Page 1
Bedienungsanleitung Smart Travel Solar GB | User Manual : Smart Travel Solar FR | Manuel d‘utilisation: Smart Travel Solar IT | Manuale di istruzioni: Smart Travel Solar NL | Gebruiksaanwijzing: Smart Travel Solar Nr. 871701 / Nr. 176581 / Nr. 193512...
1. Das tragbare Solarladegerät von Berger darf nicht zerlegt, zerkleinert oder durchstochen werden. 2. Das tragbare Solarladegerät von Berger darf nicht in die Nähe von Flammen gebracht werden, und das Produkt darf nicht ins Feuer geworfen werden. 3. Das tragbare Solarladegerät von Berger darf nicht betreten werden, um mechanische Stöße zu vermei- den.
5. Kann das tragbare Solarladegerät von Berger bei extremen Wetterbedingungen verwendet werden? Es wird nicht empfohlen, das tragbare Solar-Ladegerät von Berger bei extremen Wetterbedingungen zu verwenden, bitte versuchen Sie, es bei stabilen Wetterbedingungen zu benutzen. Vermeiden Sie die Verwendung bei rauen Wetterbedingungen wie Gewitter, Sturm, Hagel usw. Die normale Gebrauchs- temperatur liegt bei -20°C bis 70°C (-4°F bis l 70°F).
TRANSPORT UND LAGERUNG 1. Das tragbare Solargerät von Berger muss für den Transport in einer Kiste verpackt werden; während des Transports sind heftige Vibrationen, Stöße oder Strangulationen zu vermeiden; es muss vor Sonne und Regen geschützt werden. Die Ware kann mit Autos, Zügen, Schiffen, Flugzeugen und anderen Trans- portmitteln transportiert werden.
Page 5
Werte ergeben. Sollten Sie nach Ihrem Kauf oder während des Betriebs Fragen zu Ihrem Berger Produkt haben, wenden Sie sich bitte an den Verkäufer des Produktes. Er wird Ihnen das weitere Vorgehen erläutern. Sollte Ihnen der Verkäufer nicht weiterhelfen können, wenden Sie sich bitte an Berger.
5. Please pay attention to the identification on the Berger portable solar charger to ensure correct use. 6. Please keep the Berger portable solar charger clean and dry, if it is sprayed with water, please wipe it as soon as possible.
5. Can the Berger portable solar charger be used in extreme weather? lt is not recommended to use the Berger portable solar charger in extreme weather conditions, please try to use it in stable weather conditions. Avoid using in harsh weather conditions such as thunder- storms, gale, hail, etc.
2. The Berger portable solar eh arger shall be stored in a clean, dry and ventilated indoor space with an ambient temperature of -5 °C ~35 °C and a relative humidity of no more than 75%; avoid contact with corrosive substances and kept away from fire and heat sources.
The values given by Berger for weight, size or technical data are to be understood as approximate values and not a formal obligation for this information.
7. Ne pas démonter, déchiqueter ou percer le chargeur solaire portable Berger. 8. Ne pas placer le chargeur solaire portable Berger près d‘une flamme, et ne pas jeter le produit au feu. 9. Ne pas marcher sur le chargeur solaire portable Berger pour éviter tout choc mécanique.
5. Le chargeur solaire portable Berger peut-il être utilisé dans des conditions météorologiques extrêmes ? Il n‘est pas recommandé d‘utiliser le chargeur solaire portable Berger dans des conditions météorolo- giques extrêmes, veuillez essayer de l‘utiliser dans des conditions météorologiques stables. Évitez de l‘utiliser dans des conditions météorologiques difficiles telles que les orages, les coups de vent, la grêle,...
TRANSPORT ET STOCKAGE 1. Le Berger solar eh arger portable doit être emballé dans une boîte pour le transport ; éviter les vibrations violentes, les chocs ou l‘extrusion pendant le transport ; le garder à l‘abri du soleil et de la pluie. La mar- chandise peut être transportée par voiture, train, bateau, avion et autres véhicules de transport.
Page 13
SERVICE CLIENTÈLE / GARANTIE Tous les produits Berger sont fabriqués selon les critères de qualité les plus stricts et Berger garantit que les appareils sont livrés en parfait état. Berger accorde la garantie légale de 2 ans sur les défauts de produc- tion et de matériaux qui étaient présents au moment de la livraison du produit.
2. Adattare le staffe del caricatore solare portatile Berger. 3. Collegare il cavo di ricarica Berger alla scatola di giunzione fissa. 4. Collegare il cavo alla porta di ricarica della stazione di alimentazione portatile Berger, o di altre stazioni di alimentazione portatili adattabili.
5. Il caricatore solare portatile Berger può essere utilizzato in condizioni climatiche estreme? Si sconsiglia di utilizzare il caricabatterie solare portatile Berger in condizioni climatiche estreme; si consi- glia di utilizzarlo in condizioni climatiche stabili. Evitare l‘uso in condizioni climatiche avverse come tem- porali, burrasca, grandine, ecc.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE Con il marchio CE, Fritz Berger GmbH dichiara che questo prodotto è conforme ai requisiti di base e alle altre normative pertinenti della direttiva UE. La dichiarazione di conformità è riportata in appendice e, se...
I valori indicati da Berger per il peso, le dimensioni o i dati tecnici sono da intendersi come valori approssi- mativi e non costituiscono un obbligo formale per queste informazioni.
2. Hang alleen de beugels van de Berger draagbare zonnelader op. 3. Connect the Berger charging cable to the fixed junction box. 4. Connect the cable to the charging port of the Berger portable power station or other adaptive portable power stations.
5. Kan de Berger draagbare zonnelader gebruikt worden in extreme weersomstandigheden? Het is niet aanbevolen om de Berger Draagbare Zonnelader te gebruiken in extreme weersomstandighe- den, probeer hem te gebruiken in stabiele weersomstandigheden. Vermijd gebruik bij zware weersom- standigheden zoals onweer, storm, hagel, enz.
1) Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u de Berger draagbare zonnelader in gebruik neemt. 2) Stop met het gebruik van de Berger draagbare zonnelader als deze niet werkt of beschadigd is. 3) Kies een batterij van hoge kwaliteit om abnormale kortsluiting te voorkomen.
Page 21
Als u na de aankoop of tijdens het gebruik vragen heeft over uw Berger product, neem dan contact op met de verkoper van het product. Hij zal u de verdere procedure uitleggen. Als de verkoper u niet kan helpen, neem dan contact op met Berger.
Page 22
Fritz Berger GmbH Nr. 871701 / Nr. 176581 / Nr. 193512 Fritz-Berger-Str. 1 92318 Neumarkt, Germany Fax (+49) 91 81 - 330 500 E-Mail: service@fritz-berger.de Web: www.fritz-berger.de...
Need help?
Do you have a question about the Smart Travel Solar and is the answer not in the manual?
Questions and answers