Page 1
СОЛАРНА СВЕТЛА У УЖЕТУ SOLARNE VRVIČNE LUČI V VRVI SOLAR STRING LÁMPÁK KÖTÉLBEN SAULĖS ŠVIESOS STYGOS VIRVĖJE СОЛАРНИ НИШКИ ВЪВ ВЪЖЕ SOLARNA ŽIČANA SVJETLA U UŽETU For further information and/or for instructions for use in other languages , please visit: beper.com...
Page 2
IT - MANUALE DI ISTRUZIONI (scansiona il QR CODE) EN - USE INSTRUCTIONS (scan il QR CODE) FR - MANUEL D’INSTRUCTIONS (scannez le QR CODE) DE - BETRIEBSANLEITUNG (Scannen Sie den QR-CODE) ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES (escanea el CÓDIGO QR) GR - ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ...
Page 4
Catena luminosa solare in corda Manuale di istruzioni Avvertenze Leggere queste istruzioni prima di usare l’apparecchio. Prima e durante l’uso dell’apparecchio è necessario seguire alcune precauzioni elementari. Non utilizzare l’apparecchio in caso di danni visibili o malfunziona- menti; rivolgersi a personale professionalmente qualificato. Questo apparecchio dovrà...
Page 5
Batteria Ni-Mh 600 mAh protezione IP44 In uno spirito di miglioramento continuo, Beper si riserva il diritto di apportare modifiche e migliora- menti al prodotto senza preavviso. Il simbolo del cestino barrato riportato sull’apparecchio indica che il prodotto, alla fine della propria...
La garanzia è inoltre esclusa in tutti i casi di uso improprio dell’apparecchio ed in caso di uso professionale. Beper Srl declina ogni responsabilità per eventuali danni che possano direttamente o indirettamente derivare a persone, cose ed animali domestici in conseguenza della mancata osservanza di tutte le prescrizioni indicate nell’apposito “Libretto Istruzioni ed avvertenze”...
Page 7
Solar String Lights in Rope Use instructions Warnings Read these instructions before using the device. Before and during the use of the device, it is necessary to follow some basic precautions. Do not use the device if there are visible damages or malfunctions;...
In any case, if the part to be replaced for defect, breakage or malfunction is an accessory and/or a detachable part of the product, Beper reserves the right to replace only the very part in question and not the entire product Contact your distributor in your country or after sales department Beper.
Page 9
Chaîne lumineuse en corde solaire Manuel d’instructions Avertissements Lisez ces instructions avant d’utiliser l’appareil. Avant et pendant l’utilisation de l’appareil, il est nécessaire de sui- vre quelques précautions de base. N’utilisez pas l’appareil en cas de dommages ou de dysfonctionne- ments visibles ;...
Page 10
Batterie Ni-MH 600 mAh Protection IP44 Dans un esprit d’amélioration continue, Beper se réserve le droit d’apporter des modifications et amélio- rations au produit sans préavis. Le produit en fin de vie doit être détruit selon les normes en vigueur relatives à l’élimination des déchets et ne peut être traité...
Le service après-vente est effectué par votre revendeur ou par l’importateur/distributeur des produits Beper. Écrivez un e-mail au assistenza@beper.com pour connaitre le centre service agrée beper le plus proche de chez vous.
Page 12
Solar-Lichterkette Betriebsanleitung Warnungen Lesen Sie diese Anweisungen, bevor Sie das Gerät verwenden. Vor und während der Verwendung des Geräts müssen einige grundle- gende Vorsichtsmaßnahmen beachtet werden. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es sichtbare Schäden oder Fehlfunktionen aufweist; wenden Sie sich an qualifiziertes Fachper- sonal.
Page 13
Technische Daten 600 mAh Ni-Mh-Akku Schutzart IP44 Im Sinne der kontinuierlichen Verbesserung behält sich Beper das Recht vor, ohne Vorankündigung Änderungen und Verbesserungen am Produkt vorzunehmen. Die WEEE-Richtlinie (von engl.: Waste Electrical and Electronic Equipment; deutsch: (Elektro- und Elektronikgeräte-Abfall) ist die EG-Richtlinie 2011/65/EU zur Reduktion der zunehmenden Menge an Elektronikschrott aus nicht mehr benutzten Elektro- und Elektronikgeräten.
Page 14
Haustieren betreffen könnten, als Folge der Nicht-Einhaltung aller in der Broschüre „Gebrauchsanweisungen und Warnungen” enthaltenen Anweisungen in Bezug auf Installation, Bedienung und Wartung. Treten sie bitte in verbindung mit ihren händler in ihrem land oder post sales abteilung von fa. Beper. E-mail assistenza@beper.com die ihren händler nennen wird...
Page 15
Cadena de luces de cuerda solar Manual de instrucciones Advertencias Lea estas instrucciones antes de utilizar el aparato. Antes y durante el uso del aparato, es necesario seguir algunas precauciones básicas. No utilice el aparato si presenta daños visibles o un mal funciona- miento;...
Page 16
Batería NiMH de 600 mAh Protección IP44 Con un espíritu de mejora continua, Beper se reserva el derecho de realizar cambios y mejoras en el producto sin previo aviso. Al término de la vida útil del aparato, no eliminar como residuo municipal sólido mixto sino eliminarlo en un centro de recogida específico colocado en vuestra zona o entregarlo al distribuidor a la hora...
“Manual de Instrucciones y Advertencias” en términos de instalación, uso y mantenimiento del aparato. Contacte con el distribudor de su pais o el departamento de post venta de Beper. Envie un e-mail a assistenza@beper.com y le enviaremos datos de su servicio tecnico en su pais.
Page 18
Ηλιακά φώτα χορδών σε σχοινί Εγχειρίδιο οδηγιών Προειδοποιήσεις Διαβάστε αυτές τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή. Πριν και κατά τη χρήση της συσκευής, είναι απαραίτητο να τηρούνται ορισμένες βασικές προφυλάξεις. Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή εάν υπάρχει ορατή ζημιά ή δυσλειτουργία. επικοινωνήστε με επαγγελματικά καταρτισμένο προσωπικό.
Page 19
Μπαταρία Ni-Mh 600 mAh Προστασία IP44 Η Beper διατηρεί το δικαίωμα να κάνει αλλαγές και βελτιώσεις στο εν λόγω προϊόν χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση, στο πλαίσιο της συνεχούς βελτίωσης. Η Ευρωπαϊκή Οδηγία 2011/65/EU σχετικά με τα απόβλητα ειδών ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού...
Page 20
άτομα ή εταιρείες service. Ελαττωμάτων σε οποιοδήποτε σύστημα με το οποίο έχει ενοποιηθεί ή χρησιμοποιείται το προϊόν. Επικοινωνηστε με τον επισημο διανομεα της beper στην χωρα σας ή me το τμημα υποστηριξης της Beper στο e-mail assistenza@beper.com To οποιο θα προωθησει το αιτημα σας στον επισημο διανομεα της Beper της χωρας σας.
Page 21
Ghirlandă solară decorativă pe frânghie Manual de instrucțiuni Avertismente Citiți aceste instrucțiuni înainte de a utiliza aparatul. Înainte și în timpul utilizării aparatului, este necesar să urmați câte- va măsuri de precauție de bază. Nu utilizați aparatul dacă există defecțiuni vizibile sau defecțiuni; contactați personal calificat profesional.
Page 22
Date tehnice Baterie Ni-Mh 600 mAh Protecție IP44 Într-un spirit de îmbunătățire continuă, Beper își rezervă dreptul de a face modificări și îmbunătățiri pro- dusului fără notificare prealabilă. Directiva Europeană 2011/65/EU privind Deșeurile de echipamente electrice și electronice (DEEE), pretinde ca electrocasnicele să nu pot fi scoase din uz prin deșeurile normale nesortate. Aparatele ve- chi trebuie colectate separat pentru a optimiza restabilirea și reciclarea materialelor pe care le conține...
Page 23
Pentru orice defecțiune care nu poate fi reparată în perioada de garanție, aparatul va fi înlocuit gratuit. În orice caz, dacă partea care trebuie înlocuită din cauza defecțiunilor, ruperii sau funcționării eronate este un accesoriu și/sau o parte detașabilă a produsului, Beper își rezervă dreptul de a înlocui numai partea defectată și nu întreg produsul.
Page 24
Solární řetězová světla v laně Pokyny pro bezpečnost a použití Varování Před použitím spotřebiče si přečtěte tyto pokyny. Před a během používání spotřebiče je nutné dodržovat některá základní opatření. Spotřebič nepoužívejte, pokud je viditelně poškozen nebo nefunguje správně; kontaktujte odborně kvalifikovaný personál. Tento spotřebič...
Technické údaje Baterie: Ni-Mh 600 mAh Stupeň krytí: IP44 V duchu neustálého zlepšování si společnost Beper vyhrazuje právo provádět změny a vylepšení produktu bez předchozího upozornění. Evropská směrnice 2011/65 / EU o odpadních elektrických a elektronických zařízení (OEEZ), vyžaduje, aby staré domácí elektrické spotřebiče nebyly odkládány do běžného netříděného ko- munálního odpadu.
Page 26
škod, které nelze dodavateli přičíst. Pokud bude mít výrobek vadu, kterou je možno rychle a bez následků odstranit, vyhrazuje si společnost Beper právo řešit reklamační nárok spotřebitele jejím odstraněním (opravou) nebo výměnou části výrobku. Nárok na výměnu věci při výskytu odstranitelné...
Page 27
Zonne-lichtsnoer in touw Handleiding Waarschuwingen Lees deze instructies voordat u het apparaat gebruikt. Voor en tijdens het gebruik van het apparaat is het noodzakelijk om een aantal basisvoorzorgsmaatregelen in acht te nemen. Gebruik het apparaat niet als er zichtbare schade of een defect is. Neem contact op met een gekwalificeerde vakman.
Page 28
Ni- MH 600 mAh -batterij IP44-bescherming In het kader van voortdurende verbetering behoudt Beper zich het recht voor om zonder voorafgaande kennisgeving wijzigingen en verbeteringen aan het product aan te brengen. De Europese richtlijn 2011/65/EU inzake afgedankte elektrische en elektronische apparaten (AEEA) vereist dat oude elektrische huishoudapparaten niet mogen worden vernietigd via de normale ongesor- teerde gemeentelijke afvalstroom.
Page 29
Als het in verband met een defect, breuk of storing te vervangen onderdeel een accessoire en/ of een afneembaar onderdeel van het product betreft, behoudt Beper zich het recht voor om alleen het betreffende onderdeel te vervangen en niet het volledige product.
Page 30
Saules gaismas virtene virvē Lietošanas instrukcija Brīdinājumi Pirms ierīces lietošanas izlasiet šīs instrukcijas. Pirms ierīces lietošanas un tās laikā ir jāievēro daži pamata piesardzības pasākumi. Nelietojiet ierīci, ja ir redzami bojājumi vai darbības traucējumi; sazinie- ties ar profesionāli kvalificētu personālu. Šo ierīci drīkst izmantot tikai tam mērķim, kuram tā...
Page 31
Par katru defektu, kuru garantijas laikā nevar izlabot, ierīci nomainīs bez maksas. Jebkurā gadījumā, ja detaļa, kas jāmaina defekta, salūšanas vai nepareizas darbības dēļ, ir papildierīce un / vai noņemama izstrādājuma daļa, Beper patur tiesības nomainīt tikai konkrēto daļu, nevis visu izstrādājumu. Sazinieties ar pārdevēju jūsu valstī vai pārdošanas departamenta Beper.
Page 32
Päikesepatarei tuled nööris Kasutusjuhend Hoiatused Lugege need juhised enne seadme kasutamist läbi. Enne seadme kasutamist ja kasutamise ajal on vaja järgida mõningaid põhilisi ettevaatusabinõusid. Ärge kasutage seadet, kui sellel on nähtavaid kahjustusi või talitlushäi- reid; võtke ühendust kvalifitseeritud personaliga. Seda seadet tohib kasutada ainult sel otstarbel, milleks see on spet- siaalselt ette nähtud.
Page 33
Tehnilised andmed Ni- Mh 600 mAh aku IP44 kaitse Pideva täiustamise vaimus jätab Beper endale õiguse teha tootes muudatusi ja parandusi ilma ette teatamata. Az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2011/65/EU európai irányelv előírja, hogy a régi háztartási elektromos készülékeket nem szabad a szokásos, nem szelektált kommunális hulladékáramba dobni.
Page 34
Minden olyan hiba esetén, amelyet a garanciális időn belül nem lehetett kijavítani, a készüléket ingyenesen kicseréljük.Mindenesetre, ha a meghibásodás, törés vagy meghibásodás miatt cserélendő alkatrész a termék tartozéka és/vagy leszerelhető része, a Beper fenntartja a jogot, hogy csak a kérdéses alkatrészt cserélje ki, nem pedig a teljes terméket.
Page 35
Соларна светла у ужету Uputstvo za upotrebu Упозорења Прочитајте ова упутства пре употребе уређаја. Пре и током употребе апарата, потребно је поштовати неке основне мере предострожности. Немојте користити уређај ако има видљивих оштећења или квара; контактирајте стручно квалификовано особље. Овај уређај се сме користити само у сврху за коју је изричито дизајниран.
Page 36
Соларна светла у ужету Uputstvo za upotrebu Упозорење: држати даље од деце. Савети за зимску сезону Током зимског периода, уверите се да соларни панел на врху нема снега и леда како бисте омогућили пуњење батерије. Ако производ остане прекривен снегом дуже време, сачекајте док се снег потпуно не отопи и оставите батерију...
Page 37
U svakom slučaju, ako je deo koji treba zameniti zbog defekta,oštećenja ili kvara dodatak i/ili odvojivi deo proizvoda, Beper zadržava pravo da zameni samo onaj deo koji je u pitanju, a ne i ceo proizvod. Obratite se distributeru u svojoj zemlji ili servisnom centru Beper.
Page 38
Solarne vrvične luči v vrvi Navodila za uporabo Opozorila Pred uporabo aparata preberite ta navodila. Pred in med uporabo aparata je potrebno upoštevati nekaj osnovnih varnostnih ukrepov. Naprave ne uporabljajte, če je vidna poškodba ali okvara; se obrnite na strokovno usposobljeno osebje. Ta aparat se sme uporabljati samo za namen, za katerega je bil izrec- no zasnovan.
Page 39
Tehnični podatki Baterija Ni- Mh 600 mAh Zaščita IP44 V duhu nenehnega izboljševanja si Beper pridržuje pravico do sprememb in izboljšav izdelka brez predhodnega obvestila. Evropska direktiva 2011/65 / EU o odpadni električni in elektronski opremi (OEEO) zahteva, da starih gospodinjskih električnih naprav ne smete odvreči v običajni nesortirani tok komunalnih odpadkov.
Page 40
Solar string lámpák kötélben Használati utasítás Figyelmeztetések A készülék használata előtt olvassa el ezeket az utasításokat. A készülék használata előtt és közben be kell tartani néhány alapvető óvintézkedést. Ne használja a készüléket, ha látható sérülés vagy hibás működés látható; vegye fel a kapcsolatot a szakképzett személyzettel. Ezt a készüléket csak arra a célra szabad használni, amelyre kifeje- zetten tervezték.
Page 41
Műszaki adatok Ni- Mh 600 mAh akkumulátor IP44 védettség A folyamatos fejlesztés jegyében a Beper fenntartja a jogot, hogy előzetes értesítés nélkül vál- toztatásokat és fejlesztéseket hajtson végre a terméken. Az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2011/65/EU európai irányelv előírja, hogy a régi háztartási elektromos készülékeket nem szabad a szokásos, nem szelektált...
Page 42
Minden olyan hiba esetén, amelyet a garanciális időn belül nem lehetett kijavítani, a készüléket ingyenesen kicseréljük.Mindenesetre, ha a meghibásodás, törés vagy meghibásodás miatt cserélendő alkatrész a termék tartozéka és/vagy leszerelhető része, a Beper fenntartja a jogot, hogy csak a kérdéses alkatrészt cserélje ki, nem pedig a teljes terméket.
Page 43
Originali instrukcija Saulės šviesos stygos virvėje Instrukcijų vadovas Įspėjimai Prieš naudodami prietaisą perskaitykite šias instrukcijas. Prieš naudojant prietaisą ir jo metu būtina laikytis kai kurių pagrindinių atsargumo priemonių. Nenaudokite prietaiso, jei yra matomų pažeidimų ar gedimų; su- sisiekite su profesionaliai kvalifikuotais darbuotojais. Šis prietaisas turi būti naudojamas tik tiems tikslams, kuriems jis buvo specialiai sukurtas.
Page 44
Techniniai duomenys Ni- Mh 600 mAh baterija IP44 apsauga Siekdama nuolatinio tobulėjimo, Beper pasilieka teisę keisti ir tobulinti gaminį be išankstinio įspėjimo. Europos direktyva 2011/65/ES dėl elektros ir elektroninės įrangos atliekų (EEĮA) reikalauja, kad senų buitinių elektros prietaisų negalima išmesti į įprastą nerūšiuotų komunalinių atliekų srautą. Seni prietaisai turi būti surenkami atskirai, siekiant optimizuoti juose esančių...
Dėl kiekvieno defekto, kurio nepavyko ištaisyti per garantinį laikotarpį, prietaisas bus pakeistas nemokamai. Bet kokiu atveju, jei dėl defekto, lūžimo ar gedimo keičiama dalis yra priedas ir (arba) nuimama gaminio dalis, Beper pasilieka teisę pakeisti tik pačią atitinkamą dalį, o ne visą gaminį. Kreipkitės į savo šalies platintoją arba aptarnavimo skyrių Beper.
Page 46
Соларни нишки във въже Указания за употреба Предупреждения Прочетете тези инструкции, преди да използвате уреда. Преди и по време на използване на уреда е необходимо да се спазват някои основни предпазни мерки. Не използвайте уреда, ако има видима повреда или неизправност; свържете...
Page 47
Технически данни Ni- Mh 600 mAh батерия IP44 защита В дух на непрекъснато усъвършенстване, Beper си запазва правото да прави промени и подобрения на продукта без предизвестие. Европейската директива 2011/65/ЕС относно отпадъците от електрическо и електронно оборудване (WEEE) изисква старите домакински електрически уреди да не се изхвърлят...
заменен безплатно. Във всеки случай, ако частта, която трябва да бъде заменена поради дефект, счупване или неизправност, е аксесоар и/или разглобяема част от продукта, Beper си запазва правото да замени само въпросната част, а не целия продукт Свържете се с вашия дистрибутор във вашата страна или с отдела за следпродажбено обслужване Beper.
Page 49
Solarna žičana svjetla u užetu Upute za uporabu Upozorenja Pročitajte ove upute prije uporabe uređaja. Prije i tijekom uporabe aparata potrebno je pridržavati se nekih osnovnih mjera opreza. Nemojte koristiti uređaj ako postoje vidljiva oštećenja ili kvar; obra- tite se stručno osposobljenom osoblju. Ovaj uređaj smije se koristiti samo u svrhu za koju je izričito dizajni- ran.
Tehnički podaci Baterija Ni- Mh 600 mAh IP44 zaštita U duhu stalnog poboljšanja, Beper zadržava pravo izmjena i poboljšanja proizvoda bez prethodne na- jave. Europska direktiva 2011/65/EU o otpadnoj električnoj i elektroničkoj opremi (WEEE) zahtijeva da se stari kućanski električni uređaji ne smiju odlagati u uobičajeni nerazvrstani gradski otpad. Stari uređaji moraju se skupljati odvojeno kako bi se optimizirala oporaba i recikliranje materijala koje sadrže i...
Page 51
CUSTOMER CARE BEPER SRL Via Salieri, 30 - 37050 - Vallese di Oppeano - Verona BEPER Tel. 045/7134674 – Fax 045/6984019 beper.com...
Need help?
Do you have a question about the P207ILO500 and is the answer not in the manual?
Questions and answers