Gebrauchsanleitung WICHTIG, VOR GEBRAUCH SORGFÄLTIG LESEN! AUF- BEWAHREN FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Gerät dient dem Schalten und /oder Verteilen von elektrischer Energie. Es ist aus- schließlich zum Einsatz im privaten Bereich bestimmt und darf nicht für gewerbliche Zwecke verwendet werden. Technische Daten 3.680W (max.), max.
Page 3
Inbetriebnahme und Bedienung Schließen Sie die Steckdosenleiste an Ihrer Steckdose an. Ist eine Montage z.B. an der Wand geplant, so nehmen Sie diese vor dem Anschluss ans Stromnetz vor. Betätigen Sie den An/Aus Schalter um die Steckdose mit Strom zu versorgen. Die Steckdosenleiste ist nun einsatzbereit.
User manual IMPORTANT, READ ATTENTIVELY BEFORE USE! KEEP FOR REFERENCE Proper use The device is used for switching and / or distribution of electric energy. It is intended exclusively for private use and may not be used for commercial purposes. Technical data 3.680W (max.), max.
Installation and operation Please connect the multi socket with the outlet socket of your house /apartement. If it is planned to mount the multi socket e.g. on a wallplease finish the assembling first. Use the power on/off switch to get power to the multi socket.
Instrucciones para el uso IMPORTANTE, LEA ATENTAMEN- TE ANTES DE USAR! CONSERVE PARA REFERENCIA FUTURA Uso adecuado El dispositivo se utiliza para la conmuta- ción y/o distribución de energía eléctrica. Está destinado exclusivamente para el uso privado y no puede utilizarse con fines comerciales.
Puesta en marcha y manejo Enchufe el enchufe a una toma de corriente. Si desea montarlo a la pared, hágalo antes de conectarlo a la red eléctrica. Confirmeel interruptor de encendido/apagado, para abastecer de corriente a la toma de corriente. La regleta de enchufes puede ser puesta en servicio.
Page 8
Gebruiksaanwijzing BELANGRIJK, AANDACHTIG LEZEN VOOR GEBRUIK! BEWAREN ALS REFERENTIE Reglementair gebruik Het apparaat wordt gebruikt om elektrische energie om te zetten en/of te distributeren. Het is uitsluitend bedoeld voor privégebruik en mag niet worden gebruikt voor commer- ciële doeleinden. Technische gegevens 3.680W (max.), max.
Page 9
Ingebruikname en bediening Sluit de multi-contactdoos aan op het stopcontact van uw huis/apartement. Als uw van plan bent om de multi-contactdoos te monteren, bijvoorbeeld aan de muur, dan moet u eerst het monteren afronden voordat u het aansluit op het elektriciteitsnet. Gebruik de aan/uit-schakelaar om de mul- ti-contactdoos van stroom te voorzien.
Manual de instruções IMPORTANTE, LEIA COM ATENÇÃO ANTES DE UTILIZAR! GUARDE PARA CONSULTA Utilização prevista O dispositivo destina-se a ser utilizado para a comutação e/ou a distribuição de energia elétrica. Destina-se exclusiva- mente a uma utilização privada e não pode ser usada para fins comerciais.
Page 11
Instalação e funcionamento Ligue a tomada múltipla à tomada de saída da sua casa/apartamento. Se for planeado montar a tomada múltipla, por ex., numa parede, termine primeiro de montar. Utilize o interruptor de ligar/desligar para ali- mentar a tomada múltipla. A tomada múltipla está...
Bruksanvisning VIKTIG, LES DETTE NØYE FØR BRUK! OPPBEVAR FOR FREMTIDIG REFERANSE Tiltenkt bruk Denne enheten brukes til å konvertere elektrisk energi og / eller distribuere. Den er beregnet kun for personlig bruk og kan ikke brukes til kommersielle formål. Den innebygde overspenningsvern beskytter utstyret mot overspenning på...
Page 13
Igangkjøring og drift Koble multi-kontakten til strømuttaket i huset / leiligheten. Hvis din planlegger å montere multi-uttaket, for eksempel, på veggen, må du først fullføre monteringen før du kobler til strømnettet . Bruke av / på-bryteren for å gi multi-socket makt.
Page 14
Användarmanual VIKTIGT, LÄS NOGGRANNT FÖRE AN- VÄNDNING! SPARA SOM REFERENS Regelmässigt bruk Apparaten används för att koppla och/ eller fördela elektrisk energi. Den är avsedd uteslutande för privat bruk och får inte användas i kommersiellt syfte. Tekniska data 3,680W (max.), max. 16A 230V / 50Hz Antal uttag: 3 2x USB, max.
Page 15
Idrifttagning och drift Koppla anordning till ett uttag inomhus. Om du har tänkt att montera anordning t.ex. på väggen ska du genomföra monteringen innan dukopplar till strömmen. Tryck på På/Av-knappen för att örsörjaut- tagslisten med ström. Uttagslisten är redo att tas i drift. Bortskaffande av enhet Enheten får inte kastas i hus- hållssoporna! Lämna den till...
Käyttöohje TÄRKEÄÄ, ON LUETTAVA HUO- LEELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ! ON SÄILYTETTVÄ MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN Tarkoituksenmukainen käyttö Laitetta käytetään sähköenergian kytkentään ja / tai jakeluun. Se on tarkoitettu ainoa- staan yksityisen käyttöön näiden ohjeiden mukaisesti eikä saa käyttää kaupallisiin tarkoituksiin. Tekniset tiedot 3680W (maks.), Maks.
Page 17
Käyttöönotto ja käyttö Liitä jakorasia pistorasiaan. Jos asennus on suunniteltu esim. seinään, suorita tätä asen- nusta ennen liittämistä sähköverkkoon. Paina On / Off-kytkin, jotta pistorasia saa virtaa. Ylijännitesuoja on nyt käyttövalmis. Laitteen hävittäminen Älä heitä laitetta sekajätteeseen! Vie se oman kuntasi sähköisten laitteiden keräyspisteeseen.
инструкция по эксплуатации ВАЖНО, ПРОЧТИТЕ ВНИМАТЕЛЬНО ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ! СОХРАНИТЕ ДЛЯ ДАЛЬНЕЙШЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ Соответственное применение Устройство используется для коммутации и/или распределения электрической энергии. Устройство предназначено исключительно для частного использования и не должно использоваться в коммерческих целях. Технические параметры 3.680W (макс.), макс. 16A 230V / 50Hz Количество...
Page 19
Ввод в действие и эксплуатация Включите устройство в розетку. Если запланирован монтаж, напр., на стене, выполните его перед соединением с электрической сетью. Используйте Вкл. / Выкл. выключатель, чтобы обеспечить подачу тока в розетку. Используйте кнопку включения для подачи питания на розетки удлинителя. Удлинитель...
Kullanım kılavuzu ÖNEMLİ, KULLANMADAN ÖNCE DİKKATLE OKUYUN! İLERİDE YARARLANABİLMEK İÇİN SAKLAYIN Amaca uygun kullanım Cihaz elektrik enerjisinin anahtarlanması ve /veya dağıtımına hizmet eder. Sadece kişisel kullanım için tasarlanmıştır ve ticari amaçlar için kullanılamaz. Farklı kullanımlar amaca aykırı kullanım olarak geçer ve maddi hasarın yanı...
Page 21
İşletme alma ve Kullanma Cihaz yi prizinize takınız. Bir montaj plandıysanız, mesela duvara,bunu elektirik bağlantısını kurmadan önce yapınız. Prize elektirik vermek için Aç/Kapa şalterine basınız. Priz pervazı kullanıma hazırdır. Cihazın imhası Cihaz ev çöpüne atılamaz! Bel- denizdeki elektronik çöp toplama merkezine götürerek teslim ediniz.
Ръководство за експлоатация ВАЖНО, ПРЕДИ УПОТРЕБА ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО! СЪХРАНЕТЕ ЗА ПО-КЪСНО ПОЛЗВАНЕ Употреба по предназначение Уредът служи за включване и/или разпределение на електрическа енергия. Той е предназначен само за ползване в домашни условия и не трябва да се използва за промишлени цели. Технически...
Page 23
Пускане в експлоатация и обслужване Включете разклонителя във вашия контакт. Ако е предвиден монтаж на стена, изключете го от мрежата преди свързване. Натиснете прекъсвача Включено/ изключено, за да захраните контакта с ток. Сега разклонителят е готов за използване. Изхвърляне на уреда Уредът...
Need help?
Do you have a question about the EBLS 3W2USB and is the answer not in the manual?
Questions and answers