Juskys 301283 Customer's Operating And Assembly Instructions
Juskys 301283 Customer's Operating And Assembly Instructions

Juskys 301283 Customer's Operating And Assembly Instructions

Tool shed luzern 8.6 m2
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9

Quick Links

Tool shed Luzern 8.6 m²
DE Gebrauchs- und Montageanleitung
DE Gebrauchs- und Montageanleitung
EN Operating and assembly instructions
EN Operating and assembly instructions
FR Instructions d'utilisation et de montage
FR Instructions d'utilisation et de montage
IT Istruzioni per l'uso e il montaggio
IT Istruzioni per l'uso e il montaggio
ES Instrucciones de montaje y de uso
ES Instrucciones de montaje y de uso
Art. - no.:
Art. - no.:
anthracite: 301283
anthracite: 301283
taupe: 301286
taupe: 301286

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 301283 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Juskys 301283

  • Page 1 EN Operating and assembly instructions Art. - no.: Art. - no.: FR Instructions d’utilisation et de montage FR Instructions d’utilisation et de montage anthracite: 301283 anthracite: 301283 IT Istruzioni per l’uso e il montaggio IT Istruzioni per l’uso e il montaggio taupe: 301286...
  • Page 2 Gracias por su confianza. Nos alegramos de que haya elegido nuestro producto y le deseamos que disfrute mucho con él. Juskys Gruppe GmbH © Lindener Bergsfeld 9 | 31188 Holle | GERMANY | www.juskys.de | www.artsauna.de DEUTSCH / ENGLISH / FRANÇAIS / ITALIANO / ESPAÑOL 1. Deutsch ............................... 4 2.
  • Page 3: Table Of Contents

    Inhalt 1. Zu Ihrer Sicherheit ............................4 1.1 Zu Ihrer Sicherheit ..........................4 1.2 Bestimmungsgemäß gebrauchen ....................4 1.3 Nicht bestimmungsgemäß gebrauchen ..................4 1.4 Zielgruppe ............................4 1.5 Warnstufen ............................4 1.6 Symbole ............................... 5 1.7 Sicherheitshinweise ..........................5 2.
  • Page 4: Zu Ihrer Sicherheit

    1. Zu Ihrer Sicherheit ►Stellen Sie sich nicht auf das Produkt. ►Entfernen Sie sofort Schneemassen vom Dach. 1.1 Zu Ihrer Sicherheit Es besteht Einsturzgefahr. ►Lesen sie dieses Dokument aufmerksam und vollständig. 1.4 Zielgruppe ►Befolgen Sie die Anweisungen und Sicherheits- Benutzer sind Erwachsene und Kinder ab 12 Jah- hinweise in diesem Dokument und am Produkt.
  • Page 5: Symbole

    2. Beschreibung und Funktion 1.6 Symbole Symbol Bezeichnung Dieses Produkt ist ein Gerätehaus für den Gar- Dieses Symbol weist darauf hin, dass der ten. Es bietet eine große Lagerfläche für die Auf- Benutzer die Anleitung vor Gebrauch bewahrung von Gartengeräten. Durch die wi- gelesen und verstanden haben soll.
  • Page 6: Standort Auswählen

    4. Standort auswählen 4.2 Gerätehaus auf Betonplatten installieren 1. Verlegen Sie mehrere Betonplatten am ge- VORSICHT wählten Aufstellort. Verletzungsgefahr und Sachschaden. 2. Schlämmen Sie die Betonplatten ein. ►Stellen Sie das Produkt ordnungsge- mäß und standsicher auf. 3. Bohren Sie bei der Montage der Basis mehrere Löcher in die Betonplatten und verwenden Sie ►Verbinden Sie nicht 2 Gerätehäuser mit- das dazugehörige Befestigungsmaterial.
  • Page 7: Transportieren

    6. Transportieren 10. Reinigen und Warten VORSICHT 10.1 Reinigen Verletzungsgefahr Sachschäden ACHTUNG durch falschen Transport. Beschädigung des Produktes durch fal- ►Transportieren Sie das Gerätehaus nur sche Reinigungsmittel. im demontierten Zustand. ►Prüfen Sie die Verträglichkeit der Reini- ►Kleinere Standortkorrekturen führen Sie gungsmittel mit der Oberfläche an ei- nur unter Zuhilfenahme einer 2.
  • Page 8: Technische Daten

    12. Technische Daten Bezeichnung Wert Material feuerverzinktes Gerätehaus: Stahlblech Material Türgriff: Kunststoff Maße (Breite x Tiefe x Höhe) Außenmaße: 294x294x222 cm Innenmaße: 273x273 cm Fundament: 275x275 cm Tür: 106x178 cm Gewicht: 203,5 kg 13. Entsorgen 13.1 Verpackung Das Verpackungsmaterial ist wiederverwertbar. ►Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht und führen Sie diese der regionalen Wertstoff- sammlung zu.
  • Page 9 Content 1. For your safety ............................10 1.1 For your safety ........................... 10 1.2 Use as intended ..........................10 1.3 Improper use ............................. 10 1.4 Target group ............................10 1.5 Warning levels ........................... 10 1.6 Symbols .............................. 11 1.7 Safety instructions ..........................11 2.
  • Page 10: For Your Safety

    1. For your safety 1.4 Target group Users are adults and children over 12 years un- 1.1 For your safety der adult supervision, who have read and unders- ►Read this document carefully and completely. tood these instructions and the markings on the product or have received comparable instruction ►Follow the instructions and safety information with regard to use and safety instructions.
  • Page 11: Symbols

    2. Description and function 1.6 Symbols Symbol Description This product is a garden shed. It has a large sto- rage area for storing garden tools. The resistant This symbol indicates that the user and stable construction protects these from we- should have read and understood the ather influences.
  • Page 12: Select Location

    4. Select location 4.2 Installing the tool shed on concrete slabs 1. Place several cement plates at the chosen in- CAUTION stallation site. Risk of injury and damage to property. 2. Slurry the cement plates. ►Set up the product properly and in a 3.
  • Page 13: Transport

    6. Transport 10. Maintenance and schedule 10.1 Cleaning CAUTION Risk of injury and material damage due to in- NOTICE correct transport. Damage caused by incorrect cleaning ►Only transport the product when it is dis- agents. mantled. ►Check the compatibility of the clea- ►Only carry out minor site corrections with ning agent with the surface on an in- the assistance of a second person and...
  • Page 14: Technical Data

    12. Technical data Description Value Material galvanised steel garden shed: Material door handle: plastic Dimensions (Width x depth x height) Exterior dimensions: 294x294x222 cm Interior dimensions: 273x273 cm Base dimensions: 275x275 cm Door: 106x178 cm Weight: 203.5 kg 13. Disposing 13.1 Packaging The packaging material is recyclable.
  • Page 15 Table des matières 1. Pour votre sécurité ............................16 1.1 Pour votre sécurité ..........................16 1.2 Utilisation conforme ...........................16 1.3 Utilisation non conforme ........................16 1.4 Groupe cible ............................16 1.5 Niveaux d’avertissement ........................16 1.6 Symboles .............................17 1.7 Instructions de sécurité ........................17 2. Description et fonctionnement .......................17 3.
  • Page 16: Pour Votre Sécurité

    1. Pour votre sécurité gies ou des feux ouverts. ►Évitez de monter, de démonter et d’installer le 1.1 Pour votre sécurité produit en cas de fortes rafales, de pluie bat- ►Veuillez lire ce document avec attention et tante, d’orage ou de grêles. dans son intégralité.
  • Page 17: Symboles

    2. Description et fonctionnement 1.6 Symboles Symboles Description Ce produit est un abri de jardin destiné à une uti- Ce symbole indique que l’utilisateur lisation dans le jardin. Il offre une vaste surface de doit avoir lu et compris les instructions stockage pour le rangement d’outillage de jar- avant toute utilisation.
  • Page 18: Choisir L'emplacement

    4. Choisir l‘emplacement 4. Versez du béton dans les trous et laissez le bé- ton sécher. PRUDENCE 5. Répartissez du sable ou du gravier sous la fon- Risque de blessures et de dommages dation afin d’empêcher l’humidité de s’accu- matériels. muler sous la fondation.
  • Page 19: Transport

    6. Transport 10. Nettoyage et maintenance 10.1 Nettoyage PRUDENCE Risque de blessures et de dommages ma- ATTENTION tériels dû à un transport inadapté. Endommagement dû à un produit de net- ►Ne transportez l’abri de jardin qu’à l’état toyage non adapté. démonté.
  • Page 20: Données Techniques

    12. Données techniques Désignation Valeur Matériau tôle galvanisée à abri de jardin : chaud Matériau poignée de plastique porte : Dimensions (largeur x profondeur x hauteur) Dimensions extérieures : 294x294x222 cm Dimensions intérieures : 273x273 cm Dimensions du socle : 275x275 cm Porte : 106x178 cm...
  • Page 21 Tabella dei contenuti 1. Per la vostra sicurezza ..........................22 1.1 Per la vostra sicurezza ........................22 1.2 Utilizzare in modo conforme ......................22 1.3 Uso improprio .............................22 1.4 Gruppo target ............................22 1.5 Livelli di avvertimento ........................22 1.6 Simboli ..............................23 1.7 Avvertenze di sicurezza ........................23 2.
  • Page 22: Per La Vostra Sicurezza

    1. Per la vostra sicurezza ►Non collocare alcun oggetto pesante sul pro- dotto. 1.1 Per la vostra sicurezza ►Non posizionarsi sopra al prodotto. ►Leggere il presente documento con attenzio- ►Rimuovere subito le masse di neve dal tetto. ne e integralmente. Sussiste un pericolo di crollo.
  • Page 23: Simboli

    2. Descrizione e funzione 1.6 Simboli Symbolo Designazione Questo prodotto è una rimessa attrezzi per il giardi- Questo simbolo indica che l’utente no. Essa offre un’ampia superficie di deposito per deve aver letto e compreso le istru- la conservazione di attrezzi per il giardino. Grazie zioni prima dell’uso.
  • Page 24: Selezionare La Posizione

    4. Selezionare la posizione 4.2 Installazione la casetta degli attrezzi su lastre di cemento CAUTELA 1. Posare più lastre in calcestruzzo sul luogo di in- Rischio di lesioni e danni materiali. stallazione scelto. ►Installare il prodotto in modo corretto e 2.
  • Page 25: Trasporto

    6. Trasporto 10. Pulizia e manutenzione 10.1 Pulizia CAUTELA Pericolo di lesioni e danni materiali dovuti ATTENZIONE ad un trasporto errato. Danni dovuti a detergenti errati. ►Trasportare la rimessa attrezzi solo ►Verificare la compatibilità dei detergenti smontata. con la superficie in un punto non esposto. ►Eseguire correzioni minime della posi- ►Per la pulizia non utilizzare solventi organi- zione solo dietro l’assistenza di una se-...
  • Page 26: Dati Tecnici

    12. Dati tecnici Denominazione Valore Materiale zincata a caldo rimessa attrezzi: lamiera d‘acciaio Materiale della maniglia plastica della porta: Dimensioni (larghezza x profondità x altezza) Dimensioni esterne: 294x294x222 cm Dimensioni interne: 273x273 cm Dimensioni della base: 275x275 cm Porta: 106x178 cm Peso: 203.5 kg 13.
  • Page 27 Contenido 1. Por su seguridad ............................28 1.1 Por su seguridad ..........................28 1.2 Uso previsto ............................28 1.3 Uso inadecuado ..........................28 1.4 Grupo destinatario ..........................28 1.5 Niveles de advertencia ........................28 1.6 Símbolos ..............................29 1.7 Indicaciones de seguridad ......................29 2. Descripción y funcionamiento ........................29 3.
  • Page 28: Por Su Seguridad

    1. Por su seguridad ►No cuelgue ningún objeto pesado del pro- ducto. 1.1 Por su seguridad ►No apoye ningún objeto sobre el producto. ►Lea este documento de principio a fin con ►No se apoye sobre el producto. atención. ►Retire al instante la nieve acumulada sobre el ►Siga las instrucciones y las indicaciones de se- tejado.
  • Page 29: Símbolos

    2. Descripción y funcionamiento 1.6 Símbolos Símbolo Descripción Este producto es una caseta de herramien- Este símbolo indica que el usuario tas para el jardín. Ofrece una amplia superfi- debe haber leído y comprendido el cie para almacenar herramientas de jardinería. manual antes de utilizar el producto.
  • Page 30: Seleccionar Emplazamiento

    4. Seleccionar emplazamiento 4.2 Instalar la caseta de herramientas sobre losa de hormigón CUIDADO 1. Coloque varias losas de hormigón en el lugar Riesgo de lesiones y daños materiales. de instalación escogido. ►Coloque el producto correctamente y 2. Vierta agua para el rejuntado de las losas de en una posición estable.
  • Page 31: Transporte

    6. Transporte 10. Limpieza y mantenimiento CUIDADO 10.1 Limpieza Riesgo de lesiones y daños materiales de- AVISO bido a un traslado inadecuado. Daños en caso de usar productos de limpie- ►Traslade la caseta de herramientas so- za inadecuados. lamente desmontada. ►Asegúrese de que el producto de limpie- ►Las pequeñas rectificaciones en el lu- za sea apto para la superficie del objeto...
  • Page 32: Datos Técnicos

    12. Datos técnicos Concepto Valor galvanizado Material caseta de en caliente herramientas: chapa de acero Material de la manilla plástico de la puerta: Dimensiones (largo x ancho x alto) Dimensiones exteriores: 294x294x222 cm Dimensiones interiores: 273x273 cm Dimensiones del zócalo: 275x275 cm Puerta: 106x178 cm...
  • Page 33: Teileliste

    14. Teileliste / Part list / Liste des pièces / Elenco parti / Lista de piezas 301283 / 301286 Ana-C1 Ana-C1a Ana-C2 Ana-C2a Ana-D3 1458 mm 1245 mm 1371.5 mm 1458 mm 1331.5 mm Ana-D3a Ana-A4 Ana-A5 Ac-A6 Ana-C9 1900 mm...
  • Page 34 Ana-C27 Ana-C27a Ana-C36 Ana-C38 Ana-D27 1501.5 mm 1339 mm 890 mm 1389 mm 890 mm Ana-D27a Ana-D30 Ana-D30a Ana-D31 Ana-D31a 1496.5 mm 1337mm 1443.5 mm 1337 mm 1443.5 mm Ana-C33 Ana-D21a Ac-A29 Ac-A29a Ana-C24 272 mm 673 mm 1804 mm 1804 mm 1439.5 mm Ana-C25...
  • Page 35 Ana-D40 Ana-D41 Ana-A43 Ana-A44 Ana-D45 ST4x10 mm ST4x25 mm M4x10 mm M5x8 mm x269 x455 Ana-D46 Ana-D47 Ana-D43 M6x12 mm ST4x16 mm M4x10 mm...
  • Page 36 Required area for installation: Required tools:...
  • Page 38: Montieren

    15. Montieren / Assembly / Montage / Montaggio / Montaje Ana-D41 x24 ST4x10 mm Ana-D41 x12 Ab-4 x4 ST4x10 mm...
  • Page 39 Ana-D40 x5 Ana-D41 x5 ST4x10 mm Ana-D41 x5 Ana-D40 x5 ST4x10 mm...
  • Page 40 Ana-D41 x9 Ana-D40 x5 ST4x10 mm Ana-D40 x12 Ana-D41 x12 ST4x10 mm...
  • Page 41 Ana-D40 x5 Ana-D41 x5 ST4x10 mm Ana-D41 x9 Ana-D40 x5 ST4x10 mm...
  • Page 42 Ana-D40 x5 Ana-D41 x5 ST4x10 mm Ana-D40 x7 Ana-D41 x7 ST4x10 mm...
  • Page 43 Ana-D41 x9 Ana-D40 x5 ST4x10 mm Ana-D41 x10 Ana-D40 x10 ST4x10 mm...
  • Page 44 Ana-D40 x7 Ana-D41 x7 ST4x10 mm Ana-D40 x5 Ana-D41 x5 ST4x10 mm...
  • Page 45 Ab-4 x4 Ana-D41 x12 ST4x10 mm Ana-D41 x27 Ana-D40 x19 ST4x10 mm...
  • Page 46 Ana-D40 x26 Ana-D41 x34 ST4x10 mm Ab-4 x4 Ana-D41 x12 ST4x10 mm...
  • Page 47 Ana-D41 x6 ST4x10 mm Ana-D41 x6 ST4x10 mm...
  • Page 48 Ana-D40 x6 Ana-D41 x10 ST4x10 mm Ana-A17 x1 Ana-A44 x4 M5x8 mm...
  • Page 49 Ana-A22a x4 Ana-C22 x8 Ana-D41 x24 ST4x10 mm...
  • Page 50 Ana-C38 x1 Ana-C36 x11 Ana-D46 x8 Ana-C33 x8 M6x12 mm...
  • Page 51 Ana-D41 x16 ST4x10 mm Ana-D41 x12 ST4x10 mm...
  • Page 52 Ana-D41 x8 ST4x10 mm Ana-D43 x36 M4x10 mm...
  • Page 53 Ana-D43 x8 M4x10 mm Ana-D41 x6 ST4x10 mm...
  • Page 54 Ana-P1 x4 Ana-D40 x6 Ana-D41 x6 ST4x10 mm...
  • Page 55 Ana-D47 x6 Ana-D40 x36 Ana-D41 x30 ST4x10 mm ST4x16 mm Ana-D40 x36 Ana-D47 x6 Ana-D41 x30 ST4x10 mm ST4x16 mm...
  • Page 56 Ana-D47 x4 Ana-D40 x22 Ana-D41 x18 ST4x10 mm ST4x16 mm Ana-D43 x16 M4x10 mm...
  • Page 57 Ana-D40 x36 Ana-D41 x36 ST4x10 mm Ana-D41 x16 Ana-P2 x4 ST4x10 mm...
  • Page 58 Ana-A43 x18 Ab-50 x6 M4x10 mm Ac-A29 x1 Ana-56 x1 Ac-A29a x1 Ana-54 x1 Ana-55 x1 Ana-58 x3 Ana-57 x1 M5x45 mm...
  • Page 59 Ana-D37 26 m Ana-D45 x19 ST4x25 mm...
  • Page 60 Technische Änderungen, Druckfehler und Irrtümer vorbehalten. Technical changes, misprints and errors excepted. Sous réserve de modifications techniques, de fautes d‘impression et d‘erreurs. Con riserva di modifiche tecniche, refusi ed errori. Salvo cambios técnicos, erratas y errores. www.juskys.de www.juskys.de www.artsauna.de www.artsauna.de Juskys Gruppe GmbH...

This manual is also suitable for:

301286

Table of Contents