(vagoni ferroviari, container, veicoli chiusi). • Nel caso di malfunzionamento del prodotto, interromperne l'uso e contattare il servizio clienti all’indirizzo https://www.came.com/global/en/contact-us o al numero telefonico indicato sul sito. • La data di fabbricazione è indicata nel lotto di produzione stampato sull’etichetta prodotto.
Dati tecnici MODELLI KLED KLED24 Alimentazione (V - 50/60 Hz) 120 - 230 AC 24 V AC - DC 2 (230 V AC) - 1 Potenza (W) (120 V AC) Temperatura d’esercizio (°C) -20 ÷ +55 -20 ÷ +55 Grado di protezione (IP) Classe di isolamento Temperatura di stoccaggio (°C)*...
Esempi di installazione Standard Con supporto per fi ssaggio a parete Installazione Togliere la fascia di protezione e la calotta dalla base del lampeggiatore. Togliere la scheda elettronica dalla base. Forare la base del lampeggiatore. Passare il cavo di alimentazione e il cavo dell’antenna nei fori della base. Fissare la base con viti e tasselli.
• The manufacture date is provided in the production batch printed on the product label. If necessary, contact us at https://www. came.com/global/en/contact-us. • The general conditions of sale are given in the offi cial CAME price lists.
Technical data MODELS KLED KLED24 Power supply (V - 50/60 Hz) 120 - 230 AC 24 DC/AC 2 (230 V AC) - 1 Power (W) (120 V AC) Operating temperature (°C) -20 ÷ +55 -20 ÷ +55 Protection rating (IP) Insulation class Storage temperature (°C)*...
Installation examples Standard With wall-mounting support Installation Remove the protective band and dome from the beacon base. Remove the control board from the base. Drill a hole in the beacon base. Thread the power supply cable and antenna cable through the holes in the base. Fasten the base using screws and plugs.
Page 14
Si nécessaire, nous contacter à l'adresse https://www.came.com/global/en/contact-us. • Les conditions générales de vente fi gurent dans les catalogues de prix offi ciels Came. Mise au rebut et élimination Ne pas jeter l'emballage et le dispositif dans la nature au terme du cycle de vie de ce dernier, mais les éliminer selon les normes en vigueur dans le pays où...
Exemples d'installation Standard Avec support pour fi xation murale Installation Enlever la bande de protection et le boîtier en partant de la base du feu clignotant. Enlever la carte électronique en partant de la base. Percer la base du feu clignotant. Passer le câble d'alimentation et le câble de l'antenne dans les trous de la base.
Page 17
контейнерах, закрытом автотранспорте). • В случае обнаружения неисправности изделия необходимо прекратить его эксплуатацию и связаться с сервисной службой по адресу https://www.came.com/global/en/contact-us или позвонить по номеру, указанному на сайте. • Дата изготовления указана в партии продукции, напечатанной на этикетке изделия. При необходимости свяжитесь с нами по адресу...
Технические характеристики МОДЕЛИ KLED KLED24 Напряжение питания (В, 50/60 Гц) ~120 - ~230 =/~24 2 (~230 В) - 1 Мощность (Вт) (~120 В) Диапазон рабочих температур (°C) -20 ÷ +55 -20 ÷ +55 Класс защиты (IP) Класс изоляции Диапазон температур хранения (°C)* -25 ÷...
Примеры установки Стандартная С кронштейном для настенного монтажа Монтаж Снимите защитную рамку и плафон с основания сигнальной лампы. Снимите электронную плату с основания. Рассверлите отверстия в основании сигнальной лампы. Протяните кабель электропитания и антенный кабель через отверстия в основании. Закрепите основание прилагаемыми дюбелями и винтами. Накладной...
Page 20
CAME S.p.A. Via Martiri della Libertà, 15 31030 Dosson di Casier Treviso - Italy Tel. (+39) 0422 4940 Fax (+39) 0422 4941 info@came.com - www.came.com...
Need help?
Do you have a question about the KLED and is the answer not in the manual?
Questions and answers