transmission
Appuyez sur les touches CALL, PTT, MENU, WX
est lancée en parlant dans le microphone au lieu
ou maintenez enfoncée la touche CHAN TONE
d'appuyer sur la touche PTT.
SCAN.
Pour sélectionner le niveau 'VOX' :
1) Accédez au menu. Avancez dans le menu
Conversation sur la radio
jusqu'à ce que l'icône vox apparaisse à l'écran.
1) Maintenez la touche PTT enfoncée et parlez
Le niveau actuel (H/F 1-5) sera indiqué. Le
d'une voix normale à environ 2 à 3 pouces du
niveau oF (HORS FONCTION) désactivera les
microphone. Pendant la transmission, tx
niveau 'VOX', alors que 1-5 réglera la sensibilité
apparraîtra à l'affichage selon le type de canal.
des circuits 'VOX'.
Pour éviter de couper la première partie de la
2) Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour
transmission, effectuez une brève pause avant
sélectionner le niveau de sensibilité 'VOX'.
d'appuyer sur PTT avant de commencer à parler.
Utilisez le niveau 1 pour augmenter la sensibilité
2) Lorsque vous aurez terminer de parler, relâchez
dans les environnements normalement
la touche PTT. Vous pourrez maintenant
tranquilles et utilisez un niveau supérieur pour
recevoir des appels. Pendant la réception, rx
réduire les bruits dans des environnements
apparaîtra à l'affichage.
bruiyants.
Fonction du mode de monitorage
Transmettre une tonalité d'appel :
Votre radio vous permet, à la simple pression d'une
Votre radio est dotée de 5 tonalités d'appel pouvant
touche, d'écouter les signaux faibles sur le canal
être sélectionnées par l'utilisateur et transmises en
en cours.
appuyant sur la touche d'appel CALL.
Pour activer le mode de monitorage :
Pour sélectionner une tonalité d'appel :
• Pour une écoute brève, appuyez sur la touche
MON. L'inscription MON apparaît à l'affichage et
1) Entrez dans le menu. Avancez à travers les
l'icône rx clignote.
options du menu jusqu'à ce que l'icône CALL
• Maintenez enfoncée la touche MON pendant
apparaisse à l'affichage. Le niveau actuel (1 à 5)
deux secondes, jusqu'à ce que vous entendiez
est indiqué.
deux bips pour l'écoute continue. Le circuit du
2) Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour augmenter
récepteur demeure ouvert, vous permettant
ou diminuer la tonalité d'appel. Chaque tonalité
d'entendre autant les signaux du bruit que les
sera entendue dans le haut-parleur.
signaux faibles.Pour désactiver le mode de
Pour transmettre la tonalité d'alerte d'appel choisie,
monitorage.
appuyez sur la touche CALL. La tonalité
Pour DÉSACTIVER le monitorage :
sélectionnée sera transmise automatiquement
Appuyez sur la touche MON pour revenir au mode
pendant une durée prédéterminée. La tonalité
"normal". L'icône rx cessera de clignoter et
d'appel sera annulée lorsque vous appuierez sur la
disparaîtra.
touche PTT.
Verrouillage des touches
Navigation dans le menu
Utilisez la touche pour accéder aux fonctions
Pour verrouiller le clavier :
1) Accédez au menu. Défilez à l'intérieur du menu
jusqu'à ce que l'icône
apparaisse à l'écran. Le
Normal
verrouillage des touches actuel oF (H/F) clignotera
à l'écran.
2) Pour activer le verrouillage des touche en mode
oF (HORS FONCTION) à en fonction on, appuyez
sur ▲.
3) Pour confirmer le réglage, appuyez sur la touche
. La radio retournera en mode "normal".
Remarque : Si vous quittez le mode de réglages
avant de confirmer votre sélection en appuyant sur
, Le réglage de verrouillage des touches sera réglé
à oF (HORS FONCTION).
Pour déverrouiller le clavier :
1) Maintenez la touche enfoncée pour mettre la
radio HORS FONCTION.
2) Maintenez la touche enfoncée à nouveau pour
mettre la radio EN FONCTION. Le clavier sera
déverrouillé.
Fonction de sauvegarde automatique de
l'alimentation
Votre radio est dotée d'un circuit de conception unique
permettant de prolonger drastiquement la vie des
piles. S'il n'y a pas de transmission ni d'appel entrant
en moins de 3 secondes, votre radio commute au
mode d'économie d'alimentation. La radio peut quand
même recevoir des transmissions dans ce mode.
Rétroéclairage de l'écran ACL
L'écran ACL rétroéclairé s'allume automatiquement
lorsque vous appuyez sur n'importe quelle touche (à
l'exception de la touche PTT). L'écran ACL s'allume
pendant 10 secondes avant de s'éteindre.
Bip 'Compris'
Le bip 'compris' est une tonalité envoyée pour
signifier la fin de la transmission (dans les modes
'PTT' et de transmission activée par la voix 'VOX').
Le bip 'compris' peut être entendu à travers le haut-
parleur lorsque celui-ci et le bip à la pression des
touches sont activés. Lorsque le bip 'Compris' est
activé ('ON') et le bip à la pression des touches est
désactivé ('OFF'), vous n'entendrez pas le bip
'compris' à travers le haut-parleur, mais il sera
transmis à votre interlocuteur.
Pour DÉSACTIVER le bip "Compris" :
Maintenez la touche ▲ en mettant la radio HORS
FONCTION.
Pour ACTIVER le bip "Compris" :
Maintenez la touche ▲ en mettant la radio EN
FONCTION.
UTILISER LA RADIO MÉTÉO
Votre radio peut recevoir les diffusions
météorologiques du service météorologique de la
NOAA. Lorsque vous utiliser la radio météo, vous ne
pourrez recevoir des communications GMRS.
1) Pour activer le mode météorologique, appuyez sur
la touche WX. L'icone apparaîtra.
Need help?
Do you have a question about the GMR2240-2CK and is the answer not in the manual?
Questions and answers