Summary of Contents for Vimar Elvox Due Fili Plus K40515G.01
Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com Manuale di installazione e utilizzo - Installation and operation manual Manuel d'installation et d’utilisation - Installations- und Bedienungsanleitung Manual de instalación y uso - Manual de instalação e utilização دليل التركيب و االستخدام Εγχειρίδιο...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com K40515G.01 Indice Index • Kit videocitofonico K40515G.01 ..........3 • Video door entry kit K40515G.01 ........... 3 - Contenuto della confezione .......... 4 - Package Contents .............. 4 • Videocitofono 40515 ............5 •...
Page 3
Konfigurationen (zum Beispiel Programmierung der Tasten touches pour les fonctions auxiliaires ou les appels intercommunicants), se référer für Zusatzfunktionen oder Internrufe) siehe die auf der Website www.vimar.com aux manuels d’instruction du portier-vidéo, de l’unité électronique et du système verfügbaren Bedienungsanleitungen von Videohaustelefon, Elektronikeinheit und Due Fili Plus, disponibles sur le site www.vimar.com.
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com K40515G.01 • Contenuto della confezione • Verpackungsinhalt • Περιεχόμενο συσκευασίας محتوى العبوة • Package contents • Contenido del paquete • Contenu de l’emballage • Conteúdo da embalagem • Videocitofono/i serie TAB 5S UP 40515 •...
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com K40515G.01 • Videocitofono 40515 • Videoportero 40515 • Video entryphone 40515 • Videoporteiro 40515 • Portier-vidéo 40515 • Θυροτηλεόραση 40515 • Videohaustelefon 40515 40515 جهاز إنرتكم فيديو • Dati dimensionali • Dimensions • Medidas •...
Page 6
• Halbeinbau-Installation mit dedizierter Dose 40590) • Halbeinbau-Installation mit dedizierter Dose 40590 • Montaje de superficie con fijación en caja vertical de 3 módulos (Vimar 71303) • Montaje semi-empotrado con caja específica 40590 • Instalação na parede com fixação em caixa de 3 módulos vertical (Vimar 71303) •...
Page 7
- Round mounting box (Vimar 71701) - Scatola rettangolare 3 moduli (Vimar 71303, V71703) in verticale o orizzontale. - Vertical or horizontal rectangular mounting box with 3 modules (Vimar 71303, V71703). - Scatola quadrata British standard. - British standard square mounting box.
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com K40515G.01 • Dati tecnici • Technische Daten • Τεχνικά χαρακτηριστικά • Technical data • Datos técnicos البيانات الفنية • Caractéristiques techniques • Dados técnicos • Display 5”, 16.8 milioni di colori, risoluzione 800x480, ratio 15:9, •...
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com K40515G.01 • Vista frontale • Vue de face • Vista frontal • Μπροστινή πλευρά • Front view • Frontansicht • Vista frontal ز اوية رؤية أمامية 1 - Microphone 1 - Microfono 2 - Display da 5” a 16.8 milioni di colori, risoluzione 5”...
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com K40515G.01 1 - Micrófono 1 - Microfone 2 - Pantalla de 5”, 16,8 millones de colores, resolución 2 - Display de 5” com 16,8 milhões de cores, resolução 800x480, relación 15:9, pantalla táctil capacitiva. 800x480, rácio 15:9, touch-screen capacitivo.
All manuals and user guides at all-guides.com K40515G.01 • Vista retro • Face arrière • Vista posterior • Πίσω πλευρά • Rear view • Rückansicht • Vista traseira ز اوية رؤية خلفية Abilitazione alimentazione da BUS (*) Enabling power supply from BUS (*) OFF = Alimentazione tramite alimentatore supplementare OFF = Power supply via additional power supply unit (6923).
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com K40515G.01 Validation alimentation via BUS (*) Freigabe der Versorgung über BUS (*) OFF = Alimentation supplémentaire (6923). OFF = Versorgung über Zusatznetzteil (6923). ON = Alimentation via BUS. ON = Versorgung über BUS. Terminaison Bus Due Fili Plus (Dip-Switch de configuration) Bus-Abschluss Due Fili Plus (Dip-Schalter für Konfiguration) TABLEAU SWITCH...
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com K40515G.01 • Vista retro • Face arrière • Vista posterior • Πίσω πλευρά • Rear view • Rückansicht • Vista traseira ز اوية رؤية خلفية Abilitazione alimentazione da BUS (*) Enabling power supply from BUS (*) OFF = Alimentazione tramite alimentatore supplementare OFF = Power supply via additional power supply unit (6923).
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com K40515G.01 Validation alimentation via BUS (*) Freigabe der Versorgung über BUS (*) OFF = Alimentation supplémentaire (6923). OFF = Versorgung über Zusatznetzteil (6923). ON = Alimentation via BUS. ON = Versorgung über BUS. Terminaison Bus Due Fili Plus (Dip-Switch de configuration) Bus-Abschluss Due Fili Plus (Dip-Schalter für Konfiguration) TABLEAU SWITCH...
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com K40515G.01 (*) Interruttore BUS POWER (*) POWER BUS 1-way switch Per uso senza alimentatore supplementare, posizionare il BUS POWER su ON (factory default). For use without additional power supply unit, set the POWER BUS to ON (factory default). For use with an additional power supply unit, it is preferable to set the POWER BUS to OFF, in order to Per uso con alimentatore supplementare, è...
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com K40515G.01 (*) Interruptor BUS POWER (*) Interruptor BUS POWER Para el uso sin alimentador adicional, coloque el BUS POWER en ON (predeterminado de fábrica). Para uma utilização sem alimentador suplementar, posicione o BUS POWER em ON (factory default). Para el uso con alimentador adicional, es preferible posicionar el BUS POWER en OFF, para evitar Para uma utilização com alimentador suplementar, é...
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com K40515G.01 • Morsettiera di collegamento • Bornier de connexion • Caja de bornes de conexión • Κλέμα σύνδεσης: • Connection terminal block • Anschlussklemmenleiste • Placa de terminais de ligação لوحة أط ر اف توصيل •...
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com K40515G.01 Klemmen Beschreibung Bornes Description 1, 2 Bus Due Fili Plus 1, 2 Bus Due Fili Plus E+, E- Eingang für Zusatzversorgung (Netzteil 6923) Entrée alimentation supplémentaire (Alimentation E+, E- 6923) Eingang "lokaler Etagenruf" (Signal an Klemme M). Entrée «...
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com K40515G.01 • Prima accensione • Premier allumage • Primer encendido • Πρώτη ενεργοποίηση • First power up • Erstmalige Einschaltung • Primeira ligação التشغيل األول • En mettant en marche le dispositif la première fois, l’écran affiche une page de bienvenue.
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com K40515G.01 • Regolare manualmente la data e l’ora. • Adjust the date and time manually. • Régler manuellement la date et l’heure. • Datum und Uhrzeit einstellen. • Ajuste manualmente la fecha y la hora. •...
Page 22
Sono previsti meccanismi di sicurezza che impediscono Safety mechanisms are in place to prevent the execution of firmware l’esecuzione di un firmware non autorizzato da Vimar. not authorised by Vimar. Le firmware du dispositif peut être mis à jour sur OTA à travers Die Firmware des Geräts kann nach Verbindung mit dem Internet...
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com K40515G.01 • Targa 41005 • Placa 41005 • Entrance panel 41005 • Botoneira 41005 • Plaque 41005 • Μπουτονιέρα 41005 • Klingeltableau 41005 41005 لوحة • Dati dimensionali • Maßangaben • Δεδομένα διαστάσεων •...
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com K40515G.01 • Unità elettronica Pixel • Unidad electrónica Pixel • Pixel electronic unit • Unidade eletrónica Pixel • Unité électronique Pixel • Ηλεκτρονική μονάδα Pixel • Elektronikeinheit Pixel Pixel وحدة إلكرتونية • Dati dimensionali •...
Page 25
All manuals and user guides at all-guides.com K40515G.01 • Installazione • Installation • εγκατάσταση • Installation • Instalación تركيب • Installation • Instalação • Scatola incasso • Flush mounting box • Boîte d’ e ncastrement • Unterputzdose • Caja de empotrar •...
Page 26
All manuals and user guides at all-guides.com K40515G.01 • Attenzione: rimuovere il coperchio di protezione dall'obiettivo della telecamera • Caution: remove the protective cover from the camera lens • Attention : enlever le couvercle de protection de l'objectif de la caméra •...
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com K40515G.01 I T A I T A I T A I T A I T A I T A VIMAR...
Page 28
All manuals and user guides at all-guides.com K40515G.01 I T A I T A • Funzione teleloop e sintesi vocale dei comandi. I moduli 41002 e • Função teleloop e síntese vocal dos comandos. Os módulos 41002 e 41005 41005 sono adatti all’uso di persone disabili, portatori di protesi acustica o são adequados ao uso por parte de pessoas com deficiência, portadores ipovedenti.
Page 29
All manuals and user guides at all-guides.com K40515G.01 • Vista frontale • Ansicht von vorn • Εμπρόσθια όψη • Front view • Vista frontal ز اوية رؤية أمامية • Vue frontale • Vista frontal Article 41005 1 - LED per segnalazioni luminose descritte in seguito nel paragrafo “Segnalazioni”...
Page 30
All manuals and user guides at all-guides.com K40515G.01 • Segnalazioni: i posti esterni presentano in alto a destra a la derecha 3 leds con el siguiente significado de arriba tre led con il seguente significato a partire dall’alto verso abajo: il basso.
Page 31
All manuals and user guides at all-guides.com K40515G.01 • Vista retro • Rückansicht • Πίσω πλευρά • Rear view • Vista posterior ز اوية رؤية خلفية • Face arrière • Vista traseira Connettore per il collegamento ai moduli elettronici supplementari (tramite cablaggio) Morsettiera di collegamento estraibile S+ / S - Uscita serratura elettrica...
Page 32
All manuals and user guides at all-guides.com K40515G.01 • Dati tecnici • Technische Daten • Τεχνικά χαρακτηριστικά • Technical data • Datos técnicos البيانات الفنية • Caractéristiques techniques • Dados técnicos • Alimentazione da Bus Due Fili Plus, attraverso i •...
Page 33
All manuals and user guides at all-guides.com K40515G.01 • Alimentatore 6922.1 • Alimentador 6922.1 • Power supply unit 6922.1 • Alimentador 6922.1 • Alimentation 6922.1 • Τροφοδοτικό 6922.1 • Netzteil 6922.1 6922.1 مزود طاقة • Leggere le istruzioni prima dell’installazione e/o utilizzo. •...
Page 34
All manuals and user guides at all-guides.com K40515G.01 Collegamento Connection Connexion Alimentazione di rete - Mains power Anschluss Alimentation de réseau - Netzversorgung Conexión Alimentación de red - Alimentação de rede Ligação Τροφοδοσία δικτύου التغذية بتيار شبكة الكهرباء Σύνδεση التوصيل 6922.1 POWER SUPPLY UNIT PRI: 110-240V~ 1-0,6A 50/60Hz...
Page 35
All manuals and user guides at all-guides.com K40515G.01 • Schemi di collegamento • Schémas de connexion • Esquemas de conexión • Διαγράμματα σύνδεσης • Wiring diagrams • Anschlusspläne • Esquemas de ligação مخططات التوصيل B - Videocitofono 40515 B - Video entryphone 40515 C - Targa videocitofonica serie Pixel C - Video entrance panel Pixel D - Unità...
Page 36
All manuals and user guides at all-guides.com K40515G.01 • Schemi di collegamento • Schémas de connexion • Esquemas de conexión • Διαγράμματα σύνδεσης • Wiring diagrams • Anschlusspläne • Esquemas de ligação مخططات التوصيل - Posto interno in configurazione entra/esci - Indoor station in in/out configuration - Poste intérieur en configuration entrée/sortie - Innenstelle in Konfiguration ein/aus...
Directive 2014/53/EU. The full text of the EU decla- producto puede contener trazas de plomo. ration of conformity is on the product sheet available at Vimar SpA declara que el equipo radio es conforme a la 33 (االتحاد األورويب) رقم 7091/6002 – املادة the following Internet address: www.vimar.com.
Page 39
του εγχειριδίου χρήσης και διαμόρφωσης από την wimar.com zum Download verfügbar. • Para más información y para los detalles ιστοσελίδα www.vimar.com. • For further information and details on all the correspondientes a todas las funciones, es posible functions, download the manual herein and the Use ملزيد...
Page 40
All manuals and user guides at all-guides.com Viale Vicenza, 14 36063 Marostica VI - Italy 49401636A0 00 2102 www.vimar.com...
Need help?
Do you have a question about the Elvox Due Fili Plus K40515G.01 and is the answer not in the manual?
Questions and answers