PRIXTON JAIA MAX Manual
PRIXTON JAIA MAX Manual

PRIXTON JAIA MAX Manual

Speaker-karaoke

Advertisement

JAIA MAX
ALTAVOZ-KARAOKE
SPEAKER-KARAOKE

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the JAIA MAX and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for PRIXTON JAIA MAX

  • Page 1 JAIA MAX ALTAVOZ-KARAOKE SPEAKER-KARAOKE...
  • Page 2 INDEX...
  • Page 3 Descripción Breve Funcional Conector de Micrófono 1 Conector de Micrófono 2 Conector de Entrada de Audio Externa Conector para Tarjeta TF Conector USB Interruptor de Encendido Carga USB Tipo-C Control de Volumen del Micrófono (Subir/Bajar) Control de ECHO (Subir/Bajar) Control de BASS (Subir/Bajar) Control de TREBLE (Subir/Bajar) Control de VOLUMEN (Subir/Bajar) Modo de Luz...
  • Page 4 FORZAR DESCONECTAR DISPOSITIVO DE CONEXIÓN INALÁMBRICA: En modo de conexión inalámbrica, presiona “ ” para forzar la desconexión del dispositivo de conexión inalámbrica actual; otro dispositivo de conexión inalámbrica puede buscar el nombre del altavoz para conectarse. ACTIVAR/DESACTIVAR TONO DE ADVERTENCIA: Mantén presionado el botón “MODE”...
  • Page 5 fin de proveer un mejor equipo. Declaración UE De Conformidad Simplificada Por la presente, La Trastienda Digital SL como propietaria de la marca comercial Prixton, ubicada en Avenida Cervantes 49, módulo 25, Basauri 48970, Bizkaia, declara que el tipo de equipo radioeléctrico que a continuación se expone:...
  • Page 6: Mode Switch

    Functional Brief Description Microphone Socket 1 Microphone Socket 2 ExternalAudio Input Socket TF Card Socket USB Socket Power Switch Type-C USB charge Microphone Volume Control up/Down ECHO Control Up/Down BASS Control Up/Down TREBLE Control Up/Down VOLUME Control Up/Down Light Mode Microphone Priority TWS function/ light luminance level adjustment Repeat/Bluetooth Device Disconnect/ FM Channel and Frequency Switch...
  • Page 7 -Force Disconnect Wireless connection Device: In Wireless connection mode, press“ ” to force disconnect the current Wireless connection device, another Wireless connection device can search the speaker name to connect. -Warning Tone turn on/ off: Long press “MODE” button to turn on or turn off the prompt voice, display screen show “...
  • Page 8 This product complies with the warranty law in force in the country of purchase. When you have a problem that you can not solve, you must access the web www.prixton.com and click on the contact option to send us your assistance form.
  • Page 9: Mode De Connexion

    Description fonctionnelle brève Prise de microphone 1 Prise de microphone 2 Prise d'entrée audio externe Prise de carte TF Prise USB Interrupteur d'alimentation Charge USB Type-C Contrôle du volume du microphone haut/bas Contrôle ECHO haut/bas Contrôle BASS haut/bas Contrôle TREBLE haut/bas Contrôle du VOLUME haut/bas Mode lumière Priorité...
  • Page 10: Mode Aux

    FORCER LA DÉCONNEXION DU DISPOSITIF DE CONNEXION SANS FIL : En mode de connexion sans fil, appuyez sur “ ” pour forcer la déconnexion du dispositif de connexion sans fil actuel ; un autre dispositif de connexion sans fil peut rechercher le nom du haut-parleur pour se connecter.
  • Page 11 être modifiées sans préavis afin d’améliorer le matériel. Déclaration De Conformité Simplifiée La Trastienda Digital SL, en tant que propriétaire de la marque Prixton, située dans Avenida Cervantes 49, módulo 25, Basauri 48970, Bizkaia, déclare que le type d'équipement radioélec- trique indiqué...
  • Page 12 Descrizione funzionale breve Jack per microfono 1 Jack per microfono 2 Jack di ingresso audio esterno Jack per scheda TF Jack USB Interruttore di alimentazione Ricarica USB Type-C Controllo del volume del microfono su/giù Controllo ECHO su/giù Controllo BASS su/giù Controllo TREBLE su/giù...
  • Page 13 FORZARE LA DISCONNESSIONE DEL DISPOSITIVO DI CONNESSIONE WIRELESS: In modalità di connessione wireless, premi “ ” per forzare la disconnessione del dispositivo di connessione wireless attuale; un altro dispositivo di connessione wireless può cercare il nome dell'altoparlante per connettersi. ATTIVARE/DISATTIVARE IL TONO DI AVVISO: Tieni premuto il pulsante “MODE”...
  • Page 14 Questo prodotto è conforme alla legge di garanzia vigente nel suo paese di acquisto. Quando hai un problema che non puoi risolvere, devi accedere al sito www.prixton.com e fare clic sull`opzione di contatto per inviarci il tuo modulo di assistenza.
  • Page 15 Funktionale Kurzbeschreibung Mikrofoneingang 1 Mikrofoneingang 2 Externe Audioeingangsbuchse TF-Kartensteckplatz USB-Buchse Ein/Ausschalter Type-C USB-Ladeanschluss Mikrofon Lautstärkeregelung hoch/runter ECHO-Regelung hoch/runter BASS-Regelung hoch/runter TREBLE-Regelung hoch/runter LAUTSTÄRKE-Regelung hoch/runter Lichtmodus Mikrofonpriorität TWS-Funktion / Lichthelligkeitsniveau-Anpassung Wiederholen / Bluetooth-Gerät trennen / FM-Kanal und Frequenzwechsel Zurück FM-Kanal oder Frequenz / Letzter Song FM-Autoscannen / Wiedergabe und Pause Vorwärts FM-Kanal oder Frequenz / Nächster Song Moduswechsel...
  • Page 16: Aux Modus

    ZWINGEN ZUM TRENNEN DES DRAHTLOSEN VERBINDUNGSGERÄTS: Im drahtlosen Verbindungsmodus drücken Sie “ ”, um die Verbindung des aktuellen drahtlosen Geräts zu trennen; ein anderes drahtloses Gerät kann den Namen des Lautsprechers suchen, um sich zu verbinden. WARNTON AKTIVIEREN/DEAKTIVIEREN: Halten Sie die Taste “MODE” gedrückt, um die Sprachausgabe zu aktivieren oder zu deaktivieren;...
  • Page 17 Geräten und können ohne Vorankündigung geändert werden, um ein besseres Gerät anzubieten. Vereinfachte EU-einverständniserklärung La Trastienda Digital SL als Inhaber der Handelsmarke Prixton, mit dem Standort Avenida Cervantes 49, módulo 25, Basauri 48970, Bizkaia, erklärt hiermit, dass das im Folgenden detaillierte radioelektrische Gerät:...
  • Page 18 Descrição Funcional Breve Conector do Microfone 1 Conector do Microfone 2 Conector de Entrada de Áudio Externo Slot para Cartão TF Conector USB Interruptor de Ligação/Desligação Entrada para Carga USB Tipo-C Controle de Volume do Microfone para cima/baixo Controle de ECHO para cima/baixo Controle de BASS para cima/baixo Controle de TREBLE para cima/baixo Controle de VOLUME para cima/baixo...
  • Page 19 FORÇAR DESCONEXÃO DO DISPOSITIVO DE CONEXÃO SEM FIO: No modo de conexão sem fio, pressione “ ” para forçar a desconexão do dispositivo de conexão sem fio atual; outro dispositivo de conexão sem fio pode procurar o nome do alto-falante para se conectar. ATIVAR/DESATIVAR TOM DE AVISO: Mantenha pressionado o botão “MODE”...
  • Page 20 Declaração De Conformidade Simplificada Pela presente, a La Trastienda Digital SL, na qualidade de proprietária da marca comercial Prixton, com sede no Avenida Cervantes 49, módulo 25, Basauri 48970, Bizkaia, declara que o tipo de equipamento radioelétrico que de seguida se expõe:...
  • Page 21 Functionele Korte Beschrijving Microfoonaansluiting 1 Microfoonaansluiting 2 Externe Audio-ingangsaansluiting TF Kaart Aansluiting USB Aansluiting Aan/uit-schakelaar Type-C USB-oplading Microfoon Volume Controle omhoog/omlaag ECHO Controle omhoog/omlaag BASS Controle omhoog/omlaag TREBLE Controle omhoog/omlaag VOLUME Controle omhoog/omlaag Lichtmodus Microfoonprioriteit TWS-functie / lichthelderheidsniveau-aanpassing Herhalen / Bluetooth-apparaat ontkoppelen / FM-kanaal en frequentiewissel Achteruit FM-kanaal of frequentie / Laatste nummer FM Automatisch scannen / Afspelen en pauzeren Vooruit FM-kanaal of frequentie / Volgend nummer...
  • Page 22 FORCEREN VAN DE DRAADLOZE VERBINDING ONTVANGST In draadloze verbindingsmodus druk je op “ ” om de huidige draadloze verbinding te forceren; een ander draadloos apparaat kan de naam van de luidspreker zoeken om verbinding te maken. WAARSCHUWINGSTOON IN-/UITSCHAKELEN Houd de knop “MODE” ingedrukt om de waarschuwingsstem in of uit te schakelen; het scherm toont “...
  • Page 23 Garantie beleid Dit product voldoet aan de in het land van aankoop geldende garantiewetgeving. Als u een probleem hebt dat u niet kunt oplossen, moet u naar www.prixton.com gaan en op de contactoptie klikken om ons uw assistentieformulier toe te sturen.

Table of Contents