Summary of Contents for RCA 27V570T - 27" Color TV
Page 1
Manual del Usuario del Televisor La nueva era del entretenimiento. La información sobre el estado del tiempo y otros peligros es traída a usted por la Oficina Nacional de Administración Oceánica y Atmosférica (National Oceanic and Atmospheric Administration, NOAA)
Page 2
Sírvase llenar la tarjeta de registro del producto (incluida de forma separada) y devuélvala inmediatamente. Para clientes en EE.UU.: Su producto RCA Consumer Electronics puede registrarse además a través de www.rca.com/ productregistration. Si registra este producto, podremos comunicarnos con Ud. de ser necesario.
Page 3
Información Importante Información Importante Acerca de Alert Guard™ • La luz verde READY en el panel frontal del televisor es el indicador principal de que el sistema Alert Guard está recibiendo información de transmisión NWR. Si no está encendida, el sistema Alert Guard no puede informarle sobre las alertas.
Contenido Capítulo 1: Conexiones y Configuración Lo que Debe Tomar en Cuenta Antes de Efectuar las Conexiones ........... 3 Protéjase de Sacudidas Eléctricas ..................3 Cómo Proteger los Componentes de un Sobrecalentamiento ........3 Cómo Situar los Cables Correctamente para Evitar Interferencias de Sonido ....3 Información Importante de Seguridad sobre la Posición y Base del Televisor .....
Page 6
Contenido Capítulo 3: Uso de las Funciones del TV Alert Guard ..........................18 Opciones de Alert Guard ....................19 Áreas ..........................20 News Weather ........................ 21 Canal NWR ........................21 Emblema de los Canales ......................22 Por Qué Debe Usar la Función de Autosintonía ..............22 Cómo Configurar la Función de Autosintonía ..............
Capítulo 1: Conexiones y Configuración Lo que Debe Tomar en Cuenta Antes de Efectuar las Conexiones Protéjase de Sacudidas Eléctricas • Conecte todos los componentes antes de enchufar cualquiera de sus cables a la toma de alimentación eléctrica. • Apague el televisor y/o el resto de los componentes antes de conectar o desconectar los cables. •...
Conexiones y Configuración TV (Panel Posterior) Alert Guard ANT VIDEO AUDIO OUT TO TV R AUDIO L/MONO VIDEO IN FROM ANT AUDIO TV ANT L/MONO VIDEO AUDIO S-VIDEO IN Desde el Cable o la Antena VIDEO S-VIDEO * Si usted conecta un cable de S-Video, debe acoplar los cables de audio a los conectores VIDEO 1 AUDIO en la parte posterior del TV, no en los conectores VIDEO 2 AUDIO.
Conexiones y Configuración Explicación de los Conectores Esta sección describe los conectores que puede utilizar para hacer las conexiones. Hay varias maneras de conectarle componentes a su televisor. TV ANT Le permite conectar un cable coaxial para recibir la señal desde la antena, cable, aparato de cable, o si está...
Conexiones y Configuración SALIDAS AUDIO/VIDEO (la Salida de Video no se encuentra disponible en el modelo 27V570T) Le permite conectar un amplificador o receptor de audio para un sonido de mayor calidad, para modelos con Salida de Video. La Parte Frontal de su Televisor Botones y Luces Alert Guard del Panel Frontal READY (Luz Verde) Permanece encendida mientras el televisor recibe una señal potente.
Conexiones y Configuración Conectores de Entrada Frontales Para su conveniencia, el TV cuenta con conectores de entrada frontales: un juego de entradas de audio/video, un conector S-Video y un conector para audífonos. Estos conectores se encuentran en la parte frontal del TV, en el lado. Para acceder al componente que conectó...
Conexiones y Configuración Conecte la Antena Alert Guard Conecte la antena suministrada, con la barra recta en toda su extensión, al conector EXT Alert Guard ANT en la parte posterior del televisor. TV (Panel Posterior) Conecte la Antena del Televisor Alert Guard ANT Si aún no lo ha hecho, conecte el cable coaxial proveniente de su fuente de cable (si utiliza el ejemplo de la página 4, a VCR)
Conexiones y Configuración Encienda el Televisor Oprima TV en el control remoto, u oprima POWER en el panel frontal del TV. Nota: Al oprimir el botón TV, no sólo se enciende el TV sino que se pone el control remoto en el modo TV. El “modo TV”...
Page 14
Conexiones y Configuración 2. El menú ELEGIR DE UNA LISTA aparece con Todo EE.UU. ELEGIR DE UNA LISTA resaltado. Oprima el botón de flecha hacia la izquierda o hacia la derecha para seleccionar su región – el estado, territorio o R e g r e s a r Todo EE.UU.
Capítulo 2: Uso del Control Remoto Indicador Descripción de los Botones para el Modo TV Flechas Se utilizan para señalar diferentes elementos en el menú del TV y ajustar los controles del menú. ON OFF VCR1 Indicador Indica el funcionamiento del modo de programación cuando se programa el VCR2 SAT•CABLE control remoto para controlar componentes.
Uso del Control Remoto Descripción de los Botones para Otros Modos AUX Pone el control remoto en el modo AUX. Puede además programarse para hacer funcionar la mayoría de marcas de un componente adicional controlables a distancia. ANTENNA En el modo VCR, funciona como un botón TV/VCR. En modo SAT•CABLE, funciona como un botón TV/Receptor.
Botones control remoto. El control remoto ya se encuentra programado para DVD, VCR2, controlar la mayoría de los componentes RCA, GE y Proscan. AUX y Puede además programarse el botón AUX para hacer funcionar SOUND GO BACK SAT•CABLE...
Uso del Control Remoto Si el componente que desea controlar sí se apaga: 1. Oprima y suelte el botón REVERSE y espere 2 segundos. Repita este paso hasta que vuelva a ENCENDERSE el aparato. 2. Para terminar, oprima sin soltar STOP hasta que se apague el indicador del control remoto. Cómo Emplear la Entrada Directa 1.
Capítulo 3: Uso de las Funciones del TV Alert Guard Alert Guard recibe información digital conocida como Codificación de Mensajes de Área Específica (Specific Area Message Encoding, SAME) en combinación con la información provista por el Radio para Informes Meteorológicos de NOAA (Oficina Nacional de Administración Oceánica y Atmosférica) (NWR).
Uso de las Funciones del TV Alertas Nivel de Aviso Nivel de Vigilancia Nivel de Advertencia Aviso de Riesgo Nuclear Aviso de Avalancha Vigilancia de Avalancha Mensaje Administrativo Aviso de Ejercicio de Aviso de Ventisca Vigilancia de Inundación Emergencia de Rapto de Menores Alerta Costera (Alertas AMBER)
Uso de las Funciones del TV 6. Oprima el botón de flecha hacia abajo para resaltar Tipo de alarma. Oprima el botón de flecha hacia la derecha para resaltar el tipo de alarma que desea escuchar cuando reciba una Advertencia. Si no desea configurar ninguna alarma, seleccione Sin son.
Uso de las Funciones del TV 9. Si no puede encontrar su área, necesitará configurarla manualmente. Oprima el botón de flecha hacia abajo para resaltar Código de área. 10. Vaya a las páginas 37 a la 54 o llame gratis al 1-800-NWR-SAME para encontrar el código de área para su área.
Uso de las Funciones del TV Emblema de los Canales Si oprime el botón INFO o TV del control remoto pueden aparecer varios elementos. Esta pantalla se denomina Emblema de los Canales. La siguiente lista describe los artículos presentes en la pantalla del Emblema de los Canales (de izquierda a derecha y de arriba a abajo).
Page 27
Uso de las Funciones del TV 4. Seleccione el canal que desea establecer: Ajustar VCR1 El canal que el TV sintoniza cuando usted oprime el botón VCR1. Ajustar VCR2 El canal que el TV sintoniza cuando usted oprime el botón VCR2. Ajustar SAT/CABLE El canal que el TV sintoniza cuando usted oprime el botón SAT•CABLE.
Uso de las Funciones del TV Control de Padres y V-Chip Las opciones del menú de V-CHIP EE.UU. involucran el conjunto de programas incluido en su televisor (conocido como V-Chip) el cual le permite bloquear los programas y películas de televisión según su contenido de violencia, sexo u otra función que usted juzgue inadecuada para sus hijos.
Uso de las Funciones del TV Límite de Clasificación para TV de V-Chip EE.UU. CONTROL DE PADRES El Límite de Clasificación para TV de V-Chip le permite decidir Regresar cuáles programas de TV pueden o no pueden verse. V-Chip activo .
Uso de las Funciones del TV Cómo Bloquear las Clasificaciones Basadas en la Edad Jerarquía de Clasificaciones Basadas en la Edad Se pueden bloquear automáticamente todas las clasificaciones de programas por sobre un nivel de clasificación basado en la edad. TV-MA Sólo para adultos Para bloquear programas con clasificaciones de mayor nivel:...
Uso de las Funciones del TV Visualización de Temas de Contenido Específico Si bloquea temas de contenido específico, tiene la opción de regresar y cambiar algunos de los temas de contenido a (V) Ver: 1. Determine el contenido de los temas que desea cambiar a (V) Ver. 2.
Uso de las Funciones del TV KidPass La función KidPass les permite a los padres establecer una cantidad de tiempo todos los días de la semana en que los niños pueden ver TV. Para establecer KidPass: 1. Seleccione Control de Padres del Menú Principal. 2.
Capítulo 4: Cómo Utilizar el Sistema de Menús del TV Menú de Sonido SONIDO Agudos Aumenta o disminuye los agudos. Regresar Agudos Graves Aumenta o disminuye los graves. Graves Balance Balance Oprima el botón de flecha hacia la derecha para aumentar Estéreo .
Cómo Utilizar el Sistema de Menús del TV Menú de Imagen IMAGEN Las opciones del menú de IMAGEN aplican al video para las Regresar selecciones principales de entrada de video y TV. Predefinición Luz alta . . . Color auto. Predefinición Oprima el botón de flecha hacia la derecha para Color Natural .
Cómo Utilizar el Sistema de Menús del TV Menú de Instalación INSTALACION Autoinstal. Le permite seleccionar el tipo de señal y comenzar una Regresar Autoinstal. búsqueda automática de canales..Organizador . . . Recepción Oprima el botón de flecha hacia la izquierda o hacia Subtítulos .
Cómo Utilizar el Sistema de Menús del TV Modo Le permite escoger el modo de subtítulo a usar para presentar la información de subtítulos. Si no está seguro de las diferencias entre los modos, quizás prefiera dejar el modo de subtítulos ajustado en CC1, el cual muestra un texto completo del programa en el idioma primario en su área.
Autorizado que pueda ir a su casa por una módica suma para instalarle el sistema de entretenimiento electrónico e instruirlo en su utilización. Para mayores detalles acerca de este servicio puede llamar al 1-888-206-3359. Para asistencia adicional al utilizar su producto RCA, sírvase visitar www.rca.com/customersupport. Problemas de Alert Guard Recepción del canal NWR no es clara...
Page 38
Información Adicional Mensaje en pantalla indica que pude no haber recibido alertas • Revise la luz verde. Si se encuentra encendida, puede que se haya perdido la señal momentáneamente debido a interferencia. • La señal del canal NWR quizás sea demasiado débil. Oprima el botón HEAR VOICE del control remoto. Si no es clara, necesita buscar un canal con señal más potente en el menú...
Page 39
Información Adicional • Quizá se haya activado el circuito de protección electrónica debido a una descarga de corriente. Espere 30 segundos y vuelva a encenderlo. Si este problema se presenta con frecuencia, es posible que su casa reciba un voltaje anormal muy alto o muy bajo. •...
Información Adicional No Funciona el Control Remoto • Es posible que algún objeto interfiera entre el control remoto y el sensor para control remoto del componente. Asegúrese que esté despejado el paso. • Quizá no se esté apuntando el control remoto directamente al componente (TV o VCR) que intenta manejar.
Información Adicional Códigos de Áreas de Alert Guard Si no puede encontrar su área, llame al 1-888-NWR-SAME Alaska Florida - México 077000 Norton 051720 Greene 001063 Lake Erie 096000 Aleutians East 002013 Petersburg 051730 Hale 001065 Lake Huron 093000 Aleutians West 002016 Poquoson 051735...
Page 42
Información Adicional Si no puede encontrar su área, llame al 1-888-NWR-SAME Navajo 004017 Logan 005083 Inyo 006027 Alexander 037003 Pima 004019 Lonoke 005085 Kern 006029 Alleghany 037005 Pinal 004021 Madison 005087 Kings 006031 Anson 037007 Santa Cruz 004023 Marion 005089 Lake 006033 Ashe...
Page 43
Información Adicional Si no puede encontrar su área, llame al 1-888-NWR-SAME Jackson 037099 Wilson 037195 Union 045087 Morgan 008087 Johnston 037101 Yadkin 037197 Williamsburg 045089 Otero 008089 Jones 037103 Yancey 037199 York 045091 Ouray 008091 037105 Condados de Carolina Condados de Colorado Park 008093 del Sur...
Page 44
Información Adicional Si no puede encontrar su área, llame al 1-888-NWR-SAME Grand Forks 038035 Charles Mix 046023 Sully 046119 Columbia 013073 Grant 038037 Clark 046025 Todd 046121 Cook 013075 Griggs 038039 Clay 046027 Tripp 046123 Coweta 013077 Hettinger 038041 Codington 046029 Turner 046125...
Page 45
Información Adicional Si no puede encontrar su área, llame al 1-888-NWR-SAME Jones 013169 Tattnall 013267 Canyon 016027 Crawford 017033 Lamar 013171 Taylor 013269 Caribou 016029 Cumberland 017035 Lanier 013173 Telfair 013271 Cassia 016031 De Witt 017039 Laurens 013175 Terrell 013273 Clark 016033 DeKalb...
Page 46
Información Adicional Si no puede encontrar su área, llame al 1-888-NWR-SAME Ohio 018115 Menard 017129 Clark 018019 Calhoun 019025 Orange 018117 Mercer 017131 Clay 018021 Carroll 019027 Owen 018119 Monroe 017133 Clinton 018023 Cass 019029 Parke 018121 Montgomery 017135 Crawford 018025 Cedar 019031...
Page 47
Información Adicional Si no puede encontrar su área, llame al 1-888-NWR-SAME Madison 019121 Chase 020017 Marion 020115 Wyandotte 020209 Mahaska 019123 Chautauqua 020019 Marshall 020117 Condados de Kentucky Marion 019125 Cherokee 020021 McPherson 020113 Adair 021001 Marshall 019127 Cheyenne 020023 Meade 020119 Allen...
Page 48
Información Adicional Si no puede encontrar su área, llame al 1-888-NWR-SAME Harlan 021095 Pendleton 021191 Gulf 012045 Aroostook 023003 Harrison 021097 Perry 021193 Hamilton 012047 Cumberland 023005 Hart 021099 Pike 021195 Hardee 012049 Franklin 023007 Henderson 021101 Powell 021197 Hendry 012051 Hancock 023009...
Page 49
Información Adicional Si no puede encontrar su área, llame al 1-888-NWR-SAME Hampshire 025015 Kent 026081 Benton 027009 Nicollet 027103 Middlesex 025017 Keweenaw 026083 Big Stone 027011 Nobles 027105 Nantucket 025019 Lake 026085 Blue Earth 027013 Norman 027107 Norfolk 025021 Lapeer 026087 Brown 027015...
Page 50
Información Adicional Si no puede encontrar su área, llame al 1-888-NWR-SAME Clarke 028023 Quitman 028119 Clinton 029049 Newton 029145 Clay 028025 Rankin 028121 Cole 029051 Nodaway 029147 Coahoma 028027 Scott 028123 Cooper 029053 Oregon 029149 Copiah 028029 Sharkey 028125 Crawford 029055 Osage 029151...
Page 51
Información Adicional Si no puede encontrar su área, llame al 1-888-NWR-SAME Carter 030011 Wheatland 030107 Holt 031089 York 031185 Cascade 030013 Wibaux 030109 Hooker 031091 Condados de Nevada Chouteau 030015 Yellowstone 030111 Howard 031093 Churchill 032001 Custer 030017 Condados de Nebraska Jefferson 031095 Clark...
Page 52
Información Adicional Si no puede encontrar su área, llame al 1-888-NWR-SAME Salem 034033 Richmond 036085 Santa Fe 035049 Jefferson 039081 Somerset 034035 Rockland 036087 Sierra 035051 Knox 039083 Sussex 034037 Saratoga 036091 Socorro 035053 Lake 039085 Union 034039 Schenectady 036093 Taos 035055 Lawrence...
Page 53
Información Adicional Si no puede encontrar su área, llame al 1-888-NWR-SAME Condados de Oklahoma McCurtain 040089 Klamath 041035 Fulton 042057 Adair 040001 McIntosh 040091 Lake 041037 Greene 042059 Alfalfa 040003 Murray 040099 Lane 041039 Huntingdon 042061 Atoka 040005 Muskogee 040101 Lincoln 041041 Indiana...
Page 54
Información Adicional Si no puede encontrar su área, llame al 1-888-NWR-SAME Benton 047005 Lewis 047101 Angelina 048005 Cottle 048101 Bledsoe 047007 Lincoln 047103 Aransas 048007 Crane 048103 Blount 047009 Loudon 047105 Archer 048009 Crockett 048105 Bradley 047011 Macon 047111 Armstrong 048011 Crosby 048107...
Page 55
Información Adicional Si no puede encontrar su área, llame al 1-888-NWR-SAME Hardeman 048197 Limestone 048293 Reeves 048389 Wichita 048485 Hardin 048199 Lipscomb 048295 Refugio 048391 Wilbarger 048487 Harris 048201 Live Oak 048297 Roberts 048393 Willacy 048489 Harrison 048203 Llano 048299 Robertson 048395 Williamson...
Page 56
Información Adicional Si no puede encontrar su área, llame al 1-888-NWR-SAME Franklin 050011 Greene 051079 Stafford 051179 Whitman 053075 Grand Isle 050013 Greensville 051081 Surry 051181 Yakima 053077 Lamoille 050015 Halifax 051083 Sussex 051183 Condados de West Virginia Orange 050017 Hanover 051085 Tazewell...
Page 57
Información Adicional Si no puede encontrar su área, llame al 1-888-NWR-SAME Summers 054089 Marinette 055075 Lincoln 056023 Majuro Atoll 068190 Taylor 054091 Marquette 055077 Natrona 056025 Mejit Island 068310 Tucker 054093 Menominee 055078 Niobrara 056027 Mili Atoll 068320 Tyler 054095 Milwaukee 055079 Park...
Page 58
Información Adicional Si no puede encontrar su área, llame al 1-888-NWR-SAME Comerío 072045 Toa Baja 072137 Cameron 022023 W. Baton Rouge 022121 Corozal 072047 Trujillo Alto 072139 Catahoula 022025 W. Carroll 022123 Culebra 072049 Utuado 072141 Claiborne 022027 W. Feliciana 022125 Dorado 072051...
Cómo obtener el servicio: • Para una pantalla de 20 pulg.: Lleve su televisor RCA a cualquier Centro de Servicio Autorizado de Televisores RCA y recójalo una vez terminada la reparación. •...
Page 60
Por favor llene y envíe por correo la tarjeta de registro del producto que se incluye con su TV o regístrelo en línea a través de www.rca.com/productregistration. Esto nos facilitará contactarlo a usted, si alguna vez fuera necesario. No es necesario regresar la tarjeta para disfrutar de la garantía.
Cómo obtener el servicio: • Para una pantalla de 20 pulg.: Lleve su televisor RCA a cualquier Centro de Servicio Autorizado de Televisores RCA y recójalo una vez terminada la reparación. •...
Page 62
Por favor llene y envíe por correo la tarjeta de registro del producto que se incluye con su TV o regístrelo en línea a través de www.rca.com/productregistration. Esto nos facilitará contactarlo a usted, si alguna vez fuera necesario. No es necesario regresar la tarjeta para disfrutar de la garantía.
Page 63
DT6DC (1, 82 m) EN LÍNEA: Se pueden adquirir accesorios también a través DT12DC (3,65 m) de www.rca.com/accessories (sujetos a existencias) POR TELÉFONO: Para hacer un pedido por teléfono, tenga Cable de rosca se acopla a mano su tarjeta Visa, MasterCard o Discover y llame al a los conectores de 1-800-338-0376.
Page 64
• Consulte al distribuidor o a un técnico experimentado de radio y televisión para solicitar asistencia. Visite el sitio Web de RCA en www.rca.com Por favor no envíe ningún producto a la dirección de Indianápolis listada en este manual o en la caja de cartón.