Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

EN User Manual | Washing Machine
2
IT
Istruzioni per l'uso | Lavabiancheria
41
EW6S472B

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the EW6S472B and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Electrolux EW6S472B

  • Page 1 EN User Manual | Washing Machine Istruzioni per l’uso | Lavabiancheria EW6S472B...
  • Page 2: Table Of Contents

    Welcome to Electrolux ! Thank you for choosing our appliance. In our drive to be sustainable, we are reducing paper assets and provide full user manuals online. Access your full user manual at electrolux.com/manuals Get usage advice, brochures, troubleshooting, service and repair information at electrolux.com/support...
  • Page 3 1.1 Children and vulnerable people safety • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Page 4: Safety Instructions

    • The appliance maximum load is 7.0 kg. Do not exceed the maximum load of each programme (refer to the “Programmes” chapter). • The operating water pressure at the water entry point from the outlet connection must be between 0.5 bar (0.05 MPa) and 10 bar (1.0 MPa).
  • Page 5: Electrical Connection

    • Do not install the appliance directly above • Do not use an extension hose if the inlet a floor drain. hose is too short. Contact the Authorised • Do not spray water on the appliance and Service Centre for the replacement of the do not expose it to excessive humidity.
  • Page 6: Product Description

    2.6 Disposal transmission between motor and drum, pumps, shock absorbers and springs, washing drum, drum spider and related WARNING! ball bearings, heaters and heating Risk of injury or suffocation. elements, including heat pumps, piping and related equipment including hoses, • Disconnect the appliance from the mains valves, filters and aquastops, printed electrical and water supplies.
  • Page 7: Technical Data

    The rating plate reports the model name (A) , product number (B), electrical ratings (C) and serial number (D). Mod. xxxxxxxxx Prod.No. 910000000 00 000V ~ 00Hz 0000 W 00000000 4. TECHNICAL DATA Dimension Width/ Height/ Total depth 59.5 cm / 84.3 cm / 48.2 cm Electrical connection Voltage 230 V...
  • Page 8 3. Open the door. Remove all the items from and the drain hose from the hose holder. the drum. 4. Put the corner element on the floor behind the appliance. Carefully put down the appliance onto its rear side. WARNING! It is possible to see water flowing from the drain hose.
  • Page 9: Information For Installation

    5.2 Information for installation 2. Position it toward left or right depending on the positon of the water tap. Make Positioning and levelling sure that the inlet hose is not in vertical Adjust the appliance correctly to prevent position. vibration, noise and movement of the 3.
  • Page 10 It is possible to connect the drain hose in different ways: min.600 mm max.1000 mm * Subject to change spare parts without notice. Make sure that the drain hose makes a loop To a stand pipe with vent hole - Insert the to prevent particles going into the appliance drain hose directly into a drain pipe or stand from the sink.
  • Page 11: Control Panel

    The power supply cable must be easily The manufacturer does not accept any accessible after installing the appliance. responsibility for damage or injury through failure to comply with the above safety For any electrical work required to install this precaution. appliance, contact our Authorised Service Centre.
  • Page 12 6.3 Display The Temperature area: Temperature indicator Cold water indicator Child safety lock indicator. Delay start indicator. Door locked indicator. The digital indicator can show: • Programme duration (e. g. • Delay time (e. g. • Cycle end ( • Warning code (e.g.
  • Page 13: Dial And Buttons

    The spin area: Spin speed indicator No Spin indicator. Spin phase is off. 7. DIAL AND BUTTONS 7.1 Introduction • Change the spin speed. The display shows only the spin speeds available for the set programme. • Set theNo Spin option The options/functions are not available Set this option to deactivate all spin with all washing programmes.
  • Page 14 If you touch the Avvio/Pausa button, the appliance performs the only draining This option increases the programme phase. duration. The corresponding indicator above the touch The appliance empties the water out button illuminates and also stays permanently automatically after 18 hours on during next cycles until this option is approximately.
  • Page 15: Programmes

    When you set a washing programme, the indicator display shows the default duration and dashes. Touch Time Manager button to reduce the programme duration according to your needs. The display shows the new programme duration and a number of dashes will ■...
  • Page 16 Programme Reference Maxi‐ Programme description Default temper‐ spin speed (Type of load and level of soiling) ature Spin speed load Temperature range range [rpm ] Sintetici 1000 rpm 3.0 kg Synthetic items or mixed fabric items. Normally soiled 40 °C (1000 - 400) items.
  • Page 17 Programme Reference Maxi‐ Programme description Default temper‐ spin speed (Type of load and level of soiling) ature Spin speed load Temperature range range [rpm ] 1000 rpm 2.0 kg Outdoor (1000- 400) 30 °C 1.0 kg Do not use fabric softener and make sure that 40 °C - Cold there is no softener residue in the detergent dispenser.
  • Page 18 Programme options compatibility Programme Eco 40-60 ■ ■ ■ Cotoni ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Sintetici ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Delicati ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■...
  • Page 19: Settings

    Programme Universal Liquid Univer‐ Liquid for col‐ Delicates Special oureds woollens powder 1) ▲ ▲ ▲ Piumini ▲ ▲ Seta ▲ ▲ Lana ▲ ▲ ▲ Sport ▲ ▲ Outdoor ▲ ▲ ▲ Denim At temperature higher than 60 °C the use of powder detergent is recommended. ▲...
  • Page 20: Operating Hours Counter

    To activate/deactivate this option, hold down the Stiro Facile button until comes on/ If the procedure does not work (due to goes off on the display. timeout, wrong programme dial position The appliance will default to this option after or wrong keys combination), switch the you switch it off.
  • Page 21: Loading The Laundry

    2. Open the water tap. 3. Press the On/Off button for a few seconds to activate the appliance. A short tune sounds. 11.2 Loading the laundry 1. Open the appliance door. 2. Empty the pockets and unfold the items before you put them in the appliance. 3.
  • Page 22: Setting A Programme

    4. Measure out the detergent and the fabric conditioner and carefully close the detergent dispenser. 2. To use also liquid detergent/additive or bleach: Remove detergent divider from the position A and insert it in position B. Make sure that the detergent divider is inserted properly and does not cause a blockage when you close the drawer.
  • Page 23: Starting A Programme With The Delay Start

    11.8 The SensiCare System load detection The drain pump can operate shortly before the appliance fills water. The programme duration in the display is 11.7 Starting a programme with the referred to a medium/high load. delay start 1. Touch the Partenza Ritardata button After touching the Avvio/Pausa button, the repeatedly until the display shows the...
  • Page 24: Interrupting A Programme And Changing The Options

    2. Wait for 1 second. The display shows The SensiCare detection is carried out Now, you can set a new washing programme. with complete washing programmes only and if the programme duration has not 11.11 Opening the door - Adding been reduced by means of the Time garments Manager button.
  • Page 25: Stand-By Function

    3. When the programme is completed and the door locked indicator goes off, When you activate the appliance again, you can open the door. the display shows the end of the previous 4. Press the On/Off button for a few programme.
  • Page 26: Stubborn Stains

    – powder detergents (also tablets and single-dose detergents) for all types of fabric, excluding delicate. Prefer powder detergents containing bleach for whites and laundry sanitization, – liquid detergents (also single-dose detergents) , preferably for low temperature wash programmes (60 °C max) for all types of fabric, or special ones for woollens only.
  • Page 27: Care And Cleaning

    12.5 Water hardness laundry can then be washed at a lower temperature. If the water in your area is hard or medium • To use the correct quantity of detergent, hard, we recommend that you use a water refer to the quantity suggested by the softener additive for washing machines.
  • Page 28: Cleaning The Detergent Dispenser

    13.5 Maintenance wash The repeated and prolonged use of low Always follow the instructions that you temperature programmes can cause find on the packaging of the product. detergent deposits, fluff residues, bacterial Do not clean the drum with acidic growth inside the drum and the tub. This descaling products, scouring products could generate bad odours and mildew.
  • Page 29: Cleaning The Drain Pump

    After cleaning, put the top part back into 4. Insert the detergent drawer into the guide position. rails and close it. Run the rinsing programme without any clothes in the drum. 3. Make sure that all detergent residue is removed from the upper and lower part of the recess.
  • Page 30 Proceed as follows to clean the pump: ENGLISH...
  • Page 31: Cleaning The Inlet Hose And The Valve Filter

    WARNING! Make sure that the impeller of the pump can rotate. If it does not rotate, contact the Authorised Service Centre. Make sure also that you tighten the filter correctly to prevent leakages. When you drain the water with the emergency drain procedure, you must activate the drain system again: 1.
  • Page 32: Emergency Drain

    13.11 Emergency drain 1. Disconnect the mains plug from the mains socket. If the appliance cannot drain the water, carry 2. Close the water tap. out the same procedure, described in 3. Put the two ends of the inlet hose in a 'Cleaning the drain pump' paragraph.
  • Page 33 • Make sure that the sink spigot is not clogged. • Make sure that the drain hose has no kinks or bends. The appliance does not • Make sure that the drain filter is not clogged. Clean the filter, if necessary. Re‐ drain the water.
  • Page 34 Problem Possible solution • Make sure that a washing programme that ends with water in tub, has not been selected. • Make sure that the washing programme is finished. You cannot open the appli‐ • Set the drain or the spin programme if there is water in the drum. ance door.
  • Page 35: Consumption Values

    15. CONSUMPTION VALUES 15.1 Comment The QR code on the energy label supplied with the appliance provides a web link to the information related to the performance of the appliance in the EU EPREL database. Keep the energy label for reference together with the user manual and all other documents provided with this appliance.
  • Page 36: Quick Guide

    Programme rpm 2) Litres hh:mm °C Cotoni 2.100 80.0 04:10 60.00 85.0 1000 90°C Cotoni 1.200 80.0 04:00 60.00 55.0 1000 60°C Cotoni 0.300 80.0 02:45 60.00 20.0 1000 20°C Sintetici 0.650 65.0 02:15 37.00 40.0 1000 40°C Delicati 0.400 50.0 01:10 37.00...
  • Page 37: Cleaning The Drain Pump Filter

    Connect the mains plug to the mains socket. 3. Set the desired options by means of the corresponding touch buttons. Open the water tap. 4. To start the programme, touch the Avvio/ Load the laundry. Pausa button. Pour the detergent and other treatment in the 5.
  • Page 38 Programmes Load Product description 0.5 kg Special programme for silk and mixed synthetic items. Seta 1.5 kg Machine washable wool, hand washable wool and delicates. Lana Sport 3.0 kg Sportswear. 2.0 kg Modern outdoor sporting garments. Outdoor 1.0 kg Denim 2.0 kg Denim clothing.
  • Page 39 Programme Universal Liquid Uni‐ Liquid for col‐ Delicates Special versal oureds woollens powder 1) Piumini ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ Seta ▲ ▲ Lana ▲ ▲ ▲ Sport ▲ ▲ Outdoor ▲ ▲ ▲ Denim At temperature higher than 60 °C the use of powder detergent is recommended. ▲...
  • Page 40: Environmental Concerns

    Removing foreign objects Make sure that pockets are empty and all loose elements are tied up before running your cycle. Door seal This appliance is designed with a self cleaning draining system, allowing light fluff fibers that fall off the clothes to be drained out Clean it when needed, using ammonia cream with the water.
  • Page 41: Informazioni Di Sicurezza

    Ti diamo il benvenuto in Electrolux! Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto. Nel nostro intento di essere sostenibili stiamo riducendo le risorse cartacee e forniamo manuali d'uso completi online. È possibile accedere al manuale d'uso completo all'indirizzo electrolux.com/manuals Ricevi consigli per l’uso, scarica i nostri opuscoli, elimina eventuali anomalie, ottierni...
  • Page 42: Avvertenze Di Sicurezza Generali

    1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili • Quest’apparecchiatura può essere usata da bambini a partire da 8 anni di età e da adulti con capacità fisiche, sensoriali o mentali limitate o con scarsa esperienza e conoscenza sull’uso dell’apparecchiatura, solamente se sorvegliati o se istruiti relativamente all’utilizzo in sicurezza dell’apparecchiatura e se hanno compreso i rischi coinvolti.
  • Page 43: Istruzioni Di Sicurezza

    • Non modificare le specifiche tecniche dell'apparecchiatura. • Il carico massimo dell'apparecchiatura è 7.0 kg. Non superare il carico massimo di ciascun programma (fare riferimento al capitolo "Programmi"). • La pressione di funzionamento dell'acqua nel punto di ingresso dal collegamento esterno deve essere compresa fra 0,5 bar (0,05 MPa) e 10 bar (1,0 MPa).
  • Page 44: Collegamento Elettrico

    • Non installare o utilizzare Verificare che la spina di alimentazione l'apparecchiatura se è danneggiata. rimanga accessibile dopo l'installazione. • Non installare o utilizzare • Non toccare il cavo di alimentazione o la l'apparecchiatura in ambienti in cui la spina di alimentazione con la mani temperatura è...
  • Page 45 • Non lavare i tessuti molto sporchi di olio, di calore, tubazioni e relative attrezzature, grasso o altre sostanze oleose. Può compresi tubi flessibili, valvole, filtri e danneggiare le parti in gomma acquastop, circuiti stampati, display dell’apparecchiatura. Pre-lavare questi elettronici, pressostati, termostati e tessuti prima di metterli sensori, software e firmware compreso il nell’apparecchiatura.
  • Page 46: Descrizione Del Prodotto

    3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 3.1 Panoramica dell'apparecchiatura Piano di lavoro Tubo flessibile di scarico Erogatore del detersivo Collegamento tubo di carico Pannello comandi Cavo di alimentazione Maniglia dell'oblò Bulloni per il trasporto Targhetta dei dati Supporto tubo Filtro della pompa di scarico Per mettere in piano l'elettrodomestico La targhetta identificativa riporta il nome del modello (A), il numero di prodotto (B), le...
  • Page 47: Installazione

    Livello di protezione dall’ingresso di particelle solide e umidità as‐ IPX4 sicurato dal coperchio protettivo, tranne dove l’apparecchiatura a bassa tensione non ha una protezione contro l’umidità Pressione di alimentazione Minimo 0,5 bar (0,05 MPa) dell'acqua Massimo 10 bar (1,0 MPa) Acqua fredda Alimentazione dell'acqua Carico massimo...
  • Page 48: Informazioni Per L'installazione

    5. Rimuovere la protezione dal fondo. 8. Mettere nei fori i cappucci in plastica contenuti nel sacchetto del manuale. 6. Rimettere l'apparecchiatura in posizione verticale. Staccare il cavo di alimentazione e il tubo di scarico dall'apposito supporto. Consigliamo di conservare l'imballaggio e i bulloni per il trasporto per quando si trasporta l'apparecchiatura.
  • Page 49 settore nella finestra indica questo guasto ATTENZIONE! A. In tal caso chiudere il rubinetto dell’acqua e contattare il Centro di Verificare che non vi siano danni ai tubi Assistenza autorizzato per informazioni flessibili e che non vi siano perdite dai sulla sostituzione del tubo.
  • Page 50 Sarà possibile collegare il tubo di scarico in diversi modi: min.600 mm max.1000 mm * Soggetto a sostituzione delle parti di ricambio senza preavviso. Accertarsi che il tubo di scarico formi una curva per evitare il passaggio di particelle dal lavandino all'apparecchiatura.
  • Page 51: Pannello Dei Comandi

    La targhetta di identificazione e il capitolo Il cavo di alimentazione deve essere "Dati tecnici" indicano i valori elettrici facilmente accessibile dopo l’installazione necessari. Assicurarsi che siano compatibili dell’apparecchiatura. con l'alimentazione di rete. Per qualsiasi intervento elettrico necessario Verificare che l'impianto domestico possa per l'installazione di questa apparecchiatura, sopportare il carico massimo richiesto, contattare il nostro Centro di Assistenza...
  • Page 52 Macchie tasto On/Off pulsante Prelavaggio tasto 6.3 Display Area Temperatura: Indicatore della temperatura Spia dell’acqua fredda Spia Sicurezza bambino. Spia della partenza ritardata. Spia Oblò bloccato. La spia digitale può mostrare: • Durata del programma (ad esempio • Tempo di ritardo (ad esempio •...
  • Page 53: Selettore E Tasti

    Indicatore Extra Silent. Indicatore Antipiega. Area centrifuga: Spia della velocità di centrifuga. Indicatore No centrifuga. La fase di centrifuga è spenta. 7. SELETTORE E TASTI 7.1 Introduzione 7.4 Centrifuga Quando viene impostato un programma, l’apparecchiatura seleziona automaticamente la velocità di centrifuga predefinita. Le opzioni/funzioni non sono disponibili con tutti i programmi di lavaggio.
  • Page 54 Le fasi intermedie e quella finale della Quando si imposta questa opzione, versare centrifuga vengono eliminate e il lo smacchiatore nello scomparto programma termina con l'acqua nel cestello. In questo modo vengono ridotte le pieghe. Questa opzione aumenta la durata del Il display mostra la spia .
  • Page 55: Partenza Ritardata

    L'apparecchiatura riduce la velocità di il ciclo più rapido per rinfrescare centrifuga, utilizza più acqua ed adatta la quantitativi ridotti di bucato. durata del programma al tipo di biancheria. Il Time Manager è disponibile solo con i La spia corrispondente si accende. programmi presenti in tabella.
  • Page 56: Programmi

    8. PROGRAMMI 8.1 Tabella dei programmi Programma Velocità di Carico Descrizione del programma Temperatura centrifuga di massi‐ (Tipo di carico e livello di sporco) predefinita riferimento Gamma di tem‐ Gamma ve‐ peratura locità centri‐ fuga [giri/min] Eco 40-60 1000 giri/min 7.0 kg Cotone bianco e colorato sintetico.
  • Page 57 Programma Velocità di Carico Descrizione del programma Temperatura centrifuga di massi‐ (Tipo di carico e livello di sporco) predefinita riferimento Gamma di tem‐ Gamma ve‐ peratura locità centri‐ fuga [giri/min] 1000 giri/min 1.5 kg Indumenti di lana lavabili a macchina, a mano e altri tes‐ Lana (1000- 400) suti che riportano sull’etichetta il simbolo di “lavaggio a ma‐...
  • Page 58 Programma Velocità di Carico Descrizione del programma Temperatura centrifuga di massi‐ (Tipo di carico e livello di sporco) predefinita riferimento Gamma di tem‐ Gamma ve‐ peratura locità centri‐ fuga [giri/min] Denim 800 giri/min 2.0 kg Programma speciale per gli indumenti in Denim con una 30 °C (1000 - 400) fase di lavaggio delicata per ridurre gli sbiadimenti e i se‐...
  • Page 59 Programma Piumini ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Seta ■ ■ ■ ■ ® Lana Sport ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Outdoor Denim ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Detersivi idonei per i programmi di lavaggio Programma Polvere uni‐...
  • Page 60: Impostazioni

    8.2 Woolmark Premium Wool Care - Blu Il ciclo di lavaggio lana di questa apparecchiatura è stato te‐ stato e approvato dalla Woolmark Company per lavare indu‐ menti di lana con etichetta riportante la dicitura “lavaggio a mano” a patto che i prodotti vengano lavati seguendo le istru‐ zioni riportate sulle relative etichette e le indicazioni del pro‐...
  • Page 61: Prima Di Utilizzare L'elettrodomestico

    3. Tenere premuti i tasti Prelavaggio e Macchie per alcuni secondi (entro 10 secondi dall'accensione. Dopo questi 10 Se la procedura non funziona (a causa di secondi la combinazione di tasti attiva e timeout, posizione errata del selettore disattiva i segnali acustici). programmi o combinazione di tasti errata), spegnere l'apparecchiatura e 4.
  • Page 62 Vaschetta del detersivo dedicato alla fa‐ se di prelavaggio o ammollo (se disponi‐ bile). Aggiungere il detersivo per il prela‐ vaggio e l'ammollo prima che inizi il pro‐ gramma. Vaschetta del detersivo per la fase di la‐ vaggio. Se si utilizza un detersivo liqui‐ do, versarlo immediatamente prima di avviare il programma.
  • Page 63: Impostazione Di Un Programma

    La posizione B del divisore del detersivo 2. Per modificare la temperatura e/o la è per il detersivo in polvere nello velocità di centrifuga, premere i relativi scomparto posteriore e per il detersivo tasti. liquido/additivo o candeggina nello 3. Qualora lo si desideri, impostare una o scomparto anteriore.
  • Page 64 in questo caso, per 30 secondi, sarà possibile 1. Premere il tasto Avvio/Pausa mettere in pausa l'apparecchiatura e togliere mettere in pausa l’apparecchiatura. La gli indumenti in eccesso. spia corrispondente lampeggia. 2. Toccare ripetutamente il tasto Partenza Dopo aver tolto gli indumenti in eccesso, Ritardata finché...
  • Page 65 11.10 Cancellazione di un tasto Avvio/Pausa . Il programma o la programma in corso partenza ritardata proseguono. 1. Premere il tasto On/Off per annullare il 11.12 Termine del programma programma e disattivare l’apparecchiatura. Appena il programma è completato, 2. Premere nuovamente il tasto On/Off per l'apparecchiatura si ferma automaticamente.
  • Page 66: Consigli E Suggerimenti Utili

    • Qualora sia stato impostato Acqua in • Dopo 5 minuti dal termine del programma di lavaggio. vasca , l’apparecchiatura scarica Premere il tasto On/Off per attivare l’acqua ed esegue la centrifuga. nuovamente l’apparecchiatura. • Se si è impostato Il display mostra il tempo dell'ultimo La spia dell’opzione Acqua in vasca programma impostato.
  • Page 67 – si sta lavando un carico ridotto, – la durata del programma è stata ridotta dal tasto Time Manager. – il bucato è poco sporco, – si forma molta schiuma durante il lavaggio. • Quando si utilizzano pastiglie o capsule di detersivo, metterle sempre all'interno del cestello, non nel cassetto del detersivo e seguire le raccomandazioni del produttore.
  • Page 68: Pulizia E Cura

    12.5 Durezza dell’acqua Per scoprire il livello di durezza dell'acqua locale contattare l’ente erogatore locale. Se la durezza dell’acqua nella zona è alta o Utilizzare la quantità corretta di medio-alta, si consiglia di utilizzare un decalcificatore. Attenersi alle istruzioni decalcificante per le lavatrici. riportate sulle confezioni del prodotto.
  • Page 69 Ciò potrebbe generare cattivi odori e muffa. Per eliminare questi depositi e pulire la parte interna dell'apparecchiatura, eseguire a Attenersi sempre alle istruzioni riportate intervalli regolari lavaggi di manutenzione sulle confezioni dei prodotti. (almeno una volta al mese). Per la pulizia del cesto, non utilizzare prodotti anticalcare acidi, prodotti abrasivi contenenti cloro o pagliette abrasive.
  • Page 70 detersivo accumulato. Dopo la pulizia, 4. Inserire il cassetto del detersivo nei binari ricollocare la parte superiore in posizione. della guida, quindi chiuderlo. Avviare il programma di risciacquo senza indumenti all'interno del cesto. 3. Verificare che tutti i residui di detersivo vengano rimossi dalla parte superiore e inferiore dell'incasso.
  • Page 71 Procedere come segue per effettuare la pulizia della pompa: ITALIANO...
  • Page 72 AVVERTENZA! Assicurarsi che la girante della pompa possa ruotare. Se non ruota, contattare il Centro Assistenza Autorizzato. Accertarsi inoltre di chiudere correttamente il filtro per evitare perdite. Quando si scarica l’acqua utilizzando la procedura di scarico di emergenza, è necessario attivare di nuovo il sistema di scarico: 1.
  • Page 73: Risoluzione Dei Problemi

    13.11 Scarico di emergenza 0°C, togliere l'acqua residua dal tubo di carico dell'acqua e dalla pompa di scarico. Qualora il dispositivo non scarichi acqua, 1. Scollegare la spina dalla presa di eseguire la stessa procedura descritta nel corrente. paragrafo "Pulizia della pompa di scarico". Se 2.
  • Page 74 • Controllare che il rubinetto dell'acqua sia aperto. • Controllare che la pressione dell'acqua di alimentazione non sia troppo bassa. L'apparecchiatura non cari‐ Per ottenere informazioni a questo proposito, contattare l'ente erogatore loca‐ ca l'acqua in modo appro‐ priato. • Controllare che il rubinetto dell'acqua non sia ostruito.
  • Page 75 Problema Possibile soluzione • Accertarsi che il tubo di scarico sia nella posizione corretta. Il tubo flessibile L'apparecchiatura carica e scarica immediatamente potrebbe essere posizionato troppo basso. Fare riferimento alla sezione "Istru‐ l'acqua. zioni di installazione". • Impostare il programma di centrifuga. La fase di centrifuga non si •...
  • Page 76: Valori Di Consumo

    Una volta effettuati questi controlli, attivare l’apparecchiatura. Il programma riprende dal punto in cui era stato interrotto. In caso di ricomparsa dell'anomalia, contattare il Centro di Assistenza Autorizzato. Le informazioni necessarie per il Centro di Assistenza si trovano sulla targhetta dei dati. 15.
  • Page 77 15.3 Programmi comuni Questi valori sono solo indicativi. Programma giri/ Litri hh:mm °C min 2) Cotoni 2.100 80.0 04:10 60.00 85.0 1000 90 °C Cotoni 1.200 80.0 04:00 60.00 55.0 1000 60 °C Cotoni 0.300 80.0 02:45 60.00 20.0 1000 20 °C Sintetici 0.650...
  • Page 78: Guida Rapida

    16. GUIDA RAPIDA 16.1 Utilizzo quotidiano Collegare la spina alla presa di corrente. 3. Impostare le opzioni desiderate per mezzo dei pulsanti touch corrispondenti. Aprire il rubinetto dell’acqua. 4. Per avviare il programma, premere il Caricare la biancheria. pulsante Avvio/Pausa Versare il detersivo e altri trattamenti nello 5.
  • Page 79 Pulire il filtro a intervalli regolati, e in particolar modo se il codice allarme viene visualizzato sul display. 16.3 Programmi Programmi Carico Descrizione del prodotto Eco 40-60 7.0 kg Cotoni bianchi e colorati. Capi normalmente sporchi. Cotoni 7.0 kg Cotone bianco e colorato. Sintetici 3.0 kg Capi in tessuti sintetici o misti.
  • Page 80 Programmi Carico Descrizione del prodotto Denim 2.0 kg Indumenti in denim. Secondo la norma UE 2019/2023 della Commissione, questo programma a 40 °C è in grado di pulire il bucato di cotone con un livello di sporco normale, dichiarato lavabile a 40 °C o 60 °C, insieme nello stesso ciclo. Per la temperatura raggiunta nella lavanderia, la durata del programma e altri dati, consultare il capitolo "Valori di consumo".
  • Page 81 Programma Polvere Liquido uni‐ Liquido per Delicati in la‐ Speciale universa‐ versale colorati le 1) ▲ ▲ ▲ Denim A temperature superiori a 60 °C si consiglia l’uso di detersivo in polvere. 16.5 Programma di pulizia periodica ▲ = Consigliato -- = Non consigliato La pulizia periodica aiuta a prolungare la durata dell'apparecchiatura.
  • Page 82: Considerazioni Sull'ambiente

    guarnizione e, se necessario, pulirla come Pulirla se necessario con un detergente in descritto negli schemi seguenti. Monete, crema a base di ammoniaca senza graffiare bottoni e altri piccoli oggetti possono essere la superficie della guarnizione. recuperati alla fine del ciclo. Se necessario, togliere la lanugine e gli oggetti dall'incasso del filtro.
  • Page 84 155285112-A-062025...

Table of Contents