Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Technical Support and E-Warranty Certificate www. vevor. com/support
TV LIFT
USER MANUAL
MODEL: OK888-DD730
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only
represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools
with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover
all categories of tools offered by us. You are kindly reminded to verify carefully
when you are placing an order with us if you are actually Saving
Half in comparison with the top major brands.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the OK888-DD730 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for VEVOR OK888-DD730

  • Page 1 Technical Support and E-Warranty Certificate www. vevor. com/support TV LIFT USER MANUAL MODEL: OK888-DD730 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Page 2 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if...
  • Page 3: Correct Disposal

    Warning-To reduce the risk of injury, user must read instructions manual carefully. CORRECT DISPOSAL This product is subject to the provision of european Directive 2012/19/EU. The symbol showing a wheelie bin crossed through indicates that the product requires separate refuse collection in the European Union.
  • Page 4: Parts List

    ATTENTION 1. Please ensure that the screws and nuts are tightened during installation. For your safety, the product must be used in the specified size and weight limits. 2. Ensure that the wall's quality and load-bearing capacity are sufficient for installation.
  • Page 5 ATTENTION 1. Please ensure that the screws and nuts are tightened during installation. For your safety, the product must be used in the specified size and weight limits. 2. Ensure that the wall's quality and load-bearing capacity are sufficient for installation.
  • Page 6 STEP 2 Assemble the hanger ① Align the holes at both ends of the TV pylon connecting rod with the holes at both ends of the pylon (transverse) and fix them with four screws. ② Connect the assembled pylon to the pylon panel at the front end of the column body through bolts and nuts.
  • Page 7 STEP 3 ① Place the base of the column in the position to be installed, mark and drill holes, place the expansion tube in the hole, and insert the expansion screw through the fixing hole of the base of the column to secure the main column.
  • Page 8 STEP 4 Install TV ① Align the appropriate holes of the two vertical hooks with the holes on the back of the TV and fix the connection; ② Align the assembled TV and pylon with the appropriate holes in the front pylon panel of the column and fix it by connecting bolts and nuts;...
  • Page 9 Install the controller...
  • Page 10 Controller Instruction Manual I. Function introduction II. System parameters Intelligent single column controller 1.Input voltage:DC29V; has the following characteristics: 2.Input current: recommending 1.It can control two motors` output above 1.8A and according to the to achieve synchronous operation; load; 2.Indicator light displays the 3.Maximum output voltage of motor fault,reseting;...
  • Page 11 IV. Motor interfase plug definition: V. Fault code and its treatment 1.Fault code Err1 When the manual controller shows Er1, it's a fault of Err1. It means there is something wrong with M1 interface channel (see the following picture). For exemple m otors are not connected in a positive way;...
  • Page 12 VI. System reset 1.Prompt reset When the manual controller indicator light always stays on (see the following picture), it means it is reseting. The whole system needs to reset maunally. 2.Line reset When the manual controller shows the minimum heigh ,pressing″down button″ more than 5 seconds and the indicator light is on .It means reseting.
  • Page 13 The colunm will rise 5~10mm after a short time when it reach the lowest point. When the manual controller indicator light is off(see the following picture),releasing the hand and end at resetting. VII. Preset target height 1.Preset target height quantity: The system provides 4 groups of preset height storage 2.Preset target height data erasure: The erasing function is not configured separately.
  • Page 14 ③Within 2 seconds, press "2" before "SET" disappears ④The "S-2" preset is displayed. End, the previous display is restored. 5. Use the method of preset target height: At any height (reset state, cannot perform this operation in the wrong state), you can use keys 1-4 to quickly reach the preset target height. If the current height is already near the preset target height, no action will be performed.
  • Page 15: Product Parameters

    PRODUCT PARAMETERS Safe Adapter Loading Model Input Region input voltage Weight America OK888-D DC29V 100-240V~ 120lbs D730 1.8A 50/60Hz Europe...
  • Page 16 Technical Support and E-Warranty Certificate www. vevor. com/support...
  • Page 17: Manuel D'utilisation

    Machine Translated by Google Assistance   t echnique   e t   c ertificat   d e   g arantie   é lectronique   w ww.   v evor.   c om/support ÉLÉVATEUR   D E   T ÉLÉVISION MANUEL   D 'UTILISATION MODÈLE :   O K888­DD730 Nous   c ontinuons   à    n ous   e ngager   à    v ous   f ournir   d es   o utils   à    d es   p rix   c ompétitifs. « Économisez  ...
  • Page 18 à   n ous   c ontacter :   A ssistance   t echnique   e t   c ertificat   d e   g arantie   électronique   w ww.vevor.com/support Il   s 'agit   d e   l a   n otice   d 'utilisation   d 'origine.   V euillez   l ire   a ttentivement   t outes   l es  ...
  • Page 19: Mesures De Sécurité Importantes

    Machine Translated by Google Avertissement   ­    P our   r éduire   l e   r isque   d e   b lessure,   l 'utilisateur   d oit   l ire Lisez   a ttentivement   l e   m anuel   d 'instructions. ÉLIMINATION   C ORRECTE Ce   p roduit   e st   s oumis   a ux   d ispositions   d e   l a   d irective   e uropéenne 2012/19/UE.  ...
  • Page 20 Machine Translated by Google ATTENTION 1.   V euillez   v ous   a ssurer   q ue   l es   v is   e t   l es   é crous   s ont   s errés   l ors   d e   l 'installation. Pour   v otre   s écurité,   l e   p roduit   d oit   ê tre   u tilisé   d ans   l es   l imites   d e   t aille   e t   d e   p oids   s pécifiées. 2.  ...
  • Page 21 Machine Translated by Google ATTENTION 1.   V euillez   v ous   a ssurer   q ue   l es   v is   e t   l es   é crous   s ont   s errés   l ors   d e   l 'installation. Pour   v otre   s écurité,   l e   p roduit   d oit   ê tre   u tilisé   d ans   l es   l imites   d e   t aille   e t   d e   p oids   s pécifiées. 2.  ...
  • Page 22 Machine Translated by Google ÉTAPE   2    A ssembler   l e   s upport      A lignez   l es   trous   a ux   d eux   e xtrémités   d e   l a   t ige   d e   c onnexion   d u   p ylône   T V   a vec   l es   t rous   a ux   d eux   e xtrémités   d u   pylône  ...
  • Page 23 Machine Translated by Google ÉTAPE   3       P lacez   l a   b ase   d e   l a   c olonne   d ans   l a   p osition   à    i nstaller,   m arquez   e t   p ercez   d es   t rous,   p lacez   l e   t ube   d'expansion  ...
  • Page 24 Machine Translated by Google ÉTAPE   4 Installer   l e   téléviseur      A lignez   l es   t rous   a ppropriés   d es   d eux   c rochets   v erticaux   a vec   l es   t rous   à    l 'arrière   du   t éléviseur   e t   f ixez   l a   c onnexion ;      A lignez   l e   t éléviseur   et  ...
  • Page 25 Machine Translated by Google Installer   l e   c ontrôleur...
  • Page 26 Machine Translated by Google Manuel   d 'instructions   d u   c ontrôleur I.   P résentation   d e   l a   f onction II.   P aramètres   d u   s ystème   1 .   Le   c ontrôleur   i ntelligent   à    c olonne   u nique   Tension  ...
  • Page 27 Machine Translated by Google IV.   D éfinition   d e   l a   p rise   d 'interface   m oteur : V.   C ode   d 'erreur   e t   s on   t raitement 1.   C ode   d 'erreur   E rr1 Lorsque   l e   c ontrôleur   m anuel   a ffiche   E r1,   i l   s 'agit   d 'une   e rreur   Err1.  ...
  • Page 28 Machine Translated by Google NOUS.   R éinitialisation   d u   s ystème 1.   R éinitialisation   r apide Lorsque   l e   v oyant   d u   c ontrôleur   m anuel   e st   t oujours   a llumé reste   a llumé   ( voir   l 'image   s uivante),   c ela   s ignifie   q u'il   e st réinitialisation.  ...
  • Page 29 Machine Translated by Google La   c olonne   s 'élèvera   d e   5    à    1 0   m m   a près   u n   c ourt   l aps   d e   t emps   l orsqu'elle   a tteindra   l e   n iveau   l e   p lus   b as indiquer.
  • Page 30 Machine Translated by Google Dans   l es   2    s econdes,   a ppuyez   s ur   «  2 »   a vant   q ue   «  SET »   n e   d isparaisse Le   p réréglage   «  S­2 »   s 'affiche.   À    l a   f in,   l 'affichage   p récédent   e st   r estauré. 5.  ...
  • Page 31: Paramètres D U P Roduit

    Machine Translated by Google PARAMÈTRES   D U   P RODUIT Sûr Tension   Modèle Saisir Région Chargement d'entrée   d e   l 'adaptateur Poids Amérique OK888­D DC29V 100­240V~ 120   l ivres D730 1,8   A 50/60   H z Europe...
  • Page 32 Machine Translated by Google Assistance   t echnique   e t   c ertificat   d e   g arantie   électronique   w ww.   v evor.   c om/support...
  • Page 33 Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support TV-LIFT BENUTZERHANDBUCH MODELL: OK888-DD730 Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten. „Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden, stellen nur eine Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen Topmarken erzielen können, und decken nicht unbedingt alle von uns...
  • Page 34 Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem Produkt, das Sie erhalten haben. Bitte verzeihen Sie uns, dass wir Sie nicht erneut informieren,...
  • Page 35: Wichtige Sicherheitshinweise

    Machine Translated by Google Warnung-Um das Verletzungsrisiko zu verringern, muss der Benutzer Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch. KORREKTE ENTSORGUNG Dieses Produkt unterliegt den Bestimmungen der europäischen Richtlinie 2012/19/EU. Das Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne durch bedeutet, dass das Produkt einer getrennten Entsorgung unterliegt Sammlung in der Europäischen Union.
  • Page 36 Machine Translated by Google AUFMERKSAMKEIT 1. Bitte achten Sie bei der Montage darauf, dass die Schrauben und Muttern festgezogen sind. Zu Ihrer Sicherheit muss das Produkt innerhalb der angegebenen Größen- und Gewichtsgrenzen verwendet werden. 2. Stellen Sie sicher, dass die Qualität und Tragfähigkeit der Wand für die Montage ausreichend sind. Der Hersteller haftet nicht für Folgen, die durch unsachgemäße Montage entstehen.
  • Page 37 Machine Translated by Google AUFMERKSAMKEIT 1. Bitte achten Sie bei der Montage darauf, dass die Schrauben und Muttern festgezogen sind. Zu Ihrer Sicherheit muss das Produkt innerhalb der angegebenen Größen- und Gewichtsgrenzen verwendet werden. 2. Stellen Sie sicher, dass die Qualität und Tragfähigkeit der Wand für die Montage ausreichend sind. Der Hersteller haftet nicht für Folgen, die durch unsachgemäße Montage entstehen.
  • Page 38 Machine Translated by Google SCHRITT 2 Aufhängung montieren ÿ Richten Sie die Löcher an beiden Enden der Verbindungsstange des TV-Pylons an den Löchern an beiden Enden des Pylons (quer) aus und befestigen Sie sie mit vier Schrauben. ÿ Verbinden Sie den montierten Pylon mithilfe von Schrauben und Muttern mit der Pylonplatte am vorderen Ende des Säulenkörpers.
  • Page 39 Machine Translated by Google SCHRITT 3 ÿ Platzieren Sie die Säulenbasis an der zu installierenden Stelle, markieren und bohren Sie Löcher, platzieren Sie das Expansionsrohr im Loch und stecken Sie die Expansionsschraube durch das Befestigungsloch der Säulenbasis, um die Hauptsäule zu sichern.
  • Page 40 Machine Translated by Google SCHRITT 4 Fernseher installieren ÿ Richten Sie die entsprechenden Löcher der beiden vertikalen Haken an den Löchern auf der Rückseite des Fernsehers aus und befestigen Sie die Verbindung; ÿ Richten Sie den zusammengebauten Fernseher und Pylone an den entsprechenden Löchern in der vorderen Pylonplatte der Säule aus und befestigen Sie sie durch Verbinden von Bolzen und Muttern;...
  • Page 41 Machine Translated by Google Installieren des Controllers...
  • Page 42 Machine Translated by Google Bedienungsanleitung des Controllers I. Funktionseinführung II. Systemparameter 1. Der intelligente Einzelsäulen-Controller hat Eingangsspannung: DC29V; die folgenden Eigenschaften: 1. Er kann 2. Eingangsstrom: empfohlen über 1,8 die Leistung von zwei Motoren steuern, um A und entsprechend der Last; einen synchronen Betrieb zu erreichen.
  • Page 43 Machine Translated by Google IV. Definition des Motorschnittstellensteckers: V. Fehlercode und seine Behandlung 1.Fehlercode Err1 Wenn der manuelle Controller Er1 anzeigt, handelt es sich um einen Fehler von Err1. Das bedeutet, dass etwas mit dem M1- Schnittstellenkanal nicht stimmt (siehe folgendes Bild). Beispielsweise sind die Motoren nicht positiv angeschlossen;...
  • Page 44 Machine Translated by Google WIR. System-Reset 1.Sofortiges Zurücksetzen Wenn die Kontrollleuchte für die manuelle Steuerung immer leuchtet (siehe folgendes Bild), bedeutet dies, dass es Zurücksetzen. Das gesamte System muss manuell zurückgesetzt werden. 2.Leitungsreset Wenn der manuelle Regler die Mindesttemperatur anzeigt, Höhe, Drücken der „Abwärtstaste“...
  • Page 45 Machine Translated by Google Die Säule steigt nach kurzer Zeit um 5 bis 10 mm an, wenn sie den niedrigsten Punkt erreicht. Punkt. Wenn die Kontrollleuchte der manuellen Steuerung nicht leuchtet (siehe Bild), Loslassen der Hand und Ende beim Zurücksetzen. VII.
  • Page 46 Machine Translated by Google ÿDrücken Sie innerhalb von 2 Sekunden „2“, bevor „SET“ verschwindet ÿDie Voreinstellung „S-2“ wird angezeigt. Ende, die vorherige Anzeige wird wiederhergestellt. 5. Verwenden Sie die Methode der voreingestellten Zielhöhe: In jeder Höhe (Zustand zurückgesetzt, dieser Vorgang kann im falschen Zustand nicht ausgeführt werden) können Sie die Tasten 1-4 verwenden, um schnell die voreingestellte Zielhöhe zu erreichen.
  • Page 47 Machine Translated by Google PRODUKTPARAMETER Sicher Adapter Modell Laden Region Eingang Eingangsspannung Gewicht Amerika OK888-D 100 – 240 V~ Gleichstrom 29 V 120 Pfund D730 1,8 A 50/60 Hz Europa...
  • Page 48 Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support...
  • Page 49 Machine Translated by Google Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support ASCENSORE TV MANUALE D'USO MODELLO: OK888-DD730 Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi. "Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta solo una stima del risparmio che potresti ottenere acquistando determinati utensili con noi rispetto ai principali marchi principali e non significa necessariamente coprire tutte le categorie di utensili da noi offerti.
  • Page 50 Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale utente. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiamo di perdonarci se non vi informeremo di nuovo se ci sono aggiornamenti tecnologici o software sul...
  • Page 51: Importanti Misure Di Sicurezza

    Machine Translated by Google Attenzione: per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve leggere attentamente il manuale di istruzioni. SMALTIMENTO CORRETTO Questo prodotto è soggetto alle disposizioni della Direttiva Europea 2012/19/UE. Il simbolo raffigurante un bidone della spazzatura barrato attraverso indica che il prodotto richiede un rifiuto separato raccolta nell'Unione Europea.
  • Page 52: Elenco Delle Parti

    Machine Translated by Google ATTENZIONE 1. Assicurarsi che le viti e i dadi siano serrati durante l'installazione. Per la vostra sicurezza, il prodotto deve essere utilizzato rispettando i limiti di peso e dimensioni specificati. 2. Assicurarsi che la qualità e la capacità portante del muro siano sufficienti per l'installazione.
  • Page 53 Machine Translated by Google ATTENZIONE 1. Assicurarsi che le viti e i dadi siano serrati durante l'installazione. Per la vostra sicurezza, il prodotto deve essere utilizzato rispettando i limiti di peso e dimensioni specificati. 2. Assicurarsi che la qualità e la capacità portante del muro siano sufficienti per l'installazione. Il produttore non è...
  • Page 54 Machine Translated by Google FASE 2 Assemblare il gancio ÿ Allineare i fori su entrambe le estremità della barra di collegamento del traliccio della TV con i fori su entrambe le estremità del traliccio (trasversali) e fissarli con quattro viti. ÿ...
  • Page 55 Machine Translated by Google FASE 3 ÿ Posizionare la base della colonna nella posizione da installare, contrassegnare e praticare i fori, posizionare il tubo di espansione nel foro e inserire la vite di espansione attraverso il foro di fissaggio della base della colonna per fissare la colonna principale.
  • Page 56 Machine Translated by Google PASSO 4 Installare la TV ÿ Allineare i fori appropriati dei due ganci verticali con i fori sul retro della TV e fissare il collegamento; ÿ Allineare la TV e il pilone assemblati con i fori appropriati nel pannello del pilone anteriore della colonna e fissarli collegando bulloni e dadi;...
  • Page 57 Machine Translated by Google Installare il controller...
  • Page 58 Machine Translated by Google Manuale di istruzioni del controller I. Introduzione alla funzione II. Parametri di sistema Il controller intelligente a colonna singola 1.Tensione di ingresso: DC29V; presenta le seguenti caratteristiche: 1. 2. Corrente di ingresso: consigliata Può controllare l'uscita di due motori per superiore a 1,8 A e in base al carico;...
  • Page 59 Machine Translated by Google IV. Definizione della spina di interfaccia del motore: V. Codice di errore e suo trattamento 1. Codice di errore Err1 Quando il controller manuale mostra Er1, è un errore di Err1. Significa che c'è qualcosa di sbagliato nel canale dell'interfaccia M1 (vedere l'immagine seguente).
  • Page 60 Machine Translated by Google NOI. Ripristino del sistema 1.Ripristino rapido Quando la spia del controller manuale è sempre accesa rimane acceso (vedi l'immagine seguente), significa che è resettando. L'intero sistema deve essere resettato manualmente. 2.Ripristino della linea Quando il regolatore manuale mostra il minimo altezza, premendo il pulsante "giù"...
  • Page 61 Machine Translated by Google La colonna salirà di 5~10 mm dopo un breve periodo di tempo quando raggiungerà il livello più basso punto. Quando la spia luminosa del controller manuale è spenta (vedere quanto segue) immagine), rilasciando la mano e terminando con il reset. VII.
  • Page 62 Machine Translated by Google ÿEntro 2 secondi, premere "2" prima che "SET" scompaia ÿViene visualizzato il preset "S-2". Fine, viene ripristinata la visualizzazione precedente. 5. Utilizzare il metodo di altezza target preimpostata: a qualsiasi altezza (stato di reset, non è possibile eseguire questa operazione nello stato sbagliato), è...
  • Page 63 Machine Translated by Google PARAMETRI DEL PRODOTTO Sicuro Tensione di Modello Regione Caricamento Ingresso ingresso dell'adattatore Peso America OK888-D DC29V 100-240V~ 120 libbre D730 1.8A Frequenza 50/60 Hz Europa...
  • Page 64 Machine Translated by Google Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support...
  • Page 65: Manual Del Usuario

    Machine Translated by Google Soporte   t écnico   y    c ertificado   d e   g arantía   e lectrónica   w ww.vevor.com/support ELEVADOR   D E   T V MANUAL   D EL   U SUARIO MODELO:   O K888­DD730 Seguimos   c omprometidos   a    b rindarle   h erramientas   a    p recios   c ompetitivos.
  • Page 66 A sistencia   t écnica   y    c ertificado   d e   g arantía   e lectrónica   www.vevor.com/support Estas   s on   l as   i nstrucciones   o riginales,   l ea   a tentamente   t odas   l as   i nstrucciones   d el   manual   a ntes   d e   u tilizar   e l   p roducto.   V EVOR   s e   r eserva   u na   i nterpretación   c lara   d e   n uestro  ...
  • Page 67: Eliminación C Orrecta

    Machine Translated by Google Advertencia:   P ara   r educir   e l   r iesgo   d e   l esiones,   e l   u suario   d ebe   l eer Lea   a tentamente   e l   m anual   d e   i nstrucciones. ELIMINACIÓN   C ORRECTA Este   p roducto   e stá   s ujeto   a    l as   d isposiciones   d e   l a   D irectiva   e uropea 2012/19/UE.  ...
  • Page 68: Lista De Piezas

    Machine Translated by Google ATENCIÓN 1.   A segúrese   d e   q ue   l os   t ornillos   y    l as   t uercas   e stén   b ien   a pretados   d urante   l a   i nstalación. Para   s u   s eguridad,   e l   p roducto   d ebe   u tilizarse   d entro   d e   l os   l ímites   d e   t amaño   y    p eso   especificados.
  • Page 69 Machine Translated by Google ATENCIÓN 1.   A segúrese   d e   q ue   l os   t ornillos   y    l as   t uercas   e stén   b ien   a pretados   d urante   l a   i nstalación. Para   s u   s eguridad,   e l   p roducto   d ebe   u tilizarse   d entro   d e   l os   l ímites   d e   t amaño   y    p eso   especificados.
  • Page 70 Machine Translated by Google PASO   2    E nsamble   e l   c olgador      A linee   los   o rificios   e n   a mbos   e xtremos   d e   l a   v arilla   d e   c onexión   d el   p ilón   d e   T V   c on   l os   o rificios   en  ...
  • Page 71 Machine Translated by Google PASO   3       C oloque   l a   b ase   d e   l a   c olumna   e n   l a   p osición   a    i nstalar,   m arque   y    t aladre   a gujeros,   coloque   e l   t ubo   d e   e xpansión   e n   e l   a gujero   e    i nserte   e l   t ornillo   d e   e xpansión   a    t ravés   d el   agujero  ...
  • Page 72 Machine Translated by Google PASO   4 Instalación   del   t elevisor      A linee   l os   o rificios   a propiados   d e   l os   d os   g anchos   v erticales   c on   l os   o rificios   en   l a   p arte   p osterior   d el   t elevisor   y    f ije   l a   c onexión;      A linee   el  ...
  • Page 73 Machine Translated by Google Instalar   e l   c ontrolador...
  • Page 74 Machine Translated by Google Manual   d e   i nstrucciones   d el   c ontrolador I.   I ntroducción   a    l a   f unción II.   P arámetros   d el   s istema   1 .   El   c ontrolador   i nteligente   d e   u na   s ola   c olumna   Voltaje  ...
  • Page 75 Machine Translated by Google IV.   D efinición   d el   c onector   d e   i nterfase   d el   m otor: V.   C ódigo   d e   a vería   y    s u   t ratamiento 1.   C ódigo   d e   f alla   E rr1 Cuando  ...
  • Page 76 Machine Translated by Google NOSOTROS.   R einicio   d el   s istema 1.   R einicio   r ápido Cuando   l a   l uz   i ndicadora   d el   c ontrolador   m anual   s iempre permanece   e ncendido   ( ver   l a   s iguiente   i magen),   s ignifica   q ue   e stá Reinicio.  ...
  • Page 77 Machine Translated by Google La   c olumna   s e   e levará   e ntre   5    y    1 0   m m   d espués   d e   u n   b reve   p eríodo   c uando   a lcance   e l   n ivel   m ás   b ajo. punto.
  • Page 78 Machine Translated by Google Dentro   d e   2    s egundos,   p resione   " 2"   a ntes   d e   q ue   " SET"   d esaparezca Se   m uestra   e l   a juste   p reestablecido   " S­2".   A l   f inalizar,   s e   r establece   la  ...
  • Page 79 Machine Translated by Google PARÁMETROS   D EL   P RODUCTO Seguro Voltaje   d e   Modelo Cargando Región Aporte entrada   d el   a daptador Peso América OK888­D 29   V    C C 100­240   V ~ 120   l ibras D730 1.8A 50/60   H z Europa...
  • Page 80 Machine Translated by Google Soporte   t écnico   y    c ertificado   d e   g arantía   electrónica   w ww.vevor.com/support...
  • Page 81: Instrukcja Obsługi

    Machine Translated by Google Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support Podnośnik TV INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL: OK888-DD730 Nadal staramy się oferować Państwu narzędzia w konkurencyjnych cenach. „Oszczędzaj połowę”, „Połowa ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas stanowią jedynie szacunkowe oszczędności, jakie możesz uzyskać, kupując u nas określone narzędzia w porównaniu z głównymi markami i niekoniecznie oznaczają...
  • Page 82 E-Gwarancji www.vevor.com/support To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią się jakiekolwiek aktualizacje technologiczne lub...
  • Page 83 Machine Translated by Google Ostrzeżenie – aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, użytkownik musi przeczytać Przeczytaj uważnie instrukcję obsługi. PRAWIDŁOWA UTYLIZACJA Niniejszy produkt podlega postanowieniom dyrektywy europejskiej 2012/19/UE. Symbol przedstawiający przekreślony kosz na śmieci przez wskazuje, że produkt wymaga oddzielnego składowania zbiórka w Unii Europejskiej. Dotyczy produktu oraz wszystkie akcesoria oznaczone tym symbolem.
  • Page 84: Lista Części

    Machine Translated by Google UWAGA 1. Podczas montażu należy upewnić się, że śruby i nakrętki są dokręcone. Ze względów bezpieczeństwa produkt musi być używany zgodnie z podanymi ograniczeniami wymiarów i wagi. 2. Upewnij się, że jakość i nośność ściany są wystarczające do montażu. Producent nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek konsekwencje wynikające z nieprawidłowego montażu.
  • Page 85 Machine Translated by Google UWAGA 1. Podczas montażu należy upewnić się, że śruby i nakrętki są dokręcone. Ze względów bezpieczeństwa produkt musi być używany zgodnie z podanymi ograniczeniami wymiarów i wagi. 2. Upewnij się, że jakość i nośność ściany są wystarczające do montażu. Producent nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek konsekwencje wynikające z nieprawidłowego montażu.
  • Page 86 Machine Translated by Google KROK 2 Złóż wieszak Wyrównaj otwory na obu końcach pręta łączącego wspornika telewizora z otworami na obu końcach wspornika (poprzecznie) i przymocuj je czterema śrubami. Połącz zmontowany pylon z panelem pylonu na przednim końcu korpusu słupa za pomocą śrub i nakrętek.
  • Page 87 Machine Translated by Google KROK 3 Umieść podstawę kolumny w miejscu, w którym chcesz ją zamontować, zaznacz i wywierć otwory, umieść rurę rozporową w otworze i włóż śrubę rozporową przez otwór mocujący podstawy kolumny, aby zabezpieczyć kolumnę główną. Zaznacz otwory na uszy do zawieszania po obu stronach głównej kolumny i wywierć otwory, a następnie zamocuj je za pomocą...
  • Page 88 Machine Translated by Google KROK 4 Zainstaluj telewizor Wyrównaj odpowiednie otwory dwóch pionowych haków z otworami z tyłu telewizora i zamocuj połączenie; Wyrównaj zmontowany telewizor i pylon z odpowiednimi otworami w przednim panelu pylonu kolumny i zamocuj go, łącząc śruby i nakrętki; Upewnij się, że dwie dolne śruby pionowego haka są mocno zamocowane.
  • Page 89 Machine Translated by Google Zainstaluj kontroler...
  • Page 90 Machine Translated by Google Instrukcja obsługi kontrolera I. Wprowadzenie do funkcji II. Parametry systemu 1. Inteligentny sterownik jednokolumnowy ma Napięcie wejściowe: DC29V; następujące cechy: 1. Może sterować 2. Prąd wejściowy: zalecany powyżej 1,8 wyjściem dwóch silników w celu uzyskania A i zależny od obciążenia; pracy synchronicznej;...
  • Page 91 Machine Translated by Google IV. Definicja wtyczki interfejsu silnika: V. Kod błędu i jego leczenie 1.Kod błędu Err1 Gdy sterownik ręczny pokazuje Er1, jest to błąd Err1. Oznacza to, że coś jest nie tak z kanałem interfejsu M1 (patrz poniższy rysunek).
  • Page 92 Machine Translated by Google MY. Reset systemu 1. Szybkie resetowanie Gdy kontrolka ręcznego sterownika zawsze się świeci pozostaje włączony (patrz poniższy obrazek), oznacza to, że jest resetowanie. Cały system wymaga ręcznego resetu. 2.Reset linii Gdy kontroler ręczny pokazuje minimalną wartość wysoki, naciśnięcie przycisku „w dół”...
  • Page 93 Machine Translated by Google Kolumna po krótkim czasie podniesie się o 5~10 mm, gdy osiągnie najniższy poziom punkt. Gdy kontrolka ręcznego sterownika jest wyłączona (patrz poniżej) zdjęcie), zwalniając rękę i kończąc na zresetowaniu. VII. Ustawiona wysokość docelowa 1. Wstępnie ustawiona ilość wysokości docelowej: System zapewnia 4 grupy pamięci o ustawionej wysokości 2.
  • Page 94 Machine Translated by Google W ciągu 2 sekund naciśnij przycisk „2”, zanim zniknie napis „SET” Wyświetlany jest preset „S-2”. Koniec, poprzedni wyświetlacz zostaje przywrócony. 5. Użyj metody wstępnie ustawionej wysokości docelowej: Na dowolnej wysokości (stan resetu, nie można wykonać tej operacji w złym stanie), możesz użyć...
  • Page 95 Machine Translated by Google PARAMETRY PRODUKTU Bezpieczna Napięcie Model Załadunek Region Wejście wejściowe adaptera Waga Ameryka OK888-D 100-240 V~ Prąd stały 29 V 120 funtów D730 1,8 A 50/60Hz Europa...
  • Page 96 Machine Translated by Google Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support...
  • Page 97 Machine Translated by Google Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support TV-LIFT GEBRUIKERSHANDLEIDING MODEL: OK888-DD730 Wij streven er voortdurend naar om u gereedschappen tegen concurrerende prijzen te leveren. "Save Half", "Half Price" of andere soortgelijke uitdrukkingen die wij gebruiken, geven alleen een schatting weer van de besparingen die u kunt behalen door bepaalde gereedschappen bij ons te kopen in vergelijking met de grote topmerken en betekent niet noodzakelijkerwijs dat alle categorieën...
  • Page 98 Dit is de originele instructie, lees alle handleidingen zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze gebruikershandleiding voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen.
  • Page 99: Belangrijke Veiligheidsmaatregelen

    Machine Translated by Google Waarschuwing - Om het risico op letsel te verminderen, moet de gebruiker de volgende informatie lezen: Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. CORRECTE VERWIJDERING Dit product is onderworpen aan de bepalingen van de Europese richtlijn 2012/19/EU. Het symbool met een doorgestreepte kliko door geeft aan dat het product gescheiden afval nodig heeft inzameling in de Europese Unie.
  • Page 100 Machine Translated by Google AANDACHT 1. Zorg ervoor dat de schroeven en moeren tijdens de installatie goed zijn vastgedraaid. Voor uw veiligheid moet het product binnen de aangegeven afmetingen en gewichtslimieten worden gebruikt. 2. Zorg ervoor dat de kwaliteit en het draagvermogen van de muur voldoende zijn voor installatie. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor eventuele gevolgen die voortvloeien uit onjuiste installatie.
  • Page 101 Machine Translated by Google AANDACHT 1. Zorg ervoor dat de schroeven en moeren tijdens de installatie goed zijn vastgedraaid. Voor uw veiligheid moet het product binnen de aangegeven afmetingen en gewichtslimieten worden gebruikt. 2. Zorg ervoor dat de kwaliteit en het draagvermogen van de muur voldoende zijn voor installatie. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor eventuele gevolgen die voortvloeien uit onjuiste installatie.
  • Page 102 Machine Translated by Google STAP 2 Monteer de hanger ÿ Lijn de gaten aan beide uiteinden van de verbindingsstang van de tv-mast uit met de gaten aan beide uiteinden van de mast (dwars) en bevestig ze met vier schroeven. ÿ Verbind de geassembleerde pyloon met het pyloonpaneel aan de voorzijde van de kolombehuizing door middel van bouten en moeren.
  • Page 103 Machine Translated by Google STAP 3 ÿ Plaats de basis van de kolom op de gewenste plaats, markeer en boor gaten, plaats de expansiebuis in het gat en steek de expansieschroef door het bevestigingsgat in de basis van de kolom om de hoofdkolom vast te zetten. ÿ...
  • Page 104 Machine Translated by Google STAP 4 installeren ÿ Lijn de juiste gaten van de twee verticale haken uit met de gaten aan de achterkant van de TV en maak de verbinding; ÿ Lijn de gemonteerde TV en pyloon uit met de juiste gaten in het voorste pyloonpaneel van de kolom en bevestig deze door bouten en moeren aan elkaar te bevestigen;...
  • Page 105 Machine Translated by Google Installeer de controller...
  • Page 106 Machine Translated by Google Controller-instructiehandleiding I. Functie-introductie II. Systeemparameters 1. De intelligente enkelvoudige kolomcontroller Ingangsspanning: DC29V; heeft de volgende kenmerken: 1. Hij kan 2. Ingangsstroom: aanbevolen boven de uitgang van twee motoren regelen om 1,8A en afhankelijk van de belasting; een synchrone werking te bereiken;...
  • Page 107 Machine Translated by Google IV. Definitie van motorinterfaceplug: V. Foutcode en de behandeling ervan 1.Foutcode Err1 Wanneer de handmatige controller Er1 weergeeft, is er sprake van een Err1-fout. Dit betekent dat er iets mis is met het M1- interfacekanaal (zie de volgende afbeelding). Bijvoorbeeld: motoren zijn niet positief aangesloten;...
  • Page 108 Machine Translated by Google WIJ. Systeemreset 1.Snelle reset Wanneer het indicatielampje van de handmatige controller altijd brandt blijft aan (zie onderstaande afbeelding), dan betekent dit dat het resetten. Het hele systeem moet handmatig worden gereset. 2.Lijn resetten Wanneer de handmatige controller het minimum aangeeft hoog, langer dan 5 seconden op de "omlaagknop"...
  • Page 109 Machine Translated by Google De kolom zal na korte tijd 5~10 mm stijgen wanneer deze het laagste punt bereikt punt. Wanneer het indicatielampje van de handmatige controller uit is (zie het volgende afbeelding), laat de hand los en eindig bij het resetten. VII.
  • Page 110 Machine Translated by Google ÿDruk binnen 2 seconden op "2" voordat "SET" verdwijnt ÿDe "S-2" preset wordt weergegeven. Einde, de vorige weergave wordt hersteld. 5. Gebruik de methode van de vooraf ingestelde doelhoogte: Op elke hoogte (resetstatus, kan deze bewerking niet uitvoeren in de verkeerde status), kunt u toetsen 1-4 gebruiken om snel de vooraf ingestelde doelhoogte te bereiken.
  • Page 111 Machine Translated by Google PRODUCTPARAMETERS Veilig Adapter Model Laden Invoer Regio ingangsspanning Gewicht Amerika OK888-D DC29V 100-240V~ 120 pond D730 1.8A 50/60Hz Europa...
  • Page 112 Machine Translated by Google Technische ondersteuning en e- garantiecertificaat www.vevor.com/support...
  • Page 113 Machine Translated by Google Teknisk support och e-garanticertifikat www. vevor. se/support TV-LIFT ANVÄNDARMANUAL MODELL: OK888-DD730 Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser. "Spara hälften", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss representerar bara en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa...
  • Page 114 Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet på produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att...
  • Page 115: Viktiga Säkerhetsåtgärder

    Machine Translated by Google Varning - För att minska risken för skada måste användaren läsa bruksanvisningen noggrant. KORREKT AVFALLSHANTERING Denna produkt omfattas av bestämmelserna i det europeiska direktivet 2012/19/EU. Symbolen som visar en soptunna korsad genom indikerar att produkten kräver separat avfall insamling i Europeiska unionen.
  • Page 116 Machine Translated by Google UPPMÄRKSAMHET 1. Se till att skruvarna och muttrarna är åtdragna under installationen. För din säkerhet måste produkten användas i de angivna storleks- och viktgränserna. 2. Se till att väggens kvalitet och bärförmåga är tillräcklig för montering. Tillverkaren ansvarar inte för eventuella konsekvenser av felaktig installation.
  • Page 117 Machine Translated by Google UPPMÄRKSAMHET 1. Se till att skruvarna och muttrarna är åtdragna under installationen. För din säkerhet måste produkten användas i de angivna storleks- och viktgränserna. 2. Se till att väggens kvalitet och bärförmåga är tillräcklig för montering. Tillverkaren ansvarar inte för eventuella konsekvenser av felaktig installation.
  • Page 118 Machine Translated by Google STEG 2 Montera hängaren ÿ Rikta in hålen i båda ändarna av TV-pylonens vevstake med hålen i båda ändarna av pylonen (tvärgående) och fixera dem med fyra skruvar. ÿ Anslut den monterade pylonen till pylonpanelen vid den främre änden av pelarkroppen genom bultar och muttrar.
  • Page 119 Machine Translated by Google STEG 3 ÿ Placera pelarens bas i det läge som ska installeras, markera och borra hål, placera expansionsröret i hålet och för in expansionsskruven genom fästhålet i pelarens bas för att säkra huvudpelaren. ÿ Markera de hängande öronhålen på båda sidor av huvudpelaren och slå hålen och använd sedan expansionsrör och expansionsskruvar för att fixera dem.
  • Page 120 Machine Translated by Google STEG 4 Installera TV: n ÿ Rikta in lämpliga hål i de två vertikala krokarna med hålen på baksidan av TV:n och fixera anslutningen; ÿ Rikta in den monterade TV:n och pylonen med lämpliga hål i den främre pylonpanelen på kolonnen och fixera den genom att ansluta bultar och muttrar;...
  • Page 121 Machine Translated by Google Installera styrenheten...
  • Page 122 Machine Translated by Google Instruktionsbok för kontrollenhet I. Funktionsintroduktion II. Systemparametrar Intelligent enkelkolumnstyrenhet har följande 1.Ingångsspänning:DC29V; egenskaper: 1. Den kan styra två motorers 2.Ingångsström: rekommenderas över utgång för att uppnå synkron drift; 2. 1,8A och beroende på belastningen; Indikatorlampa visar felet, återställer; 3. Styrs av upp- och nedknappar;...
  • Page 123 Machine Translated by Google IV. Motorinterfaspluggdefinition: V. Felkod och dess behandling 1.Felkod Err1 När den manuella styrenheten visar Er1 är det ett fel på Err1. Det betyder att det är något fel med M1-gränssnittskanalen (se följande bild). Till exempel är motorer inte kopplade på ett positivt sätt;...
  • Page 124 Machine Translated by Google VI. System reset 1.Prompt återställning När den manuella styrenhetens indikator alltid lyser förblir på (se följande bild), betyder det att det är det återställer. Hela systemet måste återställas manuellt. 2.Linjeåterställning När den manuella styrenheten visar minimum höjd, tryck på...
  • Page 125 Machine Translated by Google Kolonnen kommer att stiga 5~10 mm efter en kort tid när den når som lägst punkt. När den manuella styrenhetens indikatorlampa är släckt (se följande bild), släpp handen och avsluta vid återställning. VII. Förinställd målhöjd 1.Förinställt antal målhöjd: Systemet tillhandahåller 4 grupper av förinställd höjdlagring 2.Förinställd radering av målhöjdsdata: Raderingsfunktionen är inte konfigurerad separat.
  • Page 126 Machine Translated by Google ÿInom 2 sekunder, tryck på "2" innan "SET" försvinner ÿFörinställningen "S-2" visas. Slut, föregående visning återställs. 5. Använd metoden för förinställd målhöjd: Vid valfri höjd (återställningstillstånd, kan inte utföra denna operation i fel läge), kan du använda knapparna 1-4 för att snabbt nå den förinställda målhöjden. Om den aktuella höjden redan är nära den förinställda målhöjden kommer ingen åtgärd att utföras.
  • Page 127 Machine Translated by Google PRODUKTPARAMETRAR Säker Adapterns Modell Belastning Input Område inspänning Vikt Amerika OK888-D DC29V 100-240V~ 120 pund D730 1,8A 50/60Hz Europa...
  • Page 128 Machine Translated by Google Teknisk support och e-garanticertifikat www. vevor. se/support...

Table of Contents