Page 1
AUFBAUANLEITUNG „HighBoard 200“ Assembly manual for “HighBoard 200“ Notice de montage du “HighBoard 200“ Opbouwbeschrijving voor “HighBoard 200“ Instrucciones de montaje de “HighBoard 200” Istruzioni di montaggio “HighBoard 200” Monteringsvejledning for “HighBoard 200” Monteringsanvisning för “HighBoard 200” Monteringsveiledning for “HighBoard 200”...
Page 2
Důležité body pro montáž! Tato montážní příručka popisuje stavbu HighBoard velikosti „200“. Pro některé kroky montáže budete potřebovat pomocníka. Fontos információk az összeszereléshez! Ez a szerelési útmutató a HighBoard 200 összeszerelését mutatja. Néhány összeszerelési lépéshez segítségre lesz szüksége. Važne napomene za montažu! Ovaj priručnik za montažu prikazuje postavljanje vrtne HighBoard veličine „200”. Za neke korake montaže će vam trebati pomoćnik.
Page 3
ACHTEN SIE AUF EINE STURMSICHERE BODENVERANKERUNG UND VERSPERREN SIE TÜREN/ DECKEL! NICHT BEI WIND AUFBAUEN! Please make sure the product is anchored in a storm-proof manner and lock the doors/lid! Do not assemble in windy condition! Veillez à ce que le produit soit ancré au sol de manière à résister aux tempêtes et verrouillez les portes/couvercles ! Ne pas procéder au montage dans des conditions venteuses ! Zorg voor een stormbestendige bodem verankering en vergrendel de deuren/deksel! Niet opbouwen in winderige omstandigheden! Asegúrese de que el suelo cuente con un anclaje a prueba de tormentas y cierre las puertas/tapas.
Page 4
ACHTUNG: IM SOMMER KÖNNEN IM INNENRAUM SEHR HOHE TEMPERATUREN ENTSTEHEN! Attention: during the summer high temperature might arise in the interior. Attention: En été la température à l’intérieur de l’abri peut être élevée! Let op: in de zomer kunnen in de berging zeer hoge temperaturen bereikt worden. Atención: Tenga en cuenta que en el verano las temperaturas en el interior pueden ser altas.
Page 5
KEINE ABDECKUNG/HÜLLE FÜR DAS PRODUKT VERWENDEN! Do not use a cover for the product! Nie używaj pokrowca ochronnego na produkt! Ne pas couvrir le produit, ne pas utiliser de housse. Nepoužívajte kryt pre tento produkt! Gebruik geen afdekhoes voor het product! Ne uporabljajte prevleke/tulca za izdelek! No utilice una cubierta/manga para el producto.
Page 6
Gestione di parti danneggiate: Non installare parti danneggiate! Se si rivela un danno, questo deve essere segnalato in anticipo per mail con materiale fotografico a supporto del reclamo. Se si procede all´installazione delle parti danneggiate, Biohort si riserva il diritto di respingere il reclamo.
Page 7
PFLEGE UND WARTUNG Keine aggressiven Chemikalien wie z.B. Chlor oder Streusalz lagern! Sonnenmilch und andere Cremen mit Wasser und Seife entfernen. Keine scheuernden Reinigungsmittel verwenden! Ölen Sie das Schloss jährlich! Schraubverbindungen regelmäßig kontrollieren! Care and maintenance: Do not store aggressive substances i.e. chlorine or road salt! Remove suntan lotion or any other creams with soap and water! Do not use abrasive cleaning agents! Lubricate the lock once a year! Check screw connections regularly! Entretien et maintenance: Ne pas stocker de produits chimiques (chlore, sel,etc…)! Nettoyez uniquement avec de l´eau les crèmes solaires et autres crèmes (pas de nettoyant chimique).
Page 8
TEILEÜBERSICHT Parts list · Liste des pièces · Stuklijst · Lista de piezas · Lista de parti · Deloversigt · Delöversikt · Del liste · Przegląd elementów · Zoznam dielov · Seznam delov · Seznam dílů · Tételek áttekintése · Popis dijelova · Lista pieselor DECKEL - PAKET Lid package ·...
Page 9
KORPUS - PAKET Corpus package · Colis de l‘ossature · Framepakket · Corpus · Corpus · Kassepakke · Stompaket · Corpus-pakke · Opako- wanie zawierające elementy ścienne · Korpus-balenie · Korpusni paket · Korpus - balení · Korpuszcsomag · Korpusni paket · Pachet panou ...
Page 10
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Ansicht Rückseite - Back side view...
Page 28
2 2 2 2 2 2 2 ZIEHEN SIE JETZT ALLE SCHRAUBVERBINDUNGEN FEST AN! Tighten now all nuts and connections securely! - Serrez maintenant les vis à fond! - Draai nu alle schroeven vast! - Ahora puede apretar y fi jar todos los tornillos y tuercas - Adesso serrare a fondo tutti i dadi - Fastspænd nu alle bolt-/skrueforbindelser! Dra nu åt alla skruvförband ordentligt! - Stram nå...
Page 44
Biohort steht für „Leben im Garten“ Gerätehäuser – Setzen Sie auf Qualität & Langlebigkeit Biohort stands for Garden Sheds – Rely on Quality & Longevity „Life in the garden“ Outdoor Living – Eleganz und Funktionalität für ihren Außenbereich Outdoor Living –...
Need help?
Do you have a question about the HighBoard 200 and is the answer not in the manual?
Questions and answers