Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 12

Quick Links

OPTIMA-EX[GD]
16-32A
Installazione, uso e manutenzione
IT
Installation, use and maintenance
EN
Installation, utilisation et entretien
FR
Instalación, uso y mantenimiento
ES
Instalacja, użytkowanie i konserwacja
PL
Instalare, utilizare și întreținere
RO
Инсталация, употреба и поддръжка
BG
Instalace, použití a údržba
CZ
Inštalácia, použitie a údržba
SK
www.scame.com
infotech scame.com
II 2GD

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the OPTIMA-EX and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Scame OPTIMA-EX

  • Page 1 OPTIMA-EX[GD] 16-32A Installazione, uso e manutenzione Installation, use and maintenance Installation, utilisation et entretien Instalación, uso y mantenimiento Instalacja, użytkowanie i konserwacja Instalare, utilizare și întreținere Инсталация, употреба и поддръжка Instalace, použití a údržba www.scame.com Inštalácia, použitie a údržba infotech scame.com...
  • Page 2 OPTIMA-EX[GD] ITALIANO ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL POLSKI ROMÂNĂ БЪЛГАРСКИ ČESKÝ SLOVENSKÝ...
  • Page 3: Table Of Contents

    Le presenti istruzioni per l'uso devono essere conservate in un luogo sicuro per consultazioni future. Usare gli accoppiatori OPTIMA-EX[GD] unicamente per l'uso previsto, in condizioni di integrità e pulizia, e solo se è garantita la resistenza del materiale all'ambiente circostante. Non sono consentite modifiche all'accoppiatore OPTIMA- EX[GD] che non siano espressamente indicate nel presente manuale di istruzioni.
  • Page 4: Dati Tecnici

    OPTIMA-EX[GD] 2. DATI TECNICI 2.1 DISEGNI DIMENSIONALI Poli Accoppiatore OPTIMA-EX[GD] Dimensioni 2P+T (Misura 1) 3P+N+T 3P+T (Misura 2) 2P+T 3P+T 3P+N+T (Misura 2) Figura 1 2.2 TIPO DI PROTEZIONI Ex db eb IIC T Ex tb IIIC T85°C Db IP66 Tamb: da -50°C a +50°C o da -50°C a +60°C...
  • Page 5: Esempio Di Etichetta Di Marcatura Atex E Iecex

    319.1643 2023 0891 IMQ 23 ATEX 045 X Via Costa Erta 15 Parre BG ITALY Imported by: SCAME UK LTD Unit A3 & A4 5500 Shannon Way IECEx IMQ 23.0006 X Tewkesbury Businnes Park ln 16A Ex db eb IIC T3 Gb Ta -50°C to +60°C...
  • Page 6: Codice Di Identificazione

    -50°C a +60°C 32 A -50°C a +50°C Tabella 1 La temperatura ambiente dell'accoppiatore OPTIMA-EX[GD] è indicata sull'etichetta e non deve essere usata al di fuori di questo range. 3.3 ETICHETTA DI AVVERTENZA NON APRIRE IN PRESENZA DI ATMOSFERA ESPLOSIVA.
  • Page 7: Caratteristiche Elettriche

    6.1 ISTRUZIONI SULLA SICUREZZA Usare l'accoppiatore OPTIMA-EX[GD] solo per lo scopo previsto. Un uso improprio, non autorizzato o non conforme alle presenti istruzioni invalida le disposizioni della garanzia. Non sono consentite modifiche all'accoppiatore OPTIMA-EX[GD] che ne compromettano la protezione antideflagrante.
  • Page 8 EX[GD] tipo 219.xxxxx (prodotta da SCAME). - Il coperchio ghiera deve essere chiuso correttamente quando la spina non è accoppiata alla presa OPTIMA-EX[GD]. - L'utente deve pulire periodicamente l'involucro per evitare la formazione di uno strato di polvere superiore a 5 mm.
  • Page 9: Pressacavi

    Come inserire la spina OPTIMA-EX[GD]: 1. Girare in senso antiorario la ghiera del coperchio (A). 2. Allineare l'innesto (B) sull'accoppiatore con il dente (C). 3. Inserire completamente la spina e girare in senso orario la ghiera (D). 4. Ruotare la manovra (E) e attivare il sistema di blocco per il funzionamento.
  • Page 10: Assistenza, Manutenzione E Riparazione

    3P+T 16A 3P+T 32A Tabella 8 - cavo di serraggio Attenzione: non scambiare il pressacavo dell'accoppiatore OPTIMA-EX[GD]. 8. ASSISTENZA, MANUTENZIONE E RIPARAZIONE L'installazione, l'ispezione e la manutenzione di questa apparecchiatura devono essere eseguite da personale adeguatamente addestrato in conformità al codice di condotta applicabile (es. IEC/EN 60079- 14, IEC/EN 60079-17).
  • Page 11: Dichiarazione Di Conformità Ue

    Via Costa Erta, 15 – 24020 Parre (BG) ITALY Con la presente dichiara che i seguenti prodotti: Accoppiatore, OPTIMA-EX[GD] Tipo 319.16… , 319.32… (Il codice prodotto specifico e il numero di serie sono indicati nella targhetta e sull'imballaggio). a cui fa riferimento la presente dichiarazione, sono conformi a:...
  • Page 12: Installation, Operation And Maintenance Instructions For Safe Use

    1. INSTALLATION, OPERATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS FOR SAFE USE 1.1 SAFETY RULES The coupler OPTIMA-EX[GD] series 319.xxxxx are designed as Group II Category 2 equipment and are suitable for use in mobile installation in areas with explosion hazard designated Zone 1/21 and Zone 2/22.
  • Page 13: Technical Data

    2. TECHNICAL DATA 2.1 DIMENSIONAL DRAWINGS Poles Coupler OPTIMA-EX[GD] Dimension 2P+T (Size 1) 3P+N+T 3P+T (Size 2) 2P+T 3P+T 3P+N+T (Size 2) Figure 1 2.2 TYPE OF PROTECTIONS Ex db eb IIC T Ex tb IIIC T85°C Db IP66 Tamb: -50°C to +50°C or -50°C to +60°C Tcable: 80°C for type 16A when maximum ambient temperature is +60°C.
  • Page 14: Example Marking Label Atex & Iecex

    319.1643 2023 0891 IMQ 23 ATEX 045 X Via Costa Erta 15 Parre BG ITALY Imported by: SCAME UK LTD Unit A3 & A4 5500 Shannon Way IECEx IMQ 23.0006 X Tewkesbury Businnes Park ln 16A Ex db eb IIC T3 Gb Ta -50°C to +60°C...
  • Page 15: Ambient Temperature Range

    480-500 319.16476 319.32476 50/60 600-690 319.16477 319.32477 440-460 319.16475 319.32475 50/60 380/440 319.16474 319.32474 Table 2 – Socket part numbers Warning : Only SCAME series plug OPTIMA-EX[GD] type 219.xxxxx can be fitted in a coupler OPTIMA- EX[GD] Type 319.xxxxx. -15-...
  • Page 16: Electrical Features

    6.1 SAFETY INSTRUCTIONS Use the coupler OPTIMA-EX[GD] only for its intended purpose. Incorrect or impermissible use or noncompliance with these instructions invalidates our warranty provision. No changes to the coupler OPTIMA-EX[GD] impairing its explosion protection are permitted. Fit and operate the coupler OPTIMA-EX[GD] only if undamaged.
  • Page 17: Specific Conditions Of Use

    Note: Voltages are nominal voltages – the working voltage may exceed by 10% the voltage level given. Coupler OPTIMA-EX[GD] shall be subject to a routine dielectric streght test of 1000 V + 2U rms or 1500 V rms, whichever is the greater applied for a period of 60 s as required by clause 6.1 of IEC EN 60079-7.
  • Page 18: Cable Glands

    OPTIMA-EX[GD] How to insert plug OPTIMA-EX[GD]: 1. Turn anti-clockwise direction the cover cover ring-nut (A). 2. Align the plug (B) at coupler with tooth (C). 3. Insert completely the plug and turn in clockwise direction the ring-nut (D). 4. Rotate the handle (E) and activate interlock system for operate.
  • Page 19: Servicing And Maintenance And Repairing

    5) Check the security of cable gland annually 6) Check the enclosure for damage annually 7) In zones with presence of combustible dust, it is necessary to periodically clean coupler OPTIMA-EX[GD], limiting the depth of the layer to less than 5 mm.
  • Page 20: Declaration Of Conformity Eu

    Via Costa Erta, 15 – 24020 Parre (BG) ITALY Hereby declares that the following products: Coupler, OPTIMA-EX[GD] Type 319.16… , 319.32… (The specific product code and the serial number are indicated in the plate and on the packing). to which this declaration refers to, comply with:...
  • Page 21: Normes De Sécurité

    1. INSTRUCTIONS D'INSTALLATION, D'UTILISATION ET DE MAINTENANCE POUR UNE UTILISATION EN TOUTE SÉCURITÉ 1.1 NORMES DE SÉCURITÉ Les raccordements OPTIMA-EX[GD] série 319.xxxxx ont été conçus comme équipements du Groupe II catégorie 2 et sont destinés à l’utilisation dans des installations mobiles situées dans des zones à danger d’explosion désignées Zone 1/21 et Zone 2/22.
  • Page 22: Donnees Techniques

    OPTIMA-EX[GD] 2. DONNÉES TECHNIQUES 2.1 SCHÉMAS DIMENSIONNELS Entrée Pôles Dimensions du raccordement OPTIMA-EX[GD] 2P+T (Taille 1) 3P+N+T 3P+T (Taille 2) 2P+T 3P+T 3P+N+T (Taille 2) Figure 1 2.2 TYPE DE PROTECTIONS Ex db eb IIC T Ex tb IIIC T85 °C Db IP66 Tamb : -50 °C à...
  • Page 23: Exemple D'etiquette De Marquage Atex & Iecex

    319.1643 2023 0891 IMQ 23 ATEX 045 X Via Costa Erta 15 Parre BG ITALY Imported by: SCAME UK LTD Unit A3 & A4 5500 Shannon Way IECEx IMQ 23.0006 X Tewkesbury Businnes Park ln 16A Ex db eb IIC T3 Gb Ta -50°C to +60°C...
  • Page 24: Code D'identification

    Rouge 319.16477 319.32477 440-460 Rouge 319.16475 319.32475 50/60 380/440 Rouge 319.16474 319.32474 Tableau 2 - Numéros des pièces de la prise Avertissement : Seules les fiches de série SCAME OPTIMA-EX[GD] type 219.xxxxx sont adaptées au raccordement OPTIMA-EX[GD] Type 319.xxxxx -24-...
  • Page 25: Caractéristiques Électriques

    6.1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ N’utilisez le raccordement OPTIMA-EX[GD] que pour son usage prévu. Toute utilisation incorrecte ou inadmissible ou le non-respect de ces instructions invalide notre garantie. Il est interdit de procéder à des modifications sur le raccordement OPTIMA-EX[GD] affaiblissant sa protection contre l’explosion.
  • Page 26 OPTIMA-EX[GD] 6.3 CONDITIONS D’UTILISATION SPÉCIFIQUES - Le raccordement OPTIMA-EX[GD] type 319.xxxxx est prévu pour le couplage avec la fiche Série OPTIMA- EX[GD] Type 219.xxxxx (fabriquée par SCAME). - Le bouchon de la prise doit être correctement installé lorsque la fiche n’est pas couplée avec la prise.
  • Page 27: Presse-Etoupes

    Comment insérer la fiche OPTIMA-EX[GD] : 1. Tournez l’écrou de couverture (A) dans le sens contraire des aiguilles d’une montre. 2. Alignez la fiche (B) au raccordement avec la dent (C). 3. Insérez complètement la fiche et tournez l’écrou (D) dans le sens des aiguilles d’une montre.
  • Page 28: Entretien, Maintenance Et Reparation

    6) Contrôlez chaque année que la boîte n'est pas endommagée une fois par an 7) Dans les zones où se trouve de la poussière combustible, il est nécessaire de nettoyer périodiquement le raccordement OPTIMA-EX[GD], afin de limiter l’épaisseur de la couche à moins de 5 mm. Conditions de stockage : Température de stockage : de -50 °C à...
  • Page 29: Déclaration Ue De Conformité

    Via Costa Erta, 15 – 24020 Parre (BG) ITALY Déclare par la présente que les produits suivants : Raccordement OPTIMA-EX[GD] Type 319.16… , 319.32… (le code produit spécifique et le numéro de série sont indiqués sur la plaque et l'emballage).
  • Page 30 Zona 2/22. Estas instrucciones de funcionamiento deben conservarse en un lugar seguro para futuras consultas. Utilizar los acopladores OPTIMA-EX[GD] sólo para el uso previsto en estado íntegro y limpio, y sólo donde esté asegurada la resistencia del material al entorno. No está permitido realizar modificaciones en el acoplador OPTIMA-EX[GD] que no se mencionen expresamente en este manual de instrucciones.
  • Page 31: Datos Técnicos

    2. DATOS TÉCNICOS 2.1 PLANOS DIMENSIONALES Polos Dimensión del acoplador OPTIMA-EX[GD] 2P+T (Tamaño 1) 3P+N+T 3P+T (Tamaño 2) 2P+T 3P+T 3P+N+T (Tamaño 2) Figura 1 2.2 TIPO DE PROTECCIONES Ex db eb IIC T Ex tb IIIC T85°C Db IP66 Tamb: de -50 °C a +50 °C o -de 50 °C a +60 °C...
  • Page 32: Ejemplo De Etiqueta De Marcado Atex E Iecex

    319.1643 2023 0891 IMQ 23 ATEX 045 X Via Costa Erta 15 Parre BG ITALY Imported by: SCAME UK LTD Unit A3 & A4 5500 Shannon Way IECEx IMQ 23.0006 X Tewkesbury Businnes Park ln 16A Ex db eb IIC T3 Gb Ta -50°C to +60°C...
  • Page 33: Código De Identificación

    -50 °C a +60 °C 32 A -50 °C a +50 °C Tabla 1 La temperatura ambiente del acoplador, OPTIMA-EX[GD] está marcada en la etiqueta y no debe utilizarse fuera de este rango. 3.3 ETIQUETA DE ADVERTENCIA NO ABRIR EN PRESENCIA DE ATMÓSFERA EXPLOSIVA.
  • Page 34: Características Eléctricas

    6.1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Utilizar el acoplador OPTIMA-EX[GD] sólo para los fines previstos. El uso incorrecto o no permitido o el incumplimiento de estas instrucciones invalidan nuestra prestación de la garantía. No está permitido realizar modificaciones en el acoplador OPTIMA-EX[GD] que afecten a su protección contra explosiones.
  • Page 35 Nota: Las tensiones son tensiones nominales: la tensión de trabajo puede exceder en un 10 % el nivel de tensión dado. El acoplador OPTIMA-EX[GD] estará sujeto a una prueba rutinaria de tensión dieléctrica de 1000 V + 2U rms o 1500 V rms, la que sea mayor, aplicada durante un periodo de 60 s, tal y como exige la cláusula 6.1 de la norma IEC EN 60079-7.
  • Page 36: Prensaestopas

    OPTIMA-EX[GD] Cómo insertar el enchufe OPTIMA-EX[GD]: 1. Girar en sentido antihorario la tuerca anular de la tapa (A). 2. Alinear el enchufe (B) en el acoplador con el diente (C). 3. Introducir completamente el enchufe y girar en el sentido horario la tuerca anular (D).
  • Page 37: Servicio, Mantenimiento Y Reparación

    3P+T 16A 3P+T 32A Tabla - 8 cable de sujeción Advertencia: no intercambie el cable de sujeción del acoplador OPTIMA-EX[GD] diferente. 8. SERVICIO, MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN La instalación, la inspección y el mantenimiento de este equipo deberán ser realizados por personal debidamente formado de conformidad con el código de prácticas aplicable (por ejemplo, IEC/EN 60079-14,...
  • Page 38: Declaración De Conformidad Ue

    Via Costa Erta, 15 – 24020 Parre (BG) ITALY Declara que los siguientes productos: Acoplador, OPTIMA-EX[GD] Tipo 319.16..., 319.32... (El código de producto específico y el número de serie se indican en la placa y en el embalaje). objeto de la presente declaración, son conformes a: Directiva ATEX 2014/34/UE Esquema de certificación IECEx...
  • Page 39 1. INSTRUKCJE INSTALACJI, OBSŁUGI I KONSERWACJI DLA UŻYTKOWANIA W WARUNKACH BEZPIECZEŃSTWA 1.1 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Łączniki OPTIMA-EX[GD] serii 319.xxxxx zostały zaprojektowane jako urządzenia Grupy II Kategorii 2 i nadają się do stosowania w instalacjach mobilnych w strefach zagrożonych wybuchem oznaczonych jako Strefa 1/21 i Strefa 2/22.
  • Page 40: Dane Techniczne

    OPTIMA-EX[GD] 2. DANE TECHNICZNE 2.1 RYSUNKI Z WYMIARAMI Roz. Bieguny Wymiary łącznika OPTIMA-EX[GD] 2P+T (Rozmiar 1) 3P+N+T 3P+T (Rozmiar 2) 2P+T 3P+T 3P+N+T (Rozmiar 2) Rysunek 1 2.2 TYP OCHRONY Ex db eb IIC T Ex tb IIIC T85°C Db IP66 Tśr.: -50°C do +50°C lub -50°C do +60°C...
  • Page 41 319.1643 2023 0891 IMQ 23 ATEX 045 X Via Costa Erta 15 Parre BG ITALY Imported by: SCAME UK LTD Unit A3 & A4 5500 Shannon Way IECEx IMQ 23.0006 X Tewkesbury Businnes Park ln 16A Ex db eb IIC T3 Gb Ta -50°C to +60°C...
  • Page 42 -50°C do +60°C 32 A -50°C do +50°C Tabela 1 Temperatura otoczenia łącznika OPTIMA-EX[GD] podana jest na etykiecie i nie należy używać urządzenia poza tym zakresem. 3.3 TABLICZKA OSTRZEGAWCZA NIE NALEŻY OTWIERAĆ W PRZYPADKU WYSTĘPOWANIA ATMOSFERY WYBUCHOWEJ. Tkabla: 80°C przy Tśr +60°C dla wielkości 16A Tkabla: 80°C przy Tśr +50°C dla wielkości 32A...
  • Page 43: Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa

    Zmiany w łączniku OPTIMA-EX[GD] pogarszające jego ochronę przeciwwybuchową są zabronione. Łącznik OPTIMA-EX[GD] można montowa i eksploatować tylko wtedy, gdy nie jest uszkodzony. Element stykowy wyłącznika należy wymienić za każdym razem, w przypadku wystąpienia zwarcia na obwodzie głównym przełącznika.
  • Page 44 OPTIMA-EX[GD] 6.3 SZCZEGÓŁOWE WARUNKI UŻYTKOWANIA - Łącznik OPTIMA-EX[GD] typ 319.xxxxx przeznaczony jest do łączenia z wtyczką serii OPTIMA-EX[GD] typ 219. xxxxx (prod. SCAME). - Zaślepka gniazda powinna być prawidłowo założona, gdy wtyczka nie jest połączona z gniazdem. - Użytkownik ma obowiązek okresowo czyścić obudowę, aby nie dopuścić do powstania warstwy pyłu o grubości większej niż...
  • Page 45 Wkładanie wtyczki OPTIMA-EX[GD]: 1. Obrócić w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara nakrętkę pierścieniową pokrywy (A). 2. Wyrównać korek (B) na łączniku z zębem (C). 3. Włożyć całkowicie wtyczkę i obrócić w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara nakrętkę pierścieniową (D).
  • Page 46: Okresowa Konserwacja

    4) Raz w roku sprawdzać, czy śruby mocujące przedział przełączników są dokręcone i wolne od korozji 5) Raz w roku sprawdzać zabezpieczenie dławnicy kablowej 6) Raz w roku sprawdzić czy obudowa nie uległa uszkodzeniu 7) W strefach występowania pyłów palnych należy okresowo czyścić łącznik OPTIMA-EX[GD], ograniczając głębokość warstwy do poniżej 5 mm. Warunki przechowywania : Temperatura przechowywania: od -50°C do +70°C dla 16A/32A...
  • Page 47: Deklaracja Zgodności Ue

    Via Costa Erta, 15 – 24020 Parre (BG) ITALY Niniejszym oświadcza, że poniższe produkty: Złącze, OPTIMA-EX[GD] Typ 319.16… , 319.32… (Konkretny kod produktu i numer seryjny są podane na tabliczce i na opakowaniu). do których odnosi się niniejsza deklaracja, spełnia:...
  • Page 48 1.1 REGULI DE SIGURANȚĂ Cuplorul OPTIMA-EX[GD] seria 319.xxxxx este proiectat ca echipament de categoria 2 din grupa II și este adecvat pentru utilizare în instalații mobile în zone cu pericol de explozie desemnate ca fiind Zona 1/21 și Zona 2/22.
  • Page 49: Date Tehnice

    2. DATE TEHNICE 2.1 DESENE DIMENSIONALE Poli Cuplor OPTIMA-EX[GD] Dimensiuni 2P+T (Mărimea 1) 3P+N+T 3P+T (Mărimea 2) 2P+T 3P+T 3P+N+T (Mărimea 2) Figura 1 2.2 TIPURI DE PROTECȚIE Ex db eb IIC T Ex tb IIIC T85°C Db IP66 Tamb.: -50°C la +50°C sau -50°C la +60°C Cablu T: 80°C pentru tipul 16A atunci când temperatura ambiantă...
  • Page 50: Exemplu De Marcaj Etichetă Atex & Iecex

    319.1643 2023 0891 IMQ 23 ATEX 045 X Via Costa Erta 15 Parre BG ITALY Imported by: SCAME UK LTD Unit A3 & A4 5500 Shannon Way IECEx IMQ 23.0006 X Tewkesbury Businnes Park ln 16A Ex db eb IIC T3 Gb Ta -50°C to +60°C...
  • Page 51: Cod De Identificare

    Între -50°C și +60°C 32 A -50°C până la +50°C Tabelul 1 Temperatura ambiantă a cuplorului OPTIMA-EX[GD] este marcată pe etichetă și nu trebuie utilizat în afara acestui interval. 3.3 ETICHETĂ DE AVERTIZARE NU DESCHIDEȚI ÎN PREZENȚA UNEI ATMOSFERE EXPLOZIVE.
  • Page 52: Caracteristici Electrice

    Utilizați cuplorul OPTIMA-EX[GD] numai în scopul pentru care a fost conceput. Utilizarea incorectă sau nepermisă, ori nerespectarea acestor instrucțiuni, anulează dispozițiile noastre privind garanția. Nu este permisă nicio modificare a cuplorului OPTIMA-EX[GD] care să afecteze protecția la explozie a acestuia. Montați și puneți în funcțiune cuplorul OPTIMA-EX[GD] numai dacă nu este deteriorat.
  • Page 53 6.3 CONDIȚII SPECIFICE DE UTILIZARE - Cuplorul OPTIMA-EX[GD] tip 319.xxxxx este destinat să fie cuplat la priza din seria OPTIMA-EX[GD] tip 219. xxxxx (fabricată de SCAME). - Capacul prizei trebuie să fie instalat în mod corespunzător atunci când ștecherul nu este cuplat cu priza.
  • Page 54: Presgarnituri

    OPTIMA-EX[GD] Cum se introduce priza OPTIMA-EX[GD]: 1. Rotiți în sens invers acelor de ceasornic piulița inelară a capacului (A). 2. Aliniați priza (B) de la cuplor cu dintele (C). 3. Introduceți complet priza și rotiți piulița inelară (D) în sensul acelor de ceasornic.
  • Page 55: Mentenanță, Întreținere Și Reparații

    5) Verificați anual siguranța presgarniturilor 6) Verificați anual carcasa pentru a nu exista deteriorări 7) În zonele cu prezență de praf combustibil, este necesară curățarea periodică a cuplorului OPTIMA-EX[GD], limitând adâncimea stratului la mai puțin de 5 mm. Condiții de depozitare: Temperatura de depozitare: de la -50°C până...
  • Page 56 Via Costa Erta, 15 – 24020 Parre (BG) ITALY Prin prezenta, declară că următoarele produse: Cuplor, OPTIMA-EX[GD] Tip 319.16… , 319.32… (Codul produsului specific și numărul de serie sunt indicate pe plăcuță și pe ambalaj). la care se referă această declarație, respectă:...
  • Page 57 1. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНА УПОТРЕБА ПРИ ИНСТАЛИРАНЕ, РАБОТА И ПОДДРЪЖКА 1.1 ПРАВИЛА ЗА БЕЗОПАСНОСТ Съединителите OPTIMA-EX[GD] серия 319.xxxxx са проектирани като оборудване от Група II Категория 2 и са подходящи за употреба при мобилни монтаж в зони с риск от експлозия в Зона 1/21 и Зона 2/22. Тези инструкции...
  • Page 58: Технически Данни

    OPTIMA-EX[GD] 2. ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ 2.1 ЧЕРТЕЖИ В МАЩАБ Вх. Колове Съединител OPTIMA-EX[GD] Размер 2P+T (Размер 1) 3P+N+T 3P+T (Размер 2) 2P+T 3P+T 3P+N+T (Размер 2) Фигура 1 2.2 ТИП ЗАЩИТИ Ex db eb IIC T Ex tb IIIC T85°C Db IP66 Tamb: -50°C до...
  • Page 59 319.1643 2023 0891 IMQ 23 ATEX 045 X Via Costa Erta 15 Parre BG ITALY Imported by: SCAME UK LTD Unit A3 & A4 5500 Shannon Way IECEx IMQ 23.0006 X Tewkesbury Businnes Park ln 16A Ex db eb IIC T3 Gb Ta -50°C to +60°C...
  • Page 60 -50°C до +60°C 32 A -50°C до +50°C Таблица 1 Температурата на помещението на съединителя OPTIMA-EX[GD] е посочена върху етикета и не трябва да се използва извън този диапазон. 3.3 ЕТИКЕТ ЗА ОКАБЕЛЯВАНЕ НЕ ОТВАРЯЙТЕ ПРИ НАЛИЧИЕ НА ЕКСПЛОЗИВНА АТМОСФЕРА.
  • Page 61: Инструкции За Безопасност

    Използвайте съединителя OPTIMA-EX[GD] за целта, за която е предназначен. Неправилната или непредвидима употреба или несъответствието с тези инструкции, анулира предоставената от нас гаранция. Не са позволени никакви промени на съединителя OPTIMA-EX[GD], увреждайки неговата защита срещу експлозия. Монтирайте и задействайте съединителя OPTIMA-EX[GD] само ако не е повреден.
  • Page 62 OPTIMA-EX[GD] 6.3 СПЕЦИФИЧНИ УСЛОВИЯ ЗА УПОТРЕБА - Съединителят OPTIMA-EX[GD] тип 319.xxxxx е предназначен да бъде свързан към щепсел от серията OPTIMA-EX[GD] тип 219.xxxxx (произведен от SCAME). - Капачката на контакта трябва да бъде правилно монтирана, когато щепселът не е свързан към контакта.
  • Page 63 Как да поставите щепсела OPTIMA-EX[GD]: 1. Завъртете по посока, обратна на часовниковата стрелка, пръстеновидната гайка на капака (A). 2. Подравнете щепсела (B) към съединителя със зъбец (C). 3. Поставете напълно щепсела и завъртете по посока на часовниковата стрелка пръстеновидната гайка (D).
  • Page 64: Обикновена Поддръжка

    3P+T 16A 3P+T 32A Таблица - 8 захващане на кабел Внимание: не разменяйте различния съединител OPTIMA-EX[GD] захващане кабел. 8. ОБСЛУЖВАНЕ И ПОДДРЪЖКА И РЕМОНТ Инсталирането, проверката и поддръжката на това оборудване, трябва да се извършва от подходящо обучен персонал, в съответствие с приложимите стандарти (напр. IEC/EN 60079-14, IEC/EN 60079-17). По...
  • Page 65 Via Costa Erta, 15 – 24020 Parre (BG) ITALY Тук декларира, че следните продукти: Cuplor, OPTIMA-EX[GD] Tip 319.16… , 319.32… (Специфичният код на продукта и серийният номер са посочени на табелата и на опаковката). за които се отнася настоящата декларация, съответстват на: Директива...
  • Page 66 1. NÁVOD K INSTALACI, OBSLUZE A ÚDRŽBĚ PRO BEZPEČNÉ POUŽITÍ 1.1 BEZPEČNOSTNÍ PRAVIDLA Spojky OPTIMA-EX[GD] řad 319.xxxxx jsou konstruovány jako zařízení skupiny II kategorie 2 a jsou vhodné pro použití v mobilní instalaci v oblastech s nebezpečím výbuchu označených jako zóna 1/21 a zóna 2/22. Tento návod k obsluze musí...
  • Page 67: Technické Údaje

    2. TECHNICKÉ ÚDAJE 2.1 ROZMĚROVÉ NÁKRESY Póly Spojka OPTIMA-EX[GD] Rozměry 2P+T (Velikost 1) 3P+N+T 3P+T (Velikost 2) 2P+T 3P+T 3P+N+T (Velikost 2) Obrázek 1 2.2 TYP OCHRANY Ex db eb IIC T Ex tb IIIC T85°C Db IP66 T.prost.: -50 °C až +50 °C nebo -50 °C až +60 °C T.kabelu: 80 °C pro typ 16A při maximální...
  • Page 68: Příklad Označovacího Štítku Atex & Iecex

    319.1643 2023 0891 IMQ 23 ATEX 045 X Via Costa Erta 15 Parre BG ITALY Imported by: SCAME UK LTD Unit A3 & A4 5500 Shannon Way IECEx IMQ 23.0006 X Tewkesbury Businnes Park ln 16A Ex db eb IIC T3 Gb Ta -50°C to +60°C...
  • Page 69: Identifikační Kód

    -50°C až +60°C 32 A -50°C až +50°C Tabulka 1 Spojka OPTIMA-EX[GD] - okolní teplota je vyznačena na štítku a zařízení by se nemělo používat mimo tento rozsah. 3.3 VAROVNÝ ŠTÍTEK NEOTEVÍREJTE V PŘÍTOMNOSTI VÝBUŠNÉ ATMOSFÉRY. T.kabelu: 80 °C, když T.prost. +60 °C pro velikost 16A T.kabelu: 80 °C, když...
  • Page 70: Elektrické Vlastnosti

    Spojku OPTIMA-EX[GD] používejte pouze k určenému účelu. Nesprávné nebo nepřípustné použití nebo nedodržení těchto pokynů zneplatní naše záruční podmínky. Na spojce OPTIMA-EX[GD] nejsou povoleny žádné úpravy, které by narušily její ochranu proti výbuchu. Spojku OPTIMA-EX[GD] namontujte a provozujte pouze v nepoškozeném stavu.
  • Page 71 6.3 SPECIÁLNÍ PODMÍNKY POUŽITÍ - Spojka OPTIMA-EX[GD] typ 319.xxxxx je určena ke spojení se zástrčkou řady OPTIMA-EX[GD] typ 219.xxxxx (výrobce SCAME). - Pokud není zástrčka spojena se zásuvkou, musí být řádně nasazeno víčko zásuvky. - Uživatel musí kryt pravidelně čistit, aby se na něm nevytvořila vrstva prachu vyšší než 5 mm.
  • Page 72: Kabelové Průchodky

    OPTIMA-EX[GD] Jak zasunout zástrčku OPTIMA-EX[GD]: 1. Otočte kroužkovou matici krytu (A) proti směru hodinových ručiček. 2. Zarovnejte zástrčku (B) na spojce se zubem (C). 3. Zcela zasuňte zástrčku a otočte kroužkovou maticí (D) ve směru hodinových ručiček. 4. Otočte rukojetí (E) a aktivujte blokovací systém pro provoz.
  • Page 73: Servis A Údržba A Opravy

    4) Zkontrolujte, zda jsou upevňovací šrouby prostoru spínače utažené a bez koroze každý rok 5) Zkontrolujte bezpečnost kabelové průchodky každý rok 6) Zkontrolujte, zda kryt není poškozen každý rok 7) V zónách s výskytem hořlavého prachu je nutné pravidelně čistit spojku OPTIMA-EX[GD] a omezit hloubku vrstvy na méně než 5 mm. Podmínky skladování: Teplota skladování: od -50°C do +70°C pro 16A/32A...
  • Page 74: Eu Prohlášení O Shodě

    Via Costa Erta, 15 – 24020 Parre (BG) ITALY Tímto prohlašuje, že následující výrobky: Accoppiatore, OPTIMA-EX[GD] Tipo 319.16… , 319.32… (Konkrétní kód výrobku a výrobní číslo jsou uvedeny na štítku a obalu). na které se vztahuje toto prohlášení, je v souladu s: Směrnice ATEX 2014/34/EU...
  • Page 75 1. POKYNY NA INŠTALÁCIU, PREVÁDZKU A ÚDRŽBU PRE BEZPEČNÉ POUŽITIE 1.1 BEZPEČNOSTNÉ PRAVIDLÁ Spriahadlo OPTIMA-EX[GD] séria 319.xxxxx je navrhnuté ako zariadenie Skupiny II Kategórie 2 a je vhodné na použitie v mobilných inštaláciách v oblastiach s určenou zónou s nebezpečenstvom výbuchu 1/21 a 2/22. Tento návod na obsluhu musí...
  • Page 76 OPTIMA-EX[GD] 2. TECHNICKÉ ÚDAJE 2.1 ROZMEROVÉ VÝKRESY Vnútorné Póly Veľkosť spriahadla OPTIMA-EX[GD] 2P+T (Veľkosť 1) 3P+N+T 3P+T (Veľkosť 2) 2P+T 3P+T 3P+N+T (Veľkosť 2) Obrázok 1 2.2 TYP OCHRÁN Ex db eb IIC T Ex tb IIIC T85 °C Db IP66 Tprostredia: -50 °C do +50 °C alebo -50 °C do +60 °C...
  • Page 77 319.1643 2023 0891 IMQ 23 ATEX 045 X Via Costa Erta 15 Parre BG ITALY Imported by: SCAME UK LTD Unit A3 & A4 5500 Shannon Way IECEx IMQ 23.0006 X Tewkesbury Businnes Park ln 16A Ex db eb IIC T3 Gb Ta -50°C to +60°C...
  • Page 78 -50 °C až +60 °C 32 A -50 °C až +50 °C Tabuľka 1 Teplota prostredia spriahadla OPTIMA-EX[GD] je vyznačená na štítku a spriahadlo by sa nemalo použivať mimo tohto rozsahu. 3.3 VÝSTRAŽNÝ ŠTÍTOK NEOTVÁRAJTE V PRÍTOMNOSTI VÝBUŠNEJ ATMOSFÉRY. Tkábla: 80 °C, keď Tprostredia +60 °C pre veľkosť 16A Tkábla: 80 °C, keď...
  • Page 79: Bezpečnostné Pokyny

    Spriahadlo OPTIMA-EX[GD] používajte iba na jeho zamýšľaný účel. Nesprávne alebo neprípustné použitie alebo nedodržanie týchto pokynov spôsobí zrušenie nami poskytovanej záruky. Nie sú povolené žiadne zmeny v spriahadle OPTIMA-EX[GD], ktoré by narušili jeho ochranu proti výbuchu. Namontujte a uveďte do prevádzky spriahadlo OPTIMA-EX[GD], iba, ak je nepoškodené.
  • Page 80 OPTIMA-EX[GD] 6.3 ŠPECIFICKÉ PODMIENKY POUŽITIA - Spriahadlo OPTIMA-EX[GD] typ 319.xxxxx je určené na pripojenie k zástrčke série OPTIMA-EX[GD] typ 219. xxxxx (vyrobené spoločnosťou SCAME). - Uzáver zásuvky musí byť správne nainštalovaný, keď zástrčka nezodpovedá zásuvke. - Používateľ musí pravidelne čistiť kryt, aby sa zabránilo tvorbe vrstvy prachu vyššej ako 5 mm.
  • Page 81 Spôsob vloženia zástrčky OPTIMA-EX[GD]: 1. Kryciu kruhovú maticu (A) otočte proti smeru otáčania hodinových ručičiek. 2. Zástrčku (B) zarovnajte na spriahadle zubom (C). 3. Zástrčku úplne vložte a kruhovú maticu (D) otočte v smere otáčania hodinových ručičiek. 4. Otočte rukoväť (E) a aktivujte blokovací systém.
  • Page 82: Bežná Údržba

    5) Skontrolujte zaistenie káblovej priechodky, ročne 6) Každý rok skontrolujte, či nie je kryt poškodený ročne 7) V zónach s prítomnosťou horľavého prachu je potrebné spriahadlo OPTIMA-EX[GD] pravidelne čistiť, obmedziac hĺbku vrstvy na menej ako 5 mm. Podmienky uskladnenia : Teplota uskladnenia: od -50 °C do +70 °C pre 16 A/32 A...
  • Page 83: Eú Vyhlásenie O Zhode

    Via Costa Erta, 15 – 24020 Parre (BG) ITALY Týmto vyhlasuje, že nasledujúce výrobky: spriahadlo, OPTIMA-EX[GD] Typ 319.16… , 319.32… (špecifický kód výrobku a sériové číslo sú uvedené na štítku a na balení). na ktoré sa vzťahuje toto vyhlásenie, sú v súlade s týmito predpismi: Smernica ATEX 2014/34/EÚ...
  • Page 84 SCAME PARRE S.p.A. Via Costa Erta, 15 - 24020 Parre (BG) Italy Tel. +39 035 705000 MP01035 ZP91180-1...

This manual is also suitable for:

Optima-ex gdIi 2gd

Table of Contents