Download Print this page

Lucky Reptile ECO-Timer Operating Instructions Manual

Hide thumbs Also See for ECO-Timer:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 3

Quick Links

1. DE LED an/aus
GB LED power on/off
FR LED marche/arrêt
NL LED een/uit
IT LED acceso/spento
ES LED encendido/apagado
SE LED ström på/av
PL Włączanie/wyłączanie
zasilania LED
RU
Включение/выключение
светодиода
2. DE Strom aus
GB Power off
FR Pas de courant
NL Elektriciteit uit
IT Corrente spenta
ES Corriente eléctrica apagada
SE Stäng av strömmen
PL Wyłączenie zasilania
RU
Выключение питания
3. DE Strom an
GB Power on
FR Courant
NL Elektriciteit aan
IT Corrente accesa
ES Corriente eléctrica encendida
SE Slå på strömmen
PL Zasilanie włączone
RU
Включить питание
Betriebsanleitung
Operating Instruction
ECO-Timer
ITEM # ET - 3
1
5
I
Distributed by:
Lucky Reptile
August-Jeanmaire-Strasse 12
79183 Waldkirch, Germany
www.lucky-reptile.com
info@luckyreptile.com
4. DE Permanent- oder Timerbetrieb
GB Permanent or timer operating
FR Mode permanent ou programmable
NL Permanente of timer
IT Operativo permanente o temporaneo
2
ES Permanente o temporáneo
SE Permanent eller timerdrift
3
PL Praca ciągła lub czasowa
RU
Постоянный или таймерный режим
работы
4
5. DE Zeit-Drehscheibe -
drehen zur Zeiteinstellung
GB Time wheel -
turn to set time
FR Disque de réglage de l´heure -
tourner pour regler
6
NL Time-hub -
draai de tijd instellen
IT Hub Tempo -
giro per impostare il tempo
ES Rueda de tiempo -
girar para ajustar la hora
SE Tidshjul -
vrid för att ställa in tiden
PL Koło czasu -
obróć, aby ustawić czas
RU
Колесо времени
поверните, чтобы установить
время
6. DE Steckerbuchse
GB Plug
FR Connecteur de prise
NL Stekker
IT Spina
ES Enchufe
SE Plug
PL Wtyczka
RU
Штекер
-
1

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ECO-Timer and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Lucky Reptile ECO-Timer

  • Page 1 Betriebsanleitung Operating Instruction ECO-Timer ITEM # ET - 3 1. DE LED an/aus 4. DE Permanent- oder Timerbetrieb GB LED power on/off GB Permanent or timer operating FR LED marche/arrêt FR Mode permanent ou programmable NL LED een/uit NL Permanente of timer...
  • Page 2 Der ECO Timer ist eine mechanische Zeitschaltuhr, die sich ideal für die Steuerung von Terrarium- beleuchtung eignet. Achtung: die kleinste Schaltzeit ist ca. 15 min, allerdings kann es konstrukti- onsbedingt zu Abweichungen im Minutenbereich kommen. Bei längeren Schaltzeiten ist das Gerät genauer. Für Anwendungen die entsprechende Präzision verlangen, empfehlen wir den digitalen PRO Timer. Betriebsbedingungen • Das Gerät darf nur an 230 V / 50 Hz Wechselspannung betrieben werden. • Die Betriebslage des Gerätes ist beliebig. Das Gerät ist so zu betreiben, dass es nicht ins Wasser fallen kann! • Die zulässige Umgebungstemperatur darf während des Betriebes 0°C und 60°C nicht unter-, bzw.
  • Page 3 The Eco Timer is a mechanical timer and perfect for controlling your vivarium lighting. Please consider that the smallest time setting is 15 minutes but due to construction limitations there can be deviations of a couple of minutes. The longer the timer setting the more accurate it will be. If you require higher precision for you application, we recommend to use the digital PRO Timer.
  • Page 4 ECO Timer est une minuterie mécanique qui convient de façon idéale à la commande d‘un éclaira- ge de terrarium. Attention : le temps de réponse le plus petit est de 15 mn env. ; toutefois, il peut diverger de quelques minutes selon les modèles. Pour des temps de réponse plus longs, l‘appareil est plus précis.
  • Page 5 De ECO Timer is een mechanische tijdschakelklok, die ideaal voor de besturing van terrarium- verlichting geschikt is. Opgelet: de kleinste schakeltijd bedraagt ca. 15 min, weliswaar kan het omwille van de constructie tot afwijkingen in het minutenbereik komen. Bij langere schakeltijden is het apparaat nauwkeuriger.
  • Page 6 L’ECO Timer è un timer meccanico ideale per il comando dell’illuminazione di terrari. Attenzione: la temporizzazione minima è di ca. 15 min., tuttavia, a causa del sistema costruttivo, possono verificarsi differenze nel campo dei minuti. Nelle temporizzazioni più lunghe, l’apparecchio è più preciso. Per l’uso che richiede una maggiore precisione, consigliamo il PRO Timer digitale. Norme di funzionamento • L’apparecchio può essere utilizzato solamente in 230 V / 50 Hz. • La posizione è a scelta dell’utilizzatore. Prestare la massima attenzione per evitare cadute accidentali in acqua! • La temperatura di utilizzo deve essere compresa tra 0°C e 60°C. •...
  • Page 7 El ECO Timer es de tipo mecánico, ideal para controlar la iluminación de terrarios. Atención: El tiempo de cambio mínimo es de aprox. 15 min., pero debido a la construcción puede haber varia- ciones de minutos. A tiempos de cambio más largos aumenta la precisión. Para aplicaciones que precisen máxima precisión sugerimos usar el PRO Timer digital.
  • Page 8 ECO Timer är en mekanisk timer som är perfekt för att styra belysningen i ditt vivarium. Tänk på att den minsta tidsinställningen är 15 minuter, men på grund av konstruktionsbegränsningar kan det förekomma avvikelser på ett par minuter. Ju längre timerinställningen är desto mer exakt blir den.
  • Page 9 Eco Timer to mechaniczny wyłącznik czasowy, idealny do sterowania oświetleniem w wiwarium. Należy pamiętać, że najmniejsze ustawienie czasu to 15 minut, ale ze względu na ogranicze- nia konstrukcyjne mogą wystąpić odchylenia o kilka minut. Im dłuższe ustawienie timera, tym większa dokładność. Jeśli wymagana jest większa precyzja, zalecamy użycie cyfrowego timera PRO. Warunki pracy • Urządzenie może być zasilane wyłącznie napięciem przemiennym 230V / 50Hz. • Urządzenie może być obsługiwane w dowolnej pozycji, ale należy upewnić się, że nie ma możliwości, aby wpadło do wody. do wody! • Limit temperatury otoczenia podczas pracy nie może spaść poniżej i przekroczyć 0°C i 60°C. • Urządzenie jest przeznaczone do użytku w suchych i czystych pomieszczeniach.. • Przy tworzeniu się skondensowanej wody należy zapewnić okres aklimatyzacji do 2 godzin. • Chronić urządzenie przed wilgocią, wodą rozpryskową i wysoką temperaturą! • W trybie pracy na koło mechaniczne nie działa żadna siła. Instalacja i zastosowanie: • Ustaw godzinę, obracając pokrętło zgodnie z ruchem wskazówek zegara, tak aby strzałka wskazywała prawidłową godzinę. • Wciśnij segmenty wokół pokrętła zgodnie z potrzebami, aby włączyć podłączone urządzenie w tym przedziale czasowym, gdy timer jest aktywowany. Jeden segment to około 15 minut. • Przesuń przełącznik , aby aktywować timer. „I” spowoduje, że podłączone urządzenie będzie stale zasilane. • Podłącz wyłącznik czasowy do odpowiedniego gniazdka ściennego. •...
  • Page 10 Eco Timer - это механический таймер, который идеально подходит для управления освещением вивария. Пожалуйста, примите во внимание, что наименьшая установка времени составляет 15 минут, но из-за конструктивных ограничений возможны отклонения на пару минут. Чем дольше таймер, тем точнее он будет работать. Если вам требуется более высокая точность, мы...
  • Page 11 Утилизация Электротехнические изделия и газоразрядные лампы нельзя выбрасывать вместе с бытовыми отходами. Утилизируйте изделие в соответствии с требованиями законодательства, например, в муниципальных пунктах сбора отходов. Технические характеристики Напряжение: 230 V~ 50 Hz Максимальная нагрузка: см. заводскую табличку Точность: +- 15 минут в течение 24 часов. Обычно значительно...
  • Page 12 Garantiekarte / Warranty Card Bitte bei Defekt ausfüllen In case of Malfunction please fill out Name Straße / Street PLZ / Zip Code Ort / City Land / Country Telefon / Phone E-Mail Kaufdatum / Purchasing Date: (bitte Nachweis beilegen / please attach proof) Gekauft bei / Purchased from: Fehlerbeschreibung / Description of Problem: (bitte so genau wie möglich / as accurate as possible please)

This manual is also suitable for:

Et-3