Download Print this page

DURHAND B20-079 Quick Start Manual

Advertisement

Quick Links

IN241100334V01_GL
B20-079
EN_IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY.
FR_IMPORTANT: A LIRE ATTENTIVEMENT ET A CONSERVER POUR VOUS Y REFRERER
ULTERIEUREMENT
ES_IMPORTANTE, LEA DETENIDAMENTE Y GUARDE PARA FUTURAS REFERENCIAS.
PT_IMPORTANTE, GUARDE PARA FUTURA REFERÊNCIA, LEIA ATENTAMENTE.
DE_WICHTIG! SORFGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN.
IT_IMPORTANTE, LEGGERE E CONSERVARE QUESTO MANUALE D'ISTRUZIONE PER UN USO
FUTURO.

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the B20-079 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for DURHAND B20-079

  • Page 1 IN241100334V01_GL B20-079 EN_IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY. FR_IMPORTANT: A LIRE ATTENTIVEMENT ET A CONSERVER POUR VOUS Y REFRERER ULTERIEUREMENT ES_IMPORTANTE, LEA DETENIDAMENTE Y GUARDE PARA FUTURAS REFERENCIAS. PT_IMPORTANTE, GUARDE PARA FUTURA REFERÊNCIA, LEIA ATENTAMENTE. DE_WICHTIG! SORFGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN.
  • Page 2 Safety Warning Instructions for Iron Handheld Toolbox • Keep the toolbox out of reach of children to prevent accidental misuse or injury. • Wear appropriate gloves when lifting or carrying the toolbox to protect your hands from cuts, scratch- es, or discomfort due to the toolbox's weight and edges. •...
  • Page 3 Instructions de sécurité pour la boîte à outils portative en fer • Gardez la boîte à outils hors de la portée des enfants pour éviter tout mauvais usage ou blessure accidentelle. • Portez des gants appropriés lorsque vous soulevez ou transportez la boîte à outils pour protéger vos mains des coupures, éraflures ou inconfort dus au poids et aux bords de la boîte à...
  • Page 4 Sicherheitswarnungen für den tragbaren Eisen-Werkzeugkasten • Halten Sie den Werkzeugkasten außerhalb der Reichweite von Kindern, um Fehlgebrauch oder Verletzungen zu vermeiden. • Tragen Sie geeignete Handschuhe, wenn Sie den Werkzeugkasten heben oder tragen, um Ihre Hände vor Schnitten, Kratzern oder Unannehmlichkeiten aufgrund des Gewichts und der Kanten des Werkzeugkastens zu schützen.
  • Page 5 Advertencias de seguridad para la caja de herramientas portátil de hierro • Mantén la caja de herramientas fuera del alcance de los niños para evitar el uso indebido o lesiones accidentales. • Usa guantes apropiados al levantar o transportar la caja de herramientas para proteger tus manos de cortes, rasguños o molestias debido al peso y los bordes de la caja de herramientas.
  • Page 6 Avisos de segurança para a caixa de ferramentas portátil de ferro • Mantenha a caixa de ferramentas fora do alcance das crianças para evitar uso inadequado ou lesões acidentais. • Use luvas apropriadas ao levantar ou carregar a caixa de ferramentas para proteger as mãos de cortes, arranhões ou desconforto devido ao peso e às bordas da caixa de ferramentas.
  • Page 7 Avvertenze di sicurezza per la cassetta degli attrezzi portatile in ferro • Tieni la cassetta degli attrezzi fuori dalla portata dei bambini per evitare usi impropri o lesioni acciden- tali. • Indossa guanti appropriati quando sollevi o trasporti la cassetta degli attrezzi per proteggere le tue mani da tagli, graffi o disagi dovuti al peso e ai bordi della cassetta.