CONTENTS English Eesti Deutsch Latviski Français Lietuvių Italiano Български Español Hrvatski Português Srpski Nederlands Slovenščina Svenska Română Dansk Türkçe Norsk العربية Suomi עברית Ελληνικά 简体中文 По-русски 繁體中文 Po polsku 한국어 Magyar Indonesia Česká verze Español (México) Slovenčina Português (Brasil) Українська...
KNOW YOUR PRODUCT LED activity light IR sensor IR LED Autofocus 4K lens Dual microphone Detachable universal mounting clip Attachable privacy shutter 3 English...
Page 4
Tripod thread* * Tripod not included Detachable USB-A cable (USB 2.0 or 3.0) Type C compatible 4 English...
Page 5
WHAT’S IN THE BOX 1 Webcam 2 External privacy shutter 3 Detachable universal mounting clip (on webcam) USB-A | USB-C 4 5 ft (1 5 m) USB-A to USB-C cable 5 User documentation ATTACH THE PRIVACY SHUTTER 1 Attach the privacy shutter over the lens on the webcam as shown 2 Snap it onto the front of the webcam, directly over the center...
Page 6
SETTING UP THE WEBCAM For placement on a monitor 1 Place your webcam on a computer, laptop or monitor at a position or angle you desire 2 Adjust the webcam to make sure the foot on the universal mounting clip is flush with the back of your device 3 Manually adjust the webcam up/down to the best position to frame yourself...
Page 7
For placement on a tripod* 1 Remove the detachable universal mounting clip from the webcam 2 Locate the ¼ inch tripod thread on the bottom of the webcam 3 Secure the webcam on your tripod by twisting it into the ¼ inch thread 4 Place your webcam with the tripod anywhere you desire to the best position to frame yourself * Tripod not included 7 English...
Page 8
Bluetooth SIG, ® Inc and any use of such marks by Logitech is under license USB-C is a trademark of USB Implementers Forum All other third party trademarks are the property of their respective...
PRODUKT AUF EINEN BLICK Betriebs-LED IR-Sensor IR-LED Autofokus 4K-Objektiv Duales Mikrofon Abnehmbare Universalklemme für die Montage Externe Abdeckblende 9 Deutsch...
Page 10
Stativ-Gewinde* * Stativ nicht im Liefer- umfang enthalten Abnehmbares USB-A-Kabel (USB 2.0 oder 3.0) Kompatibel mit USB-C 10 Deutsch...
Page 11
INHALT 1 Webcam 2 Externe Abdeckblende 3 Anehmbare Universalklemme für die Montage (an der Webcam) USB-A | USB-C 4 1,5-m-Kabel USB-A auf USB-C 5 Bedienungsanleitung ANBRINGEN DER EXTERNEN ABDECKBLENDE 1 Bringen Sie die Abdeckblende wie abgebildet über dem Objektiv der Webcam an 2 Lassen Sie die Abdeckblende an der Vorderseite der Webcam einrasten, direkt über der Mitte 3 Stellen Sie die Abdeckblende manuell so ein,...
Page 12
EINRICHTEN DER WEBCAM Befestigung am Bildschirm 1 Die Webcam lässt sich in jeder gewünschten Position und in beliebigem Winkel am Computer, Notebook oder Monitor anbringen 2 Passen Sie sie so an, dass der Fuß der Universalklemme bündig mit der Rückseite Ihres Geräts abschließt 3 Richten Sie die Webcam manuell höher oder tiefer aus, bis Sie optimal im Bild sind 12 Deutsch...
Page 13
Befestigung auf einem Stativ* 1 Entfernen Sie die abnehmbare Universal- Montageklemme von der Webcam 2 Suchen Sie das ¼-Zoll-Stativgewinde auf der Unterseite der Webcam 3 Schrauben Sie die Webcam auf das Gewinde, um sie zu befestigen 4 Platzieren Sie die Webcam mit dem Stativ an der für Sie optimalen Position * Stativ nicht im Lieferumfang enthalten 13 Deutsch...
Page 14
-Marke und -Logos sind eingetragene Marken von ® Bluetooth SIG, Inc und werden von Logitech unter Lizenz verwendet USB-C ist eine Marke des USB Implementers Forum Alle anderen Marken von Drittanbietern sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber Die hier vorliegenden Informationen können ohne vorherige...
PRÉSENTATION DU PRODUIT Témoin lumineux d’activité Capteur IR Témoin lumineux IR Objectif 4K avec mise au point automatique Double microphone Clip de fixation universel amovible Volet de confidentialité amovible 15 Français...
Page 16
Filetage du trépied* * Trépied non inclus Câble USB-A détachable (USB 2.0 ou 3.0) Compatible type C 16 Français...
CONTENU DU COFFRET 1 Webcam 2 Volet de confidentialité externe 3 Clip de fixation universel amovible (sur la webcam) USB-A | USB-C 4 Câble USB-A vers USB-C de 1,5 m 5 Documentation utilisateur FIXATION DU VOLET DE CONFIDENTIALITÉ 1 Rattachez le volet de confidentialité au-dessus de l’objectif sur la webcam, comme illustré...
Page 18
INSTALLATION DE LA WEBCAM Fixation sur un écran 1 Placez votre webcam sur un ordinateur, un ordinateur portable ou un écran à l'angle ou dans la position de votre choix 2 Ajustez la webcam pour vous assurer que le pied du clip de fixation universel est aligné avec l’arrière de votre dispositif 3 Ajustez manuellement la webcam vers le haut/ bas pour vous cadrer au mieux...
Page 19
Fixation sur un trépied* 1 Retirez le clip de fixation universel amovible de la webcam 2 Recherchez le filetage du trépied de ¼ pouce sous la webcam 3 Sécurisez la webcam sur le trépied en la vissant sur le filetage ¼ pouce 4 Placez votre webcam sur le trépied selon votre convenance dans la meilleure position pour vous cadrer...
PANORAMICA DEL PRODOTTO Spia di funzionamento LED Sensore IR LED IR Obiettivo 4K con messa a fuoco automatica Doppio microfono Clip di montaggio universale staccabile Copriobiettivo applicabile 21 Italiano...
Page 22
Filettatura del treppiede* * Treppiede non incluso Cavo USB-A staccabile (USB 2.0 o 3.0) Compatibile con tipo C 22 Italiano...
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE 1 Webcam 2 Copriobiettivo esterno 3 Clip di montaggio universale staccabile (sulla webcam) USB-A | USB-C 4 Cavo da USB-A a USB-C da 1,5 m 5 Documentazione per l'utente APPLICAZIONE DEL COPRIOBIETTIVO 1 Applica il copriobiettivo sulla lente della webcam come mostrato 2 Fissalo sulla parte anteriore centrale della webcam 3 Regola manualmente la posizione...
Page 24
CONFIGURAZIONE DELLA WEBCAM Posizionamento sul monitor 1 Colloca la tua webcam su un computer, laptop o monitor nella posizione o angolazione desiderata 2 Regola la webcam per assicurarti che il piede sulla clip di montaggio universale sia allineata con il retro del dispositivo 3 Regola manualmente la webcam verso l’alto e il basso in modo da inquadrarti al meglio 24 Italiano...
Page 25
Posizionamento su un treppiede* 1 Rimuovi la clip di montaggio universale staccabile dalla webcam 2 Individua la filettatura per treppiede da ¼ di pollice nella parte inferiore della webcam 3 Fissa la webcam sul treppiede avvitando la parte con filettatura da ¼ di pollice 4 Posiziona la webcam e il treppiede dove preferisci, in modo da garantire l’inquadratura ideale...
COMPONENTES DEL PRODUCTO LED de actividad Sensor IR LED IR Lente 4K con enfoque automático Dos micrófonos Clip de montaje universal extraíble Tapa de privacidad acoplable 27 English...
Page 28
Adaptador para trípode* * Trípode no incluido Cable USB-A extraíble (USB 2.0 o 3.0) Compatible con tipo C 28 English...
CONTENIDO DE LA CAJA 1 Webcam 2 Tapa de privacidad externa 3 Clip de montaje universal extraíble (en webcam) USB-A | USB-C 4 Cable USB-A a USB-C de 1,5 m 5 Documentación del usuario COLOCA LA TAPA DE PRIVACIDAD 1 Coloca la tapa de privacidad sobre la lente de la webcam como se muestra 2 Encájala en la parte frontal de la webcam, directamente sobre el centro...
Page 30
INSTALACIÓN DE LA WEBCAM Para la colocación en un monitor 1 Coloca la webcam sobre un ordenador de sobremesa, un portátil o un monitor, en la posición o el ángulo que quieras 2 Ajusta la webcam de modo que el clip de montaje universal quede al ras de la parte posterior del dispositivo 3 Inclina manualmente la cámara hacia arriba o hacia abajo, del modo más adecuado para...
Page 31
Para la colocación en un trípode* 1 Retira el clip de montaje universal extraíble de la webcam 2 Localiza el adaptador para trípode de ¼ de pulgada en la parte inferior de la webcam 3 Fija la webcam al trípode girándola en el adaptador de ¼ de pulgada 4 Coloca la webcam con el trípode donde quieras para lograr la mejor posición para encuadrarte perfectamente...
CONHEÇA O SEU PRODUTO Luz LED de actividade Sensor de IV LED de IV Lente de focagem automática 4K Microfone dual Clip de montagem universal removível Tampa de privacidade com fixação 33 Português...
Page 34
Rosca do tripé* * Tripé não incluído Cabo USB-A removível (USB 2.0 ou 3.0) Compatível com tipo C 34 Português...
Page 35
ITENS INCLUÍDOS NA EMBALAGEM 1 Câmara Web 2 Tampa de privacidade externa 3 Clip de montagem universal removível (na câmara Web) USB-A | USB-C 4 Cabo USB-A para USB-C de 1,5 m 5 Documentação do utilizador INSTALAR A TAMPA DE PRIVACIDADE 1 Coloque a tampa de privacidade sobre a lenta da câmara Web como demonstrado 2 Encaixe na parte frontal da câmara Web...
Page 36
INSTALAR A CÂMARA WEB Para colocação num monitor 1 Coloque a câmara Web num computador, portátil ou monitor na posição e ângulo que desejar 2 Ajuste a câmara Web para se certificar de que a base do clip de montagem universal está alinhada com a parte posterior do seu dispositivo 3 Ajuste manualmente a câmara Web para cima/ para baixo para enquadrar a sua imagem...
Page 37
Para colocação num tripé* 1 Remova o clip de montagem universal removível da webcam 2 Localize a rosca do tripé de 1/4 de polegada na parte inferior da webcam 3 Fixe a câmara Web no tripé enroscando na rosca de 1/4 de polegada 4 Coloque a câmara Web com o tripé...
INHOUD VAN DE DOOS 1 Webcam 2 Extern lenskapje 3 Afneembare universele bevestigingsclip (op webcam) USB-A | USB-C 4 1,5 m (5 ft) USB-A naar USB-C-kabel 5 Handleiding LENSKAPJE BEVESTIGEN 1 Bevestig het lenskapje over de lens van de webcam zoals weergegeven 2 Klik het op de voorkant van de webcam, precies over het midden 3 Open of sluit het lenskapje met de hand 41 Nederlands...
Page 42
DE WEBCAM OPZETTEN Voor bevestiging op een monitor 1 Plaats de webcam op een computer, laptop of beeldscherm in een positie of hoek naar keuze 2 Pas de webcam aan, zodat het voetje op de universele bevestigingsclip in één lijn staat met de achterkant van het apparaat 3 Zet de webcam handmatig omhoog of omlaag in de beste positie tot je goed in beeld bent...
Page 43
Voor bevestiging op een statief* 1 Verwijder de afneembare, universele bevestigings- clip van de webcam 2 Zoek de ¼"-schroefdraad van het statief onderaan de webcam 3 Bevestig de webcam op uw statief door het in de ¼-schroefdraad te draaien 4 Plaats de webcam met het statief waar u maar wilt om uzelf zo goed mogelijk in beeld te brengen *Statief niet meegeleverd...
PRODUKTÖVERSIKT Indikatorlampa för aktivitet IR-sensor IR-Indikatorlampa 4K-objektiv med autofokus Dubbel mikrofon Avtagbar universalklämma för montering Fästbart linsskydd 45 Svenska...
Page 46
Stativgänga* * Stativ ingår inte Avtagbar USB-A-sladd (USB 2.0 eller 3.0) Typ-C-kompatibel 46 Svenska...
Page 47
INNEHÅLL 1 Webbkamera 2 Externt sekretesskydd 3 Avtagbar universalklämma för montering (på webbkameran) USB-A | USB-C 4 1,5 m (5 fot) USB-A- till USB-C-sladd 5 Bruksanvisning FÄST SEKRETESSKYDDET 1 Fäst linsskyddet över objektivet på webbkameran så som visas 2 Placera det framtill på webbkameran, direkt över centret 3 Justera sekretesskyddet manuellt för att öppna och stänga som du önskar...
Page 48
STÄLLA IN WEBBKAMERA Placera på en skärm 1 Placera webbkameran på en stationär eller bärbar dator eller skärm i önskad position eller vinkel 2 Justera webbkameran för att se till att foten på den universella monteringsklämman sitter ordentligt baktill på enheten 3 Justera manuellt webbkameran upp/ner så att den ramar in dig på...
Page 49
Placera på ett stativ* 1 Ta bort den avtagbara universalklämman för montering på webbkameran 2 Leta upp stativgängan på ¼ tum längst ner på webbkameran 3 Säkra webbkameran på stativet genom att vrida in kameran i ¼-tumsspåret 4 Placera webbkameran med stativet var du vill för att den ska rama in dig på...
KASSENS INDHOLD 1 Webkamera 2 Ekstern lukker som dækker kameraets objektiv 3 Aftagelig universel monteringsclips (på kameraet) USB-A | USB-C 4 1,5 m USB-A- til USB-C-kabel 5 Brugervejledning MONTER LUKKER SOM DÆKKER KAMERAETS OBJEKTIV 1 Sæt privatlivslukkeren over objektivet på webkameraet som vist 2 Sæt den fast på...
Page 54
OPSÆTNING AF WEBKAMERAET Ved montering på en skærm 1 Placer webkameraet på en computer, en bærbar eller en skærm på en måde og i en vinkel, som passer 2 Juster webkameraet så foden på den universale monteringsclips flugter med bagsiden af din enhed 3 Juster webkameraet manuelt op/ned til den position, hvor du ses bedst 54 Dansk...
Page 55
Ved montering på et stativ* 1 Fjern den aftagelige universalmonteringsclips fra webkameraet 2 Find ¼"-stativgevindet i bunden af webkameraet 3 Sæt webkameraet fast på stativet ved at dreje stativet ind i ¼"-gevindet 4 Placer webkameraet med stativet hvor som helst for at få dig selv i den bedste position i billedet * Stativ medfølger ikke 55 Dansk...
Page 56
Ordmærket Bluetooth og tilhørende logoer er registrerede varemærker tilhørende ® Bluetooth SIG, Inc og bruges af Logitech under licens USB-C er et varemærke tilhørende USB Implementers Forum Alle andre tredjepartsvaremærker tilhører deres respektive ejere Oplysningerne kan ændres uden varsel...
BLI KJENT MED PRODUKTET LED-statuslampe Infrarød sensor IR LED 4K-objektiv med autofokus To mikrofoner Avtagbar universell monteringsklips Monterbar personvernbeskytter 57 Norsk...
Page 58
Stativgjenging* *Trebenstativ ikke inkludert Avtagbar USB-A-kabel (USB 2.0 eller 3.0) Type C-kompatibel 58 Norsk...
Page 59
I ESKEN 1 Webkamera 2 Ekstern personvernlukker 3 Avtakbar universalklips (på webkameraet) USB-A | USB-C 4 1,5 m USB-A til USB-C-kabel 5 Brukerdokumentasjon FESTE PERSONVERNLUKKEREN 1 Fest personvernlukkeren over objektivet på webkameraet, som vist 2 Fest lukkeren på forsiden av webkameraet, midt på...
Page 60
SETTE OPP WEBKAMERAET På datamaskinskjermen 1 Plasser webkameraet på en datamaskin, bærbar datamaskin eller skjerm i ønsket posisjon eller vinkel 2 Juster webkameraet for å forsikre deg om at den universelle monteringsklipsen er i flukt med baksiden av enheten 3 Juster webkameraet opp/ned for å finne den beste posisjonen for å...
Page 61
På et trebenstativ* 1 Fjern den avtagbare universelle monteringsklipsen fra webkameraet 2 Finn gjengingen for trebenstativet (¼-tommers) nederst på webkameraet 3 Fest webkameraet på stativet ved å skru det inn i den ¼-tommers gjengingen 4 Plasser webkameraet med trebenstativet hvor du vil, slik at du får et best mulig bilde av deg selv *Trebenstativ ikke inkludert 61 Norsk...
PAKKAUKSEN SISÄLTÖ 1 Verkkokamera 2 Ulkoinen suojasuljin 3 Irrotettava yleispidike (verkkokamerassa) USB-A | USB-C 4 1,5 m:n (5 jalan) USB-A–USB-C-johto 5 Käyttäjän dokumentaatio SUOJASULKIMEN KIINNITTÄMINEN 1 Kiinnitä suojasuljin verkkokameran objektiivin päälle kuvan mukaisesti 2 Napsauta suojasuljin kiinni verkkokameran etupuolelle keskelle 3 Avaa tai sulje suojasuljin manuaalisesti tarpeen mukaan 65 Suomi...
Page 66
VERKKOKAMERAN KÄYTTÖÖNOTTO Näytön päälle sijoittaminen 1 Aseta verkkokamera tietokoneen, kannettavan tai näytön päälle valitsemaasi asentoon tai kulmaan 2 Säädä verkkokameraa niin, että yleiskiinnikkeen kanta on tukevasti kiinni laitteen takaosassa 3 Käännä verkkokameraa manuaalisesti ylös tai alas niin, että saat sovitettua itsesi hyvin kuvaan 66 Suomi...
Page 67
Kolmijalan päälle sijoittaminen* 1 Irrota yleiskiinnike verkkokamerasta 2 Etsi verkkokameran pohjasta neljännestuuman kolmijalkakierre 3 Kiinnitä verkkokamera kolmijalkaan kiertämällä se neljännestuuman kierteeseen 4 Sijoita kolmijalkaan kiinnitetty verkkokamera mihin haluat parhaan mahdollisen rajauksen saavuttamiseksi *Kolmijalka on hankittava erikseen 67 Suomi...
ΓΝΩΡΙΜΙΑ ΜΕ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ Λυχνία δραστηριότητας LED Αισθητήρας IR Ενδεικτική λυχνία LED IR Φακός 4K με αυτόματη εστίαση Δύο μικρόφωνα Αποσπώμενο κλιπ στήριξης γενικής χρήσης Συνδεόμενο κάλυμμα για την προστασία του απορρήτου 69 Ελληνικά...
Page 70
Υποδοχή για τρίποδο* * Το τρίποδο δεν συμπεριλαμβάνεται Αποσπώμενο καλώδιο USB-A (USB 2.0 ή 3.0) Συμβατή με Type C 70 Ελληνικά...
ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ 1 Webcam 2 Εξωτερικό κάλυμμα για την προστασία του απορρήτου 3 Αποσπώμενο κλιπ στήριξης γενικής χρήσης USB-A | USB-C (επάνω στη webcam) 4 Καλώδιο USB-A σε USB-C 1,5 m (5 ft) 5 Εγχειρίδιο χρήστη ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΚΑΛΥΜΜΑΤΟΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΤΟΥ ΑΠΟΡΡΗΤΟΥ 1 Τοποθετήστε...
Page 72
ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΗΣ WEBCAM Για τοποθέτηση σε οθόνη 1 Τοποθετήστε τη webcam σε έναν υπολογιστή, φορητό υπολογιστή ή οθόνη στη θέση ή τη γωνία που επιθυμείτε 2 Ρυθμίστε την webcam για να βεβαιωθείτε ότι το πόδι του κλιπ στήριξης γενικής χρήσης είναι ευθυγραμμισμένο με το πίσω μέρος της συσκευής...
Page 73
Για τοποθέτηση σε τρίποδο* 1 Αφαιρέστε το αποσπώμενο κλιπ στήριξης γενικής χρήσης από τη webcam 2 Εντοπίστε την υποδοχή για τρίποδο ¼ ιντσών στο κάτω μέρος της webcam 3 Ασφαλίστε την webcam στο τρίποδο στρέφοντας το τρίποδο μέσα στην υποδοχή ¼ ιντσών 4 Τοποθετήστε...
ЗНАКОМСТВО С ПРОДУКТОМ Светодиодный индикатор активности ИК-датчик Светодиодный индикатор 4K-объектив ИК-датчика с автофокусировкой Два микрофона Съемное универсальное крепление Съемная защитная шторка 75 По-русски...
Page 76
Резьбовое крепление штатива* * Штатив не входит в комплект поставки Отсоединяемый кабель USB Type-А (USB 2.0 или 3.0) Подходит для разъемов USB Type-C 76 По-русски...
КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ 1 Веб-камера 2 Внешняя защитная шторка 3 Съемное универсальное крепление (на веб-камере) USB-A | USB-C 4 Кабель-переходник со штекерами USB-A и USB-C (USB 2 0 или 3 0) длиной 1,5 м 5 Документация пользователя УСТАНОВКА ЗАЩИТНОЙ ШТОРКИ 1 Установите на объективе защитную шторку, как...
Page 78
ПОДГОТОВКА ВЕБ-КАМЕРЫ К РАБОТЕ Размещение на мониторе 1 Установите веб-камеру на компьютер, ноутбук или монитор в нужном положении и под нужным углом 2 Отрегулируйте положение веб-камеры так, чтобы нижняя поверхность универсального крепления прилегала к задней панели устройства 3 Вручную отрегулируйте угол наклона веб-камеры, чтобы...
Page 79
Размещение на штативе* 1 Отсоедините от веб-камеры универсальное крепление 2 Установите снизу на камере резьбовое крепление штатива ¼ дюйма 3 Закрепите веб-камеру на штативе с помощью резьбового крепления ¼ дюйма 4 Разместите веб-камеру на штативе в любом месте, чтобы вам было удобно * Штатив не входит в комплект поставки 79 По-русски...
OPIS URZĄDZENIA Wskaźnik działania diody LED Czujnik podczerwieni Podczerwona dioda LED Obiektyw 4K z automatycznym ustawianiem ostrości Dwa mikrofony Odłączany uniwersalny zaczep mocujący Możliwa do przymocowania osłona migawki 81 Po polsku...
Page 82
Gwint do montażu na statywie* * Statyw nie wchodzi w skład zestawu Odłączany kabel USB-A (USB 2.0 lub 3.0) zgodny ze złączem Type-C 82 Po polsku...
ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA 1 Kamera internetowa 2 Zewnętrzna osłona migawki 3 Odłączany uniwersalny zaczep mocujący (na kamerze internetowej) USB-A | USB-C 4 Kabel USB-A do USB-C o długości 1,5 m 5 Dokumentacja produktu MONTOWANIE OSŁONY MIGAWKI 1 Dołączyć osłonę migawki nad obiektywem na kamerze internetowej, jak pokazano na ilustracji 2 Zatrzaśnij ją...
Page 84
PRZYGOTOWYWANIE KAMERY INTERNETOWEJ W celu umieszczenia na monitorze 1 Umieść kamerę internetową na komputerze, laptopie lub monitorze pod kątem, który Ci odpowiada 2 Dostosuj kamerę internetową, aby upewnić się, że stopa na uniwersalnym zaczepie mocującym znajdowała się na równi z tylną częścią urządzenia 3 Ręcznie wyreguluj kamerę...
Page 85
W celu umieszczenia na statywie* 1 Wyjmij odłączany uniwersalny zaczep mocujący z kamery internetowej 2 Zlokalizuj gwint do montażu na statywie ¼” na dole kamery internetowej 3 Zamocować kamerę internetową na statywie poprzez wkręcenie jej w gwint ¼” 4 Umieść kamerę internetową ze statywem gdziekolwiek zechcesz, aby uzyskać...
A CSOMAG TARTALMA 1 Webkamera 2 Magánszféravédő külső fedél 3 Leválasztható univerzális rögzítőcsipesz (a webkamerán) USB-A | USB-C 4 1,5 m (5 láb) USB-A – USB-C típusú töltőkábel 5 Felhasználói útmutató PRIVÁTSZFÉRAVÉDŐ FELHELYEZÉSE 1 Helyezze fel a privátszféravédőt a webkamera objektívjére a bemutatott módon 2 Pattintsa rá...
Page 90
A WEBKAMERA ÜZEMBE HELYEZÉSE Monitoron való elhelyezéshez 1 A webkamerát a számítógépén, laptopján vagy monitorán a kívánt szögben helyezheti el 2 A webkamera beállításánál ügyeljen arra, hogy az univerzális csíptethető talpa pontosan ráfeküdjön az eszközre 3 A webkamera le/fel irányú mozgatásával állítsa be saját legjobb képkivágását 90 Magyar...
Page 91
Állványon való elhelyezéshez* 1 Vegye le a leválasztható univerzális csipeszt a webkameráról 2 Keresse meg az ¼ hüvelykes állványmenetet a webkamera alján 3 Rögzítse a webkamerát az állványon az ¼ hüvelykes menetbe forgatásával 4 Az állványra helyezett kamerát helyezze el a legjobb képkivágást biztosító helyre * Az állványt külön kell megvásárolni 91 Magyar...
POPIS PRODUKTU Indikátor aktivity IR snímač IR indikátor Objektiv 4K s automatickým ostřením Duální mikrofon Odnímatelný univerzální upevňovací klip Nasazovací krytka objektivu 93 Česká verze...
Page 94
Závit stativu* * Stativ není součástí balení Odpojitelný kabel USB-A (USB 2.0 nebo 3.0) Kompatibilní s typem C 94 Česká verze...
OBSAH BALENÍ 1 Webová kamera 2 Externí krytka objektivu 3 Odnímatelný univerzální upevňovací klip (na webové kameře) USB-A | USB-C 4 Kabel USB-A na USB-C, 1,5 m (5 ft) 5 Uživatelská dokumentace NASAZENÍ KRYTKY OBJEKTIVU 1 Nasaďte krytku před objektiv webové kamery, viz obrázek 2 Nacvakněte ji na přední...
Page 96
NASTAVENÍ WEBOVÉ KAMERY Pokyny k umístění na monitor 1 Umístěte webovou kameru na počítač, notebook nebo monitor do požadované polohy nebo úhlu 2 Po umístění webové kamery se ujistěte, že je spodek univerzálního montážního klipu vyrovnaný se zadní částí vašeho zařízení 3 Ručně nastavte webovou kameru nahoru/ dolů tak, abyste co nejlépe zabírali sami sebe 96 Česká...
Page 97
Pokyny k umístění na stativ* 1 Sejměte odnímatelný univerzální upevňovací klip z webové kamery 2 Vyhledejte závit stativu ¼ palce na spodku webové kamery 3 Upevněte webovou kameru na stativ našroubováním na závit ¼ palce 4 Umístěte webovou kameru se stativem na libovolné místo dle potřeby pro dosažení co nejlepšího záběru * Stativ není...
Page 98
® společností Bluetooth SIG, Inc a veškeré jejich používání společností Logitech je upraveno licenční smlouvou USB-C je ochranná známka společnosti USB Implementers Forum Všechny ostatní ochranné známky třetích stran jsou majetkem příslušných vlastníků Zde uvedené informace mohou...
POPIS PRODUKTU Indikátor aktivity IR snímač IR indikátor Objektív s automatickým zaostrovaním 4K Duálny mikrofón Odnímateľný univerzálny upevňovací klip Nasadzovací kryt objektívu 99 Slovenčina...
Page 100
Závit statívu* * Statív nie je súčasťou balenia Odpojiteľný kábel USB-A (USB 2.0 alebo 3.0) Kompatibilné s typom C 100 Slovenčina...
OBSAH BALENIA 1 Webová kamera 2 Externý kryt objektívu 3 Odnímateľný univerzálny upevňovací klip (na webovej kamere) USB-A | USB-C 4 Kábel USB-A na USB-C, 1,5 m (5 ft) 5 Používateľská dokumentácia NASADENIE KRYTU OBJEKTÍVU 1 Nasaďte kryt pred objektív webovej kamery, pozrite obrázok 2 Nacvaknite ho na prednú...
Page 102
NASTAVENIE WEBOVEJ KAMERY Pokyny pre umiestnenie na monitor 1 Umiestnite webovú kameru na počítač, notebook alebo monitor do požadovanej polohy alebo uhla 2 Po umiestnení webovej kamery sa ubezpečte, že je spodok univerzálneho montážneho klipu vyrovnaný so zadnou časťou vášho zariadenia 3 Ručne nastavte webovú...
Page 103
Pokyny pre umiestnenie na statív* 1 Snímte odnímateľný univerzálny upevňovací klip z webovej kamery 2 Vyhľadajte závit statívu ¼ palca na spodku webovej kamery 3 Upevnite webovú kameru na statív naskrutkovaním na závit ¼ palca 4 Umiestnite webovú kameru so statívom na ľubovoľné...
ОЗНАЙОМЛЕННЯ З ПРИСТРОЄМ Світлодіодний індикатор активного стану Інфрачервоний датчик Світлодіодний індикатор Об'єктив інфрачервоного датчика з автофокусом 4K Два мікрофони Знімне універсальне кріплення Знімна захисна шторка 105 Українська...
Page 106
Різьбове кріплення штатива* * Штатив не входить до комплекту поставки Знімний кабель USB-A (USB 2.0 або 3.0) сумісний із роз’ємами Type C 106 Українська...
ВМІСТ УПАКОВКИ 1 Вебкамера 2 Зовнішня захисна шторка 3 Знімне універсальне кріплення (приєднано до вебкамери) USB-A | USB-C 4 Кабель USB-A – USB-C (USB 2 0 або 3 0) довжиною 1,5 м 5 Документація користувача ВСТАНОВЛЕННЯ ЗАХИСНОЇ ШТОРКИ 1 Установіть захисну шторку на об’єктив вебкамери так, як показано на малюнку 2 Закріпіть...
Page 108
ПІДГОТОВКА ВЕБКАМЕРИ ДО РОБОТИ Для розташування на моніторі 1 Установіть вебкамеру на комп’ютер, ноутбук або монітор у потрібному положенні та під потрібним кутом 2 Відрегулюйте положення вебкамери так, щоб підставка універсального кріплення повністю прилягала до задньої панелі пристрою 3 Відрегулюйте вручну кут нахилу вебкамери, щоб забезпечити оптимальне кадрування 108 Українська...
Page 109
Розташування на штативі* 1 Від’єднайте від вебкамери знімне універсальне кріплення 2 Встановіть різьбове кріплення штатива ¼ дюйма у нижній частині вебкамери 3 Закріпіть вебкамеру на штативі за допомогою різьбового кріплення ¼ дюйма 4 Розташуйте вебкамеру на штативі в будь- якому місці, де вам буде зручно * Штатив...
Page 112
Statiivi kinnituskoht* * Statiivi pole kaasas Eemaldatav USB-A-kaabel (USB 2.0 või 3.0) Ühildub tüübiga C 112 Eesti...
Page 113
KARBI SISU 1 Veebikaamera 2 Väline privaatsuskate 3 Eemaldatav universaalne kinnitusklamber (veebikaamera küljes) USB-A | USB-C 4 1,5 m (5 jalga) USB-A - USB-C kaabel 5 Kasutaja dokumentatsioon PRIVAATSUSKATTE KINNITAMINE 1 Kinnitage privaatsuskate veebikaamera objektiivile nagu joonisel näidatud 2 Klõpsake kate veebikaamera esiküljele, otse keskosa peale 3 Kohendage privaatsuskatet käsitsi oma soovi järgi kas avatud või suletud asendisse...
Page 114
VEEBIKAAMERA SEADISTAMINE Monitori külge kinnitamiseks 1 Asetage veebikaamera arvutile, sülearvutile või monitorile soovitud asendis või nurga all 2 Reguleerige veebikaamerat ja veenduge, et universaalse kinnitusklambri jalg oleks seadme tagaküljega samal tasapinnal 3 Reguleerige veebikaamerat käsitsi üles/alla, et saavutada parim asend enda kaadrisse püüdmiseks 114 Eesti...
Page 115
Statiivi* külge kinnitamiseks 1 Võtke veebikaamera küljest ära eemaldatav universaalne kinnitusklamber 2 ¼-tolline statiivi kinnituskoht asub veebikaamera alaosas 3 Kinnitage veebikaamera statiivile, pöörates statiivi ¼-tollise keerme sisse 4 Asetage statiivil veebikaamera oma soovi järgi enda kõige paremini kaadrisse saamiseks sobivasse asukohta * Statiivi pole kaasas 115 Eesti...
IERĪCES APRAKSTS Darbības LED indikators Infrasarkano staru sensors Infrasarkano staru LED 4K autofokusa objektīvs indikators Divi mikrofoni Atvienojama universālā stiprinājuma skava Pievienojams objektīva pārsegs 117 Latviski...
Page 118
Vītne statīva ieskrūvēšanai* *Statīvs nav iekļauts komplektā Atvienojams USB-A kabelis (USB 2.0 vai 3.0) Saderīga ar C veida savienojumu 118 Latviski...
IEPAKOJUMA SATURS 1 Tīmekļa kamera 2 Ārējais objektīva pārsegs 3 Atvienojama universālā stiprinājuma skava (piestiprināta tīmekļa kamerai) USB-A | USB-C 4 5 pēdu (1,5 m) kabelis pārejai no USB-A uz USB-C 5 Lietotāja dokumentācija OBJEKTĪVA PĀRSEGA PIESTIPRINĀŠANA 1 Uzlieciet objektīva pārsegu pāri tīmekļa kameras objektīvam, kā...
Page 120
TĪMEKĻA KAMERAS IESTATĪŠANA Piestiprināšana pie monitora 1 Novietojiet tīmekļa kameru vēlamajā vietā un leņķī uz datora, klēpjdatora vai monitora 2 Pielāgojiet tīmekļkameru, lai pārliecinātos, ka universālās stiprinājuma skavas pamatne cieši pieguļ ierīces aizmugurei 3 Manuāli pielāgojiet tīmekļkameru uz augšu un leju līdz labākajai vietai, lai sevi iekadrētu 120 Latviski...
Page 121
Nostiprināšana uz statīva* 1 Noņemiet atvienojamo universālo stiprinājuma skavu no tīmekļa kameras 2 Atrodiet ¼ collas statīva stiprinājuma vītni tīmekļa kameras apakšā 3 Piestipriniet tīmekļa kameru pie statīva, ieskrūvējot statīvu ¼ collas vītnē 4 Novietojiet statīvu ar tīmekļa kameru vēlamajā pozīcijā, lai iegūtu vislabāko attēlu *Statīvs nav iekļauts komplektā...
SUSIPAŽINKITE SU SAVO PRODUKTU LED veikimo lemputė IR jutiklis IR LED Automatinio fokusavimo 4K objektyvas Dvigubas mikrofonas Nuimamas universalus tvirtinimo gnybtas Tvirtinama privatumo uždanga 123 Lietuvių...
Page 124
Trikojo sriegis * * Trikojis nepridėtas Atjungiamas USB-A kabelis (USB 2.0 arba 3.0) Suderinamas su C tipu 124 Lietuvių...
Page 125
DĖŽUTĖJE YRA 1 Interneto vaizdo kamera 2 Išorinė privatumo uždanga 3 Nuimamas universalaus tvirtinimo gnybtas (ant kameros) USB-A | USB-C 4 1,5 m (5 pėd ) USB-A į USB-C kabelis 5 Naudotojo dokumentacija PRIVATUMO UŽDANGOS TVIRTINIMAS 1 Privatumo uždangą pritvirtinkite prie internetinės vaizdo kameros lęšio, kaip pavaizduota 2 Tvirtinkite žiniatinklio kameros priekyje, centre 3 Ranka reguliuokite privatumo uždangą...
Page 126
ŽINIATINKLIO KAMEROS PARUOŠIMAS Ant monitoriaus 1 Internetinę vaizdo kamerą tvirtinkite prie kompiuterio, nešiojamojo kompiuterio arba monitoriaus norimoje padėtyje arba norimu kampu 2 Sureguliuokite žiniatinklio kamerą, kad universalaus tvirtinimo gnybto kojelė priglustų prie jūsų įrenginio galinės dalies 3 Ranka reguliuokite žiniatinklio kamerą aukštyn arba žemyn, kol nustatysite geriausią padėtį 126 Lietuvių...
Page 127
Ant trikojo* 1 Nuo internetinės vaizdo kameros nuimkite universalaus tvirtinimo gnybtą 2 Raskite ¼ col trikojo sriegį internetinės vaizdo kameros apačioje 3 Žiniatinklio kamerą tvirtinkite prie trikojo prisukdami trikojį prie ¼ col sriegio 4 Padėkite žiniatinklio kamerą su trikoju pageidaujamoje vietoje * Trikojis nepridėtas 127 Lietuvių...
ЗАПОЗНАЙТЕ СЕ СЪС СВОЯ ПРОДУКТ Светлинен индикатор при активност IR сензор IR светодиод Леща с автофокус 4K Двуфункционален микрофон Сваляема универсална щипка за закачане Затвор за запазване на поверителността за закачане 129 Български...
Page 130
Слот за статив* * Не е включен статив Сваляем USB-A кабел (USB 2.0 или 3.0) Съвместим с тип С 130 Български...
Page 131
СЪДЪРЖАНИЕ НА КУТИЯТА 1 Уеб камера 2 Външен затвор за запазване на поверителността 3 Сваляема универсална щипка за закачане USB-A | USB-C (на уеб камера) 4 5 ft (1,5 м) USB-A към USB-C кабел окументация за потребителя ПОСТАВЯНЕ НА ЗАТВОРА ЗА ЗАПАЗВАНЕ НА ПОВЕРИТЕЛНОСТТА...
Page 132
НАСТРОЙКА НА УЕБ КАМЕРАТА За поставяне на монитор 1 Поставете уеб камерата върху компютър, лаптоп или монитор в желаното от вас положение или ъгъл 2 Регулирайте уеб камерата така, че да сте сигурни, че универсалната щипка за закачане е подравнена с гърба на устройството...
Page 133
За поставяне върху статив* 1 Откачете сваляемата универсална щипка за закачане от уеб камерата 2 Открийте ¼-инчовия слот за статива отдолу на уеб камерата 3 Застопорете уеб камерата върху статива, като я пъхнете в ¼-инчовия слот 4 Поставете уеб камерата със статива, където...
UPOZNAJTE SVOJ UREĐAJ LED svjetlo aktivnosti IC senzor IC LED 4K objektiv s automatskim fokusiranjem Dvostruki mikrofon Skidljiva univerzalna kopča za montažu Skidljivi zatvarač za privatnost 135 Hrvatski...
Page 136
Navoj tronošca* * Tronožac nije uključen Skidljivi USB-A kabel (USB 2.0 ili 3.0) Kompatibilno za Type C 136 Hrvatski...
SADRŽAJ KUTIJE 1 Web-kamera 2 Vanjski zatvarač za privatnost 3 Skidljiva univerzalna kopča za montažu (na web kameri) USB-A | USB-C 4 USB-A na USB-C kabel od 1,5 m (5 ft) 5 Korisnička dokumentacija PRIČVRŠĆIVANJE ZATVARAČA ZA PRIVATNOST 1 Pričvrstite zatvarač za privatnost na objektiv na web kameri kako je prikazano 2 Zakopčajte ga na prednju stranu web kamere, neposredno preko središta...
Page 138
POSTAVLJANJE WEB KAMERE Postavljanje na monitor 1 Stavite web kameru na stolno/prijenosno računalo ili na monitor na mjesto i u položaj po vašoj želji 2 Prilagodite web kameru tako da podnožje univerzalne kopče za montažu bude poravnato sa stražnjom stranom uređaja 3 Ručno podesite web kameru u vertikalnom smjeru dok ne dobijete položaj s vašom najboljom slikom...
Page 139
Postavljanje na tronožac* 1 Uklonite skidljivu univerzalnu kopču za montažu s web kamere 2 Pronađite na tronošcu navoj od ¼ inča na donjem dijelu web kamere 3 Pričvrstite web kameru na tronožac uvrtanjem u navoj od ¼ inča 4 Postavite kameru s tronošcem na bilo koje mjesto po želji gdje ćete najbolje biti u kadru * Tronožac nije uključen 139 Hrvatski...
UPOZNAJTE SVOJ PROIZVOD LED indikator aktivnosti IR senzor IR LED lampica 4K objektiv sa autofokusiranjem Dvostruki mikrofon Odvojiva univerzalna štipaljka za montiranje Povezivi štitnik za privatnost 141 Srpski...
Page 142
Navoj za stativ* * Stativ se ne isporučuje Odvojivi USB-A kabl (USB 2.0 ili 3.0) Kompatibilno sa tipom C 142 Srpski...
SADRŽAJ PAKOVANJA 1 Veb kamera 2 Spoljni štitnik za privatnost 3 Odvojiva univerzalna štipaljka za montiranje (na veb kameri) USB-A | USB-C 4 USB-A na USB-C kabl dužine 1,5 m (5 stopa) 5 Dokumentacija za korisnika POSTAVLJANJE ŠTITNIKA ZA PRIVATNOST 1 Postavite štitinik za privatnost preko objektiva na veb kameri kako je prikazano 2 Umetnite ga u prednji deo veb kamere direktno preko sredine...
Page 144
PODEŠAVANJE VEB KAMERE Za postavljanje na monitor 1 Postavite veb kameru na računar, laptop ili monitor pod željenim uglom 2 Podesite veb kameru tako da postolje univerzalne štipaljke za montiranje bude u ravni sa zadnjom stranom uređaja 3 Ručno pomerajte veb kameru gore/dole u najbolji položaj, tako da vi budete u kadru 144 Srpski...
Page 145
Za postavljanje na stativ* 1 Uklonite odvojivu univerzalnu štipaljku za montiranje sa veb kamere 2 Pronađite navoj za stativ od ¼ inča na donjem delu veb kamere 3 Pričvrstite veb kameru na stativ privrtanjem stativa na navoj od 6,35 mm (¼ inča) 4 Postavite veb kameru sa stativom na željeno mesto i u najbolji položaj, tako da vi budete u kadru...
SPOZNAJTE IZDELEK LED lučka aktivnosti Senzor IR IR LED Objektiv s samodejnim ostrenjem 4K Dvojni mikrofon Snemljiv univerzalni nastavek za pritrditev Pritrdljiv zaklop za varovanje zasebnosti 147 Slovenščina...
Page 148
Navoj stojala* * Stojalo ni vključeno Snemljiv kabel USB-A (USB 2.0 ali 3.0) Združljivo s tipom C 148 Slovenščina...
Page 149
VSEBINA ŠKATLE 1 Spletna kamera 2 Zunanji zaklop za varovanje zasebnosti 3 Snemljiv univerzalni nastavek za pritrditev (na spletni kameri) USB-A | USB-C 4 Kabel USB-A v USB-C, 1,5 m (5 ft) 5 Uporabniška dokumentacija PRITRDITEV ZAKLOPA ZA VAROVANJE ZASEBNOSTI 1 Pritrdite zaklop za varovanje zasebnosti prek objektiva spletne kamere, kot je prikazano 2 Namestite ga na sprednjo stran spletne kamere, neposredno na sredino...
Page 150
NAMESTITEV SPLETNE KAMERE Namestitev na zaslon 1 Namestite spletno kamero na računalnik, prenosnik ali monitor v želeni položaj ali kot 2 Prilagodite spletno kamero tako, da bo noga na univerzalnem nastavku za pritrditev poravnana s hrbtno stranjo vaše naprave 3 Spletno kamero ročno nastavite v smeri gor/ dol v najboljši položaj, da ste v okvirju 150 Slovenščina...
Page 151
Namestitev na stojalo* 1 Odstranite snemljiv univerzalni nastavek za pritrditev s spletne kamere 2 Poiščite ¼-palčni navoj stojala na dnu spletne kamere 3 Spletno kamero pritrdite na stojalo tako, da jo zasukate v 6,35 mm (¼-palčni) navoj 4 Vašo kamero s stojalom postavite kamor koli želite, v najboljši položaj, da ste v kadru * Stojalo ni vključeno 151 Slovenščina...
FAMILIARIZAŢI-VĂ CU PRODUSUL Indicator de activitate LED Senzor IR LED IR Obiectiv 4K cu focalizare automată Microfon dual Clamă de montare universală detaşabilă Obturator pentru intimitate ataşabil 153 Română...
Page 154
Filet pentru trepied* * Trepiedul nu este inclus Cablu USB-A detaşabil (USB 2.0 sau 3.0) Compatibil tip C 154 Română...
Page 155
CUTIA CONŢINE 1 Camera web 2 Obturator extern pentru intimitate 3 Clamă de montare universală detaşabilă (pe camera web) USB-A | USB-C 4 Cablu USB-A laUSB-C de 1,5 m 5 Documentație pentru utilizator ATAŞAŢI OBTURATORUL PENTRU INTIMITATE 1 Ataşați obturatorul pentru intimitate deasupra obiectivului camerei web conform ilustrației 2 Prindeți-l în fața camerei web, pe centru 3 Ajustați obturatorul pentru intimitate pentru...
Page 156
CONFIGURAREA CAMEREI Pentru plasarea pe monitor 1 Plasați camera web pe un computer, laptop sau monitor în poziția sau unghiul dorit 2 Reglați camera pentru a vă asigura că piciorul clamei de montare universale este aliniat la partea din spate a dispozitivului dvs 3 Reglați manual camera web în sus/jos în cea mai bună...
Page 157
Pentru plasarea pe trepied* 1 Îndepărtați de pe camera web clema de montare universală detaşabilă 2 Găsiți filetul de 6,35 mm pentru trepied în partea de jos a camerei web 3 Fixați camera web pe trepied rotind trepiedul în filetul de 6,35 mm 4 Plasați camera web cu trepiedul în cea mai bună...
ÜRÜNÜNÜZÜ TANIYIN LED etkinlik ışığı IR sensörü Kızılötesi LED’i Otomatik odaklama özellikli 4K mercek Çift mikrofon Çıkarılabilir evrensel montaj klipsi Takılabilir gizlilik kapağı 159 Türkçe...
Page 160
Tripod vidası* * Tripod dâhil değildir Çıkarılabilir USB-A kablosu (USB 2.0 veya 3.0) Tip C Uyumlu 160 Türkçe...
Page 161
KUTU İÇERİĞİ 1 Webcam 2 Haricî gizlilik kapağı 3 Çıkarılabilir evrensel montaj klipsi (web kamerasının üzerinde) USB-A | USB-C 4 1,5 m (5 ft) USB-A - USB-C kablo 5 Kullanıcı belgeleri GİZLİLİK KAPAĞININ TAKILMASI 1 Gizlilik kapağını, web kamerasının üzerindeki merceğe gösterilen şekilde takın 2 Web kamerasının ön tarafına, doğrudan merkeze takın 3 Gizlilik kapağını...
Page 162
WEB KAMERASININ KURULUMU Monitöre yerleştirmek için 1 Web kameranızı bir bilgisayara, dizüstü bilgisayara veya monitöre istediğiniz konum veya açıda yerleştirin 2 Evrensel montaj klipsindeki ayağın cihazınızın arkasıyla aynı hizada olduğundan emin olarak web kamerasını ayarlayın 3 Kendinizi kamera çerçevesinin içine alacak şekilde web kamerasını...
Page 163
Tripoda yerleştirmek için* 1 Çıkarılabilir evrensel montaj klipsini web kamerasından çıkarın 2 ¼ inç tripod vidasını, web kamerasının alt kısmına yerleştirin 3 Tripodunuzu ¼ inç vidaya doğru çevirerek web kamerasını tripoda sabitleyin 4 Kendinizi kamera çerçevesinin içine almak için web kameranızı tripodla birlikte dilediğiniz yerde en iyi konuma yerleştirin * Tripod dâhil değildir 163 Türkçe...
Page 165
تعرف على المنتج LED مصباح النشاط بمؤشر مستشعر األشعة تحت الحمراء مؤشر األشعة تحت الحمراء عدسة التر كيز التلقائي )LED( 4K بد ق �ة ميكروفون مزدوج مشبك ال ت �ثبيت العام توصيل مصراع الخصوصية 165 العربية...
Page 166
*سن الحامل ثالثي القوائم * الحامل ثالثي القوائم غير متضمن قابل للفصلUSB-A كابل )3.0 أوUSB 2.0( كابل .C متوافق مع النوع 166 العربية...
Page 167
محتويات العبوة كاميرا الويب مصراع خصوصية خارجي )مشبك ت �ثبيت عام قابل للفصل (على كاميرا الويب USB-A | USB-C USB-C 5 قدم (5. م) إلى كابلUSB-A كابل وثائق المستخدم توصيل مصراع الخصوصية قم بتر كيب مصراع الخصوصية فوق العدسة .الموجودة...
Page 168
إعداد كاميرا الويب بالنسبة للوضع على الشاشة ضع كاميرا الويب على جهاز كمبيوتر أو كمبيوتر .محمول أو شاشة في الموضع أو الزاوية التي تريدها اضبط كاميرا الويب للتأكد من أن القدم الموجودة بمشبك ال ت �ثبيت العام متحاذية مع الجزء الخلفي .من...
Page 169
.*بالنسبة للوضع على الحامل ثالثي القوائم قم بإزالة مشبك ال ت �ثبيت العام القابل للفصل من .كاميرا الويب ¼حدد موقع سن الحامل ثالثي القوائم مقاس .بوصة في الجزء السفلي من كاميرا الويب قم ب ت �ثبيت كاميرا الويب على الحامل ثالثي القوائم...
Page 170
،Bluetooth® SIG, Inc. وشعاراتها عالمات تجارية مسجلة مملو ك �ة لشر ك �ة ® عالمة تجارية مسجلة ل ـUSB-C . ت ُ عدLogitech وال يجوز استخدام أي منها إال بترخيص من قبل شر ك �ة . جميع العالمات التجارية األخرى التابعة لجهات خارجية هي ملكية خاصةUSB Implementers Forum...
Page 171
הכר את המוצר LED נורית פעילות חיישן אינפרא-אדום נורית אינפרא-אדום ’4 עם פוקוס אוטK עדשות מיקרופון כפול קליפ תושבת אוניברסלי הניתן להסרה תריס פרטיות הניתן לחיבור 171 עברית...
Page 173
?מה בקופסה מצלמת אינטרנט תריס פרטיות חיצוני קליפ תושבת אוניברסלי הניתן להסרה )(במצלמת האינטרנט USB-A | USB-C ) באורך 5. מ’ (5 רגלUSB-C- לUSB-A כבל תיעוד למשתמש חבר את תריס הפרטיות חבר את תריס הפרטיות מעל העדשה במצלמת .האינטרנט, כפי שמוצג ,נקוש...
Page 174
הגדרת מצלמת הרשת למיקום המצלמה על מסך ,מקם את מצלמת הרשת על המחשב .המחשב הנייד או המסך במיקום זוית רצויה כוונן את מצלמת הרשת על מנת לוודא כי רגלית קליפ .התושבת האוניברסלי מיושרת עם גב המכשיר כוונן ידנית את מצלמת הרשת כלפי מעלה/מטה .למיקום...
Page 175
*למיקום המצלמה על חצובה הסר את קליפ התושבת האוניברסלי ממצלמת .האינטרנט מקם את חיבור החצובה רבע אינץ’ בתחתית .מצלמת האינטרנט אבטח את מצלמת הרשת על החצובה על ידי סיבובה .’פנימה אל חיבור הרבע אינץ מקם את מצלמת הרשת עם החצובה בכל מקום .שתרצה...
제품 설명 LED 작동 표시등 IR 센서 IR LED 오토포커스 4K 렌즈 듀얼 마이크 탈착식 범용 장착 클립 부착식 프라이버시 셔터 189 한국어...
Page 190
삼각대 나사* * 삼각대 미포함 탈착식 USB-A 케이블 (USB 2 0 또는 3 0) Type C 호환 190 한국어...
Page 191
내용물 1 웹캠 2. 외부 프라이버시 셔터 3. 탈착식 범용 장착 클립(웹캠에 부착) USB-A | USB-C 4 1 5m (5ft) USB-A to USB-C 케이블 5. 사용 설명서 프라이버시 셔터 장착 1 그림과 같이 렌즈 위에 프라이버시 셔터를 장착합니다 2 웹캠의 전면, 중앙 위에 끼웁니다 3 프라이버시...
Page 192
웹캠 설정 모니터에 배치할 경우 1 컴퓨터 위, 노트북, 모니터 등 원하는 위치 및 각도에 웹캠을 거치합니다 2 웹캠을 조절하여 거치할 장치의 후면과 범용 장착 클립의 발이 평행을 이루게 합니다 3 웹캠을 위아래로 조절하여 최적의 촬영 위치를 찾습니다 192 한국어...
MENGENAL PRODUK Lampu aktivitas LED Sensor IR (Infra Merah) LED IR (Infra Merah) Lensa 4K fokus otomatis Dual Mikrofon Universal mounting clip yang dapat dilepaskan Shutter privasi yang fleksibel 195 Indonesia...
Page 196
Ulir Tripod* * Tripod tidak disertakan Kabel USB-A yang dapat dilepaskan (USB 2.0 atau 3.0) Kompatibel dengan Type C 196 Indonesia...
ISI KEMASAN 1 Webcam 2 Shutter privasi eksternal 3 Universal mounting clip yang dapat dilepas (pada webcam) USB-A | USB-C 4 Kabel USB-A ke USB-C 5 kaki (1,5 inci) 5 Dokumentasi pengguna MEMASANG SHUTTER PRIVASI 1 Pasangkan shutter privasi di depan lensa pada webcam seperti yang ditunjukkan 2 Pasangkan di bagian depan webcam, tepat di tengah-tengah...
Page 198
MEMASANG WEBCAM Untuk penempatan di atas layar 1 Letakkan webcam Anda di komputer, laptop, atau layar pada posisi atau sudut yang Anda inginkan 2 Sesuaikan webcam untuk memastikan kaki universal mounting clip terpasang erat dengan bagian belakang perangkat Anda 3 Gerakkan webcam ke atas/ke bawah ke posisi terbaik agar bisa menangkap diri Anda 198 Indonesia...
Page 199
Untuk penempatan di atas tripod* 1 Lepaskan universal mounting clip yang dapat dilepaskan dari webcam 2 Cari ulir tripod ¼ inci di bagian bawah webcam 3 Pasangkan webcam di tripod Anda dengan memutarnya pada ulir ¼ inci 4 Letakkan webcam yang telah terpasang di tripod di mana pun yang Anda inginkan agar mendapatkan posisi terbaik untuk menyorot diri Anda...
Page 201
COMPONENTES DEL PRODUCTO LED de actividad Sensor IR LED IR Lente 4K con enfoque automático Dos micrófonos Clip de montaje universal extraíble Tapa de obturador extraíble 201 Español...
Adaptador para trípode* * Trípode no incluido Cable USB-A extraíble (USB 2.0 o 3.0) Compatible con tipo C 202 Español...
Page 203
CONTENIDO DE LA CAJA 1 Cámara web 2 Tapa de privacidad externa 3 Clip de montaje universal extraíble (en cámara web) USB-A | USB-C 4 Cable USB-A a USB-C de 1 5 m (5 ft) 5 Documentación del usuario COLOCA LA TAPA DEL OBTURADOR 1 Coloca la tapa de obturador sobre la lente de la cámara Web como se muestra 2 Encájala en la parte frontal de la cámara Web,...
Page 204
INSTALACIÓN DE LA CÁMARA WEB Para la colocación en un monitor 1 Coloca la cámara sobre una computadora, una laptop o un monitor, en la posición o el ángulo que desees 2 Ajusta la cámara de modo que la pata del clip de montaje universal quede al ras de la parte posterior del dispositivo 3 Inclina manualmente la cámara Web hacia arriba/abajo para enmarcarte en la imagen...
Page 205
Para la colocación en un monitor* 1 Retira el clip de montaje universal extraíble de la cámara web 2 Localiza el adaptador para trípode de ¼ de pulgada en la parte inferior de la cámara web 3 Fija la cámara web al trípode, girándola en el adaptador de ¼...
CONHECER O PRODUTO Luz LED de atividade Sensor infravermelho LED infravermelho Lente 4K com foco automático Microfone duplo Clipe de montagem universal removível Obturador de privacidade removível 207 Português...
Page 208
Rosca do tripé* * Tripé não incluído Cabo USB-A removível (USB 2.0 ou 3.0) Compatível com tipo C 208 Português...
CONTEÚDO DA CAIXA 1 Webcam 2 Obturador de privacidade externo 3 Clipe de montagem universal removível (na webcam) USB-A | USB-C 4 Cabo USB-A para USB-C de 1,5 m 5 Documentação do usuário ANEXE A PROTEÇÃO DE PRIVACIDADE 1 Fixe o obturador de privacidade sobre a lente da webcam, conforme mostrado 2 Encaixe-o na frente da webcam, diretamente no centro...
Page 210
INSTALAÇÃO DA WEBCAM Para posicionamento em um monitor 1 Posicione a webcam no computador, laptop ou monitor na posição ou ângulo desejado 2 Ajuste a webcam para garantir que o pé do clipe de montagem universal esteja alinhado com a parte de trás do dispositivo 3 Ajuste manualmente a webcam para cima/ baixo à...
Page 211
Para posicionamento em um tripé* 1 Remova o clipe de montagem universal removível da webcam 2 Localize a rosca do tripé de ¼ de polegada na parte inferior da webcam 3 Prenda a webcam no seu tripé girando o tripé na rosca de ¼ de polegada 4 Coloque sua webcam com o tripé...
Need help?
Do you have a question about the BRIO and is the answer not in the manual?
Questions and answers