Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 17

Quick Links

HÖCHSTE TECHNOLOGIE IN DER WERKZEUGFERTIGUNG SEIT 1868
HIGHEST TECHNOLOGY IN TOOL MANUFACTURE SINCE 1868
Betriebsanleitung
Akku-Winkelschleifer 125 mm
mit Paddelschalter ∙ 18 Volt
9533-10

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 9533-10 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for HAZET-WERK 9533-10

  • Page 1 HÖCHSTE TECHNOLOGIE IN DER WERKZEUGFERTIGUNG SEIT 1868 HIGHEST TECHNOLOGY IN TOOL MANUFACTURE SINCE 1868 9533-10 Betriebsanleitung Akku-Winkelschleifer 125 mm mit Paddelschalter ∙ 18 Volt...
  • Page 2 ‫ﺗ ﺗ ﺮ ﺮ ﺟ ﺟ ﻤ ﻤ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ﺔ ﺔ ﻹ ﻹ ر ر ﺷ ﺷ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ﺎ ﺎ د د ا ا ت ت ا ا ﻟ ﻟ ﺘ ﺘ ﺸ ﺸ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ﻐ ﻐ ﻴ ﻴ ﻞ ﻞ ا ا ﻷ ﻷ ﺻ ﺻ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ﻠ ﻠ ﻴ ﻴ ﺔ ﺔ‬ Ursprungssprache deutsch – original language: German HAZET-WERK Hermann Zerver GmbH & Co. KG } 10 04 61 · D-42804 Remscheid · GERMANY · [ +49 (0) 21 91 / 7 92-0...
  • Page 3 I I n n h h a a l l t t Z Z u u I I h h r r e e r r S S i i c c h h e e r r h h e e i i t t Verwendete Symbole .
  • Page 4 S S i i c c h h e e r r h h e e i i t t s s h h i i n n w w e e i i s s e e f f ü ü r r E E i i n n s s a a t t z z w w e e r r k k z z e e u u g g e e m m i i t t G G e e w w i i n n d d e e e e i i n n s s a a t t z z ...
  • Page 5 R R ü ü c c k k s s c c h h l l a a g g u u n n d d e e n n t t s s p p r r e e c c h h e e n n d d e e A A c c h h t t e e n n S S i i e e b b e e i i a a n n d d e e r r e e n n P P e e r r s s o o n n e e n n a a u u f f ...
  • Page 6 A A r r b b e e i i t t e e n n S S i i e e b b e e s s o o n n d d e e r r s s v v o o r r s s i i c c h h t t i i g g i i m m V V e e r r w w e e n n d d e e n n S S i i e e i i m m m m e e r r u u n n b b e e s s c c h h ä...
  • Page 7 W W e e i i t t e e r r e e S S i i c c h h e e r r h h e e i i t t s s h h i i n n w w e e i i s s e e S S t t ü...
  • Page 8 G G e e r r ä ä u u s s c c h h u u n n d d V V i i b b r r a a t t i i o o n n S S i i c c h h e e r r h h e e i i t t s s h h i i n n w w e e i i s s e e z z u u m m U U m m g g a a n n g g m m i i t t A A k k k k u u s s Ö...
  • Page 9 T T e e c c h h n n i i s s c c h h e e D D a a t t e e n n 9 9 5 5 3 3 3 3 - - 1 1 0 0 G G e e r r ä...
  • Page 10 A A u u f f e e i i n n e e n n B B l l i i c c k k A A u u f f e e i i n n e e n n B B l l i i c c k k S S p p i i n n d d e e l l S S p p i i n n d d e e l l 9 9 F F i i l l t t e e r r a a b b d d e e c c k k u u n n g g...
  • Page 11 G G e e b b r r a a u u c c h h s s a a n n w w e e i i s s u u n n g g W W A A R R N N U U N N G G ! ! Vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den Akku aus dem Gerät entnehmen.
  • Page 12 K K l l e e m m m m h h a a u u b b e e m m o o n n t t i i e e r r e e n n W W e e r r k k z z e e u u g g b b e e f f e e s s t t i i g g e e n n / / w w e e c c h h s s e e l l n n Akku entnehmen.
  • Page 13 V V O O R R S S I I C C H H T T ! ! E E i i n n - u u n n d d A A u u s s s s c c h h a a l l t t e e n n Verletzungsgefahr durch Zerstörung des K K u u r r z z z z e e i i t t b b e e t t r r i i e e b b o o h h n n e e E E i i n n r r a a s s t t e e n n Werkzeugs.
  • Page 14 S S c c h h r r u u p p p p s s c c h h l l e e i i f f e e n n W W A A R R N N U U N N G G ! ! Niemals Trennscheiben zum Schruppschleifen verwenden.
  • Page 15 W W a a r r t t u u n n g g u u n n d d P P f f l l e e g g e e E E n n t t s s o o r r g g u u n n g g s s h h i i n n w w e e i i s s e e W W A A R R N N U U N N G G ! ! W W A A R R N N U U N N G G ! ! Ausgediente Elektrowerkzeuge vor der...
  • Page 16 Dokumenten übereinstimmt: EN 60745 gemäß den Bestimmungen der Richtlinien 2014/30/EU, 2006/42/EG, 2011/65/EU. Verantwortlich fü r technische Unterlagen: HAZET-WERK Hermann Zerver GmbH & Co. KG, Güldenwerther Bahnhofstraße 25 - 29 42857 Remscheid GERMANY i.V. Volker Grünberg i.V. Volker Grünberg Leiter Qualitätsabteilung Leiter Qualitätsabteilung...
  • Page 17 C C o o n n t t e e n n t t s s F F o o r r y y o o u u r r s s a a f f e e t t y y C C o o n n t t e e n n t t s s C C o o n n t t e e n n t t s s F F o o r r y y o o u u r r s s a a f f e e t t y y...
  • Page 18 S S a a f f e e t t y y W W a a r r n n i i n n g g s s f f o o r r A A n n g g l l e e G G r r i i n n d d e e r r b b a a c c k k i i n n g g p p a a d d f f o o r r c c r r a a c c k k s s , , t t e e a a r r o o r r e e x x c c e e s s s s w w e e a a r r , , w w i i r r e e b b r r u u s s h h f f o o r r l l o o o o s s e e o o r r c c r r a a c c k k e e d d W W A A R R N N I I N N G G ! !
  • Page 19 D D o o n n o o t t r r u u n n t t h h e e p p o o w w e e r r t t o o o o l l w w h h i i l l e e c c a a r r r r y y i i n n g g i i t t D D o o n n o o t t p p o o s s i i t t i i o o n n y y o o u u r r b b o o d d y y i i n n t t h h e e a a r r e e a a ...
  • Page 20 S S a a f f e e t t y y W W a a r r n n i i n n g g s s S S p p e e c c i i f f i i c c f f o o r r S S a a n n d d i i n n g g D D o o n n o o t t u u s s e e w w o o r r n n d d o o w w n n w w h h e e e e l l s s f f r r o o m m l l a a r r g g e e r r ...
  • Page 21 S S p p e e c c i i a a l l s s a a f f e e t t y y i i n n s s t t r r u u c c t t i i o o n n s s –...
  • Page 22 T T e e c c h h n n i i c c a a l l d d a a t t a a T T o o o o l l 9 9 5 5 3 3 3 3 - - 1 1 0 0 Type Angle grinder Nominal voltage...
  • Page 23 O O v v e e r r v v i i e e w w R R a a t t i i n n g g p p l l a a t t e e * * S S p p i i n n d d l l e e T T h h r r e e a a d d e e d d f f l l a a n n g g e e F F i i l l t t e e r r c c o o v v e e r r...
  • Page 24 I I n n s s t t r r u u c c t t i i o o n n s s f f o o r r u u s s e e B B a a t t t t e e r r y y s s t t a a t t e e o o f f c c h h a a r r g g e e Press the button to check the state of ...
  • Page 25 M M o o u u n n t t i i n n g g c c l l a a m m p p - - f f i i t t h h o o o o d d A A t t t t a a c c h h i i n n g g / / c c h h a a n n g g i i n n g g t t h h e e t t o o o o l l Remove battery.
  • Page 26 C C A A U U T T I I O O N N ! ! S S w w i i t t c c h h i i n n g g o o n n a a n n d d o o f f f f Risk of injury due to destruction of the tool.
  • Page 27 Turn guard hood opposite to the C C u u t t - - o o f f f f g g r r i i n n d d i i n n g g  direction-of-rotation arrow on the gear W W A A R R N N I I N N G G ! ! head to the required position.
  • Page 28 Responsible for technical documents: w w w w w w . . h h a a z z e e t t . . d d e e HAZET-WERK Hermann Zerver GmbH & Co. KG, Güldenwerther Bahnhofstraße 25 - 29...
  • Page 29 E E x x e e m m p p t t i i o o n n f f r r o o m m l l i i a a b b i i l l i i t t y y The manufacturer and his representative are not liable for any damage and lost profit due to interruption in business caused...
  • Page 30 T T a a b b l l e e d d e e s s m m a a t t i i è è r r e e s s P P o o u u r r v v o o t t r r e e s s é é c c u u r r i i t t é é Symboles utilisés .
  • Page 31 L’utilisation de disques de fraisage à L L e e d d i i a a m m è è t t r r e e e e x x t t é é r r i i e e u u r r e e t t l l ’ ’ é é p p a a i i s s s s e e u u r r ...
  • Page 32 R R e e b b o o n n d d s s e e t t m m i i s s e e s s e e n n g g a a r r d d e e L’exposition prolongée aux bruits de forte intensité...
  • Page 33 A A p p p p o o r r t t e e r r u u n n s s o o i i n n p p a a r r t t i i c c u u l l i i e e r r l l o o r r s s d d e e t t r r a a - - U U t t i i l l i i s s e e z z t t o o u u j j o o u u r r s s d d e e s s b b r r i i d d e e s s d d e e s s e e r r r r a a g g e e ...
  • Page 34 A A u u t t r r e e s s c c o o n n s s i i g g n n e e s s d d e e s s é é c c u u r r i i t t é é N N e e r r a a l l l l u u m m e e z z p p a a s s l l ’...
  • Page 35 B B r r u u i i t t s s e e t t v v i i b b r r a a t t i i o o n n s s C C o o n n s s i i g g n n e e s s d d e e s s é é c c u u r r i i t t é é p p o o u u r r l l e e m m a a n n i i e e m m e e n n t t d d e e s s a a c c c c u u s s R R E E M M A A R R Q Q U U E E N N ' ' o o u u v v r r e e z z p p a a s s l l ' ' a a c c c c u u .
  • Page 36 D D o o n n n n é é e e s s t t e e c c h h n n i i q q u u e e s s 9 9 5 5 3 3 3 3 - - 1 1 0 0 Type d’appareil Meuleuse d’angle Tension nominale...
  • Page 37 V V u u e e d d ’ ’ e e n n s s e e m m b b l l e e B B r r o o c c h h e e P P l l a a q q u u e e s s i i g g n n a a l l é é t t i i q q u u e e * * F F l l a a s s q q u u e e t t a a r r a a u u d d é...
  • Page 38 I I n n s s t t r r u u c c t t i i o o n n s s d d ’ ’ u u t t i i l l i i s s a a t t i i o o n n A A V V E E R R T T I I S S S S E E M M E E N N T T ! ! Retirez la batterie de l'appareil avant toute intervention sur l'outil électroportatif.
  • Page 39 M M o o n n t t e e r r l l e e d d i i s s q q u u e e a a b b r r a a s s i i f f Appuyez sur le cran d’arrêt de la broche ...
  • Page 40 P P R R U U D D E E N N C C E E ! ! A A l l l l u u m m a a g g e e e e t t e e x x t t i i n n c c t t i i o o n n Risque de blessures en cas de destruction M M a a r r c c h h e e d d e e c c o o u u r r t t e e d d u u r r é...
  • Page 41 M M e e u u l l a a g g e e d d e e d d é é g g r r o o s s s s i i s s s s a a g g e e A A V V E E R R T T I I S S S S E E M M E E N N T T ! ! N’utilisez jamais de disque à...
  • Page 42 M M a a i i n n t t e e n n a a n n c c e e e e t t n n e e t t t t o o y y a a g g e e C C o o n n s s i i g g n n e e s s p p o o u u r r l l a a m m i i s s e e a a u u r r e e b b u u t t A A V V E E R R T T I I S S S S E E M M E E N N T T ! ! A A V V E E R R T T I I S S S S E E M M E E N N T T ! !
  • Page 43 : EN 60745 conformément aux dispositions énoncées dans les directives 2014/30/UE, 2006/42/CE, 2011/65/UE. Responsable pour les documents techniques : HAZET-WERK Hermann Zerver GmbH & Co. KG, Güldenwerther Bahnhofstraße 25 - 29 42857 Remscheid GERMANY i.V. Volker Grünberg i.V. Volker Grünberg Chef du Service Qualité...
  • Page 44 I I n n d d i i c c e e P P e e r r l l a a v v o o s s t t r r a a s s i i c c u u r r e e z z z z a a Simboli utilizzati .
  • Page 45 A A v v v v e e r r t t e e n n z z e e d d i i s s i i c c u u r r e e z z z z a a p p e e r r A A c c c c e e s s s s o o r r i i c c o o n n f f i i l l e e t t t t o o r r i i p p o o r r t t a a t t o o d d e e v v o o n n o o ...
  • Page 46 C C o o n n t t r r a a c c c c o o l l p p o o e e c c o o r r r r i i s s p p o o n n d d e e n n t t i i I I n n p p r r e e s s e e n n z z a a d d i i a a l l t t r r e e p p e e r r s s o o n n e e , , p p r r e e s s t t a a r r e e ...
  • Page 47 L L a a v v o o r r a a r r e e c c o o n n p p r r e e c c a a u u z z i i o o n n e e p p a a r r t t i i c c o o l l a a r r e e U U s s a a r r e e s s e e m m p p r r e e f f l l a a n n g g e e d d i i s s e e r r r r a a g g g g i i o o p p r r i i v v e e ...
  • Page 48 U U l l t t e e r r i i o o r r i i a a v v v v e e r r t t e e n n z z e e d d i i s s i i c c u u r r e e z z z z a a P P e e r r e e v v i i t t a a r r e e i i l l r r i i s s c c h h i i o o d d i i c c o o n n t t r r a a c c c c o o l l p p o o a a ...
  • Page 49 R R u u m m o o r r e e e e v v i i b b r r a a z z i i o o n n e e A A v v v v e e r r t t e e n n z z e e d d i i s s i i c c u u r r e e z z z z a a p p e e r r l l a a m m a a n n i i p p o o l l a a z z i i o o n n e e d d e e l l l l e e b b a a t t t t e e r r i i e e A A V V V V I I S S O O N N o o n n a a p p r r i i r r e e m m a a i i l l a a b b a a t t t t e e r r i i a a .
  • Page 50 D D a a t t i i t t e e c c n n i i c c i i 9 9 5 5 3 3 3 3 - - 1 1 0 0 Tipo di apparecchio Smerigliatrice angolare Tensione nominale Batteria Max.
  • Page 51 G G u u i i d d a a r r a a p p i i d d a a A A l l b b e e r r i i n n o o T T a a r r g g h h e e t t t t a a d d ’ ’ i i d d e e n n t t i i f f i i c c a a z z i i o o n n e e * * F F l l a a n n g g i i a a f f i i l l e e t t t t a a t t a a 9 9 C C o o p p e e r r t t u u r r a a f f i i l l t t r r o o a a Flangia di serraggio...
  • Page 52 I I s s t t r r u u z z i i o o n n i i p p e e r r l l ’ ’ u u s s o o P P E E R R I I C C O O L L O O ! ! Per qualunque lavoro sull'elettroutensile rimuovere la batteria dall’apparecchio.
  • Page 53 M M o o n n t t a a g g g g i i o o d d e e l l l l a a c c u u f f f f i i a a d d i i b b l l o o c c c c a a g g g g i i o o F F i i s s s s a a r r e e / / s s o o s s t t i i t t u u i i r r e e l l ’...
  • Page 54 P P R R U U D D E E N N Z Z A A ! ! A A c c c c e e n n d d e e r r e e e e s s p p e e g g n n e e r r e e Rischio di infortunio dovuto alla rottura S S e e r r v v i i z z i i o o d d i i s s c c o o n n t t i i n n u u o o s s e e n n z z a a a a r r r r e e s s t t o o d d e e l l dell’accessorio.
  • Page 55 I I s s t t r r u u z z i i o o n n i i p p e e r r i i l l l l a a v v o o r r o o A A V V V V I I S S O O Dopo lo spegnimento l’utensile di rettifica continua a ruotare brevemente per inerzia.
  • Page 56 M M a a n n u u t t e e n n z z i i o o n n e e e e c c u u r r a a I I s s t t r r u u z z i i o o n n i i p p e e r r l l a a r r o o t t t t a a m m a a z z i i o o n n e e e e l l o o s s m m a a l l t t i i m m e e n n t t o o P P E E R R I I C C O O L L O O ! ! Per qualunque lavoro sull'elettroutensile...
  • Page 57 EN 60745 ai sensi delle disposizioni delle direttive 2014/30/UE, 2006/42/CE, 2011/65/UE. Responsabile dei documenti tecnici: HAZET-WERK Hermann Zerver GmbH & Co. KG, Güldenwerther Bahnhofstraße 25 - 29 42857 Remscheid GERMANY i.V. Volker Grünberg i.V. Volker Grünberg Responsabile dell‘Ufficio Qualità (UQ Responsabile dell‘Ufficio Qualità...
  • Page 58 Í Í n n d d i i c c e e P P a a r r a a s s u u s s e e g g u u r r i i d d a a d d Símbolos empleados .
  • Page 59 I I n n s s t t r r u u c c c c i i o o n n e e s s d d e e s s e e g g u u r r i i d d a a d d p p a a r r a a L L o o s s ú...
  • Page 60 C C u u i i d d e e q q u u e e o o t t r r a a s s p p e e r r s s o o n n a a s s e e n n s s u u c c e e r r c c a a n n í í a a N N o o u u t t i i l l i i z z a a r r h h e e r r r r a a m m i i e e n n t t a a s s d d e e a a p p l l i i c c a a c c i i ó...
  • Page 61 E E v v i i t t e e p p e e n n e e t t r r a a r r c c o o n n e e l l c c u u e e r r p p o o e e n n l l a a z z o o n n a a U U t t i i l l i i z z a a r r s s i i e e m m p p r r e e a a c c o o p p l l a a m m i i e e n n t t o o s s d d e e m m o o n n - - ...
  • Page 62 O O t t r r a a s s i i n n d d i i c c a a c c i i o o n n e e s s d d e e s s e e g g u u r r i i d d a a d d De lo contrario el disco puede trabarse, saltando de la pieza a procesar o cau- U U t t i i l l i i z z a a r r e e q q u u i i p p o o a a d d e e c c u u a a d d o o p p a a r r a a l l a a...
  • Page 63 R R u u i i d d o o s s y y v v i i b b r r a a c c i i o o n n e e s s I I n n d d i i c c a a c c i i o o n n e e s s d d e e s s e e g g u u r r i i d d a a d d p p a a r r a a e e l l u u s s o o d d e e b b a a t t e e r r í...
  • Page 64 D D a a t t o o s s t t é é c c n n i i c c o o s s 9 9 5 5 3 3 3 3 - - 1 1 0 0 Tipo de equipo Amoladora angular Tensión nominal...
  • Page 65 D D e e u u n n v v i i s s t t a a z z o o H H u u s s i i l l l l o o C C h h a a p p a a d d e e c c a a r r a a c c t t e e r r í í s s t t i i c c a a s s * * A A c c o o p p l l a a m m i i e e n n t t o o a a r r o o s s c c a a 9 9 C C u u b b i i e e r r t t a a d d e e l l f f i i l l t t r r o o a a Acoplamiento de montaje...
  • Page 66 I I n n d d i i c c a a c c i i o o n n e e s s p p a a r r a a e e l l u u s s o o ¡...
  • Page 67 M M o o n n t t a a j j e e d d e e l l a a c c u u b b i i e e r r t t a a d d e e s s u u j j e e c c i i ó ó n n S S u u j j e e t t a a r r / / c c a a m m b b i i a a r r l l a a h h e e r r r r a a m m i i e e n n t t a a Extraer la batería.
  • Page 68 ¡ ¡ P P R R E E C C A A U U C C I I Ó Ó N N ! ! E E n n c c e e n n d d i i d d o o y y a a p p a a g g a a d d o o Riesgo de lesiones debido a la rotura de la M M a a r r c c h h a a d d e e t t i i e e m m p p o o r r e e d d u u c c i i d d o o s s i i n n t t r r a a b b a a d d o o herramienta.
  • Page 69 A A m m o o l l a a d d o o y y d d e e s s b b a a s s t t a a d d o o ¡ ¡ A A D D V V E E R R T T E E N N C C I I A A ! ! Nunca utilizar los discos para el tronzado, para efectuar trabajos de desbastado.
  • Page 70 M M a a n n t t e e n n i i m m i i e e n n t t o o y y c c u u i i d d a a d d o o I I n n d d i i c c a a c c i i o o n n e e s s p p a a r r a a l l a a d d e e p p o o l l u u c c i i ó...
  • Page 71 EN 60745 según las determinaciones de la pauta, 2014/30/UE, 2006/42/CE, 2011/65/UE. Responsable de la documentación técnica: HAZET-WERK Hermann Zerver GmbH & Co. KG, Güldenwerther Bahnhofstraße 25 - 29 42857 Remscheid GERMANY i.V. Volker Grünberg i.V. Volker Grünberg Jefe del departamento de calidad (QD) Jefe del departamento de calidad (QD) 01.03.2025;...
  • Page 72 Í Í n n d d i i c c e e P P a a r r a a s s u u a a s s e e g g u u r r a a n n ç ç a a Símbolos utilizados .
  • Page 73 I I n n d d i i c c a a ç ç õ õ e e s s d d e e s s e e g g u u r r a a n n ç ç a a p p a a r r a a F F e e r r r r a a m m e e n n t t a a s s d d e e t t r r a a b b a a l l h h o o c c o o m m e e n n c c a a i i x x e e ...
  • Page 74 T T o o m m a a r r a a t t e e n n ç ç ã ã o o r r e e l l a a t t i i v v a a m m e e n n t t e e a a u u m m a a N N ã...
  • Page 75 E E v v i i t t e e , , c c o o m m o o s s e e u u c c o o r r p p o o , , o o e e s s p p a a ç ç o o o o n n d d e e O O s s r r e e b b o o l l o o s s d d e e l l i i x x a a r r s s ó...
  • Page 76 O O u u t t r r a a s s i i n n s s t t r r u u ç ç õ õ e e s s d d e e s s e e g g u u r r a a n n ç ç a a N N ã...
  • Page 77 R R u u í í d d o o e e v v i i b b r r a a ç ç ã ã o o I I n n d d i i c c a a ç ç õ õ e e s s d d e e s s e e g g u u r r a a n n ç ç a a p p a a r r a a o o m m a a n n u u s s e e a a m m e e n n t t o o d d e e a a c c u u m m u u l l a a d d o o r r e e s s I I N N D D I I C C A A Ç...
  • Page 78 C C a a r r a a c c t t e e r r í í s s t t i i c c a a s s t t é é c c n n i i c c a a s s 9 9 5 5 3 3 3 3 - - 1 1 0 0 Tipo do aparelho Rebarbadora...
  • Page 79 P P a a n n o o r r â â m m i i c c a a d d a a m m á á q q u u i i n n a a V V e e i i o o r r o o s s c c a a d d o o C C h h a a p p a a d d e e c c a a r r a a c c t t e e r r í...
  • Page 80 I I n n s s t t r r u u ç ç õ õ e e s s d d e e u u t t i i l l i i z z a a ç ç ã ã o o A A V V I I S S O O ! ! Antes de qualquer intervenção na ferramenta elétrica, retirar o acumulador...
  • Page 81 M M o o n n t t a a r r a a t t a a m m p p a a d d e e f f i i x x a a ç ç ã ã o o F F i i x x a a r r / / s s u u b b s s t t i i t t u u i i r r f f e e r r r r a a m m e e n n t t a a Retirar o acumulador.
  • Page 82 C C A A U U T T I I O O N N ! ! L L i i g g a a r r e e d d e e s s l l i i g g a a r r Risco de lesões devido à...
  • Page 83 I I n n d d i i c c a a ç ç õ õ e e s s s s o o b b r r e e t t r r a a b b a a l l h h o o I I N N D D I I C C A A Ç...
  • Page 84 M M a a n n u u t t e e n n ç ç ã ã o o e e t t r r a a t t a a m m e e n n t t o o I I n n d d i i c c a a ç...
  • Page 85 EN 60745 de acordo com as determina- ções das directivas 2014/30/UE, 2006/42/CE, 2011/65/UE. Responsável pelos documentos técnicos: HAZET-WERK Hermann Zerver GmbH & Co. KG, Güldenwerther Bahnhofstraße 25 - 29 42857 Remscheid GERMANY i.V. Volker Grünberg i.V. Volker Grünberg...
  • Page 86 I I n n h h o o u u d d V V o o o o r r u u w w v v e e i i l l i i g g h h e e i i d d Gebruikte symbolen .
  • Page 87 V V e e i i l l i i g g h h e e i i d d s s v v o o o o r r s s c c h h r r i i f f t t e e n n v v o o o o r r I I n n z z e e t t g g e e r r e e e e d d s s c c h h a a p p p p e e n n m m e e t t s s c c h h r r o o e e f f d d r r a a a a d d - - ...
  • Page 88 T T e e r r u u g g s s l l a a g g e e n n b b i i j j b b e e h h o o r r e e n n d d e e v v e e i i l l i i g g h h e e i i d d s s - - inzetgereedschappen kunnen wegvliegen en verwondingen veroorzaken, ook buiten v v o o o o r r s s c c h h r r i i f f t t e e n n...
  • Page 89 W W e e r r k k b b i i j j z z o o n n d d e e r r v v o o o o r r z z i i c c h h t t i i g g i i n n d d e e b b u u u u r r t t v v a a n n G G e e b b r r u u i i k k a a l l t t i i j j d d o o n n b b e e s s c c h h a a d d i i g g d d e e s s p p a a n n - - ...
  • Page 90 O O v v e e r r i i g g e e v v e e i i l l i i g g h h e e i i d d s s v v o o o o r r s s c c h h r r i i f f t t e e n n O O n n d d e e r r s s t t e e u u n n p p l l a a t t e e n n o o f f g g r r o o t t e e w w e e r r k k s s t t u u k k k k e e n n ...
  • Page 91 G G e e l l u u i i d d e e n n t t r r i i l l l l i i n n g g e e n n V V e e i i l l i i g g h h e e i i d d s s v v o o o o r r s s c c h h r r i i f f t t e e n n v v o o o o r r d d e e o o m m g g a a n n g g m m e e t t a a c c c c u u ' ' s s L L E E T T O O P P O O p p e e n n d d e e a a c c c c u u n n i i e e t t .
  • Page 92 T T e e c c h h n n i i s s c c h h e e g g e e g g e e v v e e n n s s 9 9 5 5 3 3 3 3 - - 1 1 0 0 Machinetype Haakse slijpmachine Nominale spanning...
  • Page 93 I I n n é é é é n n o o o o g g o o p p s s l l a a g g U U i i t t g g a a a a n n d d e e a a s s T T y y p p e e p p l l a a a a t t j j e e * * S S c c h h r r o o e e f f d d r r a a a a d d f f l l e e n n s s F F i i l l t t e e r r a a f f d d e e k k k k i i n n g g...
  • Page 94 G G e e b b r r u u i i k k s s a a a a n n w w i i j j z z i i n n g g W W A A A A R R S S C C H H U U W W I I N N G G ! ! Voor alle werkzaamheden aan het elektrische gereedschap de accu uit het apparaat nemen.
  • Page 95 S S p p a a n n k k a a p p m m o o n n t t e e r r e e n n S S l l i i j j p p s s c c h h i i j j f f m m o o n n t t e e r r e e n n Verwijder de accu.
  • Page 96 V V O O O O R R Z Z I I C C H H T T I I G G ! ! I I n n - - e e n n u u i i t t s s c c h h a a k k e e l l e e n n Risico op letsel als gevolg van de destructie G G e e b b r r u u i i k k v v o o o o r r k k o o r r t t e e d d u u u u r r z z o o n n d d e e r r van het gereedschap.
  • Page 97 A A f f b b r r a a m m e e n n W W A A A A R R S S C C H H U U W W I I N N G G ! ! Gebruik nooit doorslijpschijven voor afbraamwerkzaamheden.
  • Page 98 O O n n d d e e r r h h o o u u d d e e n n v v e e r r z z o o r r g g i i n n g g A A f f v v o o e e r r e e n n v v a a n n v v e e r r p p a a k k k k i i n n g g e e n n m m a a c c h h i i n n e e W W A A A A R R S S C C H H U U W W I I N N G G ! !
  • Page 99 EN 60745 volgens de bepalingen van de richtlijnen 2014/30/EU 2006/42/EG, 2011/65/EU. Verantwoordelijk voor de technische documentatie: HAZET-WERK Hermann Zerver GmbH & Co. KG, Güldenwerther Bahnhofstraße 25 - 29 42857 Remscheid GERMANY i.V. Volker Grünberg i.V. Volker Grünberg...
  • Page 100 I I n n h h o o l l d d F F o o r r d d i i n n e e g g e e n n s s i i k k k k e e r r h h e e d d s s s s k k y y l l d d Anvendte symboler .
  • Page 101 S S i i k k k k e e r r h h e e d d s s i i n n s s t t r r u u k k s s e e r r t t i i l l I I n n d d s s a a t t s s v v æ...
  • Page 102 H H o o l l d d k k u u n n a a p p p p a a r r a a t t e e t t f f a a s s t t i i d d e e i i s s o o l l e e r r a a d d e e brækker af eller giver tilbageslag.
  • Page 103 S S æ æ r r l l i i g g e e s s i i k k k k e e r r h h e e d d s s a a n n v v i i s s n n i i n n g g e e r r Y Y d d e e r r l l i i g g e e r r e e s s æ...
  • Page 104 S S æ æ r r l l i i g g e e s s i i k k k k e e r r h h e e d d s s h h e e n n v v i i s s n n i i n n g g e e r r –...
  • Page 105 S S p p e e c c i i e e l l l l e e s s i i k k k k e e r r h h e e d d s s h h e e n n v v i i s s n n i i n n g g e e r r Ved mærkning af elværktøjet må...
  • Page 106 T T e e k k n n i i s s k k e e d d a a t t a a 9 9 5 5 3 3 3 3 - - 1 1 0 0 Apparattype Vinkelsliber Nominel spænding 9500-025 Akku...
  • Page 107 O O v v e e r r s s i i g g t t S S p p i i n n d d e e l l T T y y p p e e s s k k i i l l t t * * G G e e v v i i n n d d f f l l a a n n g g e e 9 9 F F i i l l t t e e r r a a f f d d æ...
  • Page 108 B B r r u u g g s s a a n n v v i i s s n n i i n n g g A A D D V V A A R R S S E E L L ! ! Tag altid akkuen ud, før du udfører arbejde på...
  • Page 109 M M o o n n t t e e r r i i n n g g a a f f k k l l e e m m s s k k æ æ r r m m F F a a s s t t g g ø...
  • Page 110 F F O O R R S S I I G G T T I I G G ! ! T T æ æ n n d d o o g g s s l l u u k k Fare for skade på...
  • Page 111 I I n n d d s s t t i i l l l l i i n n g g a a f f k k l l e e m m s s k k æ æ r r m m Den vil ellers kunne springe ukontrolleret ud af rillen.
  • Page 112 R R e e s s e e r r v v e e d d e e l l e e o o g g t t i i l l b b e e h h ø ø r r HAZET-WERK Hermann Zerver GmbH & Co. KG, Andet tilbehør, især slibeværktøjer, findes...
  • Page 113 I I n n n n h h o o l l d d F F o o r r d d i i n n e e g g e e n n s s i i k k k k e e r r h h e e t t Anvendte symboler .
  • Page 114 S S i i k k k k e e r r h h e e t t s s i i n n f f o o r r m m a a s s j j o o n n e e r r f f o o r r v v i i n n k k e e l l - - I I k k k k e e b b r r u u k k s s k k a a d d e e t t e e i i n n n n s s a a t t s s v v e e r r k k t t ø...
  • Page 115 H H o o l l d d n n e e t t t t k k a a b b e e l l e e n n a a l l l l t t i i d d b b o o r r t t e e f f r r a a i i n n n n s s a a t t s s - - sakkyndig bruk av elektroverktøyet.
  • Page 116 V V e e r r n n e e h h e e t t t t e e n n m m å å m m o o n n t t e e r r e e s s s s i i k k k k e e r r t t p p å å tilbakeslag.
  • Page 117 Y Y t t t t e e r r l l i i g g e e r r e e s s i i k k k k e e r r h h e e t t s s h h e e n n v v i i s s n n i i n n g g e e r r S S i i k k k k e e r r h h e e t t s s a a n n v v i i s s n n i i n n g g e e r r f f o o r r h h å...
  • Page 118 S S t t ø ø y y o o g g v v i i b b r r a a s s j j o o n n H H E E N N V V I I S S N N I I N N G G Verdiene for det A-vurderte støynivået såsom de samlete svingningsverdiene finnes i tabellen «Tekniske data».
  • Page 119 T T e e k k n n i i s s k k e e d d a a t t a a 9 9 5 5 3 3 3 3 - - 1 1 0 0 Apparattype Vinkelsliper Merkespenning 9500-025 Batteri...
  • Page 120 E E t t o o v v e e r r b b l l i i k k k k S S p p i i n n d d e e l l T T y y p p e e s s k k i i l l t t * * G G j j e e n n g g e e f f l l e e n n s s 9 9 F F i i l l t t e e r r d d e e k k s s e e l l a a Spennflens...
  • Page 121 B B r r u u k k s s a a n n v v i i s s n n i i n n g g A A D D V V A A R R S S E E L L ! ! Før alt arbeid på...
  • Page 122 M M o o n n t t e e r r e e k k l l e e m m d d e e k k s s e e l l F F e e s s t t i i n n g g / / s s k k i i f f t t a a v v v v e e r r k k t t ø ø y y Ta ut batteriet.
  • Page 123 F F O O R R S S I I K K T T I I G G ! ! I I n n n n - - o o g g u u t t k k o o b b l l i i n n g g Fare for skade fordi verktøyet ødelegges.
  • Page 124 J J u u s s t t e e r r e e k k l l e e m m d d e e k k s s e e l l e e t t Ellers oppstår det fare for at den springer ukontrollert ut av rillen.
  • Page 125 H H e e n n v v i i s s n n i i n n g g e e r r o o m m s s k k r r o o t t i i n n g g HAZET-WERK Hermann Zerver GmbH & Co. KG, Güldenwerther Bahnhofstraße 25 - 29...
  • Page 126 I I n n n n e e h h å å l l l l F F ö ö r r d d i i n n s s ä ä k k e e r r h h e e t t Använda symboler .
  • Page 127 S S ä ä k k e e r r h h e e t t s s a a n n v v i i s s n n i i n n g g a a r r f f ö ö r r A A n n v v ä...
  • Page 128 L L ä ä g g g g a a l l d d r r i i g g i i f f r r å å n n d d i i g g e e l l v v e e r r k k t t y y g g e e t t f f ö ö r r r r ä ä n n H H å...
  • Page 129 S S l l i i p p v v e e r r k k t t y y g g e e n n f f å å r r e e n n d d a a s s t t a a n n v v ä ä n n d d a a s s V V a a r r s s ä...
  • Page 130 S S ä ä r r s s k k i i l l d d a a s s ä ä k k e e r r h h e e t t s s a a n n v v i i s s n n i i n n g g a a r r –...
  • Page 131 T T e e k k n n i i s s k k a a d d a a t t a a 9 9 5 5 3 3 3 3 - - 1 1 0 0 Maskintyp Vinkelslipmaskin Märkspänning Batteri 9500-05...
  • Page 132 Ö Ö v v e e r r s s i i k k t t S S p p i i n n d d e e l l B B a a k k r r e e h h a a n n d d t t a a g g G G ä...
  • Page 133 B B r r u u k k s s a a n n v v i i s s n n i i n n g g V V A A R R N N I I N N G G ! ! Ta ur batteriet ur maskinen innan du utför arbeten på...
  • Page 134 M M o o n n t t e e r r a a d d e e n n f f a a s s t t k k l l ä ä m m b b a a r r a a h h u u v v e e n n M M o o n n t t e e r r i i n n g g / / b b y y t t e e a a v v v v e e r r k k t t y y g g Ta ut batteriet Ta ut batteriet.
  • Page 135 T T i i l l l l - - o o c c h h f f r r å å n n k k o o p p p p l l i i n n g g V V A A R R F F Ö...
  • Page 136 Ä Ä n n d d r r a a p p å å d d e e n n f f a a s s t t k k l l ä ä m m b b a a r r a a h h u u v v e e n n s s –...
  • Page 137 R R e e s s e e r r v v d d e e l l a a r r o o c c h h t t i i l l l l b b e e h h ö ö r r HAZET-WERK Hermann Zerver GmbH & Co. KG, Güldenwerther Bahnhofstraße 25 - 29...
  • Page 138 S S i i s s ä ä l l t t ö ö T T u u r r v v a a l l l l i i s s u u u u s s a a s s i i a a a a Käytetyt symbolit .
  • Page 139 K K u u l l m m a a h h i i o o m m a a k k o o n n e e e e n n t t u u r r v v a a l l l l i i s s u u u u s s o o h h - - ei kiinnitetä...
  • Page 140 P P i i d d ä ä v v e e r r k k k k o o j j o o h h t t o o p p o o i i s s s s a a p p y y ö ö r r i i v v i i s s t t ä ä koitukseen.
  • Page 141 L L a a i i k k k k a a s s u u o o j j u u k k s s e e n n t t ä ä y y t t y y y y o o l l l l a a t t u u k k e e v v a a s s t t i i J J o o s s k k a a t t k k a a i i s s u u l l a a i i k k k k a a j j u u u u t t t t u u u u k k i i i i n n n n i i t t a a i i ...
  • Page 142 T T u u r r v v a a l l l l i i s s u u u u s s o o h h j j e e e e t t a a k k k k u u j j e e n n J J o o s s s s u u o o s s i i t t e e l l l l a a a a n n s s u u o o j j u u k k s s e e n n k k ä...
  • Page 143 M M e e l l u u j j a a t t ä ä r r i i n n ä ä O O H H J J E E Katso A-painotettu melutaso ja tärinän kokonaisarvot taulukosta ”Tekniset tiedot”. Melu- ja tärinäarvot mitattiin standardin EN 60745 mukaan.
  • Page 144 T T e e k k n n i i s s e e t t t t i i e e d d o o t t 9 9 5 5 3 3 3 3 - - 1 1 0 0 Konetyyppi Kulmahiomakone Nimellisjännite...
  • Page 145 K K u u v v a a k k o o n n e e e e s s t t a a K K a a r r a a T T y y y y p p p p i i k k i i l l p p i i * * K K i i e e r r r r e e l l a a i i p p p p a a 9 9 S S u u o o d d a a t t t t i i m m e e n n k k a a n n s s i i a a Kiinnityslaippa...
  • Page 146 K K ä ä y y t t t t ö ö o o h h j j e e e e t t V V A A R R O O I I T T U U S S ! ! Irrota akku laitteesta ennen kaikkia sähkötyökaluun kohdistuvia töitä.
  • Page 147 L L a a i i k k k k a a s s u u o o j j u u k k s s e e n n k k i i i i n n n n i i t t y y s s T T y y ö...
  • Page 148 H H U U O O M M I I O O ! ! K K ä ä y y n n n n i i s s t t y y s s j j a a p p y y s s ä ä y y t t y y s s Loukkaantumisvaara työkalun L L y y h h y y t t a a i i k k a a i i n n e e n n k k ä...
  • Page 149 H H i i o o n n t t a a V V A A R R O O I I T T U U S S ! ! Älä käytä koskaan katkaisulaikkoja hiontaan. – Hyvä poistotulos saadaan 20–40° asetuskulmalla.
  • Page 150 H H u u o o l l t t o o j j a a h h o o i i t t o o K K i i e e r r r r ä ä t t y y s s o o h h j j e e i i t t a a V V A A R R O O I I T T U U S S ! ! V V A A R R O O I I T T U U S S ! ! Käytetyt sähkötyökalut on ennen...
  • Page 151 EN 60745 direktiivien 2014/30/EU, 2006/42/EY, 2011/65/EU määräysten mukaisesti. Teknisistä asiakirjoista vastaava: HAZET-WERK Hermann Zerver GmbH & Co. KG, Güldenwerther Bahnhofstraße 25 - 29 42857 Remscheid GERMANY i.V. Volker Grünberg i.V. Volker Grünberg Laatuosaston päällikkö (QD) Laatuosaston päällikkö...
  • Page 152 Π Π ε ε ρ ρ ι ι ε ε χ χ ό ό μ μ ε ε ν ν α α Γ Γ ι ι α α τ τ η η ν ν α α σ σ φ φ ά ά λ λ ε ε ι ι ά ά σ σ α α ς ς Χρησιμοποιούμενα...
  • Page 153 Υ Υ π π ο ο δ δ ε ε ί ί ξ ξ ε ε ι ι ς ς α α σ σ φ φ α α λ λ ε ε ί ί α α ς ς γ γ ι ι α α Η...
  • Page 154 κ κ ρ ρ α α τ τ ά ά μ μ α α κ κ ρ ρ ι ι ά ά σ σ α α ς ς τ τ α α μ μ ι ι κ κ ρ ρ ά ά σ σ ω ω μ μ α α τ τ ί ί δ δ ι ι α α Μ...
  • Page 155 Ι Ι δ δ ι ι α α ί ί τ τ ε ε ρ ρ ε ε ς ς υ υ π π ο ο δ δ ε ε ί ί ξ ξ ε ε ι ι ς ς α α σ σ φ φ α α λ λ ε ε ί ί α α ς ς γ γ ι ι α α με...
  • Page 156 Μ Μ η η χ χ ρ ρ η η σ σ ι ι μ μ ο ο π π ο ο ι ι ε ε ί ί τ τ ε ε φ φ θ θ α α ρ ρ μ μ έ έ ν ν ο ο υ υ ς ς δ δ ί ί σ σ κ κ ο ο υ υ ς ς Σ...
  • Page 157 Π Π ε ε ρ ρ α α ι ι τ τ έ έ ρ ρ ω ω υ υ π π ο ο δ δ ε ε ί ί ξ ξ ε ε ι ι ς ς α α σ σ φ φ α α λ λ ε ε ί ί α α ς ς Υ...
  • Page 158 Θ Θ ό ό ρ ρ υ υ β β ο ο ς ς κ κ α α ι ι κ κ ρ ρ α α δ δ α α σ σ μ μ ό ό ς ς Π Π Ρ Ρ Ο Ο Σ Σ Ο Ο Χ Χ Η Η ! ! Σε...
  • Page 159 Τ Τ ε ε χ χ ν ν ι ι κ κ ά ά χ χ α α ρ ρ α α κ κ τ τ η η ρ ρ ι ι σ σ τ τ ι ι κ κ ά ά 9 9 5 5 3 3 3 3 - - 1 1 0 0 Τύπος...
  • Page 160 Μ Μ ε ε μ μ ι ι α α μ μ α α τ τ ι ι ά ά 8 8 Π Π ι ι ν ν α α κ κ ί ί δ δ α α τ τ ύ ύ π π ο ο υ υ * * Ά...
  • Page 161 Ο Ο δ δ η η γ γ ί ί ε ε ς ς χ χ ρ ρ ή ή σ σ η η ς ς Π Π Ρ Ρ Ο Ο Ε Ε Ι Ι Δ Δ Ο Ο Π Π Ο Ο Ι Ι Η Η Σ Σ Η Η ! ! Πριν...
  • Page 162 Τ Τ ο ο π π ο ο θ θ έ έ τ τ η η σ σ η η κ κ α α λ λ ύ ύ μ μ μ μ α α τ τ ο ο ς ς Σ...
  • Page 163 Π Π Ρ Ρ Ο Ο Σ Σ Ο Ο Χ Χ Η Η ! ! Θ Θ έ έ σ σ η η σ σ ε ε κ κ α α ι ι ε ε κ κ τ τ ό ό ς ς λ λ ε ε ι ι τ τ ο ο υ υ ρ ρ γ γ ί ί α α ς ς Κίνδυνος...
  • Page 164 Λ Λ ε ε ί ί α α ν ν σ σ η η ξ ξ ε ε χ χ ο ο ν ν τ τ ρ ρ ί ί σ σ μ μ α α τ τ ο ο ς ς Π...
  • Page 165 Σ Σ υ υ ν ν τ τ ή ή ρ ρ η η σ σ η η κ κ α α ι ι φ φ ρ ρ ο ο ν ν τ τ ί ί δ δ α α Υ...
  • Page 166 συμφωνία με τα ακόλουθα πρότυπα ή κανονιστικά ντοκουμέντα: EN 60745 βάσει των διατάξεων των οδηγιών 2014/30/E, 2006/42/EK, 2011/65/E. Υπεύθυνος για τεχνικά έγγραφα: HAZET-WERK Hermann Zerver GmbH & Co. KG, Güldenwerther Bahnhofstraße 25 - 29 42857 Remscheid GERMANY i.V. Volker Grünberg i.V. Volker Grünberg Αρμόδιοι...
  • Page 167 İ İ ç ç i i n n d d e e k k i i l l e e r r K K e e n n d d i i g g ü ü v v e e n n l l i i ğ ğ i i n n i i z z i i ç ç i i n n Kullanılan semboller .
  • Page 168 T T a a ş ş l l a a m m a a m m a a k k i i n n e e l l e e r r i i i i ç ç i i n n g g ü ü v v e e n n l l i i k k H H a a s s a a r r l l ı...
  • Page 169 E E l l e e k k t t r r i i k k l l i i e e l l a a l l e e t t i i n n i i t t a a ş ş ı ı r r k k e e n n a a s s l l a a E E l l e e k k t t r r o o n n i i k k a a l l e e t t i i n n b b i i r r g g e e r r i i t t e e p p m m e e e e s s n n a a s s ı...
  • Page 170 S S e e ç ç t t i i ğ ğ i i n n i i z z t t a a ş ş l l a a m m a a d d i i s s k k i i i i ç ç i i n n d d a a i i m m a a d d o o ğ ğ r r u u S S ı...
  • Page 171 D D i i ğ ğ e e r r g g ü ü v v e e n n l l i i k k u u y y a a r r ı ı l l a a r r ı ı H H a a s s a a r r g g ö...
  • Page 172 aletlerini birbirleriyle karşılaştırmak için çalıştığı, ancak fiilen kullanılmadığı zamanlar kullanılabilir. Bu değer, titreşimden da dikkate alınmalıdır. Bu da, titreşim yükünü kaynaklanan yüklenme durumunun geçici tüm çalışma süresi aralığında oldukça olarak tahmin (ön tahmin) edilmesi için de düşürebilir. kullanılabilir. Belirtilen titreşim seviyesi, Cihazı...
  • Page 173 G G e e n n e e l l b b a a k k ı ı ş ş M M i i l l 9 9 F F i i l l t t r r e e k k a a p p a a ğ ğ ı ı 1 1 0 0 T T u u t t a a m m a a k k D D i i ş...
  • Page 174 K K u u l l l l a a n n m m a a k k ı ı l l a a v v u u z z u u U U Y Y A A R R I I ! ! Elektrikli el aletindeki tüm çalışmalardan önce cihazdaki aküyü...
  • Page 175 S S ı ı k k m m a a b b a a ş ş l l ı ı ğ ğ ı ı n n ı ı n n t t a a k k ı ı l l m m a a s s ı ı A A l l e e t t i i n n s s a a b b i i t t l l e e n n m m e e s s i i / / d d e e ğ...
  • Page 176 D D İ İ K K K K A A T T ! ! A A ç ç m m a a v v e e K K a a p p a a t t m m a a Ucun tahrip olmasından dolayı...
  • Page 177 S S ı ı k k m m a a b b a a ş ş l l ı ı ğ ğ ı ı n n ı ı n n a a y y a a r r l l a a n n m m a a s s ı ı Aksi halde, kesme yarığından kontrolsüz dışarı...
  • Page 178 . . h h a a z z e e t t . . d d e e HAZET-WERK Hermann Zerver GmbH & Co. KG, İ İ m m h h a a e e t t m m e e t t a a l l i i m m a a t t l l a a r r ı ı...
  • Page 179 S S p p i i s s t t r r e e ś ś c c i i D D l l a a w w ł ł a a s s n n e e g g o o b b e e z z p p i i e e c c z z e e ń ń s s t t w w a a Zastosowane symbole .
  • Page 180 Niedozwolone są np. tarczowy frez D D o o p p u u s s z z c c z z a a l l n n a a l l i i c c z z b b a a o o b b r r o o t t ó ó w w z z a a s s t t o o s s o o - - ...
  • Page 181 N N a a l l e e ż ż y y s s t t o o s s o o w w a a ć ć ś ś r r o o d d k k i i o o c c h h r r o o n n y y N N i i e e w w o o l l n n o o o o d d k k ł...
  • Page 182 S S z z c c z z e e g g ó ó l l n n e e w w s s k k a a z z ó ó w w k k i i b b e e z z p p i i e e c c z z e e ń ń - - zależnie od kierunku obrotu tarczy w miejs- cu zablokowania.
  • Page 183 N N i i e e w w o o l l n n o o s s t t o o s s o o w w a a ć ć z z u u ż ż y y t t y y c c h h t t a a r r c c z z P P ł...
  • Page 184 K K o o l l e e j j n n e e w w s s k k a a z z ó ó w w k k i i b b e e z z p p i i e e c c z z e e ń ń s s t t w w a a N N a a l l e e ż...
  • Page 185 A A k k u u m m u u l l a a t t o o r r m m o o ż ż n n a a u u s s z z k k o o d d z z i i ć ć w w p p r r z z y y p p a a d d k k u u drganiami w całkowitym czasie pracy.
  • Page 186 D D a a n n e e t t e e c c h h n n i i c c z z n n e e 9 9 5 5 0 0 0 0 - - 1 1 0 0 Typ urządzenia Szlifierka kątowa Napięcie znamionowe...
  • Page 187 O O p p i i s s u u r r z z ą ą d d z z e e n n i i a a W W r r z z e e c c i i o o n n o o T T a a b b l l i i c c z z k k a a z z n n a a m m i i o o n n o o w w a a * * K K o o ł...
  • Page 188 I I n n s s t t r r u u k k c c j j a a o o b b s s ł ł u u g g i i O O S S T T R R Z Z E E Ż Ż E E N N I I E E ! ! Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac przy elektronarzędziu należy wyjąć...
  • Page 189 M M o o n n t t a a ż ż o o s s ł ł o o n n y y z z a a c c i i s s k k o o w w e e j j M M o o n n t t a a ż...
  • Page 190 O O S S T T R R O O Ż Ż N N I I E E ! ! W W ł ł ą ą c c z z a a n n i i e e i i w w y y ł ł ą ą c c z z a a n n i i e e Ryzyko urazów spowodowanych P P r r a a c c a a c c h h w w i i l l o o w w a a b b e e z z b b l l o o k k a a d d y y zniszczeniem narzędzia.
  • Page 191 S S z z l l i i f f o o w w a a n n i i e e z z g g r r u u b b n n e e O O S S T T R R Z Z E E Ż Ż E E N N I I E E ! ! Do szlifowania zgrubnego nie wolno nigdy stosować...
  • Page 192 P P r r z z e e g g l l ą ą d d , , k k o o n n s s e e r r w w a a c c j j a a C C z z ę...
  • Page 193 EN 60745 zgodnie z wymaganiami rozporządzenia 2014/30/UE, 2006/42/WE, 2011/65/UE. Podmiot odpowiedzialny za dokumentację techniczną: HAZET-WERK Hermann Zerver GmbH & Co. KG, Güldenwerther Bahnhofstraße 25 - 29 42857 Remscheid GERMANY i.V. Volker Grünberg i.V. Volker Grünberg Dyrektor Działu Jakości (QD) Dyrektor Działu Jakości (QD)
  • Page 194 T T a a r r t t a a l l o o m m A A z z Ö Ö n n b b i i z z t t o o n n s s á á g g a a é é r r d d e e k k é é b b e e n n Használt szimbólumok .
  • Page 195 B B i i z z t t o o n n s s á á g g i i e e l l ő ő í í r r á á s s o o k k s s a a r r o o k k c c s s i i s s z z o o - - A A m m e e n n e e t t e e s s b b e e t t é...
  • Page 196 V V i i s s s s z z a a r r ú ú g g á á s s é é s s m m e e g g f f e e l l e e l l ő ő b b i i z z t t o o n n s s á á g g i i Ü...
  • Page 197 N N e e m m s s z z a a b b a a d d l l á á n n c c o o s s v v a a g g y y f f o o g g a a z z o o t t t t N N e e m m s s z z a a b b a a d d n n a a g g y y o o b b b b e e l l e e k k t t r r o o m m o o s s s s z z e e r r - - ...
  • Page 198 K K ü ü l l ö ö n n ö ö s s e e n n e e l l ő ő v v i i g g y y á á z z a a t t o o s s n n a a k k k k e e l l l l l l e e n n n n i i B B i i z z t t o o s s í...
  • Page 199 M M E E G G J J E E G G Y Y Z Z É É S S H H i i b b á á s s a a l l k k a a l l m m a a z z á á s s e e s s e e t t é é n n a a z z a a k k k k u u m m u u - - ...
  • Page 200 M M ű ű s s z z a a k k i i a a d d a a t t o o k k 9 9 5 5 3 3 3 3 - - 1 1 0 0 Készülék típusa Sarokcsiszoló...
  • Page 201 A A z z e e l l s s ő ő p p i i l l l l a a n n t t á á s s r r a a O O r r s s ó ó T T í...
  • Page 202 H H a a s s z z n n á á l l a a t t i i ú ú t t m m u u t t a a t t ó ó F F I I G G Y Y E E L L M M E E Z Z T T E E T T É É S S ! ! Az elektromos kéziszerszámon végzett munkák előtt az akkumulátort ki kell venni a készülékből.
  • Page 203 A A s s z z o o r r í í t t ó ó f f e e d d é é l l f f e e l l s s z z e e r r e e l l é é s s e e A A s s z z e e r r s s z z á...
  • Page 204 V V I I G G Y Y Á Á Z Z A A T T ! ! B B e e - - é é s s k k i i k k a a p p c c s s o o l l á á s s Sérülésveszély a szerszám tönkremenése R R ö...
  • Page 205 M M u u n n k k á á k k r r a a v v o o n n a a t t k k o o z z ó ó m m e e g g j j e e g g y y z z é é s s e e k k M M E E G G J J E E G G Y Y Z Z É...
  • Page 206 K K a a r r b b a a n n t t a a r r t t á á s s é é s s á á p p o o l l á á s s Á...
  • Page 207 EN 60745, a 2014/30/EU, a 2006/42/EK, a 2011/65/EU irányelvek rendelkezései szerint. A műszaki dokumentumokért felelős: HAZET-WERK Hermann Zerver GmbH & Co. KG, Güldenwerther Bahnhofstraße 25 - 29 42857 Remscheid GERMANY i.V. Volker Grünberg i.V. Volker Grünberg A minőségbiztosítási részleg (QD) vezetője A minőségbiztosítási részleg (QD) vezetője...
  • Page 208 O O b b s s a a h h P P r r o o V V a a š š i i b b e e z z p p e e č č n n o o s s t t Použité...
  • Page 209 B B e e z z p p e e č č n n o o s s t t n n í í u u p p o o z z o o r r n n ě ě n n í í p p r r o o N N a a s s a a z z o o v v a a c c í...
  • Page 210 K K d d y y ž ž p p r r o o v v á á d d í í t t e e p p r r á á c c e e , , p p ř ř i i k k t t e e r r ý ý c c h h m m ů ů ž ž e e Když...
  • Page 211 Z Z v v l l á á š š t t n n í í b b e e z z p p e e č č n n o o s s t t n n í í u u p p o o z z o o r r n n ě ě n n í í D D a a l l š...
  • Page 212 Z Z v v l l á á š š t t n n í í b b e e z z p p e e č č n n o o s s t t n n í í u u p p o o z z o o r r n n ě ě n n í í –...
  • Page 213 Š Š p p i i č č a a t t ý ý m m i i p p ř ř e e d d m m ě ě t t y y , , j j a a k k o o n n a a p p ř ř . . h h ř ř e e b b í í k k y y č č i i jako například: údržba elektrického nářadí...
  • Page 214 T T e e c c h h n n i i c c k k é é ú ú d d a a j j e e 9 9 5 5 3 3 3 3 - - 1 1 0 0 Typ nářadí...
  • Page 215 N N a a p p r r v v n n í í p p o o h h l l e e d d V V ř ř e e t t e e n n o o 8 8 T T y y p p o o v v ý...
  • Page 216 N N á á v v o o d d k k p p o o u u ž ž i i t t í í S S t t a a v v n n a a b b i i t t í í a a k k u u m m u u l l á á t t o o r r u u Stisknutím tlačítka lze pomocí...
  • Page 217 M M o o n n t t á á ž ž u u p p í í n n a a c c í í h h o o k k r r y y t t u u U U p p n n u u t t í...
  • Page 218 P P O O Z Z O O R R ! ! Z Z a a p p n n u u t t í í a a v v y y p p n n u u t t í í Riziko zranění...
  • Page 219 H H r r u u b b o o v v a a c c í í b b r r o o u u š š e e n n í í V V A A R R O O V V Á Á N N Í Í ! ! Nikdy nepoužívejte rozbrušovací...
  • Page 220 Ú Ú d d r r ž ž b b a a a a o o š š e e t t ř ř o o v v á á n n í í P P o o k k y y n n y y p p r r o o l l i i k k v v i i d d a a c c i i V V A A R R O O V V Á...
  • Page 221 EN 60745 podle ustanovení směr nic 2014/30/EU, 2006/42/ES, 2011/65/EU. Za technické dokumenty zodpovídá: HAZET-WERK Hermann Zerver GmbH & Co. KG, Güldenwerther Bahnhofstraße 25 - 29 42857 Remscheid GERMANY i.V. Volker Grünberg i.V. Volker Grünberg Vedoucí...
  • Page 222 O O b b s s a a h h P P r r e e V V a a š š u u b b e e z z p p e e č č n n o o s s ť ť Použité...
  • Page 223 B B e e z z p p e e č č n n o o s s t t n n é é u u p p o o z z o o r r n n e e n n i i a a p p r r e e P P r r a a c c o o v v n n é...
  • Page 224 S S p p ä ä t t n n ý ý r r á á z z a a p p r r í í s s l l u u š š n n é é b b e e z z p p e e č č n n o o s s t t n n é é D D b b a a j j t t e e u u o o s s t t a a t t n n ý...
  • Page 225 P P r r a a c c u u j j t t e e o o p p a a t t r r n n e e p p r r e e d d o o v v š š e e t t k k ý ý m m v v o o b b l l a a s s t t i i P P o o u u ž...
  • Page 226 D D o o s s k k y y a a l l e e b b o o v v e e l l ’ ’ k k é é o o b b r r o o b b k k y y p p o o d d o o p p r r i i t t e e , , P P r r i i p p r r á...
  • Page 227 A A k k s s a a a a k k u u m m u u l l á á t t o o r r p p o o u u ž ž í í v v a a n n e e v v h h o o d d n n e e , , m m ô ô ž ž e e Uvedená...
  • Page 228 T T e e c c h h n n i i c c k k é é ú ú d d a a j j e e 9 9 5 5 3 3 3 3 - - 1 1 0 0 Typ náradia Uhlová...
  • Page 229 N N a a p p r r v v ý ý p p o o h h l l ’ ’ a a d d V V r r e e t t e e n n o o 8 8 T T y y p p o o v v ý...
  • Page 230 N N á á v v o o d d n n a a p p o o u u ž ž i i t t i i e e V V A A R R O O V V A A N N I I E E ! ! Pred všetkými prácami na elektrickom náradí...
  • Page 231 M M o o n n t t á á ž ž u u p p í í n n a a c c i i e e h h o o k k r r y y t t u u U U p p e e v v n n e e n n i i e e / / v v ý...
  • Page 232 P P O O Z Z O O R R ! ! Z Z a a p p n n u u t t i i e e a a v v y y p p n n u u t t i i e e Nebezpečenstvo poranenia v dôsledku K K r r á...
  • Page 233 H H r r u u b b o o v v a a c c i i e e b b r r ú ú s s e e n n i i e e V V A A R R O O V V A A N N I I E E ! ! Nikdy nepoužívajte rozbrusovacie kotúče na hrubovacie brúsenie.
  • Page 234 Ú Ú d d r r ž ž b b a a a a o o š š e e t t r r o o v v a a n n i i e e P P o o k k y y n n y y p p r r e e l l i i k k v v i i d d á á c c i i u u V V A A R R O O V V A A N N I I E E ! ! V V A A R R O O V V A A N N I I E E ! ! Pred všetkými prácami na elektrickom...
  • Page 235 ča s ti „Technické daje“ je v slade s nasleduj c imi normami alebo normatvnymi dokumentmi: EN 60745 podl’a ustanoven smernc 2014/30/EÚ, 2006/42/ES, 2011/65/EÚ. Zodpovedný za technické dokumenty: HAZET-WERK Hermann Zerver GmbH & Co. KG, Güldenwerther Bahnhofstraße 25 - 29 42857 Remscheid GERMANY i.V. Volker Grünberg i.V. Volker Grünberg Vedúci oddelenia kvality...
  • Page 236 S S a a d d r r ž ž a a j j Z Z a a v v a a š š u u s s i i g g u u r r n n o o s s t t Korišteni simboli .
  • Page 237 S S i i g g u u r r n n o o s s n n e e n n a a p p o o m m e e n n e e z z a a k k u u t t n n e e N N e e u u p p o o t t r r e e b b l l j j a a v v a a j j t t e e o o š...
  • Page 238 R R e e d d o o v v i i t t o o č č i i s s t t i i t t e e p p r r o o r r e e z z e e z z a a v v e e n n t t i i l l a a c c i i j j u u s s v v o o g g R R a a d d i i t t e e p p o o s s e e b b i i c c e e o o p p r r e e z z n n o o u u p p o o d d r r u u č...
  • Page 239 D D o o d d a a t t n n e e p p o o s s e e b b n n e e s s i i g g u u r r n n o o s s n n e e P P o o s s e e b b n n e e s s i i g g u u r r n n o o s s n n e e n n a a p p o o m m e e n n e e z z a a r r a a d d n n a a p p o o m m e e n n e e z z a a r r e e z z a a n n j j e e s s a a ž...
  • Page 240 B B u u k k a a i i v v i i b b r r a a c c i i j j a a K K o o r r i i s s t t i i t t e e s s a a m m o o o o r r i i g g i i n n a a l l n n e e a a k k u u m m u u l l a a t t o o r r e e s s ...
  • Page 241 T T e e h h n n i i č č k k i i p p o o d d a a c c i i 9 9 5 5 3 3 3 3 - - 1 1 0 0 A A l l a a t t Kutna brusilica Nazivni napon...
  • Page 242 P P r r i i k k a a z z a a n n i i d d i i j j e e l l o o v v i i a a l l a a t t a a V V r r e e t t e e n n o o 9 9 P P o o k k l l o o p p a a c c f f i i l l t t r r a a 1 1 0 0 R R u u č...
  • Page 243 U U p p u u t t e e z z a a u u p p o o r r a a b b u u U U P P O O Z Z O O R R E E N N J J E E ! ! Prije svih radova na električnom alatu izvadite akumulator iz alata.
  • Page 244 M M o o n n t t a a ž ž a a s s t t e e z z n n o o g g š š t t i i t t n n i i k k a a P P r r i i č...
  • Page 245 O O P P R R E E Z Z ! ! U U k k l l j j u u č č i i v v a a n n j j e e i i i i s s k k l l j j u u č č i i v v a a n n j j e e Opasnost od ozljede uslijed uništenja alata.
  • Page 246 N N a a m m j j e e š š t t a a n n j j e e s s t t e e z z n n o o g g š š t t i i t t n n i i k k a a R R e e z z a a n n j j e e U U P P O O Z Z O O R R E E N N J J E E ! ! Za rezanje treba upotrebljavati poseban...
  • Page 247 R R e e z z e e r r v v n n i i d d i i j j e e l l o o v v i i i i p p r r i i b b o o r r Osoba odgovorna za tehničku dokumentaciju: Ostali pribor, posebno brusne alate, možete HAZET-WERK Hermann Zerver GmbH & Co. KG, naći u katalozima proizvođača. Cr teže Güldenwerther Bahnhofstraße 25 - 29 dijelova i popise rezervnih dijelova naći ćete...
  • Page 248 V V s s e e b b i i n n a a Z Z a a v v a a š š o o v v a a r r n n o o s s t t Uporabljeni simboli .
  • Page 249 V V a a r r n n o o s s t t n n a a o o p p o o z z o o r r i i l l a a z z a a k k o o t t n n e e N N e e u u p p o o r r a a b b l l j j a a j j t t e e p p o o š...
  • Page 250 E E l l e e k k t t r r i i č č n n o o o o r r o o d d j j e e n n e e s s m m e e d d e e l l o o v v a a t t i i , , k k o o g g a a N N i i k k o o l l i i n n e e s s e e g g a a j j t t e e z z r r o o k k o o v v b b l l i i ž...
  • Page 251 U U p p o o r r a a b b l l j j a a j j t t e e s s a a m m o o n n e e p p o o š š k k o o d d o o v v a a n n e e Š...
  • Page 252 P P r r a a h h m m a a t t e e r r i i a a l l o o v v , , k k o o t t s s o o p p r r e e m m a a z z i i z z A A k k u u m m u u l l a a t t o o r r s s k k e e b b a a t t e e r r i i j j e e H H A A Z Z E E T T ...
  • Page 253 lahko emisije tresljajev razlikujejo. To lahko Upoštevajte tudi druge varnostne ukrepe za močno poveča raven izpostavljenosti zaščito uporabnika pred učinki tresljajev, na tresljajem v celotnem obdobju uporabe. primer: vzdrževanje orodja in nastavkov, Za točno oceno ravni izpostavljenosti je treba uporabo z ogretimi rokami in organizacijo upoštevati tudi čas, v katerem je naprava delovnih procesov.
  • Page 254 P P r r e e g g l l e e d d V V r r e e t t e e n n o o 9 9 P P o o k k r r o o v v f f i i l l t t r r a a N N a a v v o o j j n n a a p p r r i i r r o o b b n n i i c c a a 1 1 0 0 R R o o č...
  • Page 255 N N a a v v o o d d i i l l a a z z a a u u p p o o r r a a b b o o O O P P O O Z Z O O R R I I L L O O ! ! Pred kakršnimi koli deli na električnem orodju odstranite akumulatorsko baterijo.
  • Page 256 M M o o n n t t a a ž ž a a v v p p e e n n j j a a l l n n e e g g a a p p o o k k r r o o v v a a P P r r i i t t r r d d i i t t e e v v / / m m e e n n j j a a v v a a n n a a s s t t a a v v k k a a Odstranite akumulatorsko baterijo.
  • Page 257 P P R R E E V V I I D D N N O O ! ! V V k k l l o o p p i i n n i i z z k k l l o o p p Nevarnost telesnih poškodb zaradi uničenja K K r r a a t t k k o o t t r r a a j j n n o o d d e e l l o o v v a a n n j j e e b b r r e e z z z z a a k k l l e e p p a a nastavka.
  • Page 258 P P r r e e s s t t a a v v l l j j a a n n j j e e v v p p e e n n j j a a l l n n e e g g a a p p o o k k r r o o v v a a –...
  • Page 259 Popravila sme opravljati izključno servisna delavnica, ki jo je pooblastil proizvajalec. HAZET-WERK Hermann Zerver GmbH & Co. KG, Güldenwerther Bahnhofstraße 25 - 29 P P r r i i b b o o r r i i n n n n a a d d o o m m e e s s t t n n i i d d e e l l i i 42857 Remscheid GERMANY Dodaten pribor, še posebej brusilne...
  • Page 260 C C u u p p r r i i n n s s P P e e n n t t r r u u s s i i g g u u r r a a n n ţ ţ a a d d u u m m n n e e a a v v o o a a s s t t r r ă ă Simbolurile utilizate .
  • Page 261 I I n n s s t t r r u u c c ţ ţ i i u u n n i i p p r r i i v v i i n n d d s s i i g g u u r r a a n n ţ ţ a a p p e e n n t t r r u u d d e e p p r r i i n n d d e e r r e e a a l l a a c c c c e e s s o o r r i i u u l l u u i i t t r r e e b b u u i i e e s s ă...
  • Page 262 A A p p u u c c a a ţ ţ i i a a p p a a r r a a t t u u l l n n u u m m a a i i d d e e s s u u p p r r a a f f e e ţ ţ e e l l e e d d e e Reculul se produce în urma unei utilizări ...
  • Page 263 C C a a p p a a c c u u l l d d e e p p r r o o t t e e c c ţ ţ i i e e t t r r e e b b u u i i e e s s ă ă f f i i e e E E v v i i t t a a ţ...
  • Page 264 I I n n s s t t r r u u c c ţ ţ i i u u n n i i s s p p e e c c i i a a l l e e p p r r i i v v i i n n d d s s i i g g u u r r a a n n ţ ţ a a Nu prelucraţi materiale care eliberează...
  • Page 265 A A l l t t e e i i n n d d i i c c a a ţ ţ i i i i s s p p e e c c i i a a l l e e d d e e s s i i g g u u r r a a n n ţ ţ ă ă Pentru identificarea sculei electrice, ...
  • Page 266 D D a a t t e e t t e e h h n n i i c c e e 9 9 5 5 3 3 3 3 - - 1 1 0 0 A A p p a a r r a a t t u u l l Polizor unghiular Tensiune nominală...
  • Page 267 P P r r e e z z e e n n t t a a r r e e g g e e n n e e r r a a l l ă ă A A x x 9 9 C C a a p p a a c c u u l l f f i i l l t t r r u u l l u u i i F F l l a a n n ş...
  • Page 268 I I n n s s t t r r u u c c ţ ţ i i u u n n i i d d e e u u t t i i l l i i z z a a r r e e A A V V E E R R T T I I S S M M E E N N T T ! ! Înainte de efectuarea oricăror intervenţii la scula electrică, scoateţi acumulatorul din...
  • Page 269 M M o o n n t t a a r r e e a a c c a a p p a a c c u u l l u u i i c c u u c c l l e e m m e e F F i i x x a a r r e e a a / / S S c c h h i i m m b b a a r r e e a a a a c c c c e e s s o o r r i i u u l l u u i i Scoateţi acumulatorul.
  • Page 270 A A T T E E N N Ţ Ţ I I E E ! ! P P o o r r n n i i r r e e a a ş ş i i o o p p r r i i r r e e a a Pericol de rănire în cazul distrugerii sculei.
  • Page 271 I I n n s s t t r r u u c c ţ ţ i i u u n n i i d d e e l l u u c c r r u u O O B B S S E E R R V V A A Ţ Ţ I I E E După...
  • Page 272 Î Î n n t t r r e e ţ ţ i i n n e e r r e e a a ş ş i i î î n n g g r r i i j j i i r r e e a a I I n n d d i i c c a a ţ...
  • Page 273 EN 60745 conform prevederilor Directivelor 2014/30/UE, 2006/42/CE, 2011/65/UE. Responsabil pentru documentele tehnice: HAZET-WERK Hermann Zerver GmbH & Co. KG, Güldenwerther Bahnhofstraße 25 - 29 42857 Remscheid GERMANY i.V. Volker Grünberg i.V. Volker Grünberg Șef al Departamentului de Calitate (QD) Șef al Departamentului de Calitate (QD)
  • Page 274 С С ъ ъ д д ъ ъ р р ж ж а а н н и и е е З З а а в в а а ш ш а а т т а а с с и и г г у у р р н н о о с с т т Използвани...
  • Page 275 Не са разрешени напр. верижни фрезови В В ъ ъ н н ш ш н н и и я я т т д д и и а а м м е е т т ъ ъ р р и и д д е е б б е е л л и и н н а а т т а а н н а а ...
  • Page 276 О О т т к к а а т т и и с с ъ ъ о о т т в в е е т т н н и и т т е е у у к к а а з з а а н н и и я я з з а а налага...
  • Page 277 Р Р а а б б о о т т е е т т е е о о с с о о б б е е н н о о в в н н и и м м а а т т е е л л н н о о в в действие...
  • Page 278 Д Д о о п п ъ ъ л л н н и и т т е е л л н н и и у у к к а а з з а а н н и и я я з з а а В...
  • Page 279 акумулаторни батерии е налице може да се запали, да запуши, да експлодира или да се прегрее. опасност от наранявания, както и от материални щети поради Д Д р р у у г г и и у у к к а а з з а а н н и и я я з з а а б б е е з з о о п п а а с с н н о о с с т т експлодиране...
  • Page 280 В В Н Н И И М М А А Н Н И И Е Е ! ! Вземете допълнителни мерки за безопасност за защита на ползвателя от При ниво на шума над 85 dB(A) носете въздействието на вибрациите, като защита...
  • Page 281 С С е е д д и и н н п п о о г г л л е е д д Ш Ш п п и и н н д д е е л л П П о о к к р р и и т т и и е е н н а а ф ф и и л л т т ъ ъ р р а а Ф...
  • Page 282 У У п п ъ ъ т т в в а а н н е е з з а а е е к к с с п п л л о о а а т т а а ц ц и и я я С...
  • Page 283 У У К К А А З З А А Н Н И И Е Е Завъртете предпазния капак по  часовниковата стрелка (2 2 . . ). Експлоатацията не електроинструмента В В ъ ъ р р т т е е н н е е т т о о е е в в ъ ъ з з м м о о ж ж н н о о с с а а м м о о в в е е д д н н а а т т а а без...
  • Page 284 П П р р о о б б е е н н п п у у с с к к Поставете акумулаторната батерия.  Включете ъглошлайфа с  превключвателя (без застопоряване) и оставете ъглошлайфа да работи за около 30 секунди. Проверете за дисбаланс...
  • Page 285 Р Р е е г г у у л л и и р р а а н н е е н н а а п п р р е е д д п п а а з з н н и и я я к к а а п п а а к к У...
  • Page 286 Р Р е е м м о о н н т т и и – Не натискайте, не усуквайте, не вибрирайте. Ремонтите трябва да се извършват – Адаптирайте избутването спрямо изключително от оторизиран от обработвания материал: производителя сервиз за клиентско колкото...
  • Page 287 норми или нормативни документи: EN 60745 в съответствие с разпоредбите на директиви 2014/30/EC, 2006/42/EO, 2011/65/EC. Отговорен за техническите документи: HAZET-WERK Hermann Zerver GmbH & Co. KG, Güldenwerther Bahnhofstraße 25 - 29 42857 Remscheid GERMANY i.V. Volker Grünberg i.V. Volker Grünberg...
  • Page 288 С С о о д д е е р р ж ж а а н н и и е е Д Д л л я я В В а а ш ш е е й й б б е е з з о о п п а а с с н н о о с с т т и и Используемые...
  • Page 289 – для сверления в каменных Э Э т т о о т т э э л л е е к к т т р р о о и и н н с с т т р р у у м м е е н н т т н н е е п п р р е е д д н н а а з з - - ...
  • Page 290 П П о о с с л л е е п п а а д д е е н н и и я я э э л л е е к к т т р р о о и и н н с с т т р р у у м м е е н н т т а а Д...
  • Page 291 О О т т д д а а ч ч а а и и с с о о о о т т в в е е т т с с т т в в у у ю ю щ щ и и е е у у к к а а з з а а н н и и я я И...
  • Page 292 О О с с о о б б ы ы е е у у к к а а з з а а н н и и я я п п о о т т е е х х н н и и к к е е теля...
  • Page 293 С С о о б б л л ю ю д д а а й й т т е е б б о о л л ь ь ш ш у у ю ю о о с с т т о о р р о о ж ж н н о о с с т т ь ь Контакт...
  • Page 294 У У к к а а з з а а н н и и я я п п о о т т е е х х н н и и к к е е Фиксатор шпинделя можно нажимать  только после остановки шлифо- б...
  • Page 295 В В H H И И M M А А H H И И Е Е ! ! от воздействия вибрации, как например: проведение техобслуживания электро- При звуковом давлении свыше 85 дБ(А) инструмента и рабочих инструментов, следует использовать средства защиты создание...
  • Page 296 К К р р а а т т к к и и й й о о б б з з о о р р Ш Ш п п и и н н д д е е л л ь ь 8 8 Ф...
  • Page 297 И И н н с с т т р р у у к к ц ц и и я я п п о о э э к к с с п п л л у у а а т т а а ц ц и и и и У...
  • Page 298 У У с с т т а а н н о о в в к к а а з з а а ж ж и и м м н н о о г г о о к к о о ж ж у у х х а а К...
  • Page 299 В В H H И И M M А А H H И И Е Е ! ! В В к к л л ю ю ч ч е е н н и и е е и и в в ы ы к к л л ю ю ч ч е е н н и и е е Риск...
  • Page 300 О О б б д д и и р р о о ч ч н н о о е е ш ш л л и и ф ф о о в в а а н н и и е е П...
  • Page 301 Т Т е е х х о о б б с с л л у у ж ж и и в в а а н н и и е е и и у у х х о о д д У...
  • Page 302 ЕN 60745 в соответствии с определениями, приведенными в Директивах 2014/30/EC, 2006/42/ЕG, 2011/65/ЕC. Ответственная за техническую Ответственный за техническую документацию: HAZET-WERK Hermann Zerver GmbH & Co. KG, Güldenwerther Bahnhofstraße 25 - 29 42857 Remscheid GERMANY i.V. Volker Grünberg i.V. Volker Grünberg...
  • Page 303 S S i i s s u u k k o o r r d d T T e e i i e e o o h h u u t t u u s s e e h h e e a a k k s s Kasutatud sümbolid .
  • Page 304 O O h h u u t t u u s s j j u u h h i i s s e e d d n n u u r r k k l l i i h h v v m m a a s s i i n n a a t t e e vibreerivad väga tugevalt ja võivad põh- justada seadme üle kontrolli kaotamise.
  • Page 305 H H o o i i d d k k e e v v õ õ r r g g u u k k a a a a b b e e l l p p ö ö ö ö r r l l e e v v a a t t e e s s t t t t a a r r v v i i k k u u - - H H o o i i d d k k e e e e l l e e k k t t r r i i t t ö...
  • Page 306 K K a a i i t t s s e e k k a a t t e e p p e e a a b b o o l l e e m m a a e e l l e e k k t t r r i i l l i i s s e e Ä...
  • Page 307 O O h h u u t t u u s s a a l l a a n n e e l l i i s s a a t t e e a a v v e e E E b b a a õ...
  • Page 308 tarvikutega või ei hooldata nõuetele med kasutaja kaitsmiseks vibratsiooni mõju vastavalt, võivad tekkida kõrvalekalded eest, nt elektrilise tööriista ja tarvikute hool- nimetatud vibratsiooni tasemest. damine, organiseeritud tööprotsesside korraldamine, püüda alati hoida käed soojad. Vibratsiooni koormus võib kogu tööaja lõikes tunduvalt suureneda. E E T T T T E E V V A A A A T T U U S S T T ! ! Vibratsiooni koormuse täpsel hindamisel Kui helirõhk on üle 85 dB(A), tuleb kanda...
  • Page 309 Ü Ü l l e e v v a a a a d d e e S S p p i i n n d d e e l l A A n n d d m m e e s s i i l l t t * * K K e e e e r r m m e e g g a a ä...
  • Page 310 K K a a s s u u t t u u s s j j u u h h e e n n d d H H O O I I A A T T U U S S ! ! Enne kõiki elektritööriistal tehtavaid töid eemaldage sellest aku.
  • Page 311 K K l l e e m m m m k k a a t t t t e e p p a a i i g g a a l l d d a a m m i i n n e e T T a a r r v v i i k k u u k k i i n n n n i i t t a a m m i i n n e e / / v v a a h h e e t t a a m m i i n n e e Eemaldage aku.
  • Page 312 E E T T T T E E V V A A A A T T U U S S T T ! ! S S i i s s s s e e - - j j a a v v ä ä l l j j a a l l ü ü l l i i t t a a m m i i n n e e Vigastuste oht tööriista hävimise tõttu.
  • Page 313 K K l l e e m m m m k k a a t t t t e e r r e e g g u u l l e e e e r r i i m m i i n n e e Vastasel juhul võib tekkida kontrollimatu soonest väljajooks.
  • Page 314 Muud lisatarvikud, eriti aga lihvkettad, Tehnilise dokumentatsiooni eest vastutab: on tootja kataloogides. HAZET-WERK Hermann Zerver GmbH & Co. KG, Joonised ja varuosade nimekirjad leiate Güldenwerther Bahnhofstraße 25 - 29 meie kodulehelt: w w w w w w . . h h a a z z e e t t . . d d e e...
  • Page 315 T T u u r r i i n n y y s s J J ū ū s s ų ų s s a a u u g g u u m m u u i i Naudojami simboliai ....315 Į...
  • Page 316 S S a a u u g g o o s s n n u u o o r r o o d d o o s s d d i i r r b b a a n n t t i i e e m m s s s s u u netiksliai tinka ant elektrinio įrankio šlifavimo suklio, sukasi netolygiai, labai k k a a m m p p i i n n i i o o š...
  • Page 317 T T i i n n k k l l o o k k a a b b e e l l į į s s a a u u g g o o k k i i t t e e n n u u o o b b e e s s i i s s u u k k a a n n č č i i ų ų E E l l e e k k t t r r i i n n į...
  • Page 318 atsitiktinio prisilietimo prie šlifavimo atatranka. Išsiaiškinkite ir pašalinkite įrankio ir nuo galinčių uždegti drabužius įstrigimo priežastis. kibirkščių. N N e e į į j j u u n n k k i i t t e e e e l l e e k k t t r r i i n n i i o o p p r r i i e e t t a a i i s s o o v v ė ė l l , , ...
  • Page 319 K K i i t t i i s s a a u u g g o o s s n n u u r r o o d d y y m m a a i i N N e e t t e e i i s s i i n n g g a a i i n n a a u u d d o o j j a a n n t t b b a a t t e e r r i i j j a a s s g g a a l l i i i i š š j j ų ų ...
  • Page 320 elektrinio įrankio taikymo sritį. vibracijos apkrova gali smarkiai sumažėti. Kad operatorius būtų apsaugotas nuo Tačiau jei elektrinis įrankis bus naudojamas vibracijos poveikio, būtina imtis papildomų kitoje srityje, su kitais įstatomaisiais įrankiais saugos užtikrinimo priemonių, tokių kaip arba netinkamai atlikus techninės priežiūros elektrinių...
  • Page 321 B B e e n n d d r r a a s s į į r r a a n n k k i i o o v v a a i i z z d d a a s s V V e e l l e e n n a a s s Į...
  • Page 322 N N u u r r o o d d y y m m a a i i d d i i r r b b a a n n t t Į Į S S P P Ė Ė J J I I M M A A S S ! ! Prieš...
  • Page 323 P P r r i i s s p p a a u u d d i i m m o o g g a a u u b b t t o o m m o o n n t t a a v v i i m m a a s s Į...
  • Page 324 A A T T S S A A R R G G I I A A I I ! ! Į Į j j u u n n g g i i m m a a s s i i r r i i š š j j u u n n g g i i m m a a s s Pavojus susižeisti suskilus įrankio priedui.
  • Page 325 P P j j o o v v i i m m a a s s Sukite apsauginį gaubtą priešinga nei  nurodyta sukimo krypties rodykle ant Į Į S S P P Ė Ė J J I I M M A A S S ! ! pavaros galvutės kryptimi iki reikalingos Pjaunant yra būtinas specialus pjovimo padėties.
  • Page 326 Už techninę dokumentaciją atsakingi asmenys: Su rinkimo brėži nius ir atsarginių dalių HAZET-WERK Hermann Zerver GmbH & Co. KG, sąrašus rasite mūsų pagrindiniame Güldenwerther Bahnhofstraße 25 - 29 puslapyje: w w w w w w . . h h a a z z e e t t . . d d e e...
  • Page 327 S S a a t t u u r r s s J J ū ū s s u u d d r r o o š š ī ī b b a a i i Izmantotie simboli ....327 B B R R Ī...
  • Page 328 D D r r o o š š ī ī b b a a s s n n o o t t e e i i k k u u m m i i l l e e ņ ņ ķ ķ a a b b a a l l s s t t p p a a p p l l ā...
  • Page 329 T T u u r r i i e e t t i i n n s s t t r r u u m m e e n n t t u u t t i i k k a a i i a a i i z z i i z z o o l l ē ē t t a a j j ā ā m m Ja piem., kāda slīpripa ieāķējas sagatavē...
  • Page 330 Ī Ī p p a a š š i i d d r r o o š š ī ī b b a a s s t t e e h h n n i i k k a a s s n n o o t t e e i i k k u u m m i i N N e e i i z z m m a a n n t t o o j j i i e e t t l l i i e e l l ā...
  • Page 331 Ī Ī p p a a š š i i d d r r o o š š ī ī b b a a s s t t e e h h n n i i k k a a s s n n o o t t e e i i k k u u m m i i , , –...
  • Page 332 Ī Ī p p a a š š ā ā s s d d r r o o š š ī ī b b a a s s n n o o r r ā ā d d e e s s U U Z Z M M A A N N Ī...
  • Page 333 T T e e h h n n i i s s k k ā ā i i n n f f o o r r m m ā ā c c i i j j a a 9 9 5 5 3 3 3 3 - - 1 1 0 0 Ierīces modelis Leņķslīpmašīna Nominālais spriegums...
  • Page 334 Ī Ī s s s s a a p p s s k k a a t t s s D D a a r r b b v v ā ā r r p p s s t t a a F F i i r r m m a a s s p p l l ā...
  • Page 335 L L i i e e t t o o š š a a n n a a s s n n o o t t e e i i k k u u m m i i B B R R Ī Ī D D I I N N Ā Ā J J U U M M S S ! ! Pirms uzsākt darbus pie elektroinstrumenta, izņemiet no ierīces akumulatoru.
  • Page 336 S S p p ī ī ļ ļ a a p p v v a a l l k k a a m m o o n n t t ā ā ž ž a a I I n n s s t t r r u u m m e e n n t t a a n n o o s s t t i i p p r r i i n n ā ā š š a a n n a a / / m m a a i i n n ī...
  • Page 337 U U Z Z M M A A N N Ī Ī B B U U ! ! I I e e s s l l ē ē g g š š a a n n a a u u n n i i z z s s l l ē ē g g š š a a n n a a Miesas bojājumu draudi sakarā...
  • Page 338 R R u u p p j j s s l l ī ī p p ē ē š š a a n n a a B B R R Ī Ī D D I I N N Ā Ā J J U U M M S S ! ! Nekad neizmantojiet griezējdiskus rupjslī- pēšanai.
  • Page 339 T T e e h h n n i i s s k k ā ā a a p p k k o o p p e e u u n n k k o o p p š š a a n n a a N N o o r r ā...
  • Page 340 šādiem standartiem vai normatīvajiem dokumentiem: EN 60745 atbilstoši direktīvu 2014/30/ES, 2006/42/EK, 2011/65/ES noteikumiem. Par tehnisko dokumentāciju atbildīgais: HAZET-WERK Hermann Zerver GmbH & Co. KG, Güldenwerther Bahnhofstraße 25 - 29 42857 Remscheid GERMANY i.V. Volker Grünberg i.V. Volker Grünberg Head of Quality Department (QD) Head of Quality Department (QD) 01.03.2025;...
  • Page 341 [ +49 (0) 21 91 / 7 92-0 • ^ hazet.de • ] info@hazet.de...
  • Page 342 - 12 EN 60745 :‫اﻟﺟﮭﺔ اﻟﻣﺳؤوﻟﺔ ﻋن اﻟﻣﺳﺗﻧدات اﻟﻔﻧﯾﺔ‬ HAZET-WERK Hermann Zerver GmbH & Co. KG, Güldenwerther Bahnhofstraße 25 - 29 42857 Remscheid GERMANY – i.V. Volker Grünberg i.V. Volker Grünberg Head of Quality Department (QD) Head of Quality Department (QD) –...
  • Page 343 11 - – – – 40-20 – – – [ +49 (0) 21 91 / 7 92-0 • ^ hazet.de • ] info@hazet.de...
  • Page 344 - 10 – – .360° [ +49 (0) 21 91 / 7 92-0 • ^ hazet.de • ] info@hazet.de...
  • Page 345 [ +49 (0) 21 91 / 7 92-0 • ^ hazet.de • ] info@hazet.de...
  • Page 346 [ +49 (0) 21 91 / 7 92-0 • ^ hazet.de • ] info@hazet.de...
  • Page 347 .360° [ +49 (0) 21 91 / 7 92-0 • ^ hazet.de • ] info@hazet.de...
  • Page 348 9533-10 9500-025 9500-05 10000 [ +49 (0) 21 91 / 7 92-0 • ^ hazet.de • ] info@hazet.de...
  • Page 349 60745 EN 60745 HAZET HAZET HAZET [ +49 (0) 21 91 / 7 92-0 • ^ hazet.de • ] info@hazet.de...
  • Page 350 – – – [ +49 (0) 21 91 / 7 92-0 • ^ hazet.de • ] info@hazet.de...
  • Page 351 [ +49 (0) 21 91 / 7 92-0 • ^ hazet.de • ] info@hazet.de...
  • Page 352 [ +49 (0) 21 91 / 7 92-0 • ^ hazet.de • ] info@hazet.de...
  • Page 353 ................. – ..........– ..........................................– ........................................................– – – – – – !(12- [ +49 (0) 21 91 / 7 92-0 • ^ hazet.de • ] info@hazet.de...
  • Page 354 HAZET WERK Hermann Zerver GmbH & Co. KG ; Güldenwerther Bahnhofstraße 25 – 29 • 42857 Remscheid • GERMANY [ +49 (0) 21 91 / 7 92-0 • ^ hazet.de • ] info@hazet.de...

This manual is also suitable for:

4000896265091