Page 1
IN230700214V03_FR_DE_IT_ES_PT 800-177V90 Model: SNJ-168B Yoghurt maker Instructions Yaourtière Instructions Joghurtbereiter Gebrauchsanweisung Yogurtiera Istruzioni Yogurtera Instrucciones Máquina de Iogurte Manual de Instruções * This product is limited to household use only! * Ce produit est réservé à un usage domestique uniquement ! * Dieses Produkt ist nur für die Verwendung im Haushalt bestimmt!
Page 2
Catalogue Preface………………………………………………............2 Chapter I:Precautions for safe use…………………………..........2 Chapter II: Technical information…………………………..........3 Chapter III: Components and names…………………………...........3 Chapter IV: Product operation and precautions ……............3 Chapter V: Cleaning and maintenance .……………………..........5 Chapter VI: Faults and troubleshooting ............... 5 Chapter VII: Packing details ..................5 Chapter VIII: Energy-related Products Efficiency............
Page 3
Keep this manual for future reference. ● This manual is only applicable for the ‘SNJ-168B’ yoghurt machine. If problems occur, which are not specified in this manual, please contact our after-sales team.
Page 4
Never use the appliance if: - The power cord shows any sign of damage. - The appliance is not operating properly or has been damaged in any way. Chapter II: Technical information Power supply voltage, V------------------------------------ 220V-240V Grid frequency, Hz------------------------------------------- 50/60 Power, W-------------------------------------------------------20 Current and electric shock protection level------------- II Weight, kg -----------------------------------------------------1.5...
Page 5
Schematic diagram of operation panel 7. Once the process is complete, wait for the appliance to cool down to room temperature before cleaning. This will prevent scalding. 8. When making yoghurt in the winter, fill the cup with 1/3 of warm water (40-50℃) and place it in the host cavity.
Page 6
Chapter V: Cleaning and maintenance 1. After use, always unplug the appliance. 2. Before cleaning the appliance, ensure it is unplugged and has cooled down to room temperature. 3. Do not use a sponge or tough materials to clean the steel wire surface – this can cause damage.
Page 7
Chapter VIII: Energy-related Products Efficiency Off mode power Standby mode power 0.26 Power management [N/A] function Time to enter [N/A] automatically off mode Time to enter automatically standby [N/A] mode...
Page 8
Catalogue Préface …………………………..................8 Chapitre I: Précautions d'utilisation sécuritaires ……… ..........8 Chapitre II: Informations techniques ……………………..........9 Chapitre III: Composants et noms …………………………..........9 Chapitre IV: Fonctionnement du produit et Précautions …..........9 Chapitre V: Nettoyage et Entretien ...………………………..........11 Chapitre VI: Défauts et Dépannage ................11 Chapitre VII: Détails de l'emballage ................11 Chapter VIII: Produits liés à...
Page 9
Conservez ce manuel pour pouvoir vous y référer ultérieurement. ● Ce manuel ne convient qu'à la yaourtière "SNJ-168B". En cas de problèmes non spécifiés dans ce manuel, veuillez contacter notre service après-vente. Chapitre I: Précautions d'utilisation et de sécurité...
Page 10
15. L'appareil ne doit pas être immergé. 16. ATTENTION : Eviter tout débordement sur le connecteur. 17. ATTENTION : Une mauvaise utilisation peut entraîner des risques de blessures. 18. La surface de l'élément chauffant présente une chaleur résiduelle après utilisation. 19.
Page 11
5. Appuyez sur la touche " Réglage / Visualisation " pour sélectionner la fonction. Lorsque le voyant s'allume, cela signifie que la fonction a été sélectionnée. Après la sélection, appuyez sur '+' ou '-' pour régler la minuterie (1-48 heures) et la température (25-50°C).
Page 12
Chapitre V : Nettoyage et Entretien 1. Après utilisation, débranchez toujours l'appareil. 2. Avant de nettoyer l'appareil, assurez-vous qu'il est débranché et qu'il a refroidi à la température ambiante. 3. N'utilisez pas d'éponge ou de matériaux durs pour nettoyer la surface du fil d'acier - cela pourrait l'endommager.
Page 13
Chapter VIII: Produits liés à l'énergie Efficacité Puissance en mode arrêt Puissance en mode veille 0.26 Gestion de consommation [N/A] énergétique Temps pour entrer automatiquement en mode [N/A] arrêt Temps pour entrer automatiquement en mode [N/A] veille...
Page 14
Katalog Vorwort ........................14 Kapitel I: Vorsichtsmaßnahmen für die sichere Verwendung........14 Kapitel II: Technische Informationen................15 Kapitel III: Bestandteile und Bezeichnungen..............15 Kapitel IV: Bedienung des Produkts und Vorsichtsmaßnahmen........15 Kapitel V: Reinigung und Wartung................17 Kapitel VI: Fehler und Fehlerbehebung ..............17 Kapitel VII: Verpackungsangaben................17 Kapitel VIII: Energiebezogene Produkte Effizienz............18...
Page 15
Produkt richtig zu verwenden und zu warten, befolgen Sie bitte alle Anweisungen in diesem Handbuch. Bewahren Sie dieses Handbuch zum späteren Nachschlagen auf. ● Dieses Handbuch ist nur für den Joghurtbereiter 'SNJ-168B' gültig. Sollten Probleme auftreten, die nicht in diesem Handbuch beschrieben sind, wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst.
Page 16
15. Das Gerät darf nicht eingetaucht werden. 16. WARNUNG: Vermeiden Sie das Verschütten von Flüssigkeiten auf den Anschluss 17. WARNUNG: Verletzungsgefahr bei unsachgemäßer Verwendung! 18. Dieses Gerät darf nur gemäß den Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung verwendet werden. Eine unsachgemäße Verwendung kann zu Verletzungen oder Beschädigungen führen.
Page 17
5. Drücken Sie die Taste 'Einstellen/Anzeigen', um die Funktion auszuwählen. Wenn die Kontrollleuchte leuchtet, bedeutet dies, dass die Funktion ausgewählt wurde. Drücken Sie nach der Auswahl '+' oder '-', um den Timer (1 bis 48 Stunden) und die Temperatur (25 bis 50 °C) einzustellen. Wenn die Temperatur für den Joghurt 42 °C beträgt, sollte der Timer auf acht Stunden eingestellt werden.
Page 18
Kapitel V: Reinigung und Wartung 1. Ziehen Sie nach der Verwendung immer den Netzstecker des Geräts. 2. Vergewissern Sie sich vor der Reinigung des Geräts, dass es vom Stromnetz getrennt und auf Raumtemperatur abgekühlt ist. 3. Verwenden Sie keinen Schwamm oder grobe Materialien, um die Oberfläche des Stahldrahtes zu reinigen –...
Page 19
Kapitel VIII: Energiebezogene Produkte Effizienz Leistung im Aus-Zustand Leistung im 0.26 Bereitschaftszustand Stromsparfunktion [N/A] Die Zeit, nach der das Gerät automatisch in den [N/A] Aus-Zustand umschaltet Die Zeit, nach der das Gerät automatisch in den [N/A] Bereitschaftszustand umschaltet...
Page 20
Catalogo Prefazione…………………………................20 Capitolo I: Precauzioni per l’uso in sicurezza ………............20 Capitolo II: informazioni tecniche …………………………..........21 Capitolo III: componenti e nomi …………………………..........21 Capitolo IV: funzionamento del prodotto e precauzioni ..........21 Capitolo V: pulizia e manutenzione ...………………………...........23 Capitolo VI: guasti e risoluzione dei problemi .............23 Capitolo VII: dettagli d’imballaggio ................23 Chapter VIII: Prodotti legati all'energia Efficienza............24...
Page 21
Conservare questo manuale per riferimenti. ● Questo manuale è adatto solo per la yogurtiera 'SNJ-168B'. Se si verificano problemi non specificati in questo manuale, contattare il nostro team post-vendita. Capitolo 1: Precauzioni per l’uso in sicurezza 1.
Page 22
15. L'apparecchio non deve essere immerso. 16. AVVERTENZA : Evitare che il connettore si rovesci. 17. AVVERTENZA : L'uso improprio può causare potenziali lesioni. 18. La superficie dell'elemento riscaldante è soggetta a calore residuo dopo l'uso. 19. Per quanto riguarda le istruzioni su come pulire le superfici a contatto con gli alimenti, si rimanda alla sezione “Pulizia e manutenzione”.
Page 23
5. Premere il tasto "Imposta/Visualizza" per selezionare la funzione. Quando la spia è accesa, significa che la funzione è stata selezionata. Dopo la selezione, premere "+" o "-" per regolare il timer (1-48 ore) e la temperatura (25-50°C). Se la temperatura dello yogurt è...
Page 24
Capitolo V: pulizia e manutenzione 1. Dopo l'uso, scollegare sempre l'apparecchio dalla corrente. 2. Prima di pulire l'apparecchio, assicurarsi che sia scollegato e che si sia raffreddato a temperatura ambiente. 3. Non utilizzare spugne o materiali abrasivi per la pulizia della superficie della rete metallica: ciò...
Page 25
Chapter VIII: Prodotti legati all'energia Efficienza Potenza in modalità off Potenza in modalità 0.26 standby Funzione di gestione [N/A] dell'alimentazione Tempo per entrare in modalità di spegnimento [N/A] automatico Tempo per entrare automaticamente in [N/A] modalità standby...
Page 26
Catálogo Prefacio ………………………… ................. 26 Capítulo I: Precauciones para un uso seguro …………………………......26 Capítulo II: Información técnica ……………………………………………………....27 Capítulo III: componentes y denominación..……………………………………………..27 Capítulo IV: Funcionamiento y precauciones del producto ......... 27 Capítulo V: Limpieza y mantenimiento ............... 29 Capítulo VI: Averías y solución de problemas .............29 Capítulo VII: Detalles del embalaje ................29 Capítulo VIII: Productos relacionados con la energía Eficiencia........30...
Page 27
Prefacio ● Gracias por comprar nuestra yogurtera. Para utilizar y mantener este producto correctamente, siga todas las instrucciones de este manual. Guarde este manual para referencias futuras. ● Este manual solo se aplica a la máquina de yogur 'SNJ-168'. Si se producen problemas que no se especifican en este manual, póngase en contacto con nuestro equipo de posventa.
Page 28
16. ADVERTENCIA : Evite derrames en el conector. 17. ADVERTENCIA : El uso incorrecto puede provocar lesiones. 18. La superficie del elemento calefactor está sujeta a calor residual después de su uso. 19. En cuanto a las instrucciones para la limpieza de las superficies en contacto con los alimentos, consulte el apartado «Limpieza y mantenimiento».
Page 29
6.Después de ajustar la configuración, presione la tecla 'iniciar/cancelar' para iniciar el aparato (nota: el temporizador predeterminado es de 8 horas. La temperatura predeterminada es de 42 °C). Después de iniciar el producto, la función no se puede ajustar. Diagrama esquemático del panel de operación 7.
Page 30
Capítulo V: Limpieza y mantenimiento 1. Después de su uso, desenchufe siempre el aparato. 2. Antes de limpiar el aparato, asegúrese de que esté desenchufado y se haya enfriado a temperatura ambiente. 3. No utilice esponjas ni materiales duros para limpiar la superficie de acero, ya que esto puede causar daños.
Page 31
Capítulo 9: Productos relacionados con la energía Eficiencia Potencia en modo apagado Potencia en modo de 0.26 espera Función de gestión de [N/A] energía Tiempo para entrar en modo de desconexión [N/A] automática Tiempo para entrar automáticamente en modo [N/A] de espera...
Page 32
Catálogo Prefácio …………………………...................32 Capítulo I: Precauções para uma utilização segura …………………………....32 Capítulo II: informações técnicas …………………………..........33 Capítulo III: componentes e designações ………………………….........33 Capítulo IV: Funcionamento e precauções relativas ao produto ……......33 Capítulo V: limpeza e manutenção...………………………..........35 Capítulo VI: Avarias e resolução de problemas............35 Capítulo VII: Detalhes da embalagem.................35 Capítulo VIII: Eficiência dos produtos relacionados com a energia………....36...
Page 33
Prefácio ● Obrigado por ter adquirido a nossa máquina de iogurtes. Para utilizar e manter este produto corretamente, siga todas as instruções deste manual. Guarde este manual para referência futura. ● Este manual aplica-se apenas à máquina de iogurtes "SNJ-168". Se ocorrerem problemas que não estejam especificados neste manual, contacte a nossa equipa de pós-venda.
Page 34
- por clientes em hotéis, motéis e outros ambientes de tipo residencial; - ambientes do tipo “bed and breakfast”. 15. O aparelho não deve ser submerso. 16. ATENÇÃO : Evitar os derrames sobre o conetor. 17. AVISO : A utilização incorrecta pode provocar ferimentos. 18.
Page 35
5. Prima a tecla "Definir / Visualizar" para selecionar a função. Quando a luz indicadora estiver acesa, significa que a função foi selecionada. Após a seleção, prima '+' ou '-' para ajustar o temporizador (1-48 horas) e a temperatura (25-50°C). Se a temperatura do iogurte for de 42°C, o temporizador deve ser regulado para 8 horas.
Page 36
Capítulo V: Limpeza e manutenção 1. Após a utilização, desligar sempre o aparelho da tomada. 2. Antes de limpar o aparelho, certifique-se de que está desligado da tomada e que arrefeceu até à temperatura ambiente. 3. Não utilize uma esponja ou materiais duros para limpar a superfície do fio de aço - isso pode causar danos.
Page 37
Capítulo VIII: Eficiência dos produtos relacionados com a energia Potência em modo de desativação Potência em modo de 0.26 espera Função de gestão de [N/A] energia Tempo para entrar no modo de desativação [N/A] automática Tempo para entrar automaticamente no modo [N/A] de espera...
Page 38
If you have any questions, please contact our Si tiene alguna pregunta, comuníquese con customer care center. nuestro Centro de Atención al Cliente. Our contact details are below: Nuestros datos de contacto son los siguientes: 0034-931294512 0044-800-240-4004 enquiries@mhstar.co.uk atencioncliente@aosom.es Importador/Fabricante/REP: IMPORTER ADDRESS: Spanish Aosom, S.L.
Need help?
Do you have a question about the SNJ-168B and is the answer not in the manual?
Questions and answers