Download Print this page
Delta B12137-3232-WH Installation Instructions Manual
Delta B12137-3232-WH Installation Instructions Manual

Delta B12137-3232-WH Installation Instructions Manual

32"/36"/48"/60" shower base
Hide thumbs Also See for B12137-3232-WH:

Advertisement

Quick Links

Model Number: ____________________
Número del modelo
Numéro de modèle
Date of Purchase: ____________________
Fecha de compra
Date d'achat
Register Online
Regístrese en línea
S'enregistrer en ligne
www.deltafaucet.com/registerme
To reference replacement parts and access additional
technical documents and product info,
visit www.deltafaucet.com
Para referencia sobre las piezas de repuesto y acceder
a documentos técnicos adicionales e información del
producto, visite www.deltafaucet.com
Pour obtenir la référence des pièces de rechange ainsi
que pour avoir accès à d'autres documents techniques et
renseignements sur le produit, allez à www.deltafaucet.com
?
1-800-355-2721
www.deltafaucet.com/service-parts
Read all instructions prior to installation.
CAUTION
!
Failure to read these instructions prior to installation may result in personal
injury, property damage, or product failure. Manufacturer assumes no
responsibility for product failure due to improper installation.
Lea todas las instrucciones antes de hacer la instalación.
ADVERTENCIA
!
El no leer estas instrucciones de instalación puede resultar en lesiones
personales, daños a la propiedad, o falla en el funcionamiento del producto.
El fabricante no asume ninguna responsabilidad por la falla del producto
debido a una instalación incorrecta.
Veuillez lire toutes les instructions avant l'installation.
AVERTISSEMENT
!
L'omission de lire les présentes instructions avant l'installation peut
entraîner des blessures, des dommages matériels ou le bris du produit. Le
fabricant se dégage de toute responsabilité à l'égard d'un bris du produit
causé par une mauvaise installation.
*Right drain shown. Drain may be left, right, or center depending on model.
SHOWER BASE
113867
BASE PARA DUCHAS
BASE PARA DUCHAS / REGADERAS
32"
B12135-3232-WH
B12137-3232-WH
B12138-3232-WH
36"
B12135-3636-WH
B12137-3636-WH
B12138-3636-WH
48"
B12135-4834-WH
B12137-4834-WH
B12138-4834-WH
60"
B12135-6030L-WH
B12135-6030R-WH
B12135-6030C-WH
B12135-6032L-WH
B12135-6032R-WH
B12135-6032C-WH
B12137-6030L-WH
B12137-6030R-WH
B12137-6030C-WH
B12137-6032L-WH
B12137-6032R-WH
B12137-6032C-WH
B12138-6030L-WH
B12138-6030R-WH
B12138-6030C-WH
B12138-6032L-WH
B12138-6032R-WH
B12138-6032C-WH
B12185-6032L-WH
B12185-6032R-WH
B12185-6032C-WH
1
*
04/29/2024 Rev. D

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the B12137-3232-WH and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Delta B12137-3232-WH

  • Page 1 113867 BASE PARA DUCHAS BASE PARA DUCHAS / REGADERAS Model Number: ____________________ Número del modelo 32" Numéro de modèle B12135-3232-WH B12137-3232-WH Date of Purchase: ____________________ B12138-3232-WH Fecha de compra Date d’achat Register Online Regístrese en línea S’enregistrer en ligne www.deltafaucet.com/registerme 36"...
  • Page 2 REQUIREMENTS FOR SUCCESSFUL INSTALLATION REQUISITOS PARA UNA INSTALACIÓN EXITOSA EXIGENCES À RESPECTER POUR RÉUSSIR L’INSTALLATION KNOWLEDGE BASE: Framing Plumbing • Confirm that your model will fit in intended location and plumbing fixtures are located where required before beginning installation. • Walls and sub-floor must be solid, plumb, and square. •...
  • Page 3: Tools And Materials Required

    TOOLS AND MATERIALS REQUIRED • 2 x 4 lumber for additional wall studs • Shower drain assembly NOTE: It is recommended to install insulation. HERRAMIENTAS Y MATERIALES NECESARIOS • Barrote de madera de 2 x 4 para los montantes de paredes adicionales •...
  • Page 4 Bâti escuadra. renvoi Les montants doivent être parfaitement à la verticale et d’équerre. MODEL MIN 32” (81.3 cm) B12135-3232-WH 16 1/4” (41.3 cm) B12137-3232-WH B12138-3232-WH 16" (40.6 cm) 32" (81.3 cm) MODEL MIN 36” (91.4 cm) B12135-3636-WH 18-3/8” (46.7 cm)
  • Page 5 MODEL MIN 34” (86.4 cm) B12135-4834-WH 17-3/8” (44.1 cm) B12137-4834-WH B12138-4834-WH 24" (61 cm) 48" (122 cm) MODEL MIN 30” (76.2 cm) B12135-6030L-WH 14” (35.6 cm) B12135-6030R-WH B12135-6030C-WH B12137-6030L-WH B12137-6030R-WH B12137-6030C-WH B12138-6030L-WH B12138-6030R-WH B12138-6030C-WH B12135-6032L-WH MIN 32” (81.3 cm) 15-3/8” (39 cm) B12135-6032R-WH B12135-6032C-WH B12137-6032L-WH...
  • Page 6 5" max. (12.7 cm) 1 3/4" max. (4.5 cm) • Dry fit base and verify that it is straight and square. Trace outline of Install Drain Pipe drain and base. • Ensure that the waste pipe is properly located to align with the drain assembly (not included).
  • Page 7 3/16" 3/16" 3/16" (0.5 cm) (0.5 cm) (0.5 cm) • Drill 3/16” clearance holes in flat area of top flanges, below lip, and centered on each stud. • Do not drill holes directly into studs. Drill chuck can cause damage to product. Use a bit holder extension to reduce risk of drill chuck hitting panels.
  • Page 8 IF THE SUBFLOOR IS NOT FLAT IF THE SUBFLOOR IS FLAT AND AND LEVEL, a mortar bed must LEVEL: be applied where the base will be positioned. • Apply adhesive on floor and trowel to a depth of 1/2”. • Apply 1” of mortar mix that has •...
  • Page 9 If not installing matching wall set. Si no instala el juego de pared correspondiente. Si vous n’installez pas l’ensemble mural correspondant. Shim Shim 3/16" 3/16" 3/16" (0.5 cm) (0.5 cm) (0.5 cm) 1 1/4" 1 1/4" 1 1/4" (3.2 cm) (3.2 cm) (3.2 cm) •...
  • Page 10 CARE AND CLEANING We recommend that you clean your acrylic bathing product with mild detergents. Use a terry cloth towel, soft cloth, or sponge. Avoid using abrasive scrubbing pads, steel wool, or sponges. After cleaning, rinse thoroughly with water. NOTICE When using drain cleaner or clog remover, rinse thoroughly with water.
  • Page 11 113867 Rev. D...
  • Page 12 113867 Rev. D...
  • Page 13 113867 Rev. D...
  • Page 14 These are your exclusive remedies. What Is Not Covered: Any labor charges incurred by the purchaser to repair, replace, install or remove this product are not covered by this warranty. Delta Faucet Company shall not be liable for any damage to the product resulting from reasonable wear and tear, outdoor use, misuse (including use of the product for an unintended application), abuse, neglect or improper or incorrectly performed installation, maintenance or repair, including failure to follow the applicable care and cleaning instructions.
  • Page 15 Lo que haremos: Delta Faucet Company reparará o reemplazará, sin cargo, durante el período de garantía aplicable (como se describe anteriormente), cualquier pieza que resulte defectuosa en material y/o mano de obra bajo instalación, uso y servicio normales. Si la reparación o el reemplazo no es práctico, Delta Faucet Company puede optar por reembolsar el precio de compra (es posible que se requiera la devolución del producto, a opción de Delta Faucet Company).
  • Page 16 Ce que nous ferons: Delta Faucet Company réparera ou remplacera gratuitement, pendant la période de garantie applicable (décrite ci-dessus), toute pièce ou tout composant qui présentera une défectuosité de matériau et/ou un vice de fabrication pour autant que le produit ait été installé, utilisé et entretenu normalement. S’il n’est pas utile de réparer ou de remplacer le produit, Delta Faucet Company pourra rembourser le prix d’achat (et exiger que le produit soit retourné).
  • Page 17: Knowledge Base

    DIRECT-TO-STUD SHOWER WALL SET 116958 CONJUNTO DE PARED DE TINA DIRECTA AL MONTANTE ENSEMBLE MURAL POUR BAIGNOIRE FIXÉE AUX MONTANTS Model Number: ____________________ Número del modelo Numéro de modèle Date of Purchase: ____________________ Fecha de compra Date d’achat Register Online Regístrese en línea S’enregistrer en ligne www.deltafaucet.com/registerme...
  • Page 18 TOOLS AND MATERIALS REQUIRED • Nominal 2 x 6 and 2 x 4 lumber for additional wall studs • Rags or padding to protect product during bracing NOTE: It is recommended to install insulation. HERRAMIENTAS Y MATERIALES NECESARIOS • Madera de 5,1 cm x 15,24 cm (2 x 6) para montantes de pared adicionales •...
  • Page 19 Studs must be plumb and square. Los montantes deben estar nivelados y en escuadra. Les montants doivent être parfaitement à la verticale et d’équerre. B12205-3636-WH B12205-4834-WH B12207-3636-WH B12207-4834-WH B12205-3232-WH B12207-3232-WH 34 1/2" (87.6 cm) 46 1/2" (118.1 cm) 30 1/2" 28"...
  • Page 20 Enclosure / Door Installation Only Solo para la instalación de la puerta/cabina Installation de l’enceinte, y compris les éléments pour la porte 2 3/16” (5.56 cm) 69 1/2” (176.5 cm) NOTE: 5/8" (1.6 cm) It is recommended to install insulation on exterior walls. It is recommended that two people install this product.
  • Page 21 Dry Fit Panels Prepare Panels • Check panels for gaps and alignment. • Drill 3/16” holes at all stud locations on top flanges (1). • Check that vertical side panel flanges (1) are plumb and • Drill six 3/16” holes along side flanges (2) at locations equal square to base.
  • Page 22 X X X Back side of panel. Parte posterior del panel Face arrière du panneau. Y Y Y Prepare for Plumbing Fixtures Apply Fire Retardant Pad • Measure and mark location for plumbing fixtures on the front • Remove backing from self-adhesive pad. of the side panel.
  • Page 23 4” (10.2 cm) 2” (5.1 cm) Preparing for Back Panel Apply Foam Strips Apply adhesive to studs as shown. Ensure that beads • Cut the 12’’ foam strip in half into two 6’’ strips. are twice as thick as sill seal so that an adequate bond is •...
  • Page 24 4” (10.2 cm) Door Installation Only 3” 3 po 2” 2 po Preparing for Side Panels Place Back Panel • Position back panel in place. Confirm that the panel is sitting Staple sill plate gasket to studs as shown. down on the base. NOTICE (For Door installation only) If installing a door, apply a 3”...
  • Page 25 Secure Panels • Slide the side panel into the snap channel in the back panel, pressing Apply Sealant firmly until the wall snaps into position. Repeat for other side panel. • Apply sealant or painter’s caulk where the wall surround •...
  • Page 26 CARE AND CLEANING We recommend that you clean your acrylic bathing product with mild detergents. Use a terry cloth towel, soft cloth, or sponge. Avoid using abrasive scrubbing pads, steel wool, or sponges. After cleaning, rinse thoroughly with water. NOTICE When using drain cleaner or clog remover, rinse thoroughly with water.
  • Page 27 These are your exclusive remedies. What Is Not Covered: Any labor charges incurred by the purchaser to repair, replace, install or remove this product are not covered by this warranty. Delta Faucet Company shall not be liable for any damage to the product resulting from reasonable wear and tear, outdoor use, misuse (including use of the product for an unintended application), abuse, neglect or improper or incorrectly performed installation, maintenance or repair, including failure to follow the applicable care and cleaning instructions.
  • Page 28 Lo que haremos: Delta Faucet Company reparará o reemplazará, sin cargo, durante el período de garantía aplicable (como se describe anteriormente), cualquier pieza que resulte defectuosa en material y/o mano de obra bajo instalación, uso y servicio normales. Si la reparación o el reemplazo no es práctico, Delta Faucet Company puede optar por reembolsar el precio de compra (es posible que se requiera la devolución del producto, a opción de Delta Faucet Company).
  • Page 29 Ce que nous ferons: Delta Faucet Company réparera ou remplacera gratuitement, pendant la période de garantie applicable (décrite ci-dessus), toute pièce ou tout composant qui présentera une défectuosité de matériau et/ou un vice de fabrication pour autant que le produit ait été installé, utilisé et entretenu normalement. S’il n’est pas utile de réparer ou de remplacer le produit, Delta Faucet Company pourra rembourser le prix d’achat (et exiger que le produit soit retourné).
  • Page 30 116958 Rev. A...
  • Page 31 116958 Rev. A...
  • Page 32 116958 Rev. A...