cecotec AIRFORCE 4000 BAZOOKA TURBO Instruction Manual
cecotec AIRFORCE 4000 BAZOOKA TURBO Instruction Manual

cecotec AIRFORCE 4000 BAZOOKA TURBO Instruction Manual

Leaf blower

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 57

Quick Links

A I R F O R C E 4000 BAZOOKA TURBO
Soplador/ Leaf blower
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
Handleiding
Instrukcja obsługi
Návod k použití
Kullanma kılavuzu
Οδηγίες χρήσης
Manual d'instruccions
‫تاميلعتلا ليلد‬

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AIRFORCE 4000 BAZOOKA TURBO and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for cecotec AIRFORCE 4000 BAZOOKA TURBO

  • Page 1 A I R F O R C E 4000 BAZOOKA TURBO Soplador/ Leaf blower Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Handleiding Instrukcja obsługi Návod k použití Kullanma kılavuzu Οδηγίες χρήσης Manual d’instruccions ‫تاميلعتلا...
  • Page 2 ΕΥΡΕΤΉΡΙΟ Instrucciones de seguridad électriques et électroniques 4. Werking Safety instructions 9. Garantie et SAV 5. Schoonmaak en onderhoud 1. Μέρη και εξαρτήματα Instructions de sécurité 6. Probleemoplossing 10. Copyright 2. Πριν από τη χρήση Sicherheitshinweise 11. Déclaration de conformité 7.
  • Page 3: Instrucciones De Seguridad

    ‫.زاهجلاب ةصاخلا ةيجمربلا تاميلعتلا تاريغتم عيمج ىلع قبطنيو ا ًماع ليلدلا • يبرع‬ - No se estire demasiado y mantenga el equilibrio en todo AIRFORCE 4000 BAZOOKA TURBO AIRFORCE 4000 BAZOOKA TURBO...
  • Page 4 Obtenga protección para los oídos y gafas de seguridad. climáticas adversas, especialmente cuando haya riesgo de Úselos en todo momento mientras maneja la máquina. relámpagos. - No utilice la máquina sobre superficies pavimentadas, de AIRFORCE 4000 BAZOOKA TURBO AIRFORCE 4000 BAZOOKA TURBO...
  • Page 5 Antes de poner en marcha la máquina, asegúrese de que los residuos. la cámara de alimentación está vacía. j) No utilice nunca la máquina con protecciones o escudos AIRFORCE 4000 BAZOOKA TURBO AIRFORCE 4000 BAZOOKA TURBO...
  • Page 6 Mantenga una distancia de al menos 15 m. en cuenta que, aunque la fuente de alimentación esté desconectada debido a la función de enclavamiento de la protección, el aparato puede ser accionado. AIRFORCE 4000 BAZOOKA TURBO AIRFORCE 4000 BAZOOKA TURBO...
  • Page 7: Safety Instructions

    - If the power cord is damaged, it must be replaced by the Utilice calzado de seguridad. official Cecotec Technical Support Service. - WARNING: To recharge the battery, use only the power supply unit provided with the tool.
  • Page 8 This will reduce the risk surface, as ejected material could cause injury. of respiratory problems and protect your health while using the leaf blower. AIRFORCE 4000 BAZOOKA TURBO AIRFORCE 4000 BAZOOKA TURBO...
  • Page 9 If the cutting mechanism hits any foreign object or if or storage, or to change an accessory, switch off the the tool starts to make any unusual noise or vibration, appliance, disconnect it from the power supply and AIRFORCE 4000 BAZOOKA TURBO AIRFORCE 4000 BAZOOKA TURBO...
  • Page 10 Wear safety footwear. Symbol Meaning Read all instructions carefully before operating the appliance. Follow all warnings and safety instructions. Do not expose to rain or damp places. AIRFORCE 4000 BAZOOKA TURBO AIRFORCE 4000 BAZOOKA TURBO...
  • Page 11: Instructions De Sécurité

    - Recommandation : ne branchez l’appareil que sur un circuit AIRFORCE 4000 BAZOOKA TURBO AIRFORCE 4000 BAZOOKA TURBO...
  • Page 12 Ne laissez jamais des enfants ou des personnes ne g) Avant d’utiliser l’appareil, vérifiez que le câble connaissant pas ces instructions utiliser l’appareil. d’alimentation est en parfait état. Si le câble est AIRFORCE 4000 BAZOOKA TURBO AIRFORCE 4000 BAZOOKA TURBO...
  • Page 13 être utilisé. h) N’utilisez jamais l’appareil si les protections sont e) Remplacez les pièces usées ou endommagées pour des AIRFORCE 4000 BAZOOKA TURBO AIRFORCE 4000 BAZOOKA TURBO...
  • Page 14 Avertissement : Avant de nettoyer ou d’entretenir l’appareil, débranchez-le. Danger Faites attention aux éléments qui peuvent être projetés. Tenez les personnes présentes à l’écart. Maintenez une distance d’au moins 15 mètres. AIRFORCE 4000 BAZOOKA TURBO AIRFORCE 4000 BAZOOKA TURBO...
  • Page 15 Gärten und Terrassen, das mit Hilfe eines starken führen können. Luftstroms Laub und leichte Verschmutzungen bewegt. Er - Empfehlung: Schließen Sie die Maschine nur an einen ist nicht für den Transport schwerer oder nasser Materialien AIRFORCE 4000 BAZOOKA TURBO AIRFORCE 4000 BAZOOKA TURBO...
  • Page 16 Sets, um das Gleichgewicht zu erhalten. Ersetzen Sie dieser Anleitung nicht vertraut sind, das Gerät zu beschädigte oder unleserliche Etiketten. benutzen. Örtliche Vorschriften können das Alter des g) Überprüfen Netzkabel Bedieners einschränken. AIRFORCE 4000 BAZOOKA TURBO AIRFORCE 4000 BAZOOKA TURBO...
  • Page 17 Gerät von der Stromversorgung und befolgen Sie die 4. Wartung und Aufbewahrung nachstehenden Schritte, bevor Sie das Gerät wieder in a) Wenn Sie die Maschine zu Wartungs-, Inspektions- oder Lagerzwecken oder zum Auswechseln von Zubehörteilen AIRFORCE 4000 BAZOOKA TURBO AIRFORCE 4000 BAZOOKA TURBO...
  • Page 18 Bedeutung des Geräts verstanden haben. Symbol Bezeichnung Lesen und verstehen Sie alle Anweisungen, bevor Sie das Produkt verwenden. Beachten Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Nicht dem Regen oder feuchten Orten aussetzen. AIRFORCE 4000 BAZOOKA TURBO AIRFORCE 4000 BAZOOKA TURBO...
  • Page 19: Istruzioni Di Sicurezza

    - Raccomandazione: evitare di utilizzare l’utensile in condizioni - Non allungarsi troppo e mantenere sempre l’equilibrio. È meteorologiche avverse, soprattutto in caso di rischio di necessario assicurarsi sempre di avere un buon supporto in fulmini. AIRFORCE 4000 BAZOOKA TURBO AIRFORCE 4000 BAZOOKA TURBO...
  • Page 20 Procurarsi protezioni per le orecchie e occhiali di 3. Funzionamento sicurezza. Indossarli sempre durante il funzionamento a) Prima di avviare la macchina, assicurarsi che non ci della macchina. siano oggetti estranei all’interno. AIRFORCE 4000 BAZOOKA TURBO AIRFORCE 4000 BAZOOKA TURBO...
  • Page 21 Non utilizzare mai la macchina con protezioni o schermi e) Sostituire le parti usurate o danneggiate per motivi di difettosi o senza dispositivi di sicurezza. AIRFORCE 4000 BAZOOKA TURBO AIRFORCE 4000 BAZOOKA TURBO...
  • Page 22 Pericolo: Prestare attenzione agli oggetti che possono essere proiettati. Tenere lontane le persone vicine all’operatore. Mantenere una distanza di almeno 15 m. Indossare una protezione per gli occhi AIRFORCE 4000 BAZOOKA TURBO AIRFORCE 4000 BAZOOKA TURBO...
  • Page 23: Instruções De Segurança

    - Use sempre calçado resistente e calças compridas quando pelo Serviço Oficial de Assistência Técnica da Cecotec ou se opera a máquina. pelo seu Serviço Pós-venda.
  • Page 24 Se o cabo for danificado operador. durante a utilização, desligue-o imediatamente da c) Note-se que o operador ou utilizador é responsável fonte de alimentação. NÃO TOQUE NO CABO ANTES DE AIRFORCE 4000 BAZOOKA TURBO AIRFORCE 4000 BAZOOKA TURBO...
  • Page 25 I. verifique se existem danos; partes móveis estejam completamente paradas. Deixe II. substitua ou repare as peças danificadas arrefecer a máquina antes de efetuar qualquer inspeção, AIRFORCE 4000 BAZOOKA TURBO AIRFORCE 4000 BAZOOKA TURBO...
  • Page 26 Respeite todos os avisos e instruções de segurança. Não expor à chuva ou a locais húmidos. Advertência: Desligue o aparelho da rede eléctrica antes de efetuar trabalhos de limpeza ou manutenção. AIRFORCE 4000 BAZOOKA TURBO AIRFORCE 4000 BAZOOKA TURBO...
  • Page 27 - Aanbeveling: Sluit de machine alleen aan op een bladeren en licht vuil te verplaatsen. Hij is niet bedoeld voor voedingscircuit wordt beveiligd door AIRFORCE 4000 BAZOOKA TURBO AIRFORCE 4000 BAZOOKA TURBO...
  • Page 28 Plaatselijke voorschriften kunnen de leeftijd van de gebruikt. Als de kabel tijdens het gebruik beschadigd gebruiker beperken. raakt, moet u deze onmiddellijk loskoppelen van de AIRFORCE 4000 BAZOOKA TURBO AIRFORCE 4000 BAZOOKA TURBO...
  • Page 29 Laat het apparaat altijd afkoelen voordat u het opbergt. h) Zorg ervoor dat het verwerkte materiaal zich niet ophoopt d) Houd er bij het onderhoud van het apparaat rekening in het uitblaasgebied: hierdoor kan het materiaal niet AIRFORCE 4000 BAZOOKA TURBO AIRFORCE 4000 BAZOOKA TURBO...
  • Page 30 Lees en begrijp alle instructies voordat u het product gebruikt. Volg alle veiligheidswaarschuwingen en instructies. Niet blootstellen aan regen of vochtige plaatsen. Waarschuwing: Haal de stekker uit het stopcontact voordat u reinigings- of onderhoudswerkzaamheden uitvoert. AIRFORCE 4000 BAZOOKA TURBO AIRFORCE 4000 BAZOOKA TURBO...
  • Page 31: Instrukcje Bezpieczeństwa

    - Porada: urządzenie należy podłączać wyłącznie do liści i lekkiego gruzu. Narzędzie nie jest przeznaczone do obwodu zasilania zabezpieczonego wyłącznikiem usuwania ciężkich lub mokrych materiałów ani do użytku w różnicowoprądowym (RCD) o prądzie wyzwalającym pomieszczeniach. nieprzekraczającym 30 mA. AIRFORCE 4000 BAZOOKA TURBO AIRFORCE 4000 BAZOOKA TURBO...
  • Page 32 Lokalne przepisy mogą lub zużyte. Jeśli przewód zostanie uszkodzony podczas ograniczać wiek użytkownika. użytkowania, należy natychmiast odłączyć go od AIRFORCE 4000 BAZOOKA TURBO AIRFORCE 4000 BAZOOKA TURBO...
  • Page 33 Przechowuj urządzenie w suchym miejscu z dala od II. wymienić lub naprawić uszkodzone części; zasięgu dzieci. III. sprawdzić, czy nie ma poluzowanych części i w c) Przed przechowywaniem urządzenia należy zawsze razie potrzeby dokręcić je. zaczekać, aż ostygnie. AIRFORCE 4000 BAZOOKA TURBO AIRFORCE 4000 BAZOOKA TURBO...
  • Page 34 Przeczytaj uważnie instrukcję przed użyciem Nosić obuwie ochronne. produktu. Przestrzegaj wszystkich ostrzeżeń i instrukcji bezpieczeństwa. Nie wystawiaj urządzenia na działanie deszczu ani wilgoci. Ostrzeżenie: Przed czyszczeniem lub konserwacją należy odłączyć urządzenie od zasilania. AIRFORCE 4000 BAZOOKA TURBO AIRFORCE 4000 BAZOOKA TURBO...
  • Page 35: Bezpečnostní Pokyny

    Není chráněnému zbytkovým proudovým chráničem (RCD) s určen k foukání těžkých nebo vlhkých materiálů ani k vypínacím proudem nepřesahujícím 30 mA. používání v interiéru. - Doporučení: Nepoužívejte přístroj nepříznivých AIRFORCE 4000 BAZOOKA TURBO AIRFORCE 4000 BAZOOKA TURBO...
  • Page 36 Nikdy nepoužívejte přístroj, pokud se v jeho blízkosti nachází lidé, zejména děti, nebo domácí zvířata. AIRFORCE 4000 BAZOOKA TURBO AIRFORCE 4000 BAZOOKA TURBO...
  • Page 37 Nikdy se nepokoušejte zrušit ochranné záblokování. zdroje napájení, předtím, než ho začnete čistit. j) Nikdy nepoužívejte přístroj s poškozenými ochrannými AIRFORCE 4000 BAZOOKA TURBO AIRFORCE 4000 BAZOOKA TURBO...
  • Page 38: Güvenlik Talimatlari

    ıslak malzemelerin taşınması veya iç mekan kullanımı için tasarlanmamıştır. Používejte ochranu sluchu. - Çok fazla esnemeyin ve her zaman dengenizi koruyun. Yokuşlarda her zaman iyi bir destek aldığınızdan emin olmalı Používejte bezpečnostní obuv. ve asla koşmamalı, yürümelisiniz. AIRFORCE 4000 BAZOOKA TURBO AIRFORCE 4000 BAZOOKA TURBO...
  • Page 39 Makineyi kullanırken daima uygun ayakkabılar ve uzun - Makineyi asfalt, çakıl veya diğer gevşek malzeme pantolonlar giyin. Makineyi çıplak ayakla veya açık yüzeylerinde çalıştırmayın, çünkü hava akımı nesneleri AIRFORCE 4000 BAZOOKA TURBO AIRFORCE 4000 BAZOOKA TURBO...
  • Page 40 Bu makineyi güç kaynağı çalışır durumdayken taşımayın. içine veya hareket eden kızakların yakınına koymayın. m) Makineyi durdurun ve fişini prizden çekin. Tüm hareketli parçaların tamamen durduğundan emin olun. AIRFORCE 4000 BAZOOKA TURBO AIRFORCE 4000 BAZOOKA TURBO...
  • Page 41 Sadece orijinal yedek parça ve aksesuarları kullanın. Kulak koruyucu kullanın! f) Koruma kilidini asla iptal etmeye çalışmayın. makine tarafından kullanılan semboller aşağıda Güvenlik ayakkabısı giyin. gösterilmiştir. Kullanmadan önce makinenin anlamını anladığınızdan emin olun. AIRFORCE 4000 BAZOOKA TURBO AIRFORCE 4000 BAZOOKA TURBO...
  • Page 42 να αντικατασταθεί με ένα ειδικό καλώδιο ή σετ που θα σας όταν χειρίζεστε το μηχάνημα. - Απενεργοποιήστε το μηχάνημα και βεβαιωθείτε ότι είναι προμηθεύσει το επίσημο κέντρο εξυπηρέτησης της Cecotec. - ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΉΣΉ: Για την επαναφόρτιση της μπαταρίας, αποσυνδεδεμένο από το ηλεκτρικό δίκτυο στις ακόλουθες...
  • Page 43 Ποτέ μην επιτρέπετε σε παιδιά ή άτομα που δεν είναι κατεστραμμένες ή δυσανάγνωστες ετικέτες. εξοικειωμένα με αυτές τις οδηγίες να χρησιμοποιούν το g) Πριν από τη χρήση της συσκευής, ελέγξτε το καλώδιο μηχάνημα. Οι τοπικοί κανονισμοί ενδέχεται να περιορίζουν AIRFORCE 4000 BAZOOKA TURBO AIRFORCE 4000 BAZOOKA TURBO...
  • Page 44 2. Συντήρηση και αποθήκευση ρεύματος και αφήστε το μηχάνημα να σταματήσει. a) Όταν σταματάτε το μηχάνημα για συντήρηση, επιθεώρηση Αποσυνδέστε το μηχάνημα από την παροχή ρεύματος ή αποθήκευση ή για να αλλάξετε ένα εξάρτημα, AIRFORCE 4000 BAZOOKA TURBO AIRFORCE 4000 BAZOOKA TURBO...
  • Page 45 Βεβαιωθείτε ότι έχετε καταλάβει τη σημασία του μηχανήματος πριν από τη χρήση. Εικονίδιο Σημασία Διαβάστε και κατανοήστε όλες τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν. Ακολουθήστε όλες τις προειδοποιήσεις και τις οδηγίες ασφαλείας. AIRFORCE 4000 BAZOOKA TURBO AIRFORCE 4000 BAZOOKA TURBO...
  • Page 46 - Recomanació: eviteu utilitzar la màquina en condicions per moure materials pesants o humits, ni per a ús a interiors. climàtiques adverses, especialment quan hi hagi risc de - No estireu massa i mantingueu l’equilibri en tot moment. llampecs. AIRFORCE 4000 BAZOOKA TURBO AIRFORCE 4000 BAZOOKA TURBO...
  • Page 47 Abans de posar en marxa la màquina, assegureu-vos seguretat. Utilitzeu-los en tot moment mentre maneja que la càmera d’alimentació és buida. la màquina. b) Mantingueu la cara i el cos allunyats de l’obertura d’entrada d’alimentació. AIRFORCE 4000 BAZOOKA TURBO AIRFORCE 4000 BAZOOKA TURBO...
  • Page 48 Mantingueu la font d’alimentació neta de residus i altres de seguretat. Utilitzeu només recanvis i accessoris acumulacions per evitar danys a la font d’alimentació o originals. un possible incendi. f) No intenteu mai anul·lar el bloqueig de la protecció. AIRFORCE 4000 BAZOOKA TURBO AIRFORCE 4000 BAZOOKA TURBO...
  • Page 49 ‫تاردحنملا ىلع ديج معد ىلع كلوصح نم ا ًمئاد دكأتت نأ بجي‬ ‫. ا ًدبأ ضكرلا سيلو ،يشملاو‬ Utilitzeu calçat de seguretat. ‫فاقيإ لبق ةرطخلا ةكرحتملا ءازجألا سملت ال :ريذحت‬ ‫. ا ًمامت ةرطخلا ةكرحتملا ءازجألا فقوتو ةنيكاملا ليغشت‬ AIRFORCE 4000 BAZOOKA TURBO AIRFORCE 4000 BAZOOKA TURBO...
  • Page 50 ‫كلذ يدؤيس .ةقلاعلا تائيزجلا وأ رابغلا نم ريثكلا اهب دجوي‬ ‫رصانعو ريسكتلا طئاسو ريماسمو ريسكتلا طئاسو‬ ‫ةيامحو يسفنتلا زاهجلا يف لكاشمب ةباصإلا رطاخم ليلقت ىلإ‬ ‫دوجو نمو فالغلا فلت مدع نمو ،نمآ لكشب ىرخألا تيبثتلا‬ ‫.خافنملا مادختسا ءانثأ كتحص‬ AIRFORCE 4000 BAZOOKA TURBO AIRFORCE 4000 BAZOOKA TURBO...
  • Page 51 ‫ىنعم مهفت كنأ نم دكأت .زاهجلا اذه اهمدختسي يتلا زومرلا يلي اميف‬ III. ‫.اهدشو ةضافضف ءازجأ دوجو نم ققحت‬ ‫.همادختسا لبق زاهجلا‬ ‫:غيرفتلا ةقطنم يف ةجلاعملا داوملا مكارتب حمست ال‬ ‫يف ببستي دقو بسانملا غيرفتلا عنم ىلإ كلذ يدؤي دقف‬ AIRFORCE 4000 BAZOOKA TURBO AIRFORCE 4000 BAZOOKA TURBO...
  • Page 52: Antes De Usar

    ‫نيعلا ةيامح ءادترا‬ faltara alguno o no estuviera en buen estado, contacte de forma inmediata con el Servicio de Atención Técnica Oficial de Cecotec. No retire el número de serie del producto, para mantener una correcta trazabilidad de su equipo en caso de solicitar asistencia.
  • Page 53: Montaje

    NO INTENTE REPARARLA. 7. Retire la batería del cargador. No intente desmontar ni destruir ninguno de los componentes de la batería. No intente abrir la batería. AIRFORCE 4000 BAZOOKA TURBO AIRFORCE 4000 BAZOOKA TURBO Instrucciones originales Instrucciones originales...
  • Page 54: Resolución De Problemas

    Si no puede resolver la incidencia usted mismo, póngase en contacto con el Advertencia: Para evitar lesiones personales y reducir el riesgo de incendio y descarga eléctrica, Servicio de Asistencia Técnica Oficial de Cecotec. retire la batería antes de realizar cualquier tarea de limpieza o mantenimiento.
  • Page 55: Especificaciones Técnicas

    Compruebe el demasiado bajo. indicador de carga de Referencia del producto: EU01_102510 la batería: Producto: Soplador AirForce 4000 Bazooka Turbo 1. Una barra indica que el nivel de carga es Velocidad máxima en vacío: 168 Km/h bajo. Nivel de vibración: 2.25 m/s 2.
  • Page 56: Declaración De Conformidad

    Si detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el EN IEC 55014-2:2021 Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 IEC 62321-1:2013; EN IEC 62321-2:2021; IEC 62321-3-1:2013; IEC 62321-4:2013+A1:2017; IEC 07 28.
  • Page 57: Parts And Components

    Make sure all parts and components are included and in good conditions. If there is any Installing the battery piece missing or in bad conditions, contact the official Cecotec Technical Support Service To install the battery, align the guides with those on the tool and fit it into the bottom of the immediately.
  • Page 58: Operation

    Battery damaged or low charge level: the indicator light will flash green and red alternately. In case the tool does not work properly, please refer to the following troubleshooting table. If you cannot solve the problem, contact the official Cecotec Technical Support Service. AIRFORCE 4000 BAZOOKA TURBO...
  • Page 59: Technical Specifications

    7. TECHNICAL SPECIFICATIONS Product reference: EU01_102510 Product: AirForce 4000 Bazooka Turbo Leaf blower AIRFORCE 4000 BAZOOKA TURBO AIRFORCE 4000 BAZOOKA TURBO Original instructions Original instructions...
  • Page 60: Technical Support And Warranty

    Vibration level: 2.25 m/s Uncertainty: 1.5 m/s Cecotec shall be liable to the end user or consumer for any lack of conformity that exists at the Air speed; time of delivery of the product under the terms, conditions and deadlines established by the Low speed: 136 km/h applicable regulations.
  • Page 61: Pièces Et Composants

    Ne retirez pas le numéro de série du produit, afin de conserver un suivi correct de votre produit en cas de problème. Contenu de la boîte Souffleur Batterie Chargeur Tube de soufflage Accessoire concentrateur Accessoire diffuseur Manuel d’instructions AIRFORCE 4000 BAZOOKA TURBO AIRFORCE 4000 BAZOOKA TURBO Original instructions Instructions originales...
  • Page 62: Montage

    6. Une fois la batterie complètement chargée, débranchez le chargeur de l’alimentation RÉPARER. électrique. N’essayez pas de démonter ou de détruire l’un des composants de la batterie. 7. Retirez la batterie du chargeur. AIRFORCE 4000 BAZOOKA TURBO AIRFORCE 4000 BAZOOKA TURBO Instructions originales Instructions originales...
  • Page 63: Résolution De Problèmes

    élevée. Conservez-le dans un endroit frais et sec, à l’abri de la lumineux ne lumière directe du soleil et de l’humidité. s’allume pas. AIRFORCE 4000 BAZOOKA TURBO AIRFORCE 4000 BAZOOKA TURBO Instructions originales Instructions originales...
  • Page 64: Spécifications Techniques

    Vérifiez le témoin batterie est trop faible. de charge de la Référence : EU01_102510 batterie : Produit : Souffleur AirForce 4000 Bazooka Turbo 1. Une barre indique que le Vitesse maximale à vide : 168 km/h niveau de charge Niveau de vibration : 2,25 m/s est faible.
  • Page 65: Garantie Et Sav

    RÉFÉRENCE : AirForce 4000 Bazooka Turbo FONCTION : Souffleur d’air de jardin avec batterie MODÈLE : EU01_102510 Cecotec certifie que le produit décrit a été conçu, fabriqué et testé et qu’il est conforme à toutes les dispositions applicables. DIRECTIVES DE L’UE APPLIQUÉES Directive sur les machines 2006/42/CE.
  • Page 66: Installation

    Wenn die Lieferung fehlt oder nicht in gutem Zustand ist, kontaktieren Sie den Zum Einsetzen des Akkus richten Sie die Führungen an denen des Geräts aus und setzen ihn offiziellen technischen Kundendienst von Cecotec. unten in den Griff ein. Schieben Sie ihn dann ganz nach vorne, bis er mit einem Klicken einrastet.
  • Page 67: Bedienung

    6. Wenn der Akku vollständig aufgeladen ist, trennen Sie das Ladegerät vom Netz. Lösungsmittel oder Wasser. 7. Nehmen Sie den Akku aus dem Ladegerät. Ziehen Sie den Stecker des Ladegeräts, wenn Sie den Akku nicht laden. AIRFORCE 4000 BAZOOKA TURBO AIRFORCE 4000 BAZOOKA TURBO Originale Bedienungsanleitung Originale Bedienungsanleitung...
  • Page 68: Problembehebung

    Wenn Sie das Ein/ Unterbrochener Tauschen Sie die Referenz des Gerätes: EU01_102510 Aus-Symbol drücken, Stromkreis auf der Steuerplatine aus oder Produkt: Laubgebläse AirForce 4000 Bazooka Turbo leuchtet die Anzeige Steuerplatine oder der überprüfen Sie die nicht auf. internen Verdrahtung. interne Verdrahtung.
  • Page 69: Garantie Und Kundendienst

    Luftmenge; Sollte unerwartet eine Störung auftreten oder haben Sie Fragen über Ihrem Produkt, können Niedrige Geschwindigkeit: 601 m Sie sich mit dem Kundendienst von Cecotec in Verbindung setzen über die Telefonnummer: +34 Hohe Geschwindigkeit: 742 m 96 321 07 28.
  • Page 70: Prima Dell'uso

    Verificare che tutte le parti e i componenti siano compresi e in buono stato. Se uno di essi mancasse o non fosse in buone condizioni, contattare immediatamente il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec. Non rimuovere il numero di serie del prodotto, al fine di mantenere una corretta tracciabilità...
  • Page 71: Funzionamento

    Smaltirla e sostituirla con una nuova batteria. NON TENTARE DI RIPARARLA. 6. Una volta che la batteria è completamente carica, scollegare il caricabatterie dalla Non tentare di smontare o distruggere i componenti della batteria. corrente. AIRFORCE 4000 BAZOOKA TURBO AIRFORCE 4000 BAZOOKA TURBO Istruzioni originali Istruzioni originali...
  • Page 72: Pulizia E Manutenzione

    Tenere pulito il caricatore. Evitare che lo sporco entri in contatto con i terminali di ricarica. non si accende. Pulire il caricabatterie con un panno asciutto. Non usare solventi né acqua. Scollegare il caricatore quando non si sta caricando la batteria. AIRFORCE 4000 BAZOOKA TURBO AIRFORCE 4000 BAZOOKA TURBO Istruzioni originali Istruzioni originali...
  • Page 73: Specifiche Tecniche

    Batteria: 21 V, 4.000mAh, 84WH si accende e rimarrà Utilizzare solo con la batteria Cecotec in dotazione. fissa. Le specifiche tecniche possono cambiare senza previa notifica per migliorare la qualità del Attendere mezz’ora prodotto.
  • Page 74: Dichiarazione Di Conformità

    62321-5:2013; IEC 62321-6:2015; IEC 62321-7-1:2015; IEC 62321-7-2:2017; IEC 62321-8:2017. Se si riscontra un problema con il prodotto o in caso di dubbi, si prega di contattare il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec al numero +34 96 321 07 28. 10. COPYRIGHT I diritti di proprietà...
  • Page 75 Não tente abrir a bateria. Se ocorrer uma fuga, os electrólitos libertados são corrosivos e tóxicos. Não deixe a solução entrar em contacto com os olhos ou a pele e não ingerir. AIRFORCE 4000 BAZOOKA TURBO AIRFORCE 4000 BAZOOKA TURBO Instruções originais...
  • Page 76: Limpeza E Manutenção

    Carga disponível: a luz indicadora fica verde e mantém-se fixa. Não utilize o carregador perto de gases ou líquidos inflamáveis. AIRFORCE 4000 BAZOOKA TURBO AIRFORCE 4000 BAZOOKA TURBO Instruções originais Instruções originais...
  • Page 77: Resolução De Problemas

    7. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Referências: EU01_102510 Produto: Soprador AirForce 4000 Bazooka Turbo AIRFORCE 4000 BAZOOKA TURBO AIRFORCE 4000 BAZOOKA TURBO Instruções originais Instruções originais...
  • Page 78: Declaração De Conformidade

    9. GARANTIA E SAT Nível de vibração: 2.25 m/s2 Incerteza: 1,5 m/s2 A Cecotec será responsável perante o utilizador final ou consumidor por qualquer falta de Velocidade do ar; conformidade que exista no momento da entrega do produto nos termos, condições e prazos Velocidade baixa: 136 Km/h estabelecidos pelos regulamentos aplicáveis.
  • Page 79 Verwijder het serienummer van het product niet om een correcte traceerbaarheid van uw apparatuur te behouden in geval van hulp. Inhoud van de doos Bladblazer Accu Oplader Blaasbuis Concentrator accessoire Diffusor accessoire Handleiding AIRFORCE 4000 BAZOOKA TURBO AIRFORCE 4000 BAZOOKA TURBO Instruções originais Originele instructies...
  • Page 80 Als er een lek ontstaat, zijn de elektrolyten die vrijkomen corrosief en giftig. Zorg dat de Aan het opladen: het indicatielampje wordt rood en blijft branden. oplossing niet in contact komt met de ogen of de huid en neem de oplossing niet in. AIRFORCE 4000 BAZOOKA TURBO AIRFORCE 4000 BAZOOKA TURBO Originele instructies...
  • Page 81: Schoonmaak En Onderhoud

    Houd de oplader tijdens het opladen buiten het bereik van kinderen en dieren om het risico op elektrische schokken of brand te voorkomen. Gebruik de oplader niet in de buurt van ontvlambare gassen of vloeistoffen. AIRFORCE 4000 BAZOOKA TURBO AIRFORCE 4000 BAZOOKA TURBO Originele instructies...
  • Page 82: Technische Specificaties

    7. TECHNISCHE SPECIFICATIES Accuspanning te Controleer de laag. laadindicator van de Productreferentie: EU01_102510 accu: Product: Bladblazer AirForce 4000 Bazooka Turbo 1. Een balk geeft aan dat het oplaadniveau Maximale onbelaste snelheid: 168 Km/h laag is. Trillingsniveau: 2,25 m/s2 2. Twee balken Meetonzekerheid: 1.5 m/s...
  • Page 83: Verklaring Van Overeenstemming

    62321-5:2013; IEC 62321-6:2015; IEC 62321-7-1:2015; IEC 62321-7-2:2017; IEC 62321-8:2017. Als u ooit een incident met het product ontdekt of vragen heeft, neem dan contact op met de officiële Technische Assistentie van Cecotec via het telefoonnummer +34 96 321 07 28. 10. COPYRIGHT De intellectuele eigendomsrechten op de teksten in deze handleiding behoren toe aan CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
  • Page 84: Przed Użyciem

    Jeśli któregokolwiek z nich brakuje lub nie są w dobrym stanie, należy niezwłocznie Aby włożyć akumulator, wyrównaj prowadnice z tymi na narzędziu i umieść go w dolnej części skontaktować się z oficjalnym Serwisem Technicznym Cecotec. uchwytu. Następnie przesuń go do przodu, aż zatrzaśnie się na swoim miejscu. Rys. 6 Nie usuwaj numeru seryjnego produktu, aby można było zidentyfikować...
  • Page 85: Czyszczenie I Konserwacja

    Odłącz ładowarkę, gdy akumulator nie jest ładowany. 7. Wyjmij akumulator z ładowarki. Ładowarkę należy przechowywać w temperaturze pokojowej. Nie przechowuj jej w miejscach o zbyt wysokiej temperaturze. Ładowarkę należy przechowywać w chłodnym, AIRFORCE 4000 BAZOOKA TURBO AIRFORCE 4000 BAZOOKA TURBO Oryginalna instrukcja Oryginalna instrukcja...
  • Page 86: Rozwiązywanie Problemów

    Jeśli nie można rozwiązać problemu samodzielnie, należy skontaktować się z Ochrona przed przegrzaniem. zakończyło się. oficjalnym Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec. 1. Jeśli zaświeci się, umieść akumulator w ładowarce Uwaga: Zaleca się pełne naładowanie akumulatora przed każdym użyciem, aby zapewnić...
  • Page 87 Jeśli wykryjesz problem z produktem lub masz jakiekolwiek pytania, skontaktuj się z oficjalnym Wysoka prędkość: 742 m Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec pod numerem telefonu +34 96 321 07 28. Poziom hałasu skorygowany według krzywej korekcyjnej A z pozycji operatora: 88,13 dB(A) Niepewność: 3 dB...
  • Page 88: Před Použitím

    Neodstraňujte sériové číslo výrobku, aby byla možná správná identifikace vašeho zařízení v případě potřeby technické pomoci. Obsah krabice Foukač listí Baterie Nabíječka Foukací trubice Koncentrační tryska Difuzér Tento návod k použití AIRFORCE 4000 BAZOOKA TURBO AIRFORCE 4000 BAZOOKA TURBO Oryginalna instrukcja Původní pokyny...
  • Page 89 Nedovolte, aby se roztok dostal do kontaktu s očima nebo kůží, a nepolykejte ji. Nabíjení je dokončeno: světelný indikátor se rozsvítí zeleně a zůstane trvale svítit. Poškozená nabíječka: světelný indikátor se nerozsvěcuje. AIRFORCE 4000 BAZOOKA TURBO AIRFORCE 4000 BAZOOKA TURBO Původní pokyny...
  • Page 90: Čištění A Údržba

    Během nabíjení udržujte nabíječku mimo dosah dětí a zvířat, abyste předešli riziku úrazu elektrickým proudem nebo požáru. Nabíječku nepoužívejte v blízkosti hořlavých plynů nebo kapalin. Ujistěte se, že jmenovité napětí elektrické sítě odpovídá napětí uvedenému na výrobním štítku nabíječky. AIRFORCE 4000 BAZOOKA TURBO AIRFORCE 4000 BAZOOKA TURBO Původní pokyny Původní pokyny...
  • Page 91: Technické Specifikace

    Napětí baterie je Zkontrolujte příliš nízké. světelný indikátor Referenční číslo výrobku: EU01_102510 nabíjení baterie: Výrobek: Foukač listí AirForce 4000 Bazooka Turbo 1. Jedna čárka indikuje, že úroveň Maximální otáčky naprázdno: 168 km/h nabití baterie je Úroveň vibrací: 2,25 m/s nízká.
  • Page 92: Prohlášení O Shodě

    62321-5:2013; IEC 62321-6:2015; IEC 62321-7-1:2015; IEC 62321-7-2:2017; IEC 62321-8:2017. Pokud zjistíte problém s výrobkem nebo máte jakékoli dotazy, obraťte se na Oficiální technickou asistenční službu společnosti Cecotec na telefonním čísle +34 96 321 07 28. 10. COPYRIGHT Práva duševního vlastnictví k textům v tomto návodu jsou majetkem společnosti CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
  • Page 93: Kullanmadan Önce

    Herhangi bir bakım veya onarım çalışması yapmadan önce bataryayı çıkardığınızdan emin Tüm parçaların ve bileşenlerin içinde ve sağlam olduğundan emin olun. Herhangi bir olun. parçanın eksik veya kırık olması durumunda, lütfen resmi Cecotec Teknik Servisi ile derhal iletişime geçin. Batarya nasıl takılır Yardım talep etmeniz durumunda ekipmanınızın doğru bir şekilde izlenebilirliğini sağlamak...
  • Page 94: Temizlik Ve Bakim

    Nominal şebeke voltajının şarj cihazının tip etiketinde belirtilen voltaja karşılık geldiğinden emin olun. Şarj oluyor: gösterge ışığı kırmızıya dönecek ve sabit kalacaktır. Şarj işlemi tamamlandı: gösterge ışığı yeşile dönecek ve sabit kalacaktır. Şarj cihazı hasarlı: gösterge lambası yanmıyor: AIRFORCE 4000 BAZOOKA TURBO AIRFORCE 4000 BAZOOKA TURBO Orijinal talimatlar Orijinal talimatlar...
  • Page 95: Sorun Giderme

    Akü voltajı çok düşük. Akü şarj göstergesini Cihazın düzgün çalışmaması durumunda, lütfen aşağıdaki sorun giderme tablosuna bakın. kontrol edin: Sorunu kendiniz çözemiyorsanız, lütfen Cecotec’in Resmi Cecotec Servis Merkezi ile iletişime 1. Bir çubuk şarj geçin. seviyesinin düşük olduğunu gösterir. NOT: En iyi performansı sağlamak için her kullanımdan önce pilin tamamen şarj edilmesi 2.
  • Page 96: Uygunluk Beyannamesi

    Maksimum yüksüz hız: 168 Km/h 9. GARANTI VE TEKNIK SERVIS Titreşim seviyesi: 2,25 m/s2 Belirsizlik: 1,5 m/s2 Cecotec, ürünün teslimatı sırasında mevcut olan herhangi bir uygunsuzluktan dolayı son Hava hızı; kullanıcıya veya tüketiciye karşı yürürlükteki yönetmelikler tarafından belirlenen şartlar, DÜŞÜK HIZ: 136 Km/h koşullar ve süreler kapsamında sorumlu olacaktır.
  • Page 97 Βεβαιωθείτε ότι όλα τα μέρη και τα εξαρτήματα περιλαμβάνονται και βρίσκονται σε καλή κατάσταση. Εάν κάποιο από αυτά λείπει ή δεν είναι σε καλή κατάσταση, επικοινωνήστε αμέσως με το επίσημο κέντρο εξυπηρέτησης της Cecotec. Μην αφαιρείτε τον σειριακό αριθμό του προϊόντος, προκειμένου να διατηρείται η σωστή...
  • Page 98 με τον φορτιστή όπως φαίνεται στην εικόνα 11. Σύρετε την μπαταρία προς τα κάτω στον τη χρησιμοποιήσετε. Απορρίψτε την και αντικαταστήστε την με μια νέα μπαταρία. ΜΉΝ φορτιστή και βεβαιωθείτε ότι οι ακροδέκτες ταιριάζουν και ότι η μπαταρία εφαρμόζει σωστά. AIRFORCE 4000 BAZOOKA TURBO AIRFORCE 4000 BAZOOKA TURBO Γνήσιες οδηγίες...
  • Page 99: Επίλυση Προβληματων

    αντιμετώπισης προβλημάτων. Εάν δεν μπορείτε να επιλύσετε το πρόβλημα μόνοι σας, ηλεκτροπληξίας, αφαιρέστε την μπαταρία πριν από τον καθαρισμό ή τη συντήρηση. επικοινωνήστε με το επίσημο κέντρο εξυπηρέτησης της Cecotec. Αφαιρέστε την μπαταρία. Σημείωση: Συνιστάται η πλήρης φόρτιση της μπαταρίας πριν από κάθε χρήση για να διασφαλιστεί...
  • Page 100 ώρα μετά την πλήρη εξάντληση της μπαταρίας προτού την επαναφορτίστε. Μόλις η μπαταρία φορτιστεί πλήρως (η φωτεινή ένδειξη θα αλλάξει από κόκκινη σε πράσινη), περιμένετε άλλη μισή ώρα πριν τη χρησιμοποιήσετε. AIRFORCE 4000 BAZOOKA TURBO AIRFORCE 4000 BAZOOKA TURBO Γνήσιες οδηγίες Γνήσιες οδηγίες...
  • Page 101: Δηλωση Συμμορφωσησ

    Επίπεδο κραδασμών: 2.25 m/s Αβεβαιότητα: 1,5 m/s Ταχύτητα αέρα, Ή Cecotec θα φέρει ευθύνη έναντι του τελικού χρήστη ή του καταναλωτή για τυχόν έλλειψη Χαμηλή ταχύτητα: 136 Km/h συμμόρφωσης που υφίσταται κατά τη στιγμή της παράδοσης του προϊόντος σύμφωνα με τους...
  • Page 102 Assegureu-vos que totes les peces i els components estan inclosos i en bon estat. Si en faltés algun o no estigués en bon estat, contacteu de forma immediata amb el Servei d’Atenció Tècnica Oficial de Cecotec . No traieu el número de sèrie del producte, per mantenir una correcta traçabilitat del vostre equip en cas de sol·licitar assistència.
  • Page 103 6. Quan la bateria estigui completament carregada, desconnecteu el carregador del corrent. No intenteu desmuntar ni destruir cap dels components de la bateria. 7. Traieu la bateria del carregador. No intenteu obrir la bateria. AIRFORCE 4000 BAZOOKA TURBO AIRFORCE 4000 BAZOOKA TURBO Instruccions originals Instruccions originals...
  • Page 104 Si no podeu resoldre la incidència vostè mateix, poseu-vos en contacte amb el Servei Advertiment: Per evitar lesions personals i reduir el risc d’incendi i descàrrega elèctrica, traieu d’Assistència Tècnica Oficial de Cecotec . la bateria abans de realitzar qualsevol tasca de neteja o manteniment.
  • Page 105 Sortida carregador : 21.5V DC 1.2A estigui completament carregada, l’indicador Bateria: 21 V, 4.000mAh, 84WH lluminós del carregador Utilitzeu només amb la bateria Cecotec subministrada. s’encendrà en verd i romandrà fix. Les especificacions tècniques poden canviar sense notificació prèvia per millorar la qualitat del producte.
  • Page 106 Si detecteu una incidència amb el producte o teniu alguna consulta, poseu-vos en contacte 62321-5:2013; IEC 62321-6:2015; IEC 62321-7-1:2015; IEC 62321-7-2:2017; IEC 62321-8:2017. amb el Servei d’Assistència Tècnica oficial de Cecotec a través del número de telèfon +34 96 321 07 28.
  • Page 107 ‫سيل وأ ا ً دوقفم اهنم يأ ناك اذإ .ةديج ةلاح يفو ةنمضتم تانوكملاو ءازجألا عيمج نأ نم دكأت‬ ‫7 لكشلا .ةيراطبلا ريرحت رز ىلع رارمتسالا عم طغضا‬ ‫ ةكرشل ةيمسرلا ةينفلا ةمدخلاب روفلا ىلع لصتاف ،ةديج ةلاح يف‬Cecotec . ‫لكشب جراخلل اهبحس قيرط نع ضبقملا نم ةيراطبلا جرخأو ةوقب خافنملا كسمأ‬...
  • Page 108 ‫.بوانتلاب‬ ‫مل اذإ .يلاتلا اهحالصإو ءاطخألا فاشكتسا لودج ىلإ عوجرلا ىجري ،حيحص لكشب زاهجلا لمع مدع ةلاح يف‬ ‫ ةكرشل ةيمسرلا ةينفلا ةدعاسملا ةمدخب لصتاف ،كسفنب ةلكشملا لح نم نكمتت‬Cecotec . 5. ‫ةنايصلاو فيظنتلا‬ ‫.لثمألا ءادألا نامضل مادختسا لك لبق لماكلاب ةيراطبلا نحشب ىصوي :ةظوحلم‬...
  • Page 109 7. ‫ةينفلا تافصاوملا‬ ‫ :جتنملا عجرم‬EU01_102510 ‫وبروت اكوزاب 0004 سروف ريا خافنم :جتنملا‬ ‫ةعاس/مك 861 :ةغراف ةعرس ىصقأ‬ ‫ث/م 52.2 :زازتهالا ىوتسم‬ ‫ث / م 5.1 :نيقيلا مدع‬ AIRFORCE 4000 BAZOOKA TURBO AIRFORCE 4000 BAZOOKA TURBO ‫ةيلصألا تاميلعتلا‬ ‫ةيلصألا تاميلعتلا‬...
  • Page 110 ‫1202:2-41055 يس يإ يإ‬ ‫ ؛3102:1-12326 كيإ‬EN IEC 62321-2:2021; ‫-12326 كيإ ؛3102:1-3-12326 كيإ‬ ‫ ةكرش‬Cecotec ‫تقو يف دوجوم ةقباطم مدع يأب قلعتي اميف كلهتسملا وأ يئاهنلا مدختسملا ىلع درلاب‬ 4:2013+A1:2017; ‫-7-12326 كيإ ؛5102:1-7-12326 كيإ ؛5102:6-12326 كيإ ؛3102:5-12326 كيإ‬ ‫.اهب لومعملا حئاوللا اهددحت يتلا ةيئاهنلا ديعاوملاو ماكحألاو طورشلا بجومب جتنملا ميلست‬...
  • Page 111 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 4 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 1 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 2 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys.5 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 3 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 6...
  • Page 112 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 7 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 10 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 8 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 11 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 9...
  • Page 113 Cecotec Innovaciones S. L. Av. Reyes Católicos, 60 46910, Alfafar (Valencia), Spain...

This manual is also suitable for:

Eu01 102510

Table of Contents