Download Print this page
Ninja DETECT TB201EU Instructions Manual
Hide thumbs Also See for DETECT TB201EU:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 23

Quick Links

TB201EU
BRUGERVEJLEDNING
GEBRAUCHSANWEISUNG
INSTRUCTIONS
INTRUCCIONES
NOTICE D'UTILISATION
ET GARANTIE NINJA
ISTRUZIONI
INSTRUCTIES
INSTRUKSJONER
INSTRUÇÕES
OHJEET
INSTRUKTIONER
ninjakitchen.eu

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DETECT TB201EU and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Ninja DETECT TB201EU

  • Page 1 TB201EU BRUGERVEJLEDNING GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTIONS INTRUCCIONES NOTICE D’UTILISATION ET GARANTIE NINJA ISTRUZIONI INSTRUCTIES INSTRUKSJONER INSTRUÇÕES OHJEET INSTRUKTIONER ninjakitchen.eu...
  • Page 2 REGISTRER DIT KØB www.registeryourninja.eu Scan QR-koden med en mobilenhed GEM DISSE OPLYSNINGER Modelnummer: ��������������������� Serienummer: ���������������������� Købsdato: ������������������������� (Behold din kvittering) Forretning, hvor apparatet er købt: ����� TEKNISKE SPECIFIKATIONER Spænding: 220-240 V, 50-60 Hz Effekt: 1200 watt...
  • Page 3 Læs hele vejledningen, inden du tager apparatet og tilbehøret i brug. 2 Dette produkt er udstyret med Ninja Detect Total Crushing® & Chopping Blades (flerlagsknivenhed og hakkekniv). Udvis ALTID forsigtighed under håndtering af knivenhederne. Knivenhederne er løse og skarpe og er IKKE fastlåst i deres beholdere.
  • Page 4 VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER LÆS ALLE ANVISNINGER FØR BRUG • KUN TIL HUSHOLDNINGSBRUG 16 UNDLAD at lade ledningen hænge ud over kanten på borde eller diske. Ledningen kan hænge fast, og derved kan apparatet blive trukket af bordet. 17 Lad IKKE ledningen komme i kontakt med varme overflader, eksempelvis komfur eller andre varmeapparater.
  • Page 5 DELE Låg med hældetud til kande Ninja Detect Total Cru (knivenhed) 2,1 l. Kande i fuld størrelse Motorenhed (fastgjort ledning ikke vist) *Maks. væskekapacitet på 1,9 L. INDEN FØRSTE BRUG VIGTIGT: Gennemgå alle advarsler i begyndelsen af denne brugervejledning, før du fortsætter.
  • Page 6 BLENDSENSE-TEKNOLOGI Intelligent BlendSense-programmet revolutionerer traditionel blendning ved at registrere ingredienserne og blende til perfektion hver gang. BlendSense-programmet vil automatisk aktiveres. Tryk på knappen og derefter START/STOP. Efter programmet starter, stopper det automatisk, når blendningen er færdig. Tryk igen på drejeknappen for at stoppe blendningen, inden programmet er afsluttet. Tryk blot på...
  • Page 7 BRUG AF KONTROLPANELET BEMÆRK: Tryk på drejeknappen for at STARTE eller STOPPE et program. Drej for at vælge. PULSE TÆND/SLUK BLENDSENSE Tryk her for at tænde Virker kun, når PULSE-knappen Intelligent ét-tryks-program, og slukke for apparatet. holdes nede. Brug korte tryk der registrerer dine ingredienser til korte pulseringer og lange og blender til perfektion.
  • Page 8 5 på denne side. ADVARSEL: Ninja Detect Total Crushing® & Chopping Blades (flerlagsknivenhed) er løse og skarpe og sidder IKKE fast. Sørg for, at låget på blenderglasset er fastlåst, hvis der hældes med hældetuden. Hvis der hældes uden låg, fjernes flerlagsknivenheden først forsigtigt ved at holde på...
  • Page 9 PLEJE OG VEDLIGEHOLDELSE RENGØRING Adskil alle dele. Rengør beholderen i varmt sæbevand med en blød klud. • Vask i hånden Vask knivenheden i varmt sæbevand med en opvaskebørste el.lign. for at undgå direkte kontakt med knivene. Vær forsigtig, når knivenheden håndteres, da knivene er meget skarpe. Skyl og lufttør alle dele omhyggeligt.
  • Page 10 PRODUKTREGISTRERING Besøg ninjakitchen.eu/register-guarantee for at registrere dit nye Ninja®-produkt inden for 10 dage efter køb. Du vil blive bedt om at oplyse butiksnavn, købsdato og modelnummer sammen med dit navn og adresse.
  • Page 11 Ninja. Hvordan registrerer jeg min Ninja-garanti? Hvor kan jeg købe originale Ninja-dele og -tilbehør? Du kan registrere din garanti online inden for Du finder et komplet udvalg af Ninja-dele, 28 dage efter købet. For at spare tid skal du vide -reservedele og -tilbehør til alle Ninja-maskiner...
  • Page 12 REGISTRIEREN SIE IHREN KAUF www.registeryourninja.eu Scannen Sie den QR-Code mit einem Mobilgerät BEWAHREN SIE DIE FOLGENDEN INFORMATIONEN GUT AUF Modellnummer: ���������������������� Seriennummer: ����������������������� Kaufdatum: �������������������������� (Bewahren Sie die Quittung sorgfältig auf) Gekauft bei: ������������������������� TECHNISCHE DATEN Netzspannung: 220–240 V 50–60 Hz Leistung: 1200 Watt...
  • Page 13 Zweck, für den es bestimmt ist. Lesen Sie vor dem Gebrauch des Geräts und des Zubehörs die Bedienungsanleitung durch. Dieses Produkt beinhaltet die Ninja Detect Total-Crushing®- und Schneidklingen (zusammengesetzte Klingeneinheit). Seien Sie beim Umgang mit den Klingeneinheiten IMMER vorsichtig. Die Klingeneinheiten sind lose, scharf und NICHT in ihrem Behälter befestigt.
  • Page 14 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE BITTE LESEN SIE ALLE ANWEISUNGEN VOR DEM GEBRAUCH • NUR FÜR DEN HAUSGEBRAUCH Lassen Sie das Gerät oder das Kabel NICHT mit heißen Oberflächen, einschließlich Öfen oder sonstigen Heizgeräten, in Berührung kommen. Verwenden Sie das Gerät IMMER auf einer trockenen und ebenen Oberfläche. Erlauben Sie Kindern NICHT, das Gerät zu bedienen oder es als Spielzeug zu benutzen.
  • Page 15 BESTANDTEILE Krugdeckel mit Ausguss Ninja Detect Total Crushing- und Schneidklingen (zusammengesetzte Klingeneinheit) Großer Krug (2,1 l) Motorbasis (angeschlossenes Stromkabel nicht abgebildet) * 1,9 l max. Fassungsvermögen für Flüssigkeiten VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH WICHTIG: Lesen Sie alle Warnhinweise am Anfang dieser Bedienungsanleitung durch, bevor Sie fortfahren.
  • Page 16 BLENDSENSE-TECHNOLOGIE Das intelligente BlendSense-Programm revolutioniert das herkömmliche Mixen, indem es die Zutaten erkennt und stets perfekt mixt. Das BlendSense-Programm ist standardmäßig aktiviert. Drücken Sie die Taste und dann START/STOP. Das laufende Programm wird automatisch gestoppt, wenn der Mixvorgang abgeschlossen ist. Um den Mixvorgang vor dem Ende des Programms zu beenden, drücken Sie erneut den Drehknopf. Drücken Sie einfach den Drehknopf, um das BlendSense-Programm zu starten.
  • Page 17 NUTZUNG DES BEDIENFELDS HINWEIS: Durch Drücken des Drehknopfes kann jedes Programm GESTARTET oder GESTOPPT werden. Zum Auswählen drehen. PULSE (PULSFUNKTION) POWER (EIN-/ BLENDSENSE AUSSCHALTTASTE) (ERKENNEN UND MIXEN) Dies funktioniert nur, wenn Drücken Sie diese Taste, um das die PULSE-Taste gedrückt Intelligentes One-Touch-Programm, Gerät ein- und auszuschalten.
  • Page 18 Motor wird deaktiviert. Wenn dies passiert, wiederholen Sie Schritt 5 auf dieser Seite. WARNHINWEIS: Die Ninja Detect Total-Crushing®- und Schneidklingen (zusammengesetzte Klingeneinheit) sind lose und scharf und NICHT fest befestigt. Wenn Sie den Ausguss verwenden, vergewissern Sie sich, dass der Deckel fest auf dem Mixkrug sitzt. Wenn Sie bei abgenommenem Deckel ausgießen möchten, müssen Sie erst die zusammengesetzte Klingeneinheit durch Anfassen...
  • Page 19 PFLEGE UND WARTUNG REINIGUNG Nehmen Sie alle Teile auseinander. Spülen Sie den Behälter in warmem Wasser mit Spülmittel und einem weichen Tuch. • Spülen mit der Hand Spülen Sie die Klingeneinheit in warmem Wasser mit Spülmittel und verwenden Sie eine Spülbürste mit einem Griff, um direkten Kontakt mit den Klingen zu vermeiden.
  • Page 20 Deckel auf den Krug und drücken Sie den Griff nach unten, bis er einrastet. PRODUKTREGISTRIERUNG Bitte besuchen Sie die Seite www.ninjakitchen.de/register-guarantee, um Ihr neues Ninja® Produkt innerhalb von zehn (10) Tagen ab Kaufdatum zu registrieren. Sie werden gebeten, uns den Namen des Geschäfts, das Kaufdatum, die Modellnummer sowie Ihren Namen und Ihre Anschrift mitzuteilen.
  • Page 21 Behandlung, ausbleibende erforderliche Ninja® Garantie Wartungen bzw. durch unsachgemäße Handhabung beim Transport verursacht wurden. Für alle Geräte von Ninja gilt eine Garantie für kostenlose Ersatzteile und Arbeitszeit. Sie erhalten auch 3. Schäden durch Wartungen, die nicht von Ninja Online-Unterstützung unter www.ninjakitchen.de.
  • Page 22 REGISTER YOUR PURCHASE www.registeryourninja.eu Scan QR code using mobile device RECORD THIS INFORMATION Model Number: �������������������� Serial Number: ��������������������� Date of Purchase: ������������������� (Keep receipt) Store of Purchase: ������������������ TECHNICAL SPECIFICATIONS Voltage: 220V-240V 50-60Hz Power: 1200 Watts...
  • Page 23 DO NOT use appliance for other than intended use. Read all instructions prior to using the appliance and its accessories. 2 This product is provided with Ninja Detect Total Crushing® & Chopping Blades (Stacked Blade Assembly). ALWAYS exercise care when handling blade assemblies. The blade assemblies are loose and sharp and are NOT locked in place in their containers.
  • Page 24 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE • FOR HOUSEHOLD USE ONLY 16 DO NOT allow the cord to hang over the edges of tables or counters. The cord may become snagged and pull the appliance off the work surface. 17 DO NOT allow the unit or the cord to contact hot surfaces, including stoves and other heating appliances.
  • Page 25 PARTS Pitcher Lid With Pour Spout Ninja Detect Total Cru (Stacked Blade Assembly) 2.1L. Full-Size Pitcher Motor Base (attached power cord not shown) *1.9L max liquid capacity. BEFORE FIRST USE IMPORTANT: Review all warnings at the beginning of this Owner’s Guide before proceeding.
  • Page 26 BLENDSENSE TECHNOLOGY Intelligent BlendSense program revolutionizes traditional blending by sensing ingredients and blending to perfection every time. The BlendSense program will be active by default. Press button, then START/STOP. Once the program begins, it will automatically stop when blending is complete. To stop blending before the end of the program, press the dial again.
  • Page 27 USING THE CONTROL PANEL NOTE: Press the dial to START or STOP any program. Turn to select. PULSE POWER BLENDSENSE Press to power the Operates only when PULSE Intelligent one-touch program unit on and off. is pressed. Use short presses that senses your ingredients for short pulses and long and blends to perfection.
  • Page 28 If this happens, repeat step 5 on this page. WARNING: Ninja Detect Total Crushing® & Chopping Blades (Stacked Blade Assembly) are loose and sharp and NOT locked in place. If using the pour spout, ensure the lid is fully locked onto the blender pitcher.
  • Page 29 CARE & MAINTENANCE CLEANING Separate all parts. Wash container in warm, soapy water with a soft cloth. • Hand-Washing Wash blade assembly in warm, soapy water using a dishwashing utensil with a handle to avoid direct contact with the blades. Exercise care when handling blade assembly, as the blades are sharp. Thoroughly rinse and air-dry all parts.
  • Page 30 PRODUCT REGISTRATION Please visit www.ninjakitchen.co.uk/register-guarantee to register your new Ninja® product within ten (10) days of purchase. You will be asked to provide the store name, date of purchase, and model number along with your name and address.
  • Page 31 Ninja unit and hear the latest news about new Ninja® technology and launches. If you register your guarantee online, you’ll get instant confirmation that we’ve received your...
  • Page 32 REGISTRA TU COMPRA www.registeryourninja.eu Escanea el código QR con un dispositivo móvil INDICA LOS SIGUIENTES DATOS Número de modelo: ������������������� Número de serie: ��������������������� Fecha de compra: �������������������� (Guarda el comprobante) Establecimiento de compra: ������������ ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Voltaje: 220-240 V 50-60 Hz Potencia: 1200 W...
  • Page 33 Lee todas las instrucciones antes de utilizar el producto y sus accesorios. Es producto incorpora Ninja Detect Total Crushing® y cuchillas de picar (cuchillas de precisión). Presta SIEMPRE atención al manipular las cuchillas apilables. Las cuchillas apilables están sueltas y afiladas y NO están fijas en sus recipientes.
  • Page 34 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEE TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL PRODUCTO • SOLO PARA USO DOMÉSTICO NO dejes que el cable quede suspendido desde bordes de mesas o encimeras. El cable puede engancharse y hacer que la unidad se caiga de la superficie de trabajo. EVITA que el cable entre en contacto con superficies calientes, incluidas estufas u otros aparatos emisores de calor.
  • Page 35 PIEZAS Tapa de jarra con pico vertedor Ninja Detect Total Crushing® y cuchillas de picar (cuchillas de precisión) Jarra de gran capacidad de 2,1 l Cuerpo del motor (no se muestra el cable) * Capacidad máxima de líquido 1,9 l. ANTES DEL PRIMER USO IMPORTANTE: Lee todas las advertencias que encontrarás al principio de esta guía del usuario antes de proceder.
  • Page 36 TECNOLOGÍA BLENDSENSE El programa Intelligent BlendSense revoluciona el método de batido tradicional detectando los ingredientes para batirlos siempre con la textura perfecta. El programa BlendSense estará activado de forma predeterminada. Pulsa el botón y, a continuación, START/STOP (iniciar/detener). Una vez que empiece el programa, se detendrá...
  • Page 37 USO DEL PANEL DE CONTROL NOTA: Pulsa el selector para INICIAR o DETENER cualquier programa. Gíralo para seleccionar las opciones. PULSE (PULSO) POWER (ENCENDIDO/ BLENDSENSE APAGADO) Solo funciona al pulsar PULSE. El programa de un solo toque Pulsa brevemente para dar Pulsa este botón para inteligente que detecta los pulsos cortos y durante más...
  • Page 38 INSTALL (instalar) y el motor se parará. Si esto sucede, repite el paso 5 de esta página. ADVERTENCIA: Ninja Detect Total Crushing® y las cuchillas de picar (cuchillas de precisión) están sueltas y afiladas y NO sujetas en su posición. Si utilizas el pico vertedor, asegúrate de que la tapa quede bien encajada en la jarra de la batidora.
  • Page 39 CUIDADO Y MANTENIMIENTO LIMPIEZA Separa todas las piezas. Lava el recipiente con agua tibia y jabón utilizando un paño suave. • Lavado a mano Lava la cuchilla apilable con agua tibia y jabón usando un utensilio de limpieza con mango para evitar el contacto directo con las cuchillas.
  • Page 40 REGISTRO DEL PRODUCTO Visita www.ninjakitchen.eu/register-guarantee para registrar tu nuevo producto Ninja® en un plazo de diez (10) días a partir de la fecha de compra. Te pediremos que nos indiques el nombre del establecimiento, la fecha de la compra y el número del modelo, además de tu nombre y dirección.
  • Page 41 Recuerda que la garantía podría no cubrir los daños • Para el registro en línea, visita www.ninjakitchen.es causados por el uso de recambios que no sean de Ninja. IMPORTANTE: • La garantía solo cubre el producto a partir de la fecha de compra.
  • Page 42 ENREGISTREMENT DE L’ACHAT www.registeryourninja.eu Scannez le QR code avec un appareil mobile NOTEZ CES INFORMATIONS Numéro de modèle : ������������������ Numéro de série : ��������������������� Date d’achat : ������������������������ (Conservez le justificatif d’achat) Magasin d’achat : ��������������������� CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Tension : 220-240 V, 50-60 Hz Puissance : 1 200 watts...
  • Page 43 Lire la notice d’utilisation complète avant d’utiliser l’appareil et ses accessoires. Ce produit est fourni avec un jeu de lames Ninja Detect Total Crushing® et à hacher (jeu de lames superposées). TOUJOURS faire preuve de prudence en manipulant les jeux de lames. Les jeux de lames sont mobiles et tranchants et NE SONT PAS verrouillés en place dans leurs récipients.
  • Page 44 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES CONSIGNES AVANT UTILISATION • APPAREIL DESTINÉ UNIQUEMENT À UN USAGE DOMESTIQUE NE PAS laisser le cordon pendre sur le bord d’une table ou d’un plan de travail. Le cordon pourrait se coincer et faire tomber l’appareil de la surface de travail.
  • Page 45 PARTIES Couvercle de pichet avec bec verseur Jeu de lames et hachoir Ninja Detect Total Crushing (jeu de lames superposées) Pichet de dimension standard 2,1 L. Bloc moteur (cordon d’alimentation non représenté) * Contenance max. de liquide de 1,9 L. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION IMPORTANT : lire attentivement tous les avertissements au début de cette Notice d’utilisation avant de continuer.
  • Page 46 TECHNOLOGIE BLENDSENSE Le programme intelligent BlendSense révolutionne le mixage traditionnel en détectant vos ingrédients pour des résultats toujours parfaits. Le programme BlendSense sera activé par défaut. Appuyer sur le bouton puis sur START/STOP (Démarrer/Arrêter). Une fois le programme lancé, il s’arrêtera automatiquement une fois le mixage terminé.
  • Page 47 UTILISATION DU PANNEAU DE COMMANDE REMARQUE : appuyer sur le bouton principal pour DÉMARRER ou ARRÊTER n’importe quel programme. Tourner pour sélectionner. PULSE (IMPULSION) MARCHE/ARRÊT BLENDSENSE Fonctionne uniquement Appuyer sur ce boutonpour Le programme à touche unique lorsque l’on appuie sur le allumer et éteindre l’appareil.
  • Page 48 INSTALL (Installer) et le moteur sera désactivé. Si cela se produit, répéter l’étape 5 sur cette page. AVERTISSEMENT : Les lames Ninja Detect Total Crushing® et à hacher (jeu de lames superposées) sont mobiles et tranchantes et ne sont PAS verrouillées en place. En cas d’utilisation du bec verseur, s’assurer que le couvercle est bien verrouillé...
  • Page 49 ENTRETIEN ET MAINTENANCE NETTOYAGE Séparez toutes les pièces. Lavez le récipient dans de l’eau chaude savonneuse à l’aide d’un chiffon doux. •  Lavage manuel Lavez le jeu de lames dans de l’eau chaude savonneuse à l’aide d’un ustensile de vaisselle muni d’une poignée pour éviter tout contact direct avec les lames.
  • Page 50 Pour le rangement, placer le couvercle sur le pichet et appuyer sur la poignée jusqu’à entendre un « clic ». ENREGISTREMENT DU PRODUIT Aller sur www.ninjakitchen.fr/register-guarantee pour enregistrer votre nouveau produit Ninja® dans les dix (10) jours suivant l’achat. Nous vous demanderons d’indiquer le nom du magasin, la date d’achat et le numéro de modèle, ainsi que vos nom et adresse.
  • Page 51 à la qualité du La réparation ou le remplacement de votre appareil produit (vos droits légaux). Le client peut faire valoir Ninja (à la discrétion de Ninja), y compris les pièces ces droits à l’encontre du revendeur. Nous vous offrons et la main-d’œuvre.
  • Page 52 REGISTRA IL TUO ACQUISTO www.registeryourninja.eu Scansiona il codice QR con il tuo smartphone REGISTRARE I SEGUENTI DATI Numero del modello: ������������������ Numero di serie: ���������������������� Data di acquisto: ��������������������� (conservare lo scontrino fiscale) Negozio in cui è stato acquistato: �������� SPECIFICHE TECNICHE Tensione: 220-240 V 50-60 Hz...
  • Page 53 Leggere tutte le istruzioni prima di utilizzare l’apparecchio e i suoi accessori. Il prodotto viene fornito con Ninja Detect Total Crushing® e lame da taglio (gruppo lame sovrapposte). Fare SEMPRE attenzione quando si maneggiano i gruppi lame. I gruppi lame sono mobili e affilati e NON sono bloccati nei rispettivi contenitori.
  • Page 54 IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI • SOLO PER IMPIEGO DOMESTICO NON lasciare che il cavo penda dai bordi di tavoli e piani di lavoro. Il cavo potrebbe impigliarsi e far cadere l’apparecchio. NON lasciare che l’unità o il cavo entrino in contatto con superfici calde, compresi fornelli e altri apparecchi riscaldanti. Utilizzare SEMPRE l’apparecchio su una superficie piana e asciutta.
  • Page 55 COMPONENTI Coperchio della caraffa con beccuccio per versare Ninja Detect Total Crushing (Gruppo lame sovrapposte) Caraffa standard da 2,1 L Base motore (Cavo di alimentazione non raffigurato) *Capacità massima: 1,9 L. PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO IMPORTANTE: leggere tutte le avvertenze all’inizio di questo manuale d’uso prima di procedere.
  • Page 56 TECNOLOGIA BLENDSENSE Il programma Intelligent BlendSense rivoluziona il tradizionale concetto di miscelazione rilevando gli ingredienti e frullandoli sempre alla perfezione. Il programma BlendSense è attivo per impostazione predefinita. Premere il pulsante , quindi selezionare START/STOP (AVVIO/ARRESTO). Una volta avviato, il programma si interrompe automaticamente al termine della miscelazione.
  • Page 57 UTILIZZO DEL PANNELLO DI CONTROLLO NOTA: premere il selettore per avviare o interrompere qualsiasi programma. Ruotarlo per selezionare. PULSE (IMPULSO) POWER (ACCENSIONE) BLENDSENSE Premere brevemente Premere per avviare Programma intelligente one-touch e spegnere l’unità. per impulsi brevi oppure che rileva gli ingredienti e li frulla a lungo per impulsi lunghi.
  • Page 58 AVVERTENZA: Ninja Detect Total Crushing® e il gruppo lame (gruppo lame sovrapposte) sono mobili e affilati e NON sono bloccati in posizione. Se si utilizza il beccuccio per versare, assicurarsi che il coperchio sia saldamente bloccato sulla caraffa del frullatore. Se si versa il contenuto dopo avere tolto il coperchio, prima rimuovere con attenzione il gruppo lame sovrapposte tenendolo per l’albero.
  • Page 59 CURA E MANUTENZIONE PULIZIA Separare tutti i componenti. Lavare il contenitore con acqua calda, sapone e un panno morbido. • Lavaggio a mano Lavare il gruppo lame con acqua tiepida e sapone utilizzando un utensile lavapiatti munito di manico per evitare il contatto diretto con le lame.
  • Page 60 REGISTRAZIONE DEL PRODOTTO Visitare www.ninjakitchen.eu/register-guarantee per registrare il nuovo prodotto Ninja® entro dieci (10) giorni dall’acquisto. Verrà richiesto di fornire il nome del punto vendita, la data di acquisto, il numero di modello, il nome e l’indirizzo del cliente.
  • Page 61 Ninja e conoscere le ultime notizie sulle nuove tecnologie e i lanci di nuovi prodotti Ninja®. Registrando la garanzia online, il cliente riceverà una conferma immediata della ricezione dei dati.
  • Page 62 REGISTREER UW AANKOOP www.registeryourninja.eu Scan de QR-code met een mobiel apparaat SCHRIJF DEZE INFORMATIE OP Modelnummer: ������������������������� Serienummer: �������������������������� Datum van aankoop: �������������������� (bewaar de kassabon) Winkel waar u het product heeft gekocht: ������������������ TECHNISCHE SPECIFICATIES Spanning: 220-240V 50-60Hz Vermogen: 1200 watt...
  • Page 63 Lees alle instructies voor u het apparaat en de accessoires gaat gebruiken. Dit product wordt geleverd met Ninja Detect-messen voor Total Crushing® & Chopping (gestapelde messenset). Wees ALTIJD voorzichtig bij het hanteren van de messen. De messen zijn scherp en zitten LOS in hun kan of kom.
  • Page 64 BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES LEES ALLE INSTRUCTIES VÓÓR GEBRUIK • ALLEEN VOOR HUISHOUDELIJK GEBRUIK Laat het snoer NIET over de randen van tafels of het aanrecht hangen. Het snoer kan blijven haken en het apparaat van het werkblad trekken. Het apparaat of snoer NIET in contact laten komen met hete oppervlaktes, zoals fornuizen en andere verhittende apparaten.
  • Page 65 ONDERDELEN Kandeksel met schenktuit Ninja Detect Total Crushing® & Chopping (gestapelde messen) Grote kan van 2,1 liter Motorvoet (bevestigde voedingskabel niet zichtbaar) Vloeistofcapaciteit max. 1,9 liter VÓÓR HET EERSTE GEBRUIK BELANGRIJK: bekijk alle waarschuwingen aan het begin van deze handleiding voordat u verdergaat.
  • Page 66 BLENDSENSE-TECHNOLOGIE Het Intelligent BlendSense-programma zorgt voor een revolutie in het traditionele blenden door ingrediënten te detecteren en elke keer opnieuw perfect te blenden. Het BlendSense-programma is standaard ingeschakeld. Druk op de knop , gevolgd door START/STOP. Het programma begint en stopt automatisch zodra het blenden klaar is.
  • Page 67 HET BEDIENINGSPANEEL GEBRUIKEN OPMERKING: druk op de draaiknop om een programma te starten of te stoppen. U selecteert een programma door aan de knop te draaien. PULSE AAN/UIT BLENDSENSE Aan-/uitknop indrukken Werkt alleen als PULSE Intelligent programma dat met één om het apparaat aan is ingedrukt.
  • Page 68 Als dit gebeurt, herhaal dan stap 5 op deze pagina. WAARSCHUWING: Ninja Detect-messen voor Total Crushing® & Chopping (gestapelde messen) zitten los en zijn scherp. Ze zitten NIET vastgeklikt. Als u de gietmond gebruikt, zorg er dan voor dat de deksel volledig afgesloten op de kan van de blender zit.
  • Page 69 VERZORGING EN ONDERHOUD REINIGING Maak alle onderdelen van elkaar los. Was de kan in warm water en zeep met een zachte doek. • Met de hand wassen Was de messenset in warm water en zeep met een afwasborstel met een handvat om rechtstreeks contact met de messen te voorkomen.
  • Page 70 PRODUCTREGISTRATIE Ga naar www.ninjakitchen.co.uk/register om uw nieuwe Ninja®-product binnen tien (10) dagen na aankoop te registreren. U wordt gevraagd de naam van de winkel, de aankoopdatum en het modelnummer in te vullen samen met uw naam en adres.
  • Page 71 U kunt ook tips en adviezen krijgen over hoe u alles uit uw Ninja-apparaat kunt halen en u zult op de hoogte worden gehouden over nieuwe Ninja®- technologieën en productlanceringen.
  • Page 72 REGISTRER KJØPET DITT www.registeryourninja.eu Skann QR-koden med en mobilenhet ARKIVER DENNE INFORMASJONEN Modellnummer: ���������������������� Serienummer: ������������������������ Kjøpsdato: �������������������������� (Ta vare på kvitteringen) Butikken du kjøpte varen i: ������������� TEKNISKE SPESIFIKASJONER Spenning: 220–240 V, 50–60 Hz Effekt: 1200 Watt...
  • Page 73 Les alle instruksjoner før bruk av apparatet og tilbehøret. Dette produktet kommer med Ninja Detect Total Crushing® & Chopping Blades (knivbladenhet). Utvis ALLTID forsiktighet ved håndtering av knivenheter. Knivenhetene er løse og skarpe og låses IKKE på plass i beholderne sine.
  • Page 74 VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER LES ALLE INSTRUKSJONER FØR BRUK • SKAL KUN BRUKES I HJEMMET IKKE la enheten eller ledningen komme i kontakt med varme overflater, inkludert komfyrer og andre varmeapparater. Bruk ALLTID apparatet på en tørr, jevn overflate. IKKE la barn bruke apparatet eller leke med det. Hold et godt øye med apparatet når det brukes i nærheten av barn.
  • Page 75 DELER Muggelokk med helletut Ninja Detect Total Cru (knivbladenhet) 2,1 L. Mugge i full størrelse Motorbase (strømledning vises ikke) * 1,9 L maksimal væskekapasitet. FØR FØRSTE GANGS BRUK VIKTIG: Se gjennom alle advarslene i begynnelsen av denne brukerhåndboken før du fortsetter. ADVARSEL: Knivbladenheten er IKKE låst på...
  • Page 76 BLENDSENSE TECHNOLOGY Intelligent BlendSense-programmet revolusjonerer tradisjonell miksing ved å føle ingrediensene og blande perfekt hver gang. BlendSense-programmet aktiveres som standard. Trykk på -knappen og deretter på START/STOP (START/STOPP). Når programmet starter, vil det stoppe automatisk når blandingen er ferdig. For å stoppe blandingen før slutten av programmet, trykk på hjulet igjen. Trykk på...
  • Page 77 BRUK AV BETJENINGSPANELET MERK: Trykk på hjulet for å STARTE eller STOPPE et program. Drei for å velge. PULSE STRØM BLENDSENSE Trykk for å slå Er kun i bruk når PULSE Intelligent program som enheten på og av. (PULSERING)-knappen føler ingrediensene og trykkes ned.
  • Page 78 (INSTALLER) og motoren vil være deaktivert. Hvis dette skjer, gjenta trinn 5 på denne siden. ADVARSEL: Ninja Detect Total Crushing® & Chopping Blades (knivbladenhet) er løse og skarpe og er IKKE låst på plass. Ved bruk av helletuten, kontroller at lokket er helt låst på blendermuggen. Hvis du heller med lokket fjernet, utvis forsiktighet når du først fjerner knivsett-enheten ved å...
  • Page 79 STELL OG VEDLIKEHOLD RENGJØRING Skill alle delene fra hverandre. Vask beholderen i varmt såpevann med en myk klut. • Håndvask Vask knivbladenheten i varmt såpevann og bruk en oppvaskkost for å unngå direkte kontakt med knivene. Utvis forsiktighet ved håndtering av knivenheten, da knivene er skarpe. Skyll og lufttørk alle deler nøye. •...
  • Page 80 PRODUKTREGISTRERING Gå til www.ninjakitchen.eu/register-guarantee for å registrere ditt nye Ninja®-produkt innen ti (10) dager etter kjøpsdatoen. Du vil bli bedt om å oppgi butikknavn, kjøpsdato og modellnummer samt navn og adresse.
  • Page 81 Ninja-maskiner på www.ninjakitchen.eu • Kjøpsdato for enheten (kvittering eller følgeseddel). Husk at skade forårsaket av bruk av reservedeler som ikke er fra Ninja, kanskje ikke dekkes av garantien din. • For å registrere online, gå til www.ninjakitchen.eu VIKTIG: •...
  • Page 82 REGISTE A SUA COMPRA www.registeryourninja.eu Faça a leitura do código QR com um dispositivo móvel REGISTE ESTAS INFORMAÇÕES Número do modelo: ������������������� Número de série: ��������������������� Data da compra: ��������������������� (Guarde o recibo) Loja de compra: ���������������������� ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Tensão: 220-240 V, 50-60 Hz Potência: 1200 Watts...
  • Page 83 Leia todas as instruções antes de utilizar o aparelho e os respetivos acessórios. Este produto é fornecido com uma lâmina Ninja Detect Total Crushing® e com um conjunto de lâminas de corte (conjunto de lâminas em espiral). Tenha SEMPRE cuidado ao montar os conjuntos de lâminas.
  • Page 84 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR • APENAS PARA USO DOMÉSTICO NÃO deixe o cabo pendurado nas extremidades de mesas ou bancadas. O cabo pode ficar preso e arrastar o aparelho da superfície de trabalho. NÃO deixe que o aparelho ou o cabo entrem em contacto com superfícies quentes, incluindo fogões e outros aparelhos de aquecimento.
  • Page 85 PEÇAS Tampa do jarro com bocal Conjunto de lâminas Ninja Detect Total Crushing & Chopping (Conjunto de lâminas em espiral) Jarro grande de 2,1 litros Base do motor (cabo de alimentação ligado não apresentado) *Capacidade máxima de líquido de 1,9 litros.
  • Page 86 TECNOLOGIA BLENDSENSE O programa Intelligent BlendSense revoluciona a liquidificação tradicional sentindo os ingredientes e liquidificando sempre na perfeição. O programa BlendSense estará ativo por predefinição. Prima o botão e depois START/ STOP (Iniciar/parar). Depois de o programa começar, irá parar automaticamente quando a liquidificação estiver concluída.
  • Page 87 UTILIZAÇÃO DO PAINEL DE CONTROLO NOTA: prima o botão rotativo para INICIAR ou PARAR qualquer programa. Rode para selecionar. PULSE POWER (ALIMENTAÇÃO) BLENDSENSE (MOVIMENTO RÁPIDO) Prima para ligar e desligar Programa de um só toque a unidade. Funciona apenas quando PULSE inteligente que sente os ingredientes (Movimento rápido) é...
  • Page 88 INSTALL (Instalar) e o motor será desativado. Se isto acontecer, repita o passo 5 nesta página. AVISO: as lâminas Ninja Detect Total Crushing® e de corte (Conjunto de lâminas em espiral) são soltas e afiadas e NÃO estão fixadas no lugar. Se usar o bocal de verter, certifique-se de que a tampa está...
  • Page 89 CUIDADOS E MANUTENÇÃO LIMPEZA Separe todas as peças. Lave o recipiente em água morna com detergente e limpe-o com um pano macio. • Lavagem à mão Lave o conjunto das lâminas em água morna com sabão, utilizando um utensílio de lavar louça com pega para evitar o contacto direto com as lâminas.
  • Page 90 REGISTO DO PRODUTO Visite o site ninjakitchen.eu/register para registar o seu novo produto Ninja® no prazo de dez (10) dias após a compra. Ser-lhe-á pedido que forneça o nome da loja, a data de compra e o número do modelo, juntamente com o seu nome e morada.
  • Page 91 Encontrará uma ampla gama de peças sobresselentes • Data da compra do aparelho (recibo ou nota Ninja, peças de reposição e acessórios para todos os de entrega). aparelhos Ninja em www.ninjakitchen.eu. • Para se registar online, por favor visite Lembre-se de que os danos causados pela utilização...
  • Page 92 REKISTERÖI OSTOKSESI www.registeryourninja.eu Skannaa QR-koodi mobiililaitteella KIRJAA MUISTIIN SEURAAVAT TIEDOT Mallinumero: ������������������������� Sarjanumero: ������������������������ Ostopäivämäärä: ��������������������� (Säilytä kuitti) Ostoliike: ���������������������������� TEKNISET TIEDOT Jännite: 220−240 V, 50−60 Hz Teho: 1 200 W...
  • Page 93 ÄLÄ käytä laitetta muuhun kuin käyttötarkoitustaan vastaavaan käyttöön. Lue kaikki ohjeet ennen laitteen ja sen lisävarusteiden käyttöä. Tuotteen mukana toimitetaan Ninja Detect Total Crushing® & Chopping -terät (monitasoteräyksikkö). Ole AINA varovainen teräyksikköjä käsitellessäsi. Teräyksiköt ovat irtonaisia ja teräviä, EIKÄ niitä ole lukittu paikoilleen astioihinsa.
  • Page 94 TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA LUE KAIKKI OHJEET ENNEN KÄYTTÖÄ • VAIN KOTITALOUSKÄYTTÖÖN Johtoa EI SAA päästää roikkumaan pöydän tai työtasojen reunojen yli. Johdosta nykäisy saattaa vetää laitteen alas työskentelytasolta. Laite tai johto EIVÄT SAA päästä kosketuksiin kuumien pintojen, kuten uunien ja muiden lämmityslaitteiden, kanssa. Laitetta täytyy AINA käyttää...
  • Page 95 OSAT Kaatonokallinen kannun kansi Ninja Detect Total Crushing -terät (monitasoteräyksikkö) 2,1 litran täysikokoinen kannu Moottorijalusta (virtajohto ei näy kuvassa) *Enimmäisvetoisuus nesteille 1,9 l. ENNEN ENSIMMÄISTÄ KÄYTTÖÄ TÄRKEÄÄ: Lue läpi Omistajan oppaan alusta kaikki varoitukset ennen kuin jatkat. VAROITUS: Monitasoteräyksikkö EI ole lukittuna paikalleen kannuun. Käsittele monitasoteräyksikköä...
  • Page 96 BLENDSENSE-TEKNOLOGIA Älykäs BlendSense-ohjelma mullistaa perinteisen sekoittamisen tunnistamalla ainekset ja tarjoamalla erinomaisen sekoitustuloksen joka kerta. BlendSense-ohjelma on käytössä oletusarvoisesti. Paina -painiketta ja sitten START/STOP (käynnistä/pysäytä). Kun ohjelma alkaa, se pysähtyy automaattisesti sekoituksen päättyessä. Jos haluat lopettaa sekoittamisen ennen ohjelman päättymistä, paina säädintä uudelleen. Käynnistä...
  • Page 97 OHJAUSPANEELIN KÄYTTÖ HUOMAUTUS: Paina säädintä, jos haluat KÄYNNISTÄÄ tai PYSÄYTTÄÄ minkä tahansa ohjelman. Valitse kääntämällä. PULSE (sykäys) BLENDSENSE POWER (virta) Toimii vain PULSE-painikkeen Älykäs yhden painalluksen ohjelma, Kytke virta päälle ja ollessa painettuna. Käytä joka tunnistaa käyttämäsi ainekset pois päältä painamalla. lyhyitä...
  • Page 98 Jos näin käy, toista vaihe 5 tällä sivulla. VAROITUS: Ninja Detect Total Crushing® & Chopping -terät (monitasoteräyksikkö) ovat irrallisia ja teräviä, EIKÄ niitä ole lukittu paikalleen. Jos käytät kaatonokkaa, varmista, että kansi on lukittu kunnolla kiinni sekoittimen kannuun. Jos kaadat kannusta kansi poistettuna, irrota monitasoterä varovasti ennen sitä...
  • Page 99 PUHDISTUS JA HUOLTO PUHDISTUS Irrota kaikki osat toisistaan. Pese astia lämpimässä saippuavedessä pehmeällä liinalla. • Käsinpesu Teräyksikkö täytyy pestä lämpimässä saippuavedessä varrellisella tiskiharjalla, jotta suora kosketus teriin vältettäisiin. Teräyksikköä käsitellessä täytyy noudattaa varovaisuutta, sillä terät ovat teräviä. Osat täytyy huuhdella huolellisesti, ja niiden on annettava kuivua. •...
  • Page 100 • Kahvaa ei voi taittaa alas, ellei kantta ole kiinnitetty kannuun. Varastoi laite asettamalla kansi kannun päälle ja painamalla kahvaa alaspäin, kunnes se napsahtaa paikoilleen. TUOTTEEN REKISTERÖINTI Käy osoitteessa www.ninjakitchen.eu/register-guarantee rekisteröidäksesi uuden Ninja®-tuotteesi kymmenen (10) päivän kuluessa ostosta. Sinua pyydetään antamaan myymälän nimi, ostopäivä ja mallinumero sekä nimesi ja osoitteesi.
  • Page 101 Mitä etua on maksuttoman Ninja-takuun rekisteröinnistä? Kun rekisteröit takuusi, saamme tietosi mahdollisten yhteydenottojen varalta. Voit myös saada hyödyllisiä vinkkejä ja neuvoja Ninja-laitteesi käyttöä koskien sekä tietoa uudesta Ninja®-teknologiasta ja uusimmista tuotteista ensimmäisten joukossa. Rekisteröidessäsi takuun verkossa saat heti vahvistuksen tietojesi vastaanottamisesta.
  • Page 102 REGISTRERA DITT KÖP www.registeryourninja.eu Skanna QR-kod med mobilenhet NOTERA DENNA INFORMATION Modellnummer: ���������������������� Serienummer: ������������������������ Inköpsdatum: ������������������������ (Spara kvittot) Inköpsställe: ������������������������� TEKNISKA DATA Spänning: 220–240 V, 50–60 Hz Effekt: 1 200 Watt...
  • Page 103 Läs alla instruktioner innan du använder apparaten och dess tillbehör. Denna produkt är försedd med Ninja Detect Total Crushing® och hackknivar (set med staplade blad). Var ALLTID försiktig vid hantering av bladseten. Bladseten är vassa och sitter INTE fast i sina behållare.
  • Page 104 VIKTIG SÄKERHETSINFORMATION ENDAST FÖR HUSHÅLLSBRUK • LÄS ALLA INSTRUKTIONER FÖRE ANVÄNDNING Låt INTE apparaten eller nätsladden komma i kontakt med heta ytor, som t.ex. spis och andra värmeavgivande apparater. Använd ALLTID apparaten på en torr, horisontell yta. Låt INTE små barn använda apparaten eller ha den som en leksak. Noggrann uppsikt krävs när apparaten används i närheten av barn.
  • Page 105 DELAR Tillbringare med lock med hällpip Ninja Detect Total Crushing (staplade blad) 2,1 liters tillbringare i full storlek motorenhet (inkopplad sladd visas inte) *1,9 l max. vätskekapacitet. FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNING VIKTIGT: Läs igenom alla varningar i början av bruksanvisningen innan du fortsätter.
  • Page 106 BLENDSENSE-TEKNIK Intelligent BlendSense-program revolutionerar traditionell mixning genom att känna av ingredienser och mixar med perfekta resultat varje gång. BlendSense-programmet är aktivt som standard. Tryck på -knappen, sedan START/STOP (start/stopp). När programmet börjar kommer det att avslutas automatiskt när mixningen är klar. Tryck på vredet igen för att stoppa mixningen innan programmet är klart. Tryck bara på...
  • Page 107 ANVÄNDA KONTROLLPANELEN OBS! Tryck på vredet för att STARTA eller STOPPA ett program. Vrid för att välja. PULS PÅ/AV-KNAPP BLENDSENSE Tryck för att sätta Fungerar enbart när Intelligent program med PULSE (puls) är intryckt. på och stänga en knapptryckning som av enheten.
  • Page 108 VARNING: Ninja Detect Total Crushing® och hackblad (setet med staplade blad) sitter löst, är vassa och INTE fastlåsta. Om du använder hällpip, säkerställ att locket är ordentligt låst på tillbringaren. För att hälla utan lock, ta först försiktigt bort den staplade bladmonteringen genom att hålla det i skaftet.
  • Page 109 SKÖTSEL OCH UNDERHÅLL RENGÖRING Separera alla delar. Diska behållare i varmt vatten med diskmedel med en mjuk trasa. • Handdisk Diska bladseten i varm tvållösning med hjälp av en diskborste, för att undvika direkt kontakt med knivbladen. Var försiktig när du hanterar bladsetet, eftersom knivbladen är vassa. Skölj alla delar grundligt och låt dem lufttorka.
  • Page 110 PRODUKTREGISTRERING Besök www.ninjakitchen.eu/register-guarantee för att registrera din nya Ninja®-produkt inom tio (10) dagar efter köpet. Du kommer att bli ombedd att ange butikens namn, inköpsdatum och modellnummer tillsammans med ditt namn och din adress.
  • Page 111 • Datum då du köpte enheten (kvitto eller följesedel). Kom ihåg att skador som orsakas av användning • För registrering via internet, besök www.ninjakitchen.eu av reservdelar som inte kommer från Ninja inte med VIKTIGT: säkerhet täcks av din garanti. • Garantin täcker endast din produkt från inköpsdatumet.
  • Page 112 © 2024 SharkNinja Operating LLC. PRINTED IN CHINA ITALIANO Il prodotto illustrato potrebbe risultare diverso dal prodotto effettivo. Ninja si impegna costantemente per migliorare i propri prodotti, pertanto le specifiche descritte nel presente documento possono essere soggette a modifica senza preavviso. TOTAL CRUSHING è...