Xiaomi MI MJMY23-A User Manual
Xiaomi MI MJMY23-A User Manual

Xiaomi MI MJMY23-A User Manual

Smart water dispenser
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Smart Water Dispenser (Hot and Cold) User Manual ·1
Руководство пользователя умного диспенсера для воды Xiaomi Smart Water Dispenser
(Hot and Cold) ·11
Manual de usuario de Xiaomi Smart Water Dispenser (Hot and Cold) ·21
Xiaomi Intelligenter Wasserspender (Heiß und Kalt) Bedienungsanleitung ·31
Manuale utente Xiaomi Smart Water Dispenser (Hot and Cold) ·41
Manuel d'utilisation de Xiaomi Smart Water Dispenser (Hot and Cold) ·51
Manual do utilizador do Dispensador de água inteligente Xiaomi (quente e fria) ·61
Instrukcja obsługi inteligentnego dozownika wody (gorącej i zimnej) Xiaomi ·71
Xiaomi Akıllı Su Sebili (Sıcak ve Soğuk) Kullanım Kılavuzu ·81
Посібник користувача розумного диспенсера води Xiaomi Smart Water Dispenser
(Hot and Cold) ·91
Máy lọc nước thông minh Xiaomi (Nóng lạnh) Hướng dẫn sử dụng ·101
Xiaomi slimme waterdispenser (warm en koud) Gebruikershandleiding ·111
Panduan Pengguna Xiaomi Smart Water Dispenser (Hot and Cold) ·121
·131
(
) Xiaomi
Xiaomi смарт су диспенсері (ыстық және суық) пайдаланушы нұсқаулығы ·141
Uživatelská příručka k chytrému výdejníku (teplé a studené) vody Xiaomi ·151
Manual del usuario del Dispensador de agua inteligente Xiaomi (fría y caliente) ·161
Dozator de apă (caldă și rece) inteligent Xiaomi - Manual de utilizare ·171

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MI MJMY23-A and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Xiaomi MI MJMY23-A

  • Page 1 Manuale utente Xiaomi Smart Water Dispenser (Hot and Cold) ·41 Manuel d'utilisation de Xiaomi Smart Water Dispenser (Hot and Cold) ·51 Manual do utilizador do Dispensador de água inteligente Xiaomi (quente e fria) ·61 Instrukcja obsługi inteligentnego dozownika wody (gorącej i zimnej) Xiaomi ·71 Xiaomi Akıllı...
  • Page 2 Read this user manual carefully before use, and retain it for future reference. Precautions • If the outdoor temperature is below 5°C upon receiving the dispenser, ensure it sits 24 hours before use. • Always use the power outlet correctly and unplug the water dispenser during maintenance and transportation. •...
  • Page 3: Product Overview

    Product Overview Water Tank Cover Control Panel Water Tank Water Outlet Water Dispenser Air Outlet (on the back of the water dispenser) Power Cord Discharge Outlet Drip Tray (at the bo om of the water dispenser) On/Off Bu on Cooling Bu on Note: Illustrations of product, accessories, and user interface in the user manual are for reference purposes only.
  • Page 4: Control Area

    Control Area Wi-Fi Indicator Child Lock Indicator Cooling Indicator Low Water Level Indicator High-temp Disinfection Indicator Increase Bu on Decrease Bu on Water Temperature Mode Indicator Water Temperature & Water Volume Display Water Temperature Status Indicator Child Lock Bu on Cup Volume Adjustment Bu on Mode Bu on Dispensing Bu on...
  • Page 5: Child Lock

    4. Enabling/Disabling cooling Press the " " bu on to enable the cooling function. The cooling indicator will blink during the cooling process and will remain on once cooling is finished. Press the " " bu on again to disable the cooling function, and the cooling indicator will go off. 5.
  • Page 6 Or search "Xiaomi Home" in the app Store to download and install it. Open Xiaomi Home app, tap "+" on the upper right, and then follow prompts to add your device. Note: The version of the app might have been updated, please follow the instructions based on the current app version.
  • Page 7: Care And Maintenance

    Care & Maintenance • If the water dispenser will not be used for an extended period, unplug it and empty the remaining water in the water tank. Before using it again, select the boiling mode and discharge approximately 500 mL of boiling water. •...
  • Page 8: Error Code

    Error Code Issues Possible Causes Solutions Temperature sensor error Contact the a er-sales service team. Heating temperature error Contact the a er-sales service team. Boil-dry temperature error Contact the a er-sales service team. Heating error Contact the a er-sales service team. Cooling temperature error Contact the a er-sales service team.
  • Page 9: Warranty Notice

    2. REMEDIES If a hardware defect is found and a valid claim is received by Xiaomi within the Warranty Period, Xiaomi will either (1) repair the product at no charge, (2) replace the product, or (3) refund the Product, excluding potential shipping costs.
  • Page 10 It is your responsibility to backup any data, so ware, or other materials you may have stored or preserved on the product. It is likely that the data, so ware or other materials in the equipment will be lost or reforma ed during the service process, Xiaomi is not responsible for such damage or loss.
  • Page 11: Eu Declaration Of Conformity

    EU Declaration of Conformity We, Xiaomi Communications Co., Ltd., hereby, declare that this equipment is in compliance with the applicable Directives and European Norms, and amendments. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: h p://www.mi.com/global/service/support/declaration.html...
  • Page 12: Меры Предосторожности

    Перед использованием внимательно прочтите это руководство пользователя. Сохраните его — оно может понадобиться вам в дальнейшем. Меры предосторожности • Если при доставке диспенсера температура окружающей среды составляет ниже 5 °C, подождите 24 часа, прежде чем приступить к его использованию. • Всегда используйте розетку питания надлежащим образом и отключайте диспенсер для воды от сети во время обслуживания и перевозки. •...
  • Page 13: Описание Изделия

    • Рабочая температура продукции составляет от -10 °C до 50 °C, рабочая влажность —менее 90%. • Температура хранения продукции составляет -10 °C до 50 °C, влажность при хранении —менее 90%. • Правила и условия реализации: без ограничений. Описание изделия Крышка резервуара для воды Панель...
  • Page 14: Заполнение Резервуара Для Воды

    Головка регулятора Индикатор сети Wi-Fi Индикатор блокировки от детей Индикатор охлаждения Индикатор низкого уровня воды Индикатор высокотемпературной дезинфекции Кнопка увеличения Кнопка уменьшения Индикатор режима температуры воды Дисплей температуры и объема воды Индикатор состояния температуры воды Кнопка блокировки от детей Кнопка изменения объема чашки Кнопка...
  • Page 15: Подача Воды

    4. Включение/выключение охлаждения Нажмите кнопку , чтобы включить функцию охлаждения. Индикатор охлаждения будет мигать в процессе охлаждения, а после его завершения останется гореть. Чтобы выключить функцию охлаждения, еще раз нажмите кнопку . Индикатор охлаждения погаснет. 5. Блокировка от детей • Температура воды ниже 50 °C: функция блокировки от детей отключается, но индикатор блокировки от детей продолжает гореть. •...
  • Page 16 Продукт работает с приложением Xiaomi Home. Управляйте своим устройством в этом приложении Xiaomi Home. Отсканируйте QR-код, чтобы скачать и установить приложение. Вы будете перенаправлены на страницу настройки подключения, если приложение уже установлено. Или выполните поиск по запросу «Xiaomi Home» в App Store, чтобы скачать и установить приложение. 681EB887 Откройте...
  • Page 17: Уход И Техническое Обслуживание

    Уход и техническое обслуживание • Если вы не планируете использовать диспенсер для воды длительное время, отключите его от сети и слейте воду из резервуара. Перед повторным использованием выберите режим кипячения и слейте приблизительно 500 мл кипятка. • Промойте водой каплесборник и резервуар для воды, а затем вытрите их мягкой тканью. •...
  • Page 18: Технические Характеристики

    Код ошибки Неисправность Возможные причины Решения Ошибка датчика температуры Свяжитесь со службой послепродажного обслуживания. Ошибка температуры нагрева Свяжитесь со службой послепродажного обслуживания. Ошибка температуры выкипания Свяжитесь со службой послепродажного обслуживания. Ошибка нагрева Свяжитесь со службой послепродажного обслуживания. Ошибка температуры охлаждения Свяжитесь...
  • Page 19 предусмотрено законодательством. 4. ИСКЛЮЧЕНИЯ И ОГРАНИЧЕНИЯ Эта ограниченная гарантия распространяется только на продукт, изготовленный компанией Xiaomi или для нее и содержащий ее товарные знаки, торговое наименование или логотип «Xiaomi» либо «Mi», если иное не предусмотрено компанией Xiaomi. Ограниченная гарантия не распространяется на (а) повреждения в результате стихийных бедствий, например удара молнии, смерча, наводнения,...
  • Page 20 обеспечения и других материалов, содержащихся в оборудовании, в процессе эксплуатации. Ни один реселлер, агент или сотрудник компании Xiaomi не уполномочен вносить изменения или дополнения в настоящую гарантию. Если какое-либо условие окажется незаконным или юридически недействительным, законность или исполнимость остальных положений не...
  • Page 21 Декларация о соответствии нормативным требованиям ЕС Компания Xiaomi Communications Co., Ltd. настоящим заявляет, что данное оборудование соответствует требованиям всех действующих директив ЕС и европейских стандартов с изменениями и дополнениями. Полный текст декларации о соответствии нормативным требованиям ЕС доступен по следующему адресу: h p://www.mi.com/global/service/support/declaration.html Подробное...
  • Page 22 Lea detenidamente este manual de usuario antes de usar el producto y consérvelo para futuras consultas. Precauciones • Si la temperatura exterior es inferior a 5 °C al recibir el dispensador, asegúrese de que repose 24 horas antes de utilizarlo. •...
  • Page 23: Descripción Del Producto

    Descripción del producto Tapa del depósito de agua Panel de control Depósito de agua Salida de agua Dispensador de agua Salida de aire (en la parte posterior del dispensador de agua) Cable de alimentación Salida de descarga Bandeja de goteo (en la parte inferior del dispensador de agua) Botón de encendido/apagado Botón de enfriamiento...
  • Page 24: Área De Control

    Área de control Indicador de Wi-Fi Indicador de bloqueo para niños Indicador de enfriamiento Indicador de bajo nivel de agua Indicador de desinfección a alta temperatura Botón de aumento Botón de disminución Indicador del modo de temperatura del agua Pantalla de temperatura y volumen del agua Indicador de estado de temperatura del agua Botón de bloqueo para niños Botón de ajuste de volumen del vaso...
  • Page 25: Bloqueo Para Niños

    4. Habilitar/Deshabilitar el enfriamiento Pulse el botón " " para habilitar la función de enfriamiento. El indicador de enfriamiento parpadeará durante el proceso de enfriamiento y permanecerá encendido una vez finalizado el enfriamiento. Pulse de nuevo el botón " " para desactivar la función de enfriamiento y el indicador de enfriamiento se apagará.
  • Page 26 Escanee el código QR para descargar e instalar la aplicación. Se le dirigirá a la página de configuración de conexión si la aplicación ya está instalada. O busque "Xiaomi Home" en la App Store para descargarla e instalarla. Abra la aplicación Xiaomi Home, pulse "+" en la parte superior derecha y, a continuación, siga las instrucciones para añadir el dispositivo.
  • Page 27: Cuidado Y Mantenimiento

    Cuidado y mantenimiento • Si no va a utilizar el dispensador de agua durante un período prolongado, desenchúfelo y vacíe el agua que quede en el depósito de agua. Antes de volver a utilizarlo, seleccione el modo de ebullición y descargue aproximadamente 500 mL de agua hirviendo. •...
  • Page 28: Código De Error

    Código de error Problemas Posibles causas Soluciones Error del sensor de temperatura Póngase en contacto con el equipo de servicio posventa. Error de temperatura de calentamiento Póngase en contacto con el equipo de servicio posventa. Error de temperatura de secado por ebullición Póngase en contacto con el equipo de servicio posventa.
  • Page 29 1. GARANTÍA LIMITADA DEL PRODUCTO XIAOMI garantiza que los productos no tienen ningún defecto material ni de mano de obra cuando lo use de forma normal de acuerdo al manual de usuario del producto correspondiente durante el periodo de garantía.
  • Page 30 Xiaomi; (f) daños provocados por accidentes, abusos o malos usos; (g) daños provocados por utilizar el Producto fuera de los usos permitidos o previstos descritos por Xiaomi, o con una tensión o fuente de alimentación incorrecta; o (h) daños provocados por el servicio (incluidas las actualizaciones y expansiones) realizado por cualquiera que no sea representante de Xiaomi.
  • Page 31: Declaración De Conformidad De La Ue

    Declaración de conformidad de la UE Nosotros, Xiaomi Communications Co., Ltd., por la presente, declaramos que el equipo cumple con las Directivas y Normas Europeas aplicables y las enmiendas. Encontrará el texto completo de la declaración de conformidad de la UE en esta dirección de internet: h p://www.mi.com/global/service/support/declaration.html...
  • Page 32 Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Verwendung sorgfältig durch und bewahren Sie sie auf, um zukün ig die Informationen nachlesen zu können. Vorsichtsmaßnahmen • Liegt die Außentemperatur bei der Anlieferung des Spenders unter 5 °C, muss er vor der Verwendung 24 Stunden abgestellt werden. •...
  • Page 33 Produktübersicht Wasserbehälterdeckel Bedienfeld Wasserbehälter Wasserauslass Wasserspender Lu auslass (auf der Rückseite des Wasserspenders) Stromkabel Ablassöffnung Tropfschale (an der Unterseite des Wasserspenders) Ein-/Aus-Taste Kühltaste Hinweis: Abbildungen des Produkts, des Zubehörs und der Benutzeroberfläche in der Bedienungsanleitung dienen nur als Referenz. Die tatsächlichen Produkte und Funktionen können aufgrund von Produktverbesserungen variieren.
  • Page 34 Steuerungsbereich WLAN-Anzeige Kindersicherungsanzeige Kühlanzeige Niedrige Wasserstandsanzeige Hochtemperatur-Desinfektionsanzeige Erhöhen-Taste Verringern-Taste Anzeige des Wassertemperaturmodus Wassertemperatur- und Wasservolumenanzeige Statusanzeige für die Wassertemperatur Taste für die Kindersicherung Taste für die Einstellung des Tassenvolumens Modus-Taste Ausgabetaste Verwendung 1. Einsetzen der Tropfschale Richten Sie die Clips an der Unterseite der Tropfschale an den Schlitzen im unteren Teil des Wasserspenders aus und drücken Sie die Tropfschale vorsichtig an, um diese zu befestigen.
  • Page 35 4. Aktivieren/Deaktivieren der Kühlung Drücken Sie die Taste “ ”, um die Kühlfunktion zu aktivieren. Die Kühlanzeige blinkt während des Kühlvorgangs und leuchtet nach Abschluss des Kühlvorgangs weiter. Drücken Sie die Taste “ ” erneut, um die Kühlfunktion zu deaktivieren, und die Kühlanzeige erlischt. 5.
  • Page 36 Verbindungseinrichtungs-Seite weitergeleitet. Sie können aber auch im App Store nach „Xiaomi Home “ suchen, um die App herunterzuladen und zu installieren. Öffnen Sie die Xiaomi Home-App, tippen Sie auf das „+ “ oben rechts und befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, 681EB887 um Ihr Gerät hinzuzufügen.
  • Page 37: Pflege Und Wartung

    Pflege und Wartung • Wenn der Wasserspender längere Zeit nicht verwendet wird, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und entleeren Sie das restliche Wasser aus dem Wasserbehälter. Wählen Sie vor der erneuten Verwendung den Kochmodus und lassen Sie etwa 500 ml kochendes Wasser ab. •...
  • Page 38: Spezifikationen

    Fehlercode Probleme Mögliche Ursachen Lösungen Fehler des Temperatursensors Wenden Sie sich an das Kundendiens eam. Heiztemperaturfehler Wenden Sie sich an das Kundendiens eam. Trockenlau emperatur-Fehler Wenden Sie sich an das Kundendiens eam. Heizfehler Wenden Sie sich an das Kundendiens eam. Kühltemperaturfehler Wenden Sie sich an das Kundendiens eam.
  • Page 39 Um Garantieleistungen in Anspruch nehmen zu können, müssen Sie das Produkt in der Originalverpackung oder einer ähnlichen Verpackung, die das Produkt im gleichen Maße schützt, an die von Xiaomi angegebene Adresse senden. Wenn dies nicht durch anwendbares Recht untersagt ist, kann Xiaomi vor der Erbringung von Garantieleistungen die Vorlage von Kaufnachweise(n) und / oder eine Registrierung von Ihnen verlangen.
  • Page 40 Der Kundendienst kann durch jede Person im autorisierten Servicenetz von Xiaomi erbracht werden, durch die autorisierten Händler von Xiaomi oder durch den Endverkäufer, der die Produkte an Sie verkau hat. Bei Fragen Sie sich bi e an die entsprechende von Xiaomi angegebene Person.
  • Page 41: Eu-Konformitätserklärung

    EU-Konformitätserklärung Wir, Xiaomi Communications Co., Ltd., bestätigen hiermit, dass dieses Gerät mit den geltenden Verordnungen und europäischen Normen sowie etwaigen Ergänzungen in Einklang steht. Der vollständige Wortlaut der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse abru ar: h p://www.mi.com/global/service/support/declaration.html Eine detaillierte elektronische Bedienungsanleitung finden Sie unter www.mi.com/global/support/user-guide Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten...
  • Page 42 Leggere a entamente il presente manuale utente prima dell'uso del dispositivo e conservarlo per ogni riferimento futuro. Precauzioni • Se al momento della consegna del distributore la temperatura esterna è inferiore a 5°C, assicurarsi che rimanga a riposo per 24 ore prima dell'uso. •...
  • Page 43 Panoramica del prodo o Coperchio del serbatoio dell'acqua Pannello di controllo Serbatoio dell'acqua Uscita dell'acqua Distributore d'acqua Uscita dell'aria (sul retro del distributore d'acqua) Cavo di alimentazione Uscita di scarico Vasche a di raccolta (nella parte inferiore del distributore d'acqua) Pulsante di accensione/spegnimento Pulsante di raffreddamento Nota: le illustrazioni del prodo o, degli accessori e dell'interfaccia utente nel manuale utente sono esclusivamente a scopo di riferimento.
  • Page 44: Area Di Controllo

    Area di controllo Spia Wi-Fi Spia Blocco bambini Spia di raffreddamento Spia di livello dell'acqua basso Spia della disinfezione ad alta temperatura Pulsante di aumento Pulsante di riduzione Spia della modalità di temperatura dell'acqua Display della temperatura e del volume dell'acqua Spia dello stato della temperatura dell'acqua Pulsante di blocco bambini Pulsante di regolazione del volume del bicchiere...
  • Page 45 4. Abilitazione/disabilitazione del raffreddamento Premere il pulsante " " per a ivare la funzione di raffreddamento. La spia di raffreddamento lampeggia durante il processo di raffreddamento e rimane accesa al termine dello stesso. Premere nuovamente il pulsante " " per disabilitare la funzione di raffreddamento e la spia di raffreddamento si spegnerà.
  • Page 46 Eseguire la scansione del codice QR per scaricare e installare l'app. Se l'app è già installata, si verrà indirizzati alla pagina di configurazione della connessione. In alternativa, cercare l'app "Xiaomi Home" nell'App Store per scaricarla e installarla. Aprire l'app Xiaomi Home, toccare il simbolo "+" nell'angolo in alto a destra e seguire le istruzioni fornite per aggiungere il dispositivo.
  • Page 47: Cura E Manutenzione

    Cura e manutenzione • Se il distributore d'acqua non viene utilizzato per un periodo prolungato, scollegare la spina e svuotare l'acqua rimanente nel serbatoio dell'acqua. Prima di riutilizzarlo, selezionare la modalità di ebollizione e scaricare circa 500 mL di acqua bollente. •...
  • Page 48: Specifiche Tecniche

    Codice di errore Problemi Possibili cause Soluzioni Errore sensore di temperatura Conta are il team di assistenza post-vendita. Errore temperatura di riscaldamento Conta are il team di assistenza post-vendita. Errore temperatura di evaporazione a secco Conta are il team di assistenza post-vendita. Errore riscaldamento Conta are il team di assistenza post-vendita.
  • Page 49 1. GARANZIA LIMITATA DI PRODOTTO XIAOMI garantisce che i Prodo i siano privi di dife i in fa o di materiali e manodopera in circostanze di utilizzo normali e in caso di utilizzo in conformità con il manuale utente del rispe ivo Prodo o, durante il Periodo di Garanzia.
  • Page 50 È responsabilità dell'utente effe uare il backup di qualsiasi tipo di dati, so ware o altri materiali che l'utente può aver archiviato o conservato nel prodo o. È possibile che i dati, il so ware o gli altri materiali nell'apparecchio vengano persi o riforma ati durante il processo di servizio, Xiaomi non è...
  • Page 51 Dichiarazione di conformità europea Con la presente, Xiaomi Communications Co., Ltd. dichiara che questo apparecchio è conforme alle dire ive applicabili e alle norme europee, nonché ai relativi emendamenti. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: h p://www.mi.com/global/service/support/declaration.html...
  • Page 52 Lisez a entivement ce manuel d'utilisation avant toute utilisation et conservez-le pour pouvoir le consulter ultérieurement. Précautions • Si la température extérieure est inférieure à 5 °C lorsque vous recevez le distributeur, laissez-le reposer 24 heures avant de l'utiliser. • Toujours utiliser la prise de courant de façon adéquate et débrancher le distributeur d'eau durant la maintenance et le transport. •...
  • Page 53: Présentation Du Produit

    Présentation du produit Capot du réservoir d'eau Panneau de commande Réservoir d'eau Sortie d'eau Distributeur d'eau Sortie d'air (à l'arrière du distributeur d'eau) Cordon d'alimentation Sortie d'évacuation Plateau d'égou ement (en bas du distributeur d'eau) Bouton marche/arrêt Bouton de refroidissement Remarque : Les illustrations du produit, les accessoires et l'interface utilisateur présents dans le manuel d'utilisation sont uniquement fournis à...
  • Page 54: Remplissage Du Réservoir D'eau

    Zone de contrôle Voyant Wi-Fi Voyant de la sécurité enfant Voyant de refroidissement Voyant du niveau d'eau bas Voyant de désinfection à haute température Bouton d'augmentation Bouton de diminution Voyant du mode de température de l'eau Écran de température et de volume d'eau Voyant d'état de la température de l'eau Bouton de la sécurité...
  • Page 55 4. Activation/désactivation du refroidissement Appuyez sur le bouton « » pour activer la fonction de refroidissement. Le voyant de refroidissement clignotera durant le processus de refroidisse- ment et restera allumé une fois le refroidissement terminé. Appuyez à nouveau sur le bouton « »...
  • Page 56 Sinon, recherchez « Xiaomi Home » dans l'App Store pour la télécharger et l'installer. Ouvrez l'application Xiaomi Home, touchez l'icône « + » en haut à droite et suivez les invites pour ajouter votre appareil. Remarque : la version de l'application a été mise à jour. Suivez les instructions basées sur la version actuelle de l'application.
  • Page 57: Entretien Et Maintenance

    Entretien et maintenance • Si vous prévoyez de ne pas utiliser le distributeur d'eau pendant longtemps, débranchez-le et videz l'eau qui reste dans le réservoir d'eau. Avant de l'utiliser à nouveau, sélectionnez le mode ébullition et faites couler environ 500 ml d'eau bouillante. •...
  • Page 58: Code D'erreur

    Code d'erreur Problèmes Causes possibles Solutions Erreur du capteur de température Contactez l'équipe du service après-vente. Erreur de température de chauffage Contactez l'équipe du service après-vente. Erreur de température due au fonctionnement à sec Contactez l'équipe du service après-vente. Erreur de chauffage Contactez l'équipe du service après-vente.
  • Page 59: Garantie

    2. SOLUTIONS Si un défaut matériel est rencontré et une réclamation fondée est reçue par Xiaomi pendant la période de garantie, Xiaomi va soit (1) réparer le produit gratuitement, (2) échanger le produit, ou (3) rembourser le produit, frais d'expédition exclus.
  • Page 60 Sauf mesures prohibées par la loi ou promesse contraire par Xiaomi, les services après-ventes sont limités au pays ou à la région de l'achat initial. Les produits qui n'ont pas été dûment importés et/ou n'ont pas été dûment fabriqués par Xiaomi et/ou n'ont pas été dûment obtenus chez Xiaomi ou un vendeur officiel de Xiaomi ne sont pas couverts par les présentes garanties.
  • Page 61 Déclaration de conformité pour l'Union européenne Par la présente, nous, Xiaomi Communications Co., Ltd. déclarons que cet équipement est conforme aux directives et normes européennes applicables, ainsi qu'à leurs amendements. L'intégralité de la déclaration de conformité pour l'UE est disponible à l'adresse suivante : h p://www.mi.com/global/service/support/declaration.html...
  • Page 62 Leia este manual do utilizador com atenção antes de utilizar o produto e guarde-o para referência futura. Precauções • Se a temperatura exterior estiver abaixo dos 5 °C quando receber o dispensador, certifique-se de que este permanece inativo 24 horas antes de o utilizar. •...
  • Page 63: Visão Geral Do Produto

    Visão geral do produto Tampa do reservatório de água Painel de controlo Reservatório de água Saída de água Dispensador de água Saída de ar (na parte de trás do dispensador de água) Cabo de alimentação Saída de descarga Bandeja de gotejamento (na parte inferior do dispensador de água) Botão de ligar/desligar Botão de refrigeração...
  • Page 64: Como Utilizar

    Área de controlo Indicador de Wi-Fi Indicador de refrigeração Indicador de bloqueio de crianças Indicador de nível de água baixo Indicador de desinfeção a alta temperatura Botão para aumentar Botão para reduzir Indicador do modo de temperatura da água Ecrã de temperatura da água e volume de água Indicador de estado de temperatura da água Botão de bloqueio de crianças Botão de ajuste de volume do copo...
  • Page 65 4. Ativar/desativar refrigeração Prima o botão " " para ativar a função de refrigeração. O indicador de refrigeração pisca durante o processo de refrigeração e permanece aceso depois de a refrigeração estar concluída. Prima novamente o botão " " para desativar a função de refrigeração e o indicador de refrigeração apagar-se-á.
  • Page 66 Leia o código QR para transferir e instalar a aplicação. A página de configuração da ligação será aberta se a aplicação já estiver instalada. Também pode pesquisar "Xiaomi Home" na loja de aplicações para a transferir e instalar. Abra a aplicação Xiaomi Home e toque em "+" no canto superior direito. De seguida, siga as instruções para adicionar o 681EB887 dispositivo.
  • Page 67: Cuidados E Manutenção

    Cuidados e manutenção • Se o dispensador de água não for utilizado por um longo período, desligue-o da tomada e esvazie a água restante no reservatório de água. Antes de o utilizar novamente, selecione o modo de ebulição e descarregue aproximadamente 500 mL de água a ferver. •...
  • Page 68: Código De Erro

    Código de erro Problemas Causas prováveis Soluções Erro do sensor de temperatura Contacte a equipa do serviço de pós-venda. Erro da temperatura de aquecimento Contacte a equipa do serviço de pós-venda. Erro da temperatura de fervura a seco Contacte a equipa do serviço de pós-venda. Erro de aquecimento Contacte a equipa do serviço de pós-venda.
  • Page 69 2. SOLUÇÕES Se for encontrado um defeito no hardware e apresentada uma reclamação válida à Xiaomi dentro do Período de Garantia, a Xiaomi (1) reparará o produto sem cobrança adicional; (2) substituirá o Produto; ou (3) efetuará o reembolso do Produto, excluindo potenciais custos de envio.
  • Page 70 Limitada. Se algum termo for considerado ilegal ou inexequível, a legalidade e validade dos restantes termos não deverão ser afetadas nem prejudicadas. Exceto se proibido pela legislação ou de outra forma prometido pela Xiaomi, os serviços de pós-venda deverão ser limitados ao país ou região da compra original.
  • Page 71: Declaração De Conformidade Da Ue

    Declaração de conformidade da UE A Xiaomi Communications Co., Ltd., pelo presente, declara que este equipamento está em conformidade com as diretivas e normas europeias aplicáveis, e as respetivas alterações. O texto completo da Declaração de conformidade da UE está disponível em: h p://www.mi.com/global/service/support/declaration.html...
  • Page 72: Środki Ostrożności

    Przed rozpoczęciem korzystania z produktu należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi i zachować ją na przyszłość. Środki ostrożności • Jeśli temperatura na zewnątrz jest niższa niż 5°C po dostarczeniu urządzenia, przed jego użyciem należy odczekać 24 godziny. • Należy zawsze prawidłowo korzystać z gniazda zasilania i odłączać dozownik wody na czas konserwacji i transportu. •...
  • Page 73: Przegląd Produktu

    Przegląd produktu Pokrywa zbiornika na wodę Panel sterowania Zbiornik na wodę Wylot wody Dozownik wody Wylot powietrza (z tyłu dozownika wody) Przewód zasilania Wylot spustowy Tacka ociekowa (na spodzie dozownika wody) Przycisk wł./wył. Przycisk chłodzenia Uwaga: ilustracje produktu, akcesoriów i interfejsu użytkownika przedstawione w niniejszej instrukcji obsługi służą jedynie jako odniesienie. Rzeczywisty produkt i funkcje mogą...
  • Page 74 Obszar sterowania Wskaźnik Wi-Fi Wskaźnik chłodzenia Wskaźnik blokady rodzicielskiej Wskaźnik niskiego poziomu wody Wskaźnik dezynfekcji wysokotemperaturowej Przycisk zwiększenia Przycisk zmniejszenia Wskaźnik trybu temperatury wody Wyświetlacz temperatury i objętości wody Wskaźnik stanu temperatury wody Przycisk blokady rodzicielskiej Przycisk regulowania objętość miarki Przycisk trybu Przycisk dozowania Jak używać...
  • Page 75: Blokada Rodzicielska

    4. Włączanie/wyłączanie chłodzenia Naciśnij przycisk “ ”, aby włączyć funkcję chłodzenia. Wskaźnik chłodzenia będzie migać podczas procesu chłodzenia i pozostanie włączony po jego zakończeniu. Naciśnij ponownie przycisk “ ”, aby wyłączyć funkcję chłodzenia. wskaźnik chłodzenia zgaśnie. 5. Blokada rodzicielska • Temperatura jest niższa niż 50°C: funkcja blokady rodzicielskiej jest wyłączona, ale wskaźnik blokady rodzicielskiej jest włączony. •...
  • Page 76 Aby pobrać i zainstalować aplikację, możesz też wyszukać nazwę „Xiaomi Home” w sklepie z aplikacjami. Otwórz aplikację Xiaomi Home, naciśnij przycisk „+” w prawym górnym rogu ekranu i wykonaj polecenia, aby dodać urządzenie. 681EB887 Uwaga: wersja aplikacji mogła zostać uaktualniona. Wykonuj instrukcje bieżącej wersji aplikacji.
  • Page 77: Rozwiązywanie Problemów

    Dbanie o urządzenie i konserwacja • Jeśli dozownik wody nie będzie używany przez dłuższy czas, należy odłączyć go od zasilania i opróżnić zbiornik wody. Przed ponownym użyciem należy wybrać tryb gotowania i wydać około 500 ml wrzącej wody. • Umyj tackę ociekową i zbiornik na wodę wodą i osusz je miękką ściereczką. •...
  • Page 78: Dane Techniczne

    Kod błędu Problemy Prawdopodobne przyczyny Rozwiązania Błąd czujnika temperatury Skontaktuj się z posprzedażowym działem serwisowym. Błąd temperatury grzania Skontaktuj się z posprzedażowym działem serwisowym. Błąd gotowania bez wody Skontaktuj się z posprzedażowym działem serwisowym. Skontaktuj się z posprzedażowym działem serwisowym. Błąd podgrzewania Błąd temperatury chłodzenia Skontaktuj się...
  • Page 79 Produktu. 4. WYŁĄCZENIA I OGRANICZENIA O ile firma Xiaomi nie postanowi inaczej, niniejsza Ograniczona Gwarancja dotyczy wyłącznie Produktu wytworzonego przez firmę Xiaomi lub na jej rzecz, oznaczonego znakami towarowymi, nazwą handlową lub logo „Xiaomi” lub „Mi” .
  • Page 80 firma Xiaomi złożyła w tym zakresie inne zobowiązanie. Produkty, które nie zostały sprowadzone i/lub nie zostały wyprodukowane przez firmę Xiaomi i/lub nie zostały nabyte od firmy Xiaomi lub oficjalnego sprzedawcy firmy Xiaomi, nie są objęte niniejszymi gwarancjami. Zgodnie z obowiązującym prawem użytkownikowi mogą przysługiwać gwarancje udzielone przez nieoficjalnego sprzedawcę, który sprzedał...
  • Page 81: Deklaracja Zgodności Ue

    Deklaracja zgodności UE Niniejszym firma Xiaomi Communications Co., Ltd. deklaruje zgodność produktu z wymogami odpowiednich dyrektyw oraz norm europejskich wraz ze zmianami. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny na następującej stronie internetowej: h p://www.mi.com/global/service/support/declaration.html Szczegółową elektroniczną instrukcję obsługi można znaleźć na stronie www.mi.com/global/support/user-guide Informacje dotyczące europejskiej dyrektywy WEEE...
  • Page 82 Ürünü kullanmadan önce bu kullanım kılavuzunu dikkatle okuyun ve ileride başvurmak üzere saklayın. Önlemler • Sebili teslim aldığınızda dış ortam sıcaklığı 5°C'nin altındaysa kullanmadan önce 24 saat bekletin. • Elektrik prizini her zaman doğru şekilde kullanın. Bakım ve nakliye sırasında su sebilinin fişini çekin. •...
  • Page 83: Ürüne Genel Bakış

    Ürüne Genel Bakış Su Haznesi Kapağı Kontrol Paneli Su Haznesi Su Çıkışı Su Sebili Hava Çıkışı (su sebilinin arkasında) Güç Kablosu Boşaltma Çıkışı Damlama Tepsisi (su sebilinin alt kısmında) Açma/Kapatma Düğmesi Soğutma Düğmesi Not: Kullanım kılavuzundaki ürün, aksesuar ve kullanıcı arayüzü çizimleri yalnızca referans amaçlı olarak sağlanmıştır. Ürün iyileştirmeleri nedeniyle asıl ürün ve işlevler farklılık gösterebilir.
  • Page 84: Nasıl Kullanılır

    Kontrol Alanı Wi-Fi Göstergesi Soğutma Göstergesi Çocuk Kilidi Göstergesi Düşük Su Seviyesi Göstergesi Yüksek Sıcaklıkla Dezenfeksiyon Göstergesi Artırma Düğmesi Azaltma Düğmesi Su Sıcaklık Modu Göstergesi Su Sıcaklığı ve Su Hacmi Ekranı Su Sıcaklık Durumu Göstergesi Çocuk Kilidi Düğmesi Bardak Hacmi Ayar Düğmesi Mod Düğmesi Su Dağıtımı...
  • Page 85: Çocuk Kilidi

    4. Soğutmayı etkinleştirme/devre dışı bırakma Soğutma işlevini etkinleştirmek için " " düğmesine basın. Soğutma göstergesi soğutma sırasında yanıp sönecek ve soğutma tamamlandığında yanık kalacaktır. Soğutma işlevini devre dışı bırakmak için " " düğmesine tekrar basın, soğutma göstergesi kapanacaktır. 5. Çocuk kilidi •...
  • Page 86 QR kodunu tarayarak uygulamayı indirin ve yükleyin. Uygulama zaten yüklüyse bağlantı kurulum sayfasına yönlendirilirsiniz. Dilerseniz uygulamayı indirip yüklemek için uygulama Mağazasında "Xiaomi Home" ifadesini arayın. Xiaomi Home uygulamasını açın, sağ üs eki "+" simgesine dokunun ve cihazınızı eklemeye yönelik istemleri izleyin. Not: Uygulamanın sürümü güncellenmiş olabilir. Lütfen mevcut uygulama sürümüne ilişkin talimatları uygulayın.
  • Page 87: Bakım Ve Onarım

    Bakım ve Onarım • Su sebili uzun bir süre kullanılmayacaksa fişini çekin ve su haznesinde kalan suyu boşaltın. Tekrar kullanmadan önce kaynatma modunu seçin ve yaklaşık 500 mL kaynar su boşaltın. • Damlama tepsisini ve su haznesini suyla yıkayın ve yumuşak bir bezle kurulayın. •...
  • Page 88: Teknik Özellikler

    Hata Kodu Sorunlar Olası Nedenler Çözümler Sıcaklık sensörü hatası Satış sonrası hizmet ekibiyle iletişime geçin. Isıtma sıcaklığı hatası Satış sonrası hizmet ekibiyle iletişime geçin. Kaynayarak kuruma sıcaklık hatası Satış sonrası hizmet ekibiyle iletişime geçin. Satış sonrası hizmet ekibiyle iletişime geçin. Isıtma hatası...
  • Page 89 önce belirli kanıtlar veya satın alma belgesi sunmanızı ve/veya kayıt şartlarına uymanızı gerekli kılabilir. 4. İSTİSNALAR VE SINIRLAMALAR Xiaomi tarafından aksi belirtilmedikçe işbu Sınırlı Garanti yalnızca, Xiaomi tarafından veya Xiaomi adına üretilip ticari marka, ticari ad ya da "Xiaomi" veya "Mi" logosu ile tanımlanan Ürünler için geçerlidir.
  • Page 90 Müşterilerin şu web sitesini ziyaret etmesi rica olunur: h ps://www.mi.com/global/support/warranty Satış sonrası hizmet için irtibat kişisi, Xiaomi yetkili servis ağında çalışan herhangi bir kişi, Xiaomi yetkili dağıtıcıları veya ürünleri satın aldığınız nihai satıcı olabilir. Emin değilseniz lütfen Xiaomi'nin belirleyebileceği ilgili kişiyle iletişime geçin.
  • Page 91: Ab Uygunluk Beyanı

    AB Uygunluk Beyanı Xiaomi Communications Co., Ltd. olarak işbu belge ile bu ekipmanın geçerli Direktiflere, Avrupa Normlarına ve değişikliklere uygun olduğunu beyan ederiz. AB uygunluk beyanının tam metnine şu adresten ulaşılabilir: h p://www.mi.com/global/service/support/declaration.html Ayrıntılı e-kılavuz için lütfen www.mi.com/global/support/user-guide adresine gidin WEEE Bilgileri Bu sembolü...
  • Page 92: Правила Безпеки

    Уважно прочитайте цей посібник користувача й збережіть його для подальшого використання. Правила безпеки • Якщо під час отримання диспенсера зовнішня температура нижча за 5 °C, почекайте 24 години, перш ніж використовувати його. • Завжди використовуйте розетку належним чином і від’єднуйте диспенсер від електромережі під час технічного обслуговування та транспортування. •...
  • Page 93 Опис продукту Кришка резервуара для води Панель керування Резервуар для води Злив води Диспенсер води Отвір для виходу повітря (на задній панелі диспенсера води) Шнур живлення Вихідний отвір Піддон для збору крапель (у нижній частині диспенсера води) Кнопка ввімк./вимк. Кнопка охолодження Примітка.
  • Page 94 Зона керування Індикатор Wi-Fi Індикатор охолодження Індикатор блокування від дітей Індикатор низького рівня води Індикатор високотемпературного знезараження Кнопка збільшення Кнопка зменшення Індикатор режиму регулювання температури води Дисплей температури й об’єму води Індикатор стану регулювання температури води Кнопка блокування від дітей Кнопка...
  • Page 95 4. Увімкнення/вимкнення охолодження Натисніть кнопку , щоб увімкнути функцію охолодження. Індикатор охолодження блиматиме під час процесу охолодження та залишиться ввімкненим після завершення охолодження. Повторно натисніть кнопку , щоб вимкнути функцію охолодження, після чого індикатор охолодження вимкнеться. 5. Блокування від дітей •...
  • Page 96 Скануйте QR-код, щоб завантажити й інсталювати програму. Ви перейдете на сторінку налаштування підключення, якщо програма вже встановлена. Або знайдіть "Xiaomi Home" у магазині програм, щоб завантажити й інсталювати програму. Відкрийте програму Xiaomi Home, натисніть "+" у верхньому правому куті та дотримуйтеся вказівок, щоб додати свій 681EB887 пристрій.
  • Page 97: Догляд І Технічне Обслуговування

    Догляд і технічне обслуговування • Якщо диспенсер води не використовуватиметься впродовж тривалого часу, від’єднайте його від електромережі й злийте залишки води з резервуара для води. Перед наступним використанням виберіть режим кип’ятіння та злийте приблизно 500 мл окропу. • Промийте водою піддон для збору крапель і резервуар для води й витріть їх м’якою тканиною. •...
  • Page 98 Код помилки Проблеми Можливі причини Рішення Помилка датчика температури Зверніться до відділу післяпродажного обслуговування. Помилка температури підігрівання Зверніться до відділу післяпродажного обслуговування. Помилка температури для захисту від увімкнення без води Зверніться до відділу післяпродажного обслуговування. Помилка підігрівання Зверніться до відділу післяпродажного обслуговування. Помилка...
  • Page 99: Гарантійні Зобов'язання

    ШТАТУ. У ДЕЯКИХ КРАЇНАХ, ПРОВІНЦІЯХ АБО ШТАТАХ ЗАКОН ПРО СПОЖИВАЧІВ МОЖЕ ПЕРЕДБАЧАТИ МІНІМАЛЬНИЙ ГАРАНТІЙНИЙ ПЕРІОД. XIAOMI НЕ ВИКЛЮЧАЄ, НЕ ОБМЕЖУЄ ТА НЕ ПРИПИНЯЄ ІНШІ ПРАВА, ЯКІ МОЖУТЬ У ВАС БУТИ, У БІЛЬШИЙ МІРІ, НІЖ ЦЕ ДОЗВОЛЕНО ЗАКОНОМ. ДЛЯ ПОВНОГО РОЗУМІННЯ ВАШИХ ПРАВ ПРОПОНУЄМО ВАМ ОЗНАЙОМИТИСЬ ІЗ ЗАКОНАМИ ВАШОЇ КРАЇНИ, ПРОВІНЦІЇ...
  • Page 100 первісного придбання. На продукти, які не було належним чином імпортовано та/або не було належним чином вироблено компанією Xiaomi та/або не було належним чином придбано в компанії Xiaomi або офіційного продавця Xiaomi, ці гарантії не поширюються. Згідно з чинним законодавством ви можете...
  • Page 101 Декларація відповідності для ЄС Ми, компанія Xiaomi Communications Co., Ltd., заявляємо, що це обладнання відповідає застосовним директивам, європейським стандартам і поправкам до них. Повний текст заяви для ЄС про відповідність наведено в Інтернеті за такою адресою: h p://www.mi.com/global/service/support/declaration.html Докладний електронний посібник можна знайти за адресою www.mi.com/global/support/user-guide Інформація...
  • Page 102 Đ c k hư ng d n s d ng này trư c khi s d ng và gi l i đ tham kh o. Th n tr ng • N u nhi t đ ngoài tr i dư i 5°C khi nh n máy l c nư c, hãy đ yên máy l c nư c trong 24 gi trư c khi s d ng. •...
  • Page 103 T ng quan v s n ph m N p bình nư c B ng đi u khi n Bình nư c C a nư c ra Máy l c nư c L thoát khí ( phía sau máy l c nư c) Dây ngu n C a x Khay nh gi t...
  • Page 104 Khu v c đi u khi n Đèn báo Wi-Fi Đèn báo Khóa tr em Đèn báo làm mát Đèn báo M c nư c th p Đèn báo kh trùng nhi t đ cao Nút Tăng Nút Gi m Đèn báo ch đ...
  • Page 105 4. B t/t t làm mát Nh n nút " " đ kích ho t ch c năng làm mát. Đèn báo làm mát s nh p nháy trong quá trình làm mát và s ti p t c sáng sau khi quá trình làm mát k t thúc.
  • Page 106 Quét mã QR đ t i xu ng và cài đ t ng d ng. B n s đư c chuy n hư ng đ n trang thi t l p k t n i n u ng d ng đã đư c cài đ t. Ho c tìm ki m "Xiaomi Home" trong c a hàng ng d ng đ t i xu ng và cài đ t ng d ng.
  • Page 107 Chăm sóc và B o trì • N u không s d ng máy l c nư c trong th i gian dài, hãy rút phích c m và đ h t nư c còn l i trong bình nư c ra ngoài. Trư c khi s d ng l i, hãy ch n ch đ...
  • Page 108 Mã l i Nguyên nhân có th gây ra s c Gi i pháp Liên h v i nhóm d ch v sau bán hàng. L i c m bi n nhi t đ Liên h v i nhóm d ch v sau bán hàng. L i nhi t đ...
  • Page 109 đư c Xiaomi ch đ nh. Ngo i tr ph m vi b c m theo lu t áp d ng, Xiaomi có th yêu c u b n đưa ra b ng ch ng mua hàng và/ho c tuân...
  • Page 110 Xiaomi. Các s n ph m không đư c nh p kh u thích đáng và/ho c không đư c Xiaomi s n xu t và/ho c không đư c thu nh n thích đáng t Xiaomi ho c đơn v bán chính th c c a Xiaomi s không đư...
  • Page 111 Tuyên b v s phù h p v i EU Qua tài li u này, chúng tôi, Xiaomi Communications Co., Ltd., tuyên b r ng thi t b này tuân th các Ch th và Tiêu chu n Châu Âu áp d ng, cùng v i các ph n s a đ...
  • Page 112 Lees vóór gebruik deze gebruikershandleiding zorgvuldig door en bewaar deze om later te kunnen raadplegen. Voorzorgsmaatregelen • Als de buitentemperatuur lager is dan 5 °C wanneer u de dispenser ontvangt, laat u deze 24 uur staan voordat u deze gaat gebruiken. •...
  • Page 113 Productoverzicht Deksel van waterreservoir Bedieningspaneel Waterreservoir Wateruitgang Waterdispenser Luchtuitgang (op de achterkant van de waterdispenser) Snoer Afvoeruitgang Lekbak (onderaan de waterdispenser) Aan/uit-knop Koelingsknop Opmerking: A eeldingen van het product, accessoires en UI in de gebruikershandleiding zijn alleen ter referentie. Het daadwerkelijke product en de functionaliteit kunnen variëren door productverbeteringen.
  • Page 114: Hoe Te Gebruiken

    Bedieningsgebied Wifi-indicator Koelingsindicator Indicator voor kinderslot Indicator voor laag waterniveau Indicator voor ontsme ing op hoge temperatuur Knop Omhoog Knop Omlaag Indicator voor watertemperatuurstand Display voor watertemperatuur en watervolume Indicator voor watertemperatuurstatus Knop Kinderslot Knop Kopinhoud aanpassen Standknop Doseerknop Hoe te gebruiken 1.
  • Page 115 4. Koeling in- of uitschakelen Druk op de knop " " om de koelingsfunctie in te schakelen. De koelingsindicator knippert tijdens het koelingsproces en blij aan nadat de koeling is voltooid. Druk nogmaals op de knop " " om de koelingsfunctie uit te schakelen waarna de koelingsindicator uitgaat. 5.
  • Page 116 Scan de QR-code om de app te downloaden en installeren. U wordt doorverwezen naar de pagina voor verbindingsinstellingen als de app al is geïnstalleerd. Of ga naar de appstore om de Xiaomi Home-app te downloaden en installeren. Open de Xiaomi Home-app, tik rechtsboven op "+" en volg de aanwijzingen om uw apparaat toe te voegen.
  • Page 117: Verzorging En Onderhoud

    Verzorging en onderhoud • Als de waterdispenser langere tijd niet wordt gebruikt, haalt u de stekker uit het stopcontact en leegt u het resterende water in het waterreservoir. Voordat u de dispenser opnieuw gebruikt, selecteert u de kookstand en tapt u ongeveer 500 mL kokend water. •...
  • Page 118 Foutcode Problemen Mogelijke oorzaken Oplossingen Fout met temperatuursensor Neem contact op met het klantenserviceteam. Neem contact op met het klantenserviceteam. Fout met verwarmingstemperatuur Neem contact op met het klantenserviceteam. Fout met droogkooktemperatuur Neem contact op met het klantenserviceteam. Verwarmingsfout Fout met koelingstemperatuur Neem contact op met het klantenserviceteam.
  • Page 119 Xiaomi garandeert niet dat de werking van het Product ononderbroken of storingsvrij is. Xiaomi is niet aansprakelijk voor schade als gevolg van het niet volgen van de instructies die verband houden met het gebruik van het Product. 2. VERHAAL Indien er binnen de garantieperiode een hardwaredefect optreedt en een geldige claim wordt ontvangen door Xiaomi, zal Xiaomi 1) het Product kosteloos repareren, 2) het Product vervangen, of 3) de aanschafprijs van het Product terugbetalen, uitgezonderd eventuele verzendkosten.
  • Page 120 Xiaomi of een officiële wederverkoper van Xiaomi, vallen niet onder deze garanties. Volgens toepasbare wet haalt u mogelijk voordeel uit garanties van de niet-officiële verkoper die het product hee verkocht. Xiaomi vraagt u daarom contact op te nemen met de verkoper van wie u het product hebt gekocht.
  • Page 121: Eu-Conformiteitsverklaring

    EU-conformiteitsverklaring Wij, Xiaomi Communications Co., Ltd., verklaren hierbij dat dit apparaat voldoet aan de toepasselijke richtlijnen en Europese normen en wijzigingen. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op het volgende internetadres: h p://www.mi.com/global/service/support/declaration.html Een uitgebreide elektronische handleiding vindt u op www.mi.com/global/support/user-guide AEEA-informatie Alle producten met dit symbool behoren tot afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA zoals in richtlijn 2012/19/EU) en mogen...
  • Page 122: Tindakan Pencegahan

    Bacalah panduan pengguna ini dengan cermat sebelum menggunakan produk dan simpanlah untuk rujukan di lain waktu. Tindakan Pencegahan • Jika suhu luar ruangan kurang dari 5 °C setelah menerima dispenser, pastikan dispenser dibiarkan selama 24 jam sebelum digunakan. • Selalu gunakan stopkontak secara benar dan cabut dispenser air saat pemeliharaan dan pengangkutan. •...
  • Page 123: Ikhtisar Produk

    Ikhtisar Produk Penutup Tangki Air Panel Kontrol Tangki Air Saluran Keluar Air Dispenser Air Saluran Keluar Udara (di bagian belakang dispenser air) Kabel Daya Saluran Pengeluaran Baki Tetes (di bagian bawah dispenser air) Tombol Nyala/Mati Tombol Pendinginan Catatan: Ilustrasi produk, aksesori, dan antarmuka pengguna dalam panduan pengguna ini hanya untuk tujuan referensi. Produk dan fungsi sebenarnya dapat bervariasi karena peningkatan produk.
  • Page 124 Area Kontrol Indikator Wi-Fi Indikator Pendinginan Indikator Kunci Anak Indikator Ketinggian Air Rendah Indikator Disinfeksi Suhu Tinggi Tombol Perbesar Tombol Perkecil Indikator Mode Suhu Air Layar Suhu Air & Volume Air Indikator Status Suhu Air Tombol Kunci Anak Tombol Penyesuaian Volume Cangkir Tombol Mode Tombol Pengeluaran Cara Penggunaan...
  • Page 125 4. Mengakti an/Menonakti an pendinginan Tekan tombol " " untuk mengakti an fungsi pendinginan. Indikator pendinginan akan berkedip saat proses pendinginan berlangsung dan akan tetap menyala setelah pendinginan selesai. Tekan lagi tombol " " untuk menonakti an fungsi pendinginan, dan indikator pendinginan akan mati. 5.
  • Page 126 Pindai kode QR untuk mengunduh dan menginstal aplikasi. Anda akan dialihkan ke halaman penyiapan jaringan jika aplikasi telah diinstal. Atau cari "Xiaomi Home" di App Store untuk mengunduh dan menginstal aplikasi. Buka aplikasi Xiaomi Home, ketuk "+" di bagian kanan atas, kemudian ikuti perintah untuk menambahkan perangkat Anda. 681EB887...
  • Page 127: Pemecahan Masalah

    Perawatan & Pemeliharaan • Jika dispenser air tidak akan digunakan untuk waktu yang lama, cabut dispenser dari stopkontak dan kosongkan air yang tersisa di tangki air. Sebelum menggunakannya lagi, pilih mode didih dan keluarkan kurang lebih 500 mL air mendidih. •...
  • Page 128: Kode Kesalahan

    Kode Kesalahan Masalah Kemungkinan Penyebab Solusi Kesalahan sensor suhu Hubungi tim layanan purnajual. Kesalahan suhu pemanasan Hubungi tim layanan purnajual. Hubungi tim layanan purnajual. Kesalahan suhu pendidihan-kering Kesalahan pemanasan Hubungi tim layanan purnajual. Kesalahan suhu pendinginan Hubungi tim layanan purnajual. Hubungi tim layanan purnajual.
  • Page 129 Xiaomi tidak bertanggung jawab atas kerugian yang timbul akibat tidak mengikuti instruksi terkait penggunaan Produk. 2. GANTI RUGI Jika ditemukan kecacatan pada perangkat keras dan klaim yang sah diterima oleh Xiaomi dalam Masa Garansi, Xiaomi akan (1) memperbaiki produk tanpa biaya, (2) mengganti produk, atau (3) mengembalikan Produk, tidak termasuk kemungkinan biaya pengiriman.
  • Page 130 Produk yang tidak diimpor dan/atau diproduksi secara sewajarnya oleh Xiaomi dan/atau tidak diperoleh secara sewajarnya dari Xiaomi atau penjual resmi Xiaomi tidak masuk dalam cakupan garansi yang ada saat ini. Sesuai dengan hukum yang berlaku, Anda dapat memperoleh manfaat garansi dari ritel tidak resmi yang menjual produk.
  • Page 131 Deklarasi Kesesuaian Uni Eropa Kami, Xiaomi Communications Co., Ltd., dengan ini menyatakan bahwa peralatan ini mematuhi Arahan dan Norma Eropa yang berlaku, beserta amendemennya. Berikut adalah teks lengkap deklarasi kesesuaian Uni Eropa yang tersedia di alamat internet berikut: h p://www.mi.com/global/service/support/declaration.html Untuk mendapatkan panduan elektronik selengkapnya, silakan kunjungi www.mi.com/global/support/user-guide...
  • Page 132 • • • • • • • • • • • • 240-220 • • • • • • • • • – – – – • •...
  • Page 134 Wi-Fi • • 240-220...
  • Page 135 " " " " • • " " " " • " " " " " " • • " " " " 90 40 " " " " • • " " • " " " " • " "...
  • Page 136 Wi-Fi .Wi-Fi " " " " Wi-Fi .Wi-Fi " " " " Wi-Fi " " " " " " Xiaomi Home .Xiaomi Home .*Xiaomi Home "Xiaomi Home" "+" Xiaomi Home 681EB887...
  • Page 137 • • • • • • •...
  • Page 138 MJMY23-A : 240–220 : 3.15 : 60/50 : 130 × 340 × 345 : 2250 : Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n 2.4 : 2483.5–2400 : 2.0 > : 20 ≥ : 0.5 ≥ : 20 ≥ : 2.0 ≥ : 20 ≥ : ----N ----SN: )SN/N :...
  • Page 139 Xiaomi Xiaomi Xiaomi .h ps://www.mi.com/global/support/warranty Xiaomi Xiaomi Xiaomi Xiaomi Xiaomi Xiaomi .Xiaomi Xiaomi Xiaomi Xiaomi ."Mi" "Xiaomi"...
  • Page 140 ( ) Xiaomi Xiaomi .Xiaomi Xiaomi Xiaomi Xiaomi Xiaomi / Xiaomi Xiaomi Xiaomi Xiaomi Xiaomi h ps://www.mi.com/global/support/warranty : Xiaomi Xiaomi .Xiaomi...
  • Page 141 .Xiaomi Communications Co., Ltd h p://www.mi.com/global/service/support/declaration.html : www.mi.com/global/support/user-guide ) WEEE (2012/19/EU WEEE) Xiaomi Communications Co., Ltd. : 9th Floor, Building 6, 33 Xi'erqi Middle Road, Haidian District, Beijing, 100085, China ,019# : www.mi.com...
  • Page 142: Сақтық Шаралары

    Қолданар алдында осы пайдаланушы нұсқаулығын мұқият оқып шығыңыз және болашақта анықтама үшін сақтап қойыңыз. Сақтық шаралары • Диспенсерді алғаннан кейін сыртқы температура 5°C-тан төмен болса, оны қолданар алдында 24 сағат тұрғанына көз жеткізіңіз. • Техникалық қызмет көрсету және тасымалдау кезінде әрдайым қуат розеткасын дұрыс пайдаланыңыз және су диспенсерін ажыратыңыз. •...
  • Page 143 Өнімге шолу Су ыдысының қақпағы Басқару тақтасы Су ыдысы Су шығысы Су диспенсері Ауа шығысы (су диспенсерінің артқы жағында) Қуат сымы Ағызу шығысы Тамшы науасы (су диспенсерінің төменгі жағында) Қосу/өшіру түймесі Салқындату түймесі Ескерту: пайдаланушы нұсқаулығындағы өнім, қосалқы құралдар мен пайдаланушы интерфейсінің суреттері тек анықтамалық мақсатта берілген.
  • Page 144: Су Ыдысын Толтыру

    Басқару аймағы Wi-Fi индикаторы Балалардан қорғау құлпы индикаторы Салқындату индикаторы Төмен су деңгейі индикаторы Жоғары температурада дезинфекциялау индикаторы Жоғарылату түймесі Азайту түймесі Су температурасы режимінің индикаторы Су температурасы мен су көлемінің дисплейі Су температурасы күйінің индикаторы Балалардан қорғау құлпы түймесі Тостаған...
  • Page 145 4. Салқындатуды қосу/өшіру Салқындату функциясын қосу үшін « » түймесін басыңыз. Салқындату индикаторы салқындату процесі кезінде жыпылықтайды және салқындату аяқталғаннан кейін де жанып тұрады. Салқындату функциясын өшіру үшін « » түймесін қайтадан басыңыз, сонда салқындату индикаторы өшеді. 5. Балалардан қорғау құлпы •...
  • Page 146 Қолданбаны жүктеп алу және орнату үшін осы QR кодын сканерлеңіз. Егер қолданба әлдеқашан орнатылған болса, сіз қосылым параметрлері бетіне қайта бағытталасыз. Болмаса жүктеп алу және орнату үшін қолданбалар дүкенінен «Xiaomi Home» деп іздеңіз. Xiaomi Home қолданбасын ашып, жоғарғы оң жақ бұрыштағы «+» түймесін түртіңіз, содан кейін құрылғыны 681EB887 қосу үшін нұсқауларды орындаңыз.
  • Page 147: Күтім Және Техникалық Қызмет Көрсету

    Күтім және техникалық қызмет көрсету • Су диспенсері ұзақ уақыт бойы пайдаланылмайтын болса, оны ажыратып, су ыдысындағы қалған суды босатыңыз. Қайта қолданар алдында қайнату режимін таңдап, шамамен 500 мл қайнаған суды ағызыңыз. • Тамшы науасы мен су ыдысын сумен жуып, жұмсақ шүберекпен кептіріңіз. •...
  • Page 148: Техникалық Сипаттамалар

    Қателік коды Мәселелер Ықтимал себептер Шешімдер Температура сенсорының қатесі Сатудан кейінгі қызмет көрсету тобына хабарласыңыз. Жылыту температурасының қатесі Сатудан кейінгі қызмет көрсету тобына хабарласыңыз. Құрғағанша қайнату температурасының қатесі Сатудан кейінгі қызмет көрсету тобына хабарласыңыз. Жылыту қатесі Сатудан кейінгі қызмет көрсету тобына хабарласыңыз. Салқындату...
  • Page 149 Xiaomi өнімді пайдалануға қатысты нұсқауларды орындамау салдарынан болатын зиян үшін жауапты емес. 2. ӨТЕУ ШАРАЛАРЫ Аппараттық құрал ақауы табылса және Xiaomi кепілдік мерзімі ішінде жарамды шағымды алса, Xiaomi келесі шарттардың бірін орындайды (1) өнімді ақысыз жөндейді, (2) өнімді ауыстырады немесе (3) ықтимал жеткізу шығындарын қоспағанда, өнім ақшасын қайтарады.
  • Page 150 немесе дұрыс пайдаланбау салдарынан келтірілген зиян; (g) Өнімді Xiaomi сипаттаған рұқсат етілген немесе мақсатты пайдаланудан тыс немесе дұрыс емес кернеумен немесе қуат көзімен пайдаланудан туындаған зақым; немесе (h) Xiaomi өкілі болып табылмайтын кез келген басқа өкіл тарапынан қызмет көрсетуден (жаңартулар мен кеңейтулерді қоса) келтірілген залал.
  • Page 151 ЕО сәйкестік декларациясы Біз, Xiaomi Communications Co., Ltd., осымен осы жабдықтың қолданыстағы Директивалар мен Еуропалық нормаларға және түзетулерге сәйкес келетінін мәлімдейміз. ЕО сәйкестік декларациясының толық мәтіні мына интернет мекенжайында қолжетімді: http://www.mi.com/global/service/support/declaration.html Толық электрондық нұсқаулықты алу үшін www.mi.com/global/support/user-guide сайтына өтіңіз WEEE туралы ақпарат...
  • Page 152 Před použitím výrobku si pečlivě přečtěte tuto uživatelskou příručku a uschovejte ji pro budoucí potřebu. Preventivní opatření • Pokud je venkovní teplota při doručení výdejníku nižší než 5 °C, počkejte před jeho použitím 24 hodin. • Vždy používejte napájecí zásuvku správným způsobem a během údržby a přepravy výdejník vody odpojte. •...
  • Page 153 Přehled o výrobku Kryt nádrže na vodu Ovládací panel Nádrž na vodu Výstup vody Výdejník vody Výstup vzduchu (na zadní straně výdejníku vody) Napájecí šňůra Výstup vypouštění Odkapávací miska (na dně výdejníku vody) Tlačítko zapnutí/vypnutí Tlačítko chlazení Poznámka: Ilustrace výrobku, příslušenství a uživatelského rozhraní v uživatelské příručce slouží pouze k referenčním účelům. Skutečný...
  • Page 154 Ovládací oblast Kontrolka Wi-Fi Kontrolka dětské pojistky Kontrolka chlazení Kontrolka nízké hladiny vody Kontrolka dezinfekce vysokou teplotou Tlačítko zvýšení Tlačítko snížení Kontrolka režimu teploty vody Displej teploty vody a objemu vody Kontrolka stavu teploty vody Tlačítko dětské pojistky Tlačítko pro změnu objemu šálku Tlačítko režimu Tlačítko dávkování...
  • Page 155: Dětská Pojistka

    4. Zapnutí/vypnutí chlazení Stisknutím tlačítka „ “ zapnete funkci chlazení. Kontrolka chlazení bude během procesu chlazení blikat a po dokončení chlazení bude trvale svítit. Opětovným stisknutím tlačítka „ “ funkci chlazení vypnete a kontrolka chlazení zhasne. 5. Dětská pojistka • Teplota vody je nižší než 50 °C: Funkce dětské pojistky je vypnutá, ale kontrolka dětské pojistky svítí. •...
  • Page 156 Nasnímáním kódu QR stáhněte a nainstalujte aplikaci. Pokud je aplikace už nainstalovaná, budete přesměrováni na stránku nastavení připojení. Nebo vyhledejte v obchodu s aplikacemi text „Xiaomi Home “, abyste ji mohli stáhnout a nainstalovat. Otevřete aplikaci Xiaomi Home, klepněte vpravo nahoře na ikonu „+ “ a pak podle pokynů přidejte své zařízení.
  • Page 157: Péče A Údržba

    Péče a údržba • Pokud nebudete výdejník vody delší dobu používat, odpojte jej a vyprázdněte vodu zbývající v nádrži na vodu. Před opětovným použitím vyberte režim varu a vypusťte přibližně 500 ml vařící vody. • Omyjte vodou odkapávací misku a nádrž na vodu a osušte je měkkým hadříkem. •...
  • Page 158: Kód Chyby

    Kód chyby Problémy Možné příčiny Řešení Chyba snímače teploty Obraťte se na poprodejní servisní tým. Chyba teploty ohřevu Obraťte se na poprodejní servisní tým. Chyba teploty vyvaření Obraťte se na poprodejní servisní tým. Chyba ohřevu Obraťte se na poprodejní servisní tým. Chyba teploty chlazení...
  • Page 159 PRÁVŮM, DOPORUČUJEME VÁM PROSTUDOVAT ZÁKONY VAŠÍ ZEMĚ, PROVINCIE NEBO STÁTU. 1. OMEZENÁ ZÁRUKA NA PRODUKT Společnost Xiaomi zaručuje, že produkty nebudou během záruční doby při běžném používání a při používání v souladu s příslušnou uživatelskou příručkou produktu vykazovat vady v materiálech ani zpracování.
  • Page 160 škody, včetně ztráty zisku, výnosů nebo dat, škody vyplývající z jakéhokoli porušení výslovné nebo předpokládané záruky nebo podmínky, nebo podle jakékoliv jiné právní teorie, a to i v případě, že společnost Xiaomi byla o možnosti takových škod informována. Některé jurisdikce nepovolují...
  • Page 161 EU – Prohlášení o shodě Společnost Xiaomi Communications Co., Ltd. tímto prohlašuje, že je toto zařízení v souladu s příslušnými evropskými směrnicemi a normami a jejich úpravami. Úplné znění prohlášení o shodě pro EU je k dispozici na následující internetové adrese: h p://www.mi.com/global/service/support/declaration.html...
  • Page 162 Lea este manual del usuario cuidadosamente antes de usar el producto y guárdelo para una referencia futura. Precauciones • Si la temperatura exterior es inferior a 5 °C al recibir el dispensador, asegúrese de dejarlo reposar durante 24 horas antes de usarlo. •...
  • Page 163 Descripción del producto Tapa del tanque de agua Panel de control Tanque de agua Salida de agua Dispensador de agua Salida de aire (en la parte trasera del dispensador de agua) Cable de alimentación Salida de descarga Bandeja de goteo (en la parte inferior del dispensador de agua) Botón de encendido/apagado Botón de enfriamiento...
  • Page 164 Área de control Indicador de Wi-Fi Indicador de bloqueo de niños Indicador de enfriamiento Indicador de nivel de agua bajo Indicador de desinfección a alta temperatura Botón para aumentar Botón para disminuir Indicador de modo de temperatura del agua Pantalla de temperatura del agua y de volumen de agua Indicador de estado de temperatura del agua Botón de bloqueo de niños Botón de ajuste del volumen del vaso...
  • Page 165 4. Activar/desactivar el enfriamiento Presione el botón " " para activar la función de enfriamiento. El indicador de enfriamiento parpadeará durante el proceso de enfriamiento y permanecerá encendido cuando finalice el enfriamiento. Vuelva a presionar el botón " " para desactivar la función de enfriamiento y el indicador de enfriamiento se apagará.
  • Page 166 O busque "Xiaomi Home" en la tienda de aplicaciones para descargarla e instalarla. Abra la aplicación Xiaomi Home, presione "+" arriba a la derecha y, luego, siga las instrucciones para agregar su dispositivo. Nota: la versión de la aplicación podría haberse actualizado, siga las instrucciones en función de la versión actual de la 681EB887 aplicación.
  • Page 167: Solución De Problemas

    Cuidado y mantenimiento • Si el dispensador de agua no se va a utilizar durante un período prolongado, desenchúfelo y vacíe el agua restante del tanque de agua. Antes de volver a usarlo, seleccione el modo hirviendo y dispense aproximadamente 500 ml de agua hirviendo. •...
  • Page 168 Código de error Problemas Posibles causas Soluciones Error del sensor de temperatura Póngase en contacto con el equipo de servicio posventa. Error de temperatura de calentamiento Póngase en contacto con el equipo de servicio posventa. Error de temperatura de ebullición en seco Póngase en contacto con el equipo de servicio posventa.
  • Page 169 1. GARANTÍA LIMITADA DEL PRODUCTO XIAOMI garantiza que los productos carece de defectos tanto en materiales como en mano de obra en condiciones de uso normal y de acuerdo con el manual del usuario del producto respectivo durante el período de garantía.
  • Page 170 Es su responsabilidad hacer copia de seguridad de todo dato, so ware u otros materiales que pudiera haber guardado o preservado en el Producto. Es probable que los datos, so ware u otros materiales en el equipo se pierdan o se vuelvan a formatear durante el proceso de servicio, Xiaomi no será...
  • Page 171 Declaración de conformidad de la UE Nosotros, Xiaomi Communications Co., Ltd., por la presente, declaramos que este equipo cumple con las Directivas y Normas Europeas aplicables, y sus enmiendas. El texto completo de la Declaración de conformidad de la UE se encuentra disponible en la siguiente dirección de internet: h p://www.mi.com/global/service/support/declaration.html...
  • Page 172 Citi i cu aten ie acest manual înainte de utilizare și păstra i-l pentru referin e ulterioare. Precau ii • În cazul în care temperatura exterioară este mai mică de 5°C la primirea dozatorului, aștepta i 24 de ore înainte de utilizare. •...
  • Page 173: Prezentare Generală A Produsului

    Prezentare generală a produsului Capac rezervor de apă Panoul de control Rezervor de apă Orificiu de evacuare a apei Dozator de apă Fantă de aer (pe partea din spate a dozatorului de apă) Cablu de alimentare Orificiu de evacuare Tavă de picurare (în partea de jos a dozatorului de apă) Buton de pornire/oprire Buton de răcire...
  • Page 174 Zonă de control Indicator Wi-Fi Indicator de blocare pentru copii Indicator de răcire Indicator de nivel scăzut al apei Indicator de dezinfectare la temperatură ridicată Buton de creștere Buton de scădere Indicator mod de temperatură a apei Afișajul temperaturii și volumului apei Indicator stare de temperatură...
  • Page 175: Blocare Pentru Copii

    4. Activarea/Dezactivarea răcirii Apăsa i butonul „ ” pentru a activa func ia de răcire. Indicatorul de răcire se va aprinde intermitent în timpul procesului de răcire și va rămâne aprins odată ce răcirea este terminată. Apăsa i din nou butonul „ ”...
  • Page 176 Scana i codul QR pentru a descărca și a instala aplica ia. Ve i fi direc ionat către pagina de configurare a conexiunii dacă aplica ia a fost deja instalată. Sau căuta i „Xiaomi Home” în magazinul de aplica ii pentru a o descărca și a o instala.
  • Page 177 Îngrijire și între inere • Dacă dozatorul de apă nu va fi utilizat pentru o perioadă prelungită, scoate i-l din priză și goli i apa rămasă în rezervorul de apă. Înainte de a-l utiliza din nou, selecta i modul fierbere și descărca i aproximativ 500 ml de apă fiartă. •...
  • Page 178 Cod eroare Probleme Cauze posibile Solu ii Eroare senzor de temperatură Contacta i echipa de service post-vânzare. Eroare temperatură de încălzire Contacta i echipa de service post-vânzare. Eroare temperatură de fierbere uscată Contacta i echipa de service post-vânzare. Eroare de încălzire Contacta i echipa de service post-vânzare.
  • Page 179 2. REMEDII Dacă se descoperă un defect hardware și o solicitare validă este primită de Xiaomi pe parcursul Perioadei de garan ie, Xiaomi fie (1) va repara gratuit produsul, fie (2) va înlocui produsul, fie (3) va restitui suma achitată pentru Produs, mai pu in eventualele costuri de transport.
  • Page 180 Produsele care nu au fost importate și/sau nu au fost produse de Xiaomi cu respectarea legisla iei și/sau care nu au fost achizi ionate legal de la Xiaomi sau de la un distribuitor oficial al Xiaomi nu sunt acoperite de aceste garan ii. Conform legisla iei în vigoare, este posibil să beneficia i de garan ii de la distribuitorul neoficial care v-a vândut produsul.
  • Page 181 Declara ie de conformitate UE Noi, Xiaomi Communications Co., Ltd., declarăm prin prezenta că acest echipament este conform cu Directivele și normele europene aplicabile, precum și cu modificările acestora. Textul complet al declara iei de conformitate UE este disponibil la următoarea adresă internet: h p://www.mi.com/global/service/support/declaration.html...
  • Page 182 EU REP. Xiaomi Technology Netherlands B.V. Prinses Beatrixlaan 582, 2595BM, The Hague, The Netherlands contact@support.mi.com UK REP. Xiaomi Technology UK Limited Davidson House, Forbury Square, Reading, Berkshire RG1 3EU contact@support.mi.com...

Table of Contents