Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

2 in 1 Treadmill
User Manual
Model
Born for a Healthier Life!

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the P11 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for ProLinx P11

  • Page 1 2 in 1 Treadmill User Manual Model Born for a Healthier Life!
  • Page 3 2.http://fitshow.com/qr 3.Jump to the App Store to download and install Open the App,allow permission based on the system prompt 4.Connect to Treadmill P11 5.Login to the App,please use the mobile number oremail to register for the new user 6.Start Using FITSHOW This treadmill is also suitable for "Kinomap","ZWIFT"...
  • Page 4: Warranty Instructions

    Model:P11 WARRANTY INSTRUCTIONS Component length of warranty:24 monthswarranty for home use only For damaged or defective product,questions,replacement parts or any other service support,please contact our customer service department by the below methods: US/CA Warranty: help880@outlook.com UK/EUWarranty: help514@outlook.com Response Time:24 hours Emailing us with the Order ID is the best method to received a response during peak business hours.
  • Page 5 LANGUAGE English —— 02-20 Deutsche ——— 21-42 Français ——— 43-63 Espanol ——— 64-84 ltalian ——85-105...
  • Page 6: Table Of Contents

    — …………………Ifyouhaveanyquestions,pleaseemailto×help880@outlook.com CATAL◎G InstallationInstructions.......... 03 Product Main FunctionalIntroduction....08 Product UsageInstructions........09 Safety Usage Notices ..........15 Exercise Advice & Guidance ......... 16 ExerciseSafety Measures........17 Product Maintenance Guide ......... 18 Maintenance Instructions ........18 Common Faultsand TreatmentMethods... 19 Troubleshooting ............20...
  • Page 7: Installationinstructions

    If you have any questions,please email to × help880@outlook.com Installation Instructions List of install components Component Parts Name Serial Number Number Treadmill Upright Tube Electronic Display Safety Lock PAD Holder Quick Release Handle Picture of the installed structure...
  • Page 8: Installation Steps

    If you have any questions,please email to 区 help880@outlook.com Installation Steps 1.Open the package,take out the accessory parts bag from the box,and lay the main machine flat on the ground. 2.Push upwards in the direction indicated by the arrow(as shown in the following picture). 3.Fix the quick release handle against the upright tube in the direction ofthe arrow.
  • Page 9 If you have any questions,please email to 区 help880@outlook.com 4.Place the PAD holder. 5.Assemblyand installation completed. 6.Place a safety lock on the yellow sticker position of the electronic display,and power on to operate the treadmill...
  • Page 10 If you have any questions,please email to 区 help880@outlook.com 7.Incline adjustment instructions. a.As shown in picture 1,lift the rear of the machine and gently kick away the Incline adjustment frame with your feet b.As shown in picture 2,lay flat the machine,then adjust②downwards to adhere to the ground, and then turn the nut upwards and tighten it against the bolts on the frame.(Note:If Inclines is not required,the operation is reversed) Picture 1...
  • Page 11 help880@outlook.com Ifyouhaveanyquestions,pleaseemailto Product Introduction 1.Packing List Accessory Name Notes Serial Number Number Main Machine Accessory Kit bag See attached list Product Manual 2.Attached List(List of Accessory Packages) 3y Button Battery RedSafety Key 5#Wrench Lubricating oil PAD Holder Remote Power Cord Warranty Card Product Manual...
  • Page 12: Main Parameter

    Packagesize 1360*600*155mm Net weight/Gross weight 23/28kg FCC ID 2A2PN-P11 Product Main Functional Introduction 1.Equipped with running and walking mode 2.F Industrial grade motor,low noise,high power,providing powerful power,with a speed of up to 10.0KM/H (6.2 MPH). 3.Adopting high-strength,tensile,and anti-static running belts.
  • Page 13: Product Usageinstructions

    If you have any questions,please email to 区 help880@outlook.com Product Usage Instructions USA display screen EUR/UK display screen Bottom Display Screen...
  • Page 14: Parameter Introduction

    After the treadmill is powered on,in standby mode,If you want to control the speed through the sports app,you can download Fitshow app and open the it,after entering the app interface, click search,search for the Bluetooth name(Treadmil P11),and then click connect the device. After connecting,you can operate the treadmill through the app.
  • Page 15 If you have any questions,please email to 区 help880@outlook.com 5.Display screen button function description 1.Press this key,the treadmill will start running after a 5s countdown. ① 2.In running mode,pressthis key to stop the treadmill.All values will be Start/Stop cleared. 1.In standby mode,press this keyto enter the built-in program mode setting.Select from P1 through P12,the speed changes differently for each program.
  • Page 16 If you have any questions,please email to 区 help880@outlook.com Start/Pause Key.Press this key,and the treadmill will start running after a 5s countdown.Press again to pause thetreadmill and retainthe current ▶ Ⅱ distance,time,and calorie value. Inrunning mode,press this key to stop the treadmill will stop running.All STOP valuewill be cleared.
  • Page 17 If you have any questions,please email to 区 help880@outlook.com 1.2 Operating instruction: The initial running speed is 0.6MPH(1.0KM/H),and the time,distance,and calorie windows are counted positively from 0.Press the speed button to adjust the running speed value. If the exercise time exceeds 99:59 minutes,the treadmill will automatically stop,and the exercise data on the treadmill and APP will not be retained.At this point,the treadmill needs to be restarted and the exercise timewillstart counting from 0.
  • Page 18 If you have any questions,please email to 区 help880@outlook.com P1-P12 program motion diagram(Kilometer) Set the setup time/20 time periods =running time of upper and lower time periods Time Program Speed Speed Speed Speed Speed Speed Speed Speed Spoed Speed Speed Speed C.Countdown mode function:(Please press the P/M button 12 times to enter countdown mode)
  • Page 19: Safety Usage Notices

    If you have any questions,please email to 区 help880@outlook.com 3.1 Enter calorie countdown mode: In the fully manual mode,press the mode button to select the calorie countdown mode.At this time,the calorie window displays 50 and flashes.You can set the desired running calories through the speed+/-button,with a setting range of 20-990.Press the start button to enter the calorie countdown mode.
  • Page 20: Exercise Advice &Guidance

    If you have any questions,please email to 区 help880@outlook.com 4.Thetreadmill is an indoor device,please do not use it outdoors.Place the treadmill in aclean and flat place,pay attention to moisture resistance,and avoid placing it on objects such asthick carpets to avoid affecting the airflow of the lower part of the treadmill.The electric treadmill is a specialized device,please do not modify it for other purposes.
  • Page 21: Exercisesafety Measures

    If you have any questions,please email to 区 help880@outlook.com Dress up It isrecommended to choose running shoes or fitness shoes.At the same time,do not stick any foreign objects on the sole of the shoesto avoid carrying them under the running belt and wearing the running board and belt. Clothing should be comfortable to wear and suitable for exercise.It is recommended to use cotton breathable sports clothing.
  • Page 22: Product Maintenance Guide

    If you have any questions,please email to 区 help880@outlook.com Product Maintenance Guide Warning: Before cleaning or maintaining the product,please unplug the power plug of the electric treadmill. Cleaning:Comprehensive cleaning will greatly extend the lifespan of electric treadmills Regularly remove dustto maintain component cleanliness.Be sure to clean the exposed parts on both sides of the running belt,as this will reduce the accumulation of impurities under the running belt.Ensure that sports shoes are cleaning and avoid carrying foreign objects under the running belt to wear the running board and belt.The surface of the running belt must be wiped with a...
  • Page 23 If you have any questions,please email to 区 help880@outlook.com Adjust the tightness of Running Belt If the running belt slips or does not run smoothly in use,or there is a rattling noise from the running belt,adjust the tightness of the running belt to improve it. 1.Insert the Allen key in theadjustment screw socket on the left side of the running belt,then turn the wrench clockwise to tighten the running belt.It's recommended to rotate 1/2 circle first...
  • Page 24: Troubleshooting

    If you have any questions,please email to 区 help880@outlook.com Troubleshooting Cause Issue Solution 1.Connect the power cord 1.The power is not connected correctly and turn on the No information is 2.The switch is not turned on power switch displayed on the 3.The safety key is not in the 2.Lock the safety key back into screen...
  • Page 25 -If you have any questions,please email to help880@outlook.com Common faults and processing method Repair method Display Fault Code Possible cause 1.Check whether the electricdisplay Please reconnect the communi-cation is properly connected to the wire controller Replace the electronic display and need 2.Electronic display no signaloutput repair 3.The controller no signaloutput...
  • Page 26 —— Wenn Sie Fragen haben, senden Sie bitteeine E-Mail an help514@outlook.com- INHALTSVERZEICHNIS Installationshinweise ..........22 Beschreibung der Produktfunktion ....27 Produktanweisungen ..........28 Sicherheitshinweise ..........36 Ubungshinweise und Richtlinien ......37 SicherheitsmaBnahmen beim Training ....38 Wartungsanleitung ..........38 Wartungshinweise ..........39 Häufige Fehlerund Lö...
  • Page 27: Installationshinweise

    ——Wenn Sie Fragen haben,senden Sie bitteeine E-Mail an 区 help514@outlook.com- Installationshinweise Liste der verbauten Teile Menge Seriennummer Teilname Trittbrett Steigleitung Elektronische Anzeige Sicherheitsschloss Abnehmbarer Stander Schnellspannschlüssel Das Strukturdiagramm der Installierten Maschine...
  • Page 28 -Wenn Sie Fragen haben,senden Sie bitteeine E-Mail an help514@outlook.com- Installationsschritte 1.Offnen Sie dieVerpackung,nehmen Sie das Produktzubehör aus der Verpackung und stellen Sie das Hauptgerätflach auf den Boden. 2.Drehen Sie die Standrohre aufbeiden Seiten in eine feste Position in der durch den Pfeil angezeigten Richtung (wie in derAbbildung unten gezeigt).
  • Page 29 — —Wenn SieFragen haben,senden Sie bitteeine E-Mail an help514@outlook.com- 4.Stecken Sie die abnehmbare Halterung in den Kartensteckplatz hinter dem elektronischen Display. 5.Die Installation des Laufbandes ist abgeschlossen 6.Platzieren Sie das Sicherheitsschloss auf dem gelben Aufkleber in der Mitte des elektronischen Displays,und das Laufband kann nach dem Einschalten laufen...
  • Page 30 -Wenn Sie Fragen haben,senden Sie bitteeine E-Mail an help514@outlook.com- 7.Anweisungen zur Neigungsanpassung. a.Heben Sie die hintere Heckabdeckung des Laufbands an,wie in Abbildung 1 gezeigt,und treten Sie den Neigungsversteller ①vorsichtig mit Ihren Füßen auf b.Stellen Sie das Laufband flach auf,wie in Abbildung 2 gezeigt,und verstellen Sie dann den Schraubenpfosten②nach unten,biser den Boden berührt Hinweis:Wenn Sie kein Gefalle benötigen,gehen Sie umgekehrt vor.
  • Page 31 help514@outlook.com- -WennSie Fragen haben,sendenSie bitteeine E-Mailan Produktdetails 1.Packliste Menge Anmerkung Seriennummer Name Laufband SieheZeitplan Bausätze Handbuch 2.Zeitplan (Zubehörliste) 3V-Knopfbatterie Sicherheitsschloss Schraubenschlüssel ◎ ○ ○ Fernbedienung Abnehmbarer Schmieröl Ständer Stromkabel Garantiekarte Handbuch...
  • Page 32: Beschreibung Der Produktfunktion

    Maschinengröße 1300*560*135mm (zusammengeklappt) Kartongröße 1360*600*155mm Nettogewicht/Bruttogewicht 23/28kg FCC ID 2A2PN-P11 Beschreibung der Hauptfunktionen und Eigens- chaften Produkts 1.Es hat die Funktionen Laufen und Gehen. 2.Motor in Industriequalität,geräuscharm,hohe Leistung,leistungsstarke Leistung,die Geschwindigkeit kann bis zu 10,0km/h(6.2 MPH)erreichen. 3.Verwenden Sie ein hochfestes,zugfestesundantistatisches Laufband 4.Hochfestes,hochdichtes,hochelastisches doppellagiges Trittbrett,stoßdämpfendes...
  • Page 33: Produktanweisungen

    — Wenn Sie Fragenhaben,senden Sie bitteeine E-Mail an help514@outlook.com —— Produktanweisungen US Standard-Controller-Panel EU/JP Standard-Controller-Panel Unteres Display...
  • Page 34 Nach dem Einschalten befindetsich das Laufband im Standby-Modus.Wenn Sie die Geschwindigkeit über die APP steuern möchten,können Sie die Fitshow-APP herunterladen.Klicken Sie nach dem Aufrufen der APP-Oberfläche auf ,Suchen".Nachdem Sie nach dem Bluetooth-Namen(P11) gesucht haben,klicken Sie auf ,Gerät verbinden".Sobald die Verbindung hergestellt ist,können Sie das Laufband über die APP bedienen.
  • Page 35 -Wenn Sie Fragen haben,senden Sie bitteeine E-Mail an help514@outlook.com- 5.Wichtige Funktionen und Bedienungsanleitung des Anzeigefeldes 1)Start/StoppTaste ---Funktionsbeschreibung:Motorbetrieb Starten/Stoppen Betriebsanweisungen: Wenn sich die elektronische Anzeige im vollständigenmanuellen Betriebsmodus befindet, drücken Sie dieseTaste,um den Motorbetrieb zu starten b.Wenn sich die elektronische Anzeige im Countdown -Modus -Einstellzustand befindet, drücken Sie diese Taste,um den Motor zu starten.
  • Page 36 -Wenn Sie Fragen haben,senden Sie bitteeine E-Mail an help514@outlook.com- 6.Funktionsbeschreibung der Fernbedienungstasten Funktionstasten der Fernbedienung ▶ l Start/Pause Taste +Speed+Taste STOP Stopp Taste -Speed -Taste Geschwindigkeits-Tastenkombination Modustaste (4KM/H) Programmtaste 1)Start/Pause Taste:Motorbetrieb Starten/Pausieren Betriebsanweisungen: a.Drücken Sie im Zustand des vollständigen manuellen Betriebsmodus diese Taste,um den Motorbetrieb zu starten,und drücken Siedann den Motor,um den Betrieb anzuhalten.Die Trainingsdaten bleibenerhalten.
  • Page 37 -Wenn Sie Fragen haben,senden Sie bitteeine E-Mail an help514@outlook.com 4)Programmtaste ---Funktionsbeschreibung:Automatische Programmauswahl Bedienungsanleitung: a.Drücken Sie im Countdown-Modus diese Taste,um die automatische Programmeinstellung aufzurufen. Drücken Sie im vollständig manuellen Betriebsmodus diese Taste,um in den Status der automatischen Programmeinstellung zu gelangen. Betriebsablauf Standby-Modus:vollständiger manueller Modus...
  • Page 38 Die eingestellte Zeit/20 Zeitabschnitte =die Laufzeit des oberen und unteren Zeitabschnitts Zeitraum Programm P1 Geschwindigkeit 2 P2 Geschwindigkeit 2 P3 Geschwindigkeit 2 P4 Geschwindigkeit 3 P5 Geschwindigkeit 2 P6 Geschwindigkeit 2 P7 Geschwindigkeit 2 P8 Geschwindigkeit 2 P9 Geschwindigkeit 2 Geschwindigkeit P11 Geschwindigkeit 3 Geschwindigkeit...
  • Page 39 P10 Geschwindigkeit 1.2 2.4 3.1 3.7 4.3 3.1 2.4 3.7 4.9 4.9 3.7 3.7 3.1 2.4 2.4 1.2 2.4 2.4 1.8 1.8 P11 Geschwindigkeit 1.8 2.4 3.1 5.5 3.1 5.5 3.1 3.1 3.1 5.5 3.1 3.1 3.1 3.1 5.5 5.5 4.9 4.3 3.7 1.8 P12 Geschwindigkeit 1.2 3.1 4.9 6.2 4.3 4.3 6.2 6.2 4.3 4.3 6.2 6.2 3.7 3.7 5.5 5.5 3.1 3.1 2.4 1.8...
  • Page 40 Wenn Sie Fragen haben,senden Sie bitteeine E-Mail an 区 help514@outlook.com 2.2 Laufanweisungen: Die anfängliche Laufgeschwindigkeit beträgt1,0 km/h (0,6 MPH),das Distanzfenster beginnt entsprechend dereingestellten Distanz herunterzuzählen und das Zeit-und Kalorienfenster beginnt bei Null zu zählen.Drücken Sie die Geschwindigkeitseinstelltaste,um die Größe des Laufgeschwindigkeitswerts anzupassen.Wenn die eingestellte Distanz auf Null heruntergezählt wird,beginntdas Laufband langsam zu laufen.
  • Page 41: Sicherheitshinweise

    Wenn Sie Fragen haben,senden Sie bitteeine E-Mail an 区 help514@outlook.com- Sicherheitshinweise Vielen Dank fürden Kauf unserer Produkte.Die korrekte Verwendung des Laufbandes ist Ihre Garantie für Sicherheit und Komfort.Bitte lesen Sie Folgendes sorgfältig durch,bevor Sie das Laufband verwenden: 1.Nachdem Sie sich vergewissert haben,dass das Laufband gemäß den Installationsanweisungen installiert wurde,kann das Gerät eingeschaltetwerden.Achten Sie darauf,den Stecker unten an der Motorabdeckung nicht zu blockieren,wenn Sie das Laufband bewegen,und lassen Sie vorne einen Abstand von 0,8 Metern frei,umdas Einführen des Netzkabels zu erleichtern.
  • Page 42: Ubungshinweise Und Richtlinien

    -Wenn Sie Fragen haben,senden Sie bitteeine E-Mail an 区 help514@outlook.com- Übungshinweise und Richtlinien Wenn Sie zum ersten Mal ein elektrisches Laufband benutzen,ist es wichtig,dass Sie Folgendes lesen: Vorbereiten: Bevor Sie trainieren,müssen Sie Ihren Gesundheitszustand kennen,umeinenTrainingsplan zu erstellen,der zu Ihnen passt.Es wirdempfohlen,einen Arzt oder Fachmann zu konsultieren,damit Sie mithalbem Aufwand das Doppeltedes Ergebnisseserzielen können.
  • Page 43: Sicherheitsmabnahmen Beim Training

    help514@outlook.com- -Wenn Sie Fragen haben,senden Sie bitteeine E-Mail an 1.Strecken Sie sich nach unten Beugen Sie Ihre Knie leicht,beugen Sie Ihren Körper langsam nach vorne,entspannen Sie Rücken und Schultern,versuchenSie,Ihre Zehen mit Ihren Händen zu berühren,halten Sie sie 10-15 Sekunden lang gedrücktund entspannen Sie sich dann.Wiederholen Sie dies dreimal für jedes Bein.
  • Page 44: Wartungshinweise

    -Wenn Sie Fragen haben,senden Sie bitteeine E-Mail an 区 help514@outlook.com- Entfernen Sie regelmäßig Staub,um Produktteile sauber zu halten.Achten Sie darauf,die freiliegenden Teile des Laufbandes auf beiden Seiten zu fegen,um die Ansammlung von Schmutz unter dem Laufband zu verringern.Stellen Sie sicher,dass Ihre Turnschuhesauber sind und vermeiden Sie,dass Fremdkörper unter das Laufband gelangen,die das Trittbrett und das Band beschädigenkönnen.Die Oberfläche des Laufbandes muss miteinem feuchten Seifentuch abgewischt werden.Achten Sie darauf,dasskein Wasser auf die elektrischen Komponenten und...
  • Page 45 -Wenn Sie Fragen haben,senden Sie bitteeine E-Mail an help514@outlook.com- der Schmierölflasche aufdas Ölloch aus,drücken Sie die Silikonölflasche mit Ihren Händen zusammen und lassen Sie etwa 10 ml Silikonöl fallen.Schalten Sie das Laufband ein,laufen Sie mit einerGeschwindigkeit von 1 km/h (0,6 MPH),um das Silikonöl gleichmäßig zu verteilen, und treten Sie leicht von links nach rechts auf das Laufband.Das Silikonöl kann in etwa vollstandig vom Laufband absorbiert werden 8-10 Minuten.
  • Page 46: Häufige Fehlerund Lö Sungen

    -Wenn Sie Fragen haben,senden Sie bitteeine E-Mail an help514@outlook.com- Wenn das Laufband nach rechts vorgespannt ist drehen Sie die Einstellschraube rechts um eine Vierteldrehung im Uhrzeigersinn und warten Sie 30 Sekunden,um zu beobachten,ob das Laufband automatisch in die Ausrichtung zurückkehrt Wenn es nicht in die Ausrichtung zurückkehrt, wiederholen Sie bitte den Vorgang Wiederholen Sie die obige Einstellmethode und achten Sie...
  • Page 47 Wenn Sie Fragen haben,senden Sie bitteeine E-Mail an 区 help514@outlook.com Die Belastung des Laufbandes Es wird empfohlen,innerhalb des Nennbetriebsstrombereichs des übersteigt den Nennbetriebsstrom Motors zu liegen des Motors Es liegt ein Problem mit der Montagestruktur des Laufbands Uberprüfen Sie,ob die Struktur des und des Motors vor,was zu einem Laufbandes normal ist Motorwiderstand oder einer...
  • Page 48 -Sivousavezdesquestions,envoyezuncourrielà 区 help514@outlook.com- REPERTOIRE Instructionsd 'installation ..........44 Description des principalesfonctions et caractér- istiquesdu produit ............49 Instructionsdu produit ............50 Instructions pour une utilisation en toute s é curité Conseils et directives d 'exercice ........58 Exercer des mesures de sécurité ........60 Guide d ' entretien du produit ..........
  • Page 49: Instructionsd 'Installation

    -Si vous avez desquestions,envoyez un courriel à区 help514@outlook.com Instructions d'installation Liste des pièces installées Quantités Numéro De Série Nom De La Pièce Tapis Roulant Colonne Montre Numérique Verrou De Sécurité Support Pour Pad Poignée A Dégagement Rapide Schéma De La Structure Installée...
  • Page 50: Étapes D'installation

    Si vous avez desquestions,envoyez uncourriel à ×help514@outlook.com - Étapes D'installation 1.Ouvrez I'emballage,sortez les accessoires à l'intérieur de la boite et placez I'hôte à plat sur le sol 2.Poussez-le vers le haut dans la direction indiquée par la flèche (comme indiqué sur I'image ci-dessous) 3.Fixez la clé...
  • Page 51 Si vous avez des questions,envoyez un courriel à 区 help514@outlook.com - 4.Fixer le support PAD. 5.L'assemblage et P'installationsont terminés. 6.Placez un interrupteur desécurité sur I'autocollant jaune de la montre électronique et le tapis roulant pourra fonctionner lorsque I'appareil est allumé...
  • Page 52 Si vous avez desquestions,envoyez uncourriel à help514@outlook.com— 7.Instructions de réglage dela pente. a.Comme le montre la Figure 1,soulevez le rouleau arrière de la machine et actionnez doucement leréglage delinclinaison avec vospieds. b.Comme le montre la figure 2,posez le cadre à plat,puis ajustez②vers le basjusqu'au sol,puis vissezlécrouvers le haut et serrez-le avec les goujons du cadre.
  • Page 53 -Si vous avez desquestions,envoyez uncourrielà help514@outlook.com Présentation du produit 1.Liste de colisage Remarque Quantité Numéro De Série Toute La Machine Trousses Voir I'horaire Manuel 2.Tableau ci-joint (liste des paquetsd'accessoires) Pile Bouton 3vx1 5#Clé Verrou De Sécurité ◎ ○ Huile Support Pour Télécommande Padx1 Lubrifiante...
  • Page 54: Paramètres Techniques

    1300*560*135mm 1360*600*155mm Taille du carton Poids net/poids brut 23/28kg FCC ID 2A2PN-P11 Description des principales fonctions et caractér- istiques du produit 1.Avec fonctions de course et de marche. 2.Moteur F dequalité industrielle,faible bruit,puissanceélevée,fournit une puissance élevée,la vitesse peutatteindrejusqu'à 10 km/h.
  • Page 55: Instructionsdu Produit

    -Sivousavez desquestions,envoyez un courriel à ×help514@outlook.com —— Instructions du produit USA display screen EUR/UK display screen Affichage Inférieur...
  • Page 56: Brève Description

    Une fois le tapis roulant allumé,en modeveille,si vous souhaitez contrôler la vitesse via I'application,vous pouvez télécharger et ouvrir Iapplication Sports Show.Après être entré dans Pinterface del'application,cliquez sur Rechercher.Après avoir recherché le nom Bluetooth(P11) ,clquez sur Connecter I'appareil.Après la connexion,vous pouvez faire fonctionner le tapis roulant via l'application.
  • Page 57 Si vous avez des questions,envoyez un courriel à区 help514@outlook.com - 5.Fonctions des boutons du panneau et instructions de fonctionnement 1)Bouton marche/arret -Description de la fonction:démarrage/arret du fonctionnement du moteur: Instructions: Lorsque la montre électronique est en mode de fonctionnement entièrement manuel, appuyez sur ce bouton pour démarrer le moteur b.Lorsque la montreélectronique est en mode compte à...
  • Page 58 Si vous avez desquestions,envoyez uncourriel à help514@outlook.com 6.Description de la fonction des boutons de la télécommande touche de décélération Touches defonction de latélécommande ▶ ll Démarrage Touche de pause +Touche de vitesse+ STOP Touche d'arret —Touche de vitesse - M Touche de mode 1 touchederaccourcide vitesse (4KM/H) Touche de programme...
  • Page 59 Si vous avez des questions,envoyez un courriel à区 help514@outlook.com 4)Touche de programme ---Description de la fonction :sélection automatique du programme Instructions: a.En mode compte à rebours,appuyez sur ce bouton pour accéder au réglage automatique du programme. En mode defonctionnemententièrement manuel,appuyez sur ce bouton pour entrer dans I'état de réglage automatique du programme.
  • Page 60 Si vous avez desquestions,envoyez uncourriel à help514@outlook.com 1.2 Instructions d'utilisation: Le programme automatique est divisé en 20 segments.La valeur de vitesse de chaque segment est exécutée selon la valeur par défaut du programme automatique.La durée d'exécution de chaque segment est de 1/20 du temps défini.La fenetre de temps commence à...
  • Page 61 Si vous avez des questions,envoyez un courriel à区 help514@outlook.com P1-P12 program motion diagram(Kilometer) Set the setup time/20 time periods =running time of upper and lower time periods Période Programme Vitesse .8 1.8 2.4 3.1 1.8 2.4 3.1 3.1 1.8 2.4 3.1 2.4 2.4 2.4 1.2 1.8 1.8 3.1 Vitesse...
  • Page 62 Si vous avez desquestions,envoyez un courriel à ×help514@outlook.com 2.2 Instructions d'utilisation: La vitesse de course initiale est de 1,0 KM/H.La fenêtre de distance commence à décompter en fonction dela distancedéfinie.Les fenêtres de temps et de calories commencent à compter à partir dezéro.Appuyez sur la touchederéglage dela vitesse pour régler la vitesse de course. Lorsque la distance régléeatteintzéro,la montre électronique commence a s'arreterlentement 3.1 Entrez dans le mode de compte à...
  • Page 63: Instructions Pour Une Utilisation En Toute Sécurité

    Si vous avez des questions,envoyez un courriel à区 help514@outlook.com Instructions pour une utilisation en toute sécurité Merci d'avoir acheté nos produits.Une utilisation correcte du tapis roulant garantitvotresécurité et votre commodité.Veuillez lire attentivement le contenu suivant avant d'utiliser letapis roulant: 1.Ce n'est qu'aprèsavoir confirmé que letapis roulant est installé en totale conformité avec les instructions dinstallation que I'appareil peut etre mis sous tension.Veillez à...
  • Page 64 Si vous avez desquestions,envoyez uncourriel à help514@outlook.com Avant d'utiliser un tapis de course électrique pour la première fois,veuillez vous mettre à l'écart et vous familiariser avec son fonctionnement :démarrage,arret,réglage de la vitesse,etc.Vous ne pourrez Iutiliser qu'après vous etre familiarisé avec celui-ci.Placez-vous ensuite sur les plaques antidérapantes en plastique des deux côtés du tapis roulant,saisissez les rampes avec les deux mains,conduisez la machine à...
  • Page 65: Exercer Des Mesures De Sécurité

    Sivousavezdesquestions,envoyezuncourrielà区 help514@outlook.com 3.Etirement dubas du pied et du tendon d'Achlle Tenez-vousdebout,lesmainssurunmurou un arbre,un pied derriere vous.En gardantla jambearrièredroiteetle talonausol,penchez-vousverslemurou I' a rbre.Tenez pendant 10à15secondes,puisdétendez-vous.Répétez3foispourchaquejambe. 4.Etirementdes quadriceps Tenez votremaingauchesurunmurou unetable pour garderléquilibre,puistendez lamaindroitevers l'arriere,saisissezvotrechevilledroiteettirez-lalentementversvotre hanchejusqu' à cequevoussentiezquelesmuscles à l' a vant devotre cuisse sonttendus. Tenezpendant 10à...
  • Page 66: Consignesd'entretien

    Si vous avez desquestions,envoyez uncourriel à help514@outlook.com Nous vous recommandons d'appliquer de Ihuile de silicone lubrifiante entre le tapisde course et le marchepied dutapis roulant électrique selon le calendriersuivant: Utilisateurs à usage léger(moins de 3 heures par semaine)une fois tous les 6 mois Utilisateurs moyens(utilisez 3à5 heures par semaine)unefois tous les 3 mois Grands utilisateurs(plus de 5 heuresparsemaine)une fois tous les 1,5 mois.
  • Page 67 Si vous avez des questions,envoyez un courriel à 区 help514@outlook.com - La courroie de course a été réglée avant que le tapis roulant ne quitte I'usine.Veuillez confirmer le fonctionnement delacourroiede course avant de ladéballer et delinstaller.Apres une périoded'utilisation,si Iutilisateur s'arrete et glisse pendant la course,procédez dans le sens desaigulles d'une montre par incréments d'undemi-tour.Ajustez les boulons deréglage delacourroiede course de manière synchrone à...
  • Page 68 Si vous avez des questions,envoyez un courriel à 区 help514@outlook.com - Défaillances courantes et méthodes de traitement Afficher le code Cause possible Méthode réparation d'erreur Le cable de communication du compteur électronique n'est pas Veuillez rebrancher le cable de correctement connecté,est cassé...
  • Page 69 —— Sitienealgunapregunta,envieun correo electrónicoa help514@outlook.com Tabla de Contenido Instrucciones de instalación ........... 65 Descripciónde la funcióndel producto....... 70 Instrucciones del producto..........71 Instrucciones de seguridad ........... 79 Sugerenciay Pautasde Deportiva ........79 Medidas de seguridad deportiva ........81 Guíade mantenimiento ............81 Instrucciones de mantenimiento ........
  • Page 70: Instrucciones De Instalación

    -Si tienealguna pregunta,envie un correo electrónico a 区 help514@outlook.com Instrucciones de instalación Lista de piezas instaladas Número De Serie Nombre De La Pieza Cantidad Plataforma De Correr SoporteDe Columna Mesa De Visualización Electrónica Candado De Seguridad Soporte Para Pad Mango De Liberación Rápida Diagrama estructural de una Cinta de Correr...
  • Page 71: Pasos De Instalación

    Si tienealguna pregunta,envie un correo electrónico a ×help514@outlook.com Pasos de instalación 1.Abrael paquete,saque el paquete de accesorios de la caja y coloque la unidad principal en el suelo. 2.Empújelo hacia arriba en la dirección indicada por la flecha (como se muestra en la figura a continuación) 3.Apriete la mango de liberación rápida contra la columna en la direcciónde laflecha...
  • Page 72 Si tienealguna pregunta,envie un correo electrónico a help514@outlook.com 4.Inserte e soporte del PAD en la ranura para tarjetas del reloj electrónico según la flecha en la vista. 5.Se completan el montaje y la instalación. 6.Coloque un candado de seguridad en la etiqueta amarilla de pantalla electrónica.
  • Page 73 Si tienealguna pregunta,envie un correo electrónico a help514@outlook.com 7.Instrucciones de ajuste de pendiente Levante el rodillo trasero de lamáquina como se muestra en la Figura 1 y patee suavemente el ajuste dependiente con los pies Como se muestra en laFigura 2,coloque el marco plano,luego ajuste②hacia abajo hasta el suelo,luego atornille la tuerca hacia arriba y apriétela con los pernos del marco.
  • Page 74 Si tienealguna pregunta,envie un correo electrónico a help514@outlook.com Introducción del producto 1.Lista de embalaje Número De Serie Nombre Cantidad Observación Cinta De Correr Consulte la lista Accesorios de accesorios a continuación Manual 2.Lista de accesorios Bateria de botón 5#llave inglesa Candado de seguridad ◎...
  • Page 75: Descripciónde La Funcióndel Producto

    23kg/28kg Peso bruto /Pesoneto Poids net/poids brut 23/28kg FCC ID 2A2PN-P11 Descripción de la función del producto 1.Tiene las funciones de correr y caminar. 2.Motor de grado industrial F,bajo nivelderuido,alta potencia,que proporciona una potencia potente,lavelocidad puede alcanzar hasta 10 KM/H.
  • Page 76: Instrucciones Del Producto

    ——— —Si tiene alguna pregunta,envie un correo electrónico a 区 help514@outlook.com Instrucciones del producto Pantalla electronica Pantalla electronica Affichage Inférieur...
  • Page 77: Breve Introducción

    Después de encender la cinta de correr,en modo deespera,active Bluetooth en la configuración del teléfono móvil,haga clic en buscar y encontrará el nombre deBluetooth (similar a "P11"), haga clic en el nombre de Bluetooth y después de conectarse a Bluetooth ,puede reproducir las canciones en el teléfono;si desea controlar la velocidad a través de la aplicación,puede...
  • Page 78 Sitienealguna pregunta,envie un correo electrónico a help514@outlook.com 5.Funciones de los botones del panel e instrucciones de operación 1)Tecla de inicio/parada ---Descripción de la función:iniciar/detener el funcionamiento del motor Instrucciones de operación: Cuando el reloj electrónico está en modo de operación manual completo,presione este botón para encender el motor.
  • Page 79 Sitienealguna pregunta,envie un correo electrónico a help514@outlook.com 6.Descripción de la función del botón del control remoto Velocidad+Tecla Tecla de programa Tecla de modo Tecla de atajode Velocidad-Tecla velocidad (4KM/H) Tecla de inicio/parada Tecla Detener Touches defonction de latélécommande ▶ ll Tecla de inicio/parada +Velocidad+Tecla STOP Tecla Detener —Velocidad-Tecla...
  • Page 80 Sitienealguna pregunta,envie un correo electrónico a help514@outlook.com 4)Tecla de programa--Descripción de la función:Selección automática de programas Instrucciones de operación: a.En el modo de cuenta regresiva,presione estebotón para ingresar a la configuración automática del programa. En el modo de operación manual completo,presione esta tecla para ingresaral estado de configuraciónautomática del programa.
  • Page 81 Si tienealguna pregunta,envie un correo electrónico a ×help514@outlook.com 1.2 Instrucciones de operación: El programa automático se divide en 20 secciones.EI valor de velocidad de cada sección se ejecuta de acuerdo con el valor predeterminado del programa automático.EI tiempo de ejecución de cada sección es 1/20 del tiempo establecido.La ventana de tiempo comienza a cuenta atrás de acuerdo con el tiempo de ejecución establecido.Las ventanas de distancia y calorias cuentan desde cero.Presione la tecla de ajuste de velocidad para ajustar el tamano del valor de la velocidad de ejecución.Cuando el programa se ejecuta al siguiente segmento...
  • Page 82 help514@outlook.com Sitienealguna pregunta,envie un correo electrónico a P1-P12 program motion diagram(Kilometer) Set the setup time/20 time periods =running time of upper and lower time periods Période Programme Vitesse 1.8 1.8 2.4 3.1 1.8 2.4 3.1 3.1 1.8 2.4 3.1 2.4 2.4 2.4 1.2 1.8 1.8 3.1 Viesse 1.2 2.4 2.4 3.1 3.7...
  • Page 83 Sitienealguna pregunta,envie un correo electrónico a ×help514@outlook.com 2.2 Instrucciones defuncionamiento: La velocidadde funcionamiento inicial es de 1,0 KM/H,la ventana de distancia comienza a contar haciaatrás de acuerdo con la distancia establecida,lasventanas de tiempo y calorias comienzan a contar desde cero,presione lateclade ajustedevelocidad para ajustarel tamano de el valor de la velocidad de carrera,cuando la distancia establecidallega a cero,el reloj digital comienza a detenerselentamente.
  • Page 84: Instrucciones De Seguridad

    Si tienealguna pregunta,envie un correo electrónico a help514@outlook.com Instrucciones de seguridad Gracias por comprar nuestros productos.El uso correcto de la máquina para correres su garantía de seguridad y comodidad.Lea atentamente lo siguiente antes de usar la máquina para correr: 1.Después de confirmar que la máquina para correr está instalada de acuerdo con las instrucciones de instalación,se puede encender.Tenga cuidado de no bloquear el enchufe en la pared al colocarlo,y reserve un espacio de 0,8 metros al frente para una fácil inserción.
  • Page 85 Si tienealguna pregunta,envie un correo electrónico a ×help514@outlook.com Frecuencia de ejercicio: El objetivo es de 3a5 veces por semana,de 15a60 minutoscada vez.Es mejor hacer un programa deejercicios de acuerdo a su condiciónfisica,en lugar de hacerejerciciode acuerdo a sus preferencias.Puede controlarla intensidaddelejercicioajustandolavelocidad y el tiempo deejercicio.
  • Page 86: Medidas De Seguridad Deportiva

    Sitienealguna pregunta,envie un correo electrónico a help514@outlook.com Medidas de seguridad deportiva Antes de hacerejercicio,consulte a un profesional.白I puede ayudarlo a recomendarla frecuencia delejercicio,la intensidaddelejercicioyel tiempo deejerciciode acuerdo con su edad y condición fisica.Al hacer ejercicio,si siente opresión o dolor en el pecho,latidos cardíacos irregulares, dificultad para respirar,mareos u otras molestias,jdeténgase de inmediato!Consulte a un profesional antes de proceder con elejercicio.
  • Page 87: Instrucciones De Mantenimiento

    Sitienealguna pregunta,envie un correo electrónico a ×help514@outlook.com Instrucciones de mantenimiento Para mantener mejor su máquina para correr eléctrica y prolongar la vida útil de la máquina, se recomienda que apague la alimentacióndespués de 2 horas de uso continuo y deje que la máquina descanse durante 10 minutos antes de usarla.
  • Page 88 Si tienealguna pregunta,envie un correo electrónico a help514@outlook.com Ajuste la cinturón de correr al centro 1.Coloque la máquina para correr sobreuna superficie plana. 2.Deje que la cinta de correr funcione a una velocidad de aproximadamente 3,5 km/h. 3.Si la cinturón de correr está inclinada hacia la izquierda,gire el perno de ajuste izquierdo en el sentido de las agujas del reloj 1/4 de vuelta y luego haga una pausa de 30 segundos.La cinturón de correr volverá...
  • Page 89: Averí Ascomunesy Soluciones

    Si tienealguna pregunta,envie un correo electrónico a ×help514@outlook.com Averías comunes y soluciones Mostrar Código de Método de reparación Causa posible Falla La línea de comunicación del medidor de pantalla electrónica no Vuelva a conectar el cable de está conectada correctamente,está comunicación.
  • Page 90 ——— Se avetedomande, inviateun'e-maila help514@outlook. com SOMMARI◎ Note di Installazione ..........86 Descrizione delle Funzionidel Prodotto ..... 91 Descrizionedel Prodotto ........92 Istruzioni di Sicurezza ........... 100 Consigli e linee guida per I ' esercizio ....100 Misure di sicurezza per I 'allenamento ....102 Guida Alla Manutenzione ........102 Istruzioniper La Manutenzione ......103 Difetti comuni e soluzioni........105...
  • Page 91: Note Di Installazione

    Seavete domande,inviateun'e-mail a ×help514@outlook.com Note di Installazione Elenco delle parti installate Quantità Nome Parte Numero di Serie Predellino Montante Visualizzazione Elettronica Blocco Di Sicurezza Supporto Staccabile Chiave Inglese A Sgancio Rapido Lo schema della struttura della macchina installata...
  • Page 92 Se avetedomande,inviate un'e-mail a ×help514@outlook.com Fasi di Installazione 1.Aprire la confezione,estrarre dalla scatola gli accessori del prodotto e posizionare I'ostia a terra 2.Ruotare i tubidi livello su entrambiilati in una posizionefissanella direzione indicatadalla freccia (come mostrato nella figurasottostante). 3.Ruotare la chiave a sgancio rapido nella direzione della freccia e quando è vicino al tubo verticale,il tubo verticale sarà...
  • Page 93 Se avetedomande,inviateun'e-mail a ×help514@outlook.com 4.Inserire la staffa staccabile nella fessura dietro il display elettronico. 5.L'installazione del tapis roulant è completata. 6.Posizionare il blocco di sicurezza sull'adesivo giallo al centro del display elettronico e il tapis roulant può funzionare dopo l'accensione...
  • Page 94 Se avetedomande,inviateun'e-mail a ×help514@outlook.com 7.Istruzioni per la regolazione della pendenza. a.Sollevare il coperchio posteriore del tapis roulant come mostrato nella Figura 1 e premere delicatamente il regolatore di inclinazione ①coni piedi. b.Appoggiare il tapis roulant in piano come mostrato nella Figura 2,quindi regolare la vite ② verso il bassofinché...
  • Page 95: Introduzione Al Prodotto

    Se avetedomande,inviateun'e-mail a ×help514@outlook.com Introduzione al Prodotto 1.Lista di imballaggio Quantità Nome Nota Numero di Serie Tapis Roulant Vedi Programma Manuale 2.Programma (elencodegli accessori) Chiave Inglese5# Blocco di Batteria a Bottone3V Sicurezza ◎ Supporto Staccabile Olio Telecomando Lubrificante Cavo di Certificato Manuale Alimentazione...
  • Page 96: Parametri Tecnici

    1360*600*155mm Dimensione del cartone 23/28kg Peso Netto/Peso lordo FCC ID 2A2PN-P11 Descrizione delle principali funzioni e caratteristiche del prodotto 1.Ha le funzionidi correre e camminare. 2.Motore di livello industriale,basso rumore,alta potenza,che fornisce potenza potente,la velocità può raggiungerefino a 10,0 km/h(6.2 MPH).
  • Page 97: Descrizionedel Prodotto

    Se avete domande,inviateun'e-mail a ×help514@outlook.com Descrizione del Prodotto US Pannello di Controllo Standard EU/JP Pannello di Controllo Standard Display Inferiore...
  • Page 98 APP,puoi scaricare I'APP Fitshow.Dopo aver effettuato I'accesso all'interfaccia dell'APP,fare clic su "Cerca".Dopo aver cercato il nome Bluetooth (P11),fare clic su "Connetti dispositivo".Dopo aver stabilito la connessione,il tapis roulant può essere utilizzato tramite I'APP. 3.Descrizione dei parametri Parametri sportivi in varie modalità sportive: ·...
  • Page 99 Se avetedomande,inviateun'e-mail a ×help514@outlook.com 5.Funzioni chiave e istruzioni operative del pannello display 1)Pulsante di Avvio/Arresto ---Descrizione della funzione:Awvio/Arresto del funzionamento del motore Istruzioni operative: Quando il display elettronico è in modalità di funzionamento completamente manuale, premere questo pulsante per avviare il funzionamento del motore. b.Quando il display elettronico è...
  • Page 100 Se avetedomande,inviateun'e-mail a ×help514@outlook.com 6.Descrizione della funzione dei pulsanti del telecomando Tasto Programma Tasti discelta rapida della velocità(4KM/H) Tasto Avvio/Pausa Touches defonction de latélécommande ▶ l Tasto Awio/Pausa 十 Tasto Velocità+ STOP Tasto Stop —Tasto Velocità- 4 Tasti discelta rapida della velocità M Tasto Modalità...
  • Page 101 Se avetedomande,inviateun'e-mail a ×help514@outlook.com 4)Tasto Programma ---Descrizione della funzione:Selezione automatica del programma Istruzioni operative: a.Nella modalità conto alla rovescia,premere questo tasto per accedere allimpostazione automatica del programma Nella modalità di funzionamento completamente manuale,premere questo tasto per accedereallostatodi impostazione automaticadel programma. Processo operativo modalità...
  • Page 102 Tessera Sportiva del Programma P1-P12 (Unita:Chilometri) ll tempo impostato/20 fasce orarie =il tempo di esecuzione delle fasce orarie superiore e Periodo inferiore Programma Veloct Velocità Velocità Velocita Velocita Velocità Velocità Velocità Velocità P10 Velocità P11 Volocità Velocita...
  • Page 103 Velocita 1.2 2.4 3.1 3.7 4.3 3.1 2.4 3.7 4.9 4.9 3.7 3.7 3.1 2.4 2.4 1.2 2.4 2.4 1.8 1.8 P11 Velocità 1.8 2.4 3.1 5.5 3.1 5.5 3.1 3.1 3.1 5.5 3.1 3.1 3.1 3.1 5.5 5.5 4.9 4.3 3.7 P12 Velocità...
  • Page 104 Se avetedomande,inviateun'e-mail a ×help514@outlook.com 2.2 Istruzioni per la corsa La velocità dicorsa iniziale è di 1,0 KM/H (0,6 MPH),la finestra della distanza inizia il conto alla rovescia in base alladistanza impostata e le finestredel tempo e delle calorie iniziano a contare da zero.Premere il tasto diregolazione della velocità...
  • Page 105: Istruzioni Di Sicurezza

    Se avetedomande,inviateun'e-mail a ×help514@outlook.com Istruzioni di Sicurezza Grazie per aver acquistato inostri prodotti.L'uso corretto del tapis roulant è garanzia di sicurezza e praticita.Leggere attentamente quanto segue prima di utilizzare il tapis roulant: 1.Dopo aver confermato che il tapis roulant è installato secondo le istruzioni di installazione,è possibile accenderlo.Fare attenzione a non bloccare la spina nella parte inferiore del coperchio del motore durante lo spostamento del tapis roulant e riservare uno spazio di 0,8 metri davanti per facilitare linserimento del cavo di alimentazione.
  • Page 106 Se avetedomande,inviate un'e-mail a ×help514@outlook.com roulant,afferrareicorrimanoconentrambelemani e guidarelamachina a una velocità bassadi 1,6-3,2 KM/H(1-2 MPH).Dopo essersi sentiti a proprio agio,aumentare lentamente il velocità a 3-5 KM/H(1.9-3.1MPH).Mantenere questavelocità per circa 10 minuti,quindi arrestare lentamentela macchina.Non correre ad alta velocità per la prima volta per evitaredi cadere.
  • Page 107: Misure Di Sicurezza Per I'allenamento

    Se avetedomande,inviateun'e-mail a ×help514@outlook.com 4.Allungamento del quadricipite Resta in equilibrio su un muro o un tavolo con la mano sinistra,afferra lacaviglia destra con la mano destra e tira lentamente verso I'anca finché non senti i muscolinella parte anteriore della cosciatesi.Mantieni laposizione per 10-15 secondi,quindirilassati.Ripeti 3 volte per ogni gamba.
  • Page 108: Istruzioniper La Manutenzione

    Se avetedomande,inviateun'e-mail a ×help514@outlook.com Utenti moderati (usa 3-5 orea settimana)una voltaogni 3 mesi Utenti pesanti (oltre 5 ore a settimana)ogni 1,5 mesi Si consiglia di acquistare olio siliconico lubrificante presso un negozio al dettaglionellevicinanze o di contattare la nostra azienda Istruzioni per La Manutenzione Per una migliore manutenzione deltapis roulantelettrico e prolungare la vita della macchina,si consiglia di spegnere I'alimentazione dopo 2 ore di uso continuo e lasciare riposare la macchina...
  • Page 109 Se avetedomande,inviate un'e-mail a ×help514@outlook.com ll nastro da corsa è stato regolato prima che il tapis roulant lasci la fabbrica.Dopo aver utilizzatoiltapis roulant per un periododi tempo,se siverifica un fenomenodi arresto e scivolamento durante l'utilizzo deltapis roulant, regolare i bulloni sulla coda della pedana in modo sincrono nell'unità di mezzo cerchio in senso orariofino a quando nonc'ètale fenomeno durante il normale utilizzo.
  • Page 110: Difetti Comunie Soluzioni

    Se avete domande,inviate un'e-mail a ×help514@outlook.com Difetti comunie soluzioni Causa possibile Metodo riparazione Mostra codice errore La lineadi comunicazione dello schermo del display elettronico Ricollegare il cavo di comunicazione nonè collegata correttamente,è interrotta e il contatto è scarso ll display elettronico non ha uscita Sostituire I'orologio elettronico,in del segnale attesa di riparazione...
  • Page 111: Correct Disposal Of This Product

    FCC ID 2A2PN-P11 NOTE:This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,pursuant to part 15 ofthe FCC Rules.These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in aresidential installation.This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and,if not installed and used in accordance with the instructions,may cause harmful interference to radio communications.However,there is no...
  • Page 112: Declaration Of Conformity

    Equipment:TREADMILL Model No.:P11 to which this declaration relates is in conformity with the essential requirement set out in the Council Directive on the Approximation of the laws of the Member States relating to RED Directive(2014/53/EU)&RoHS(2011/65/EU)product is responsible to affix CE...
  • Page 114 Contact us -We will get back to you within 1 business day. YouTube Treadmill Life MADE IN CHINA IMPORTANT:Read all instructions carefully before using thisproduct Retain this owner's manual for future reference. P11-2407-2828...
  • Page 115 FCC WARNING This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.

Table of Contents