Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 13

Quick Links

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Iconic Plus 2 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for SaveFamily Iconic Plus 2

  • Page 2 SIM: Tamaño NANOSIM. Línea individual, no acepta duplicados ni multiSIM. Para un correcto funcionamiento del dispositivo la SIM debe contener saldo de datos (mínimo 500 megas) y llamadas. Recomendamos el uso de la tarjeta SIM SaveFamily y disfruta de las ventajas que ofrece. https://www.savefamilygps.com/conectividad-sim/ Garantía: Para hacer uso de la garantía es necesario que el dispositivo no haya sido...
  • Page 3 Grupo SaveFamily S.L. no se hará responsable de un mal uso del dispositivo. Este smartwatch no es un dispositivo médico. Los datos son orientativos. Consulte a un médico si detecta irregularidades en su salud.
  • Page 4 Cómo introducir la SIM Pon el dispositivo Vuelve a introducir la Coloca la tarjeta SIM con el mirando hacia arriba y bandeja SIM y aprieta chip mirando hacia arriba y extrae la bandeja SIM hasta el fondo para el corte en la esquina que se encuentra en el asegurar el superior izquierda.
  • Page 5: Funciones Principales

    Funciones principales MARCADOR. Permite marcar un número de teléfono no registrado en la app para llamar. Se activa y desactiva desde la App. CONTACTOS. Permite ver los contactos grabados en la App para hacer y recibir llamadas. Agenda Antispam una vez introducidos los número de la App. CONFIGURACIONES.
  • Page 6 CALENDARIO. Visualiza el calendario mensual. MÚSICA. Reproduce música guardada dentro de tu dispositivo. *Para trasferir música al reloj utiliza un cable USB de 4 pines magnético y asegúrate de que sea en formato MP3. REPRODUCTOR DE VÍDEO. Accede a la lista de vídeos grabados por el reloj. GRABADORA DE VOZ.
  • Page 7 Funciones dentro de Configuraciones REDES MÓVILES. Permite configurar la red de datos. WIFI. Podrás conectar el reloj a Internet mediante WiFi. BLUETOOTH. Podrás conectar el reloj a Bluetooth. AJUSTES DE VOLUMEN. Permite ajustar el volumen multimedia, alarmas y el tono del reloj. AJUSTES DE BRILLO.
  • Page 8 App SaveFamily: Registro Diríjase a REGISTRO para darse de alta en la app. Introduzca e-mail y contraseña para la app. Escanee o introduzca manualmente el REGCODE* del reloj.
  • Page 9: Menú Principal

    Tipos de mapas en la App Posibilidad de visualizar el mapa en: Versión estándar Versión satélite Menú principal Ajustes Envía mensajes de voz y escritos. Recibe mensajes de voz. Establece un área de seguridad. Ajustes App. Actualizar la localización del reloj. Pulsa una sóla vez. Ruta histórica de seguimiento del reloj.
  • Page 10 Funciones principales App Lista blanca: Activa el rechazo de llamadas extrañas. Curso: Introduzca en la agenda del reloj actividades, eventos... Cámara remota: Realiza fotos para conocer lo que sucede alrededor del reloj. Salud: Visualiza pasos diarios, horas de sueño... (Es necesario activar los interruptores. Las horas de sueño no deben coincidir con las del podómetro).
  • Page 11 Ajustes de la App SOS. Añade haste 3 teléfonos para llamada de emergencia. VOZ. Escucha remota. Inserte el número de teléfono que vaya a recibir la llamada (no el número del reloj). MODO AHORRO DE ENERGÍA NOCTURNO. El reloj se desconectará de la red entre las 22:00h y las 06:00h.
  • Page 12 Help Desk No puedo registrar el reloj: - Asegurate que ha introducido correctamente el REGCODE. - Si está intentando registrar el dispositivo con otro usuario diferente, el usuario principal debe autorizar dicho registro. El dispositivo no se conecta a internet Comprueba que la SIM tiene acceso a datos.
  • Page 13 USER MANUAL Important information Battery charging: Use the charger and 5V1A power adapter included in the watch box. Do not charge the device with an amperage higher than 5V1'5A as this may damage the battery. Charge for a maximum of 4 hours. Try not to use the watch when the battery is lower than 5%.
  • Page 14 Grupo SaveFamily S.L. will not be held responsible for any misuse of the device. This smartwatch is not a medical device. The data are indicative. Consult a doctor if you detect irregularities in your health.
  • Page 15: How To Insert The Sim Card

    How to insert the SIM card Turn the device face up Place the SIM card with Reinsert the SIM tray and remove the SIM tray the chip facing upwards and press it all the on the left side. and the cut-out in the top way in to ensure the left corner.
  • Page 16: Main Functions

    Main functions DIALER. Allows you to dial a phone number not registered in the app to make a call. It is activated and deactivated from the App. CONTACTS: Allows you to view the contacts saved in the App to make and receive calls.
  • Page 17 CALENDAR. View the monthly calendar. MUSIC. Play music stored on your device. *To transfer music to the watch use a magnetic 4-pin USB cable and make sure it is in MP3 format. VIDEO PLAYER. Access the list of videos recorded by the watch. VOICE RECORDER.
  • Page 18: More Options

    Functions within Configurations MOBILE NETWORKS. Allows you to configure the data network. WIFI. You can connect your watch to the Internet via WiFi. BLUETOOTH. You will be able to connect your watch to Bluetooth. VOLUME SETTINGS. Allows you to set the multimedia volume, alarms and clock tone.
  • Page 19 Missed call connection or no SIM card connection notifications activated disabled App SaveFamily: Register Go to REGISTER to sign up for the app. Enter your email and password for the app. Scan or manually enter the REGCODE* of the watch.
  • Page 20 Types of maps in the App Possibility to visualise the map in: Standard version Satellite version Main menu Chat Secure area Locate History Adjustments Send voice and written messages. Receive voice messages. Establish a security area. Settings App. Update the location of the clock. Press once. Historical clock-tracking route.
  • Page 21 Main functions App Whitelist: Activate the rejection of strange calls. Course: Enter activities, events... in the watch's agenda. Remote camera: Take photos to see what is happening around the watch. Health: View daily steps, sleep hours... (Switches must be activated. The hours of sleep must not coincide with the pedometer).
  • Page 22: App Settings

    App Settings SOS. Add up to 3 telephone numbers for emergency calls. VOICE. Listen in remotely. Enter the phone number to receive the call (not the number on the watch). NIGHT TIME ENERGY SAVING MODE. The clock will be disconnected from the mains between 22:00h and 06:00h.
  • Page 23 Help Desk I cannot register the watch: - Make sure you have entered the REGCODE correctly. - If you are trying to register the device with a different user, the main user must autho- rise the registration. The device does not connect to the internet Check that the SIM has data access.
  • Page 24 BENUTZERHANDBUCH Wichtige Informationen: Aufladen der Batterie: Verwenden Sie das Ladegerät und den 5V1A-Netzadapter, die in der Uhrenbox enthalten sind. Laden Sie das Gerät nicht mit einer höheren Stromstärke als 5V1'5A, da dies die Batterie beschädigen kann. Laden Sie die Uhr maximal 4 Stunden lang auf.
  • Page 25 Grupo SaveFamily S.L. übernimmt keine Verantwortung für den Missbrauch des Geräts. Diese Smartwatch ist kein medizinisches Gerät. Die Daten dienen nur zur Orientierung.
  • Page 26 So legen Sie die SIM-Karte ein Drehen Sie das Gerät Legen Sie die SIM-Karte so Setzen Sie das nach oben und nehmen ein, dass der Chip nach SIM-Fach wieder ein Sie das SIM-Fach auf der oben zeigt und die und drücken Sie es linken Seite heraus.
  • Page 27: Wichtigste Funktionen

    Wichtigste Funktionen WÄHLER. Ermöglicht es Ihnen, eine nicht in der App registrierte Telefonnummer zu wählen, um einen Anruf zu tätigen. Er wird in der App aktiviert und deaktiviert. KONTAKTE: Ermöglicht es Ihnen, die in der App gespeicherten Kontakte anzuzeigen, um Anrufe zu tätigen und zu empfangen. Antispam-Telefonbuch, sobald die Nummern aus der App eingegeben wurden.
  • Page 28 KALENDER. Sehen Sie sich den Monatskalender an. MUSIK. Spielen Sie auf Ihrem Gerät gespeicherte Musik ab. *Um Musik auf die Uhr zu übertragen, verwenden Sie ein magnetisches 4-Pin-USB-Kabel und stellen Sie sicher, dass sie im MP3-Format vorliegt. VIDEO-WIEDERGABE. Greifen Sie auf die Liste der von der Uhr aufgenommenen Videos zu.
  • Page 29 Funktionen innerhalb von Konfigurationen MOBILE NETZE. Hier können Sie das Datennetz konfigurieren. WIFI. Sie können Ihre Uhr über WiFi mit dem Internet verbinden. BLUETOOTH. Sie können Ihre Uhr mit Bluetooth verbinden. LAUTSTÄRKEEINSTELLUNGEN. Hier können Sie die Multimedia-Lautstärke, den Wecker und den Weckton einstellen. HELLIGKEITSEINSTELLUNGEN.
  • Page 30 Benachrichtig Anruf aktiviert SIM-Karte Datenverbindung ungen deaktiviert App SaveFamily: Registrieren Gehen Sie zu REGISTER, um sich für die App anzumelden. Geben Sie Ihre E-Mail-Adresse und Ihr Passwort für die App ein. Scannen oder geben Sie den REGCODE* der Uhr manuell ein.
  • Page 31 Arten von Karten in der App Möglichkeit zur Visualisierung der Karte in: Standardausführung Satellitenversion Hauptmenü Unterhaltung Sichererbereich Orten Routenverlauf Anpassungen Versenden von Sprachnachrichten und schriftlichen Mitteilungen. Empfangen Sie Sprachnachrichten. Richten Sie einen Sicherheitsbereich ein. Einstellungen App. Aktualisieren Sie den Standort der Uhr. Drücken Sie einmal. Historische Route zur Verfolgung der Uhrzeit.
  • Page 32 Hauptfunktionen der App Whitelist: Aktivieren Sie die Ablehnung von fremden Anrufen. Verlauf: Tragen Sie Aktivitäten, Ereignisse... in die Agenda der Uhr ein. Ferngesteuerte Kamera: Machen Sie Fotos, um zu sehen, was um die Uhr herum passiert. Gesundheit: Anzeige der täglichen Schritte, Schlafstunden...
  • Page 33 App Einstellungen SOS. Fügen Sie bis zu 3 Telefonnummern für Notrufe hinzu. STIMME. Mithören aus der Ferne. Geben Sie die Telefonnummer ein, um den Anruf zu empfangen (nicht die Nummer auf der Uhr). ENERGIESPARMODUS FÜR DIE NACHT. Die Uhr wird zwischen 22:00 Uhr und 06:00 Uhr vom Stromnetz getrennt.
  • Page 34 Helpdesk Ich kann die Uhr nicht registrieren: - Vergewissern Sie sich, dass Sie den REGCODE richtig eingegeben haben. - Wenn Sie versuchen, das Gerät mit einem anderen Benutzer zu registrieren, muss der Hauptbenutzer die Registrierung autorisieren. Das Gerät verbindet sich nicht mit dem Internet Prüfen Sie, ob die SIM-Karte über einen Datenzugang verfügt.
  • Page 35: Manual De Utilização

    MANUAL DE UTILIZAÇÃO Informações importantes: Carregamento da pilha: Utilize o carregador e o adaptador de corrente 5V1A incluídos na caixa do relógio. Não carregue o dispositivo com uma amperagem superior a 5V1'5A, pois pode danificar a bateria. Carregue durante um máximo de 4 horas. Tente não utilizar o relógio quando a pilha estiver a menos de 5%.
  • Page 36 O Grupo SaveFamily S.L. não pode ser responsabilizado por qualquer utilização incorrecta do dispositivo. Este smartwatch não é um dispositivo médico. Os dados são indicativos. Consulte um médico se detetar alguma irregularidade na sua saúde.
  • Page 37 Como inserir o cartão SIM Vire o dispositivo para Volte a inserir o Coloque o cartão SIM com cima e retire o tabuleiro tabuleiro SIM e o chip virado para cima e o SIM do lado esquerdo. prima-o até ao fim recorte no canto superior para garantir que o esquerdo.
  • Page 38 Funciones principales Funções principais MARCADOR. Permite marcar um número de telefone não registado na aplicação para fazer uma chamada. É activado e desactivado a partir da aplicação. CONTACTOS: Permite visualizar os contactos guardados na aplicação para fazer e receber chamadas. Lista telefónica anti-spam depois de introduzidos os números da aplicação. DEFINIÇÕES.
  • Page 39 CALENDÁRIO. Veja o calendário mensal. MÚSICA. Reproduzir música guardada no seu dispositivo. *Para transferir música para o relógio, utilize um cabo USB magnético de 4 pinos e certifique-se de que está no formato MP3. REPRODUÇÃO DE VÍDEO. Aceder à lista de vídeos gravados pelo relógio. GRAVADOR DE VOZ.
  • Page 40 Funciones dentro de Configuraciones REDES MÓVEIS. Aqui pode configurar a rede de dados. WI FI. Pode ligar o seu relógio à Internet através de WiFi. BLUETOOTH. Pode ligar o seu relógio com Bluetooth. CONFIGURAÇÕES DO VOLUME. Aqui pode definir o volume multimédia, o despertador e o som do alarme.
  • Page 41 App SaveFamily: Registar Vá a REGISTO para se inscrever na aplicação. Introduza o seu e-mail e a palavra-passe da aplicação. Digitalizar ou introduzir manualmente o REGCODE* do relógio.
  • Page 42: Menu Principal

    Tipos de mapas na aplicação Possibilidade de visualizar o mapa em: Versão standard Versão satélite Menu principal Chat Área de segurança Localização Trajecto Ajustes Enviar mensagens de voz e escritas. Receber mensagens de voz. Estabelecer uma zona de segurança Aplicação de definições. Actualizar a localização do relógio.
  • Page 43 Funções principais App Lista branca: Activar a rejeição de chamadas estranhas. Percurso: Introduzir actividades, eventos... na agenda do relógio. Câmara remota: Tire fotografias para ver o que está a acontecer à volta do relógio. Saúde: Ver os passos diários, as horas de sono...
  • Page 44 Definições da aplicação SOS. Adicione até 3 números de telefone para chamadas de emergência. VOZ. Ouvir remotamente. Introduzir o número de telefone para receber a chamada (não o número do relógio). MODO DE POUPANÇA DE ENERGIA NOCTURNA. O relógio será desligado da rede eléctrica entre as 22:00h e as 06:00h.
  • Page 45: Serviço De Assistência

    Serviço de assistência Não consigo registar o relógio: - Certifique-se de que introduziu o REGCODE correctamente. - Se estiver a tentar registar o dispositivo com um utilizador diferente, o utilizador principal tem de autorizar o registo. O dispositivo não se liga à Internet Verifique se o SIM tem acesso a dados.
  • Page 46: Manuale Utente

    MANUALE UTENTE Informazioni importanti: Ricarica della batteria: utilizzare il caricatore e l'adattatore di alimentazione da 5V1A inclusi nella confezione dell'orologio. Non caricare il dispositivo con un amperaggio superiore a 5V1'5A, potrebbe danneggiare la batteria. Caricare per un massimo di 4 ore. Cercare di non utilizzare l'orologio quando la batteria è...
  • Page 47 Grupo SaveFamily S.L. non può essere ritenuta responsabile per un uso improprio del dispositivo. Questo smartwatch non è un dispositivo medico. I dati sono indicativi. Consultare un medico se si rilevano irregolarità...
  • Page 48 Come inserire la scheda SIM Girare il dispositivo verso Reinserire il vassoio Posizionare la scheda SIM l'alto e rimuovere il SIM e premerlo fino in con il chip rivolto verso vassoio SIM sul lato fondo per garantire l'alto e l'apertura sinistro.
  • Page 49: Funzioni Principali

    Funzioni principali MARCATORE Consente di comporre un numero di telefono non registrato nell'app per effettuare una chiamata. Si attiva e si disattiva dall'app. CONTATTI: Consente di visualizzare i contatti salvati nell'App per effettuare e ricevere chiamate. Rubrica antispam una volta inseriti i numeri dall'App. IMPOSTAZIONI.
  • Page 50 CALENDARIO. Visualizza il calendario mensile. MUSICA. Riproduzione della musica memorizzata sul dispositivo. *Per trasferire la musica sull'orologio, utilizzare un cavo USB magnetico a 4 pin e assicurarsi che sia in formato MP3. LETTORE VIDEO. Accede all'elenco dei video registrati dall'orologio. REGISTRATORE VOCALE.
  • Page 51 Funzioni all'interno delle configurazioni RETI MOBILI. Consente di configurare la rete dati. WIFI. È possibile collegare l'orologio a Internet tramite WiFi. BLUETOOTH. Sarà possibile collegare l'orologio alla rete Bluetooth. IMPOSTAZIONI DI BLOCCO DELLO SCHERMO. È possibile impostare il blocco dello schermo sull'orologio e inserire le modalità di blocco del volto, del modello e del PIN.
  • Page 52 SIM App SaveFamily: Registrazione Andate su REGISTRAZIONE per iscrivervi all'app. Immettere l'e-mail e la password per l'applicazione. Scansionare o inserire manualmente il REGCODE* dell'orologio. *Si trova all'interno della confezione...
  • Page 53: Menu Principale

    Tipi di mappe nell'App Possibilità di visualizzare la mappa in: Versione standard Versione satellitare Menu principale Chat Zona sicura Localizzare Storia del percorso Regolazioni Inviare messaggi vocali e scritti. Ricevere messaggi vocali. Stabilire un'area di sicurezza. App Impostazioni. Aggiornare la posizione dell'orologio. Premere una volta. Percorso storico di tracciamento dell'orologio.
  • Page 54 Funzioni principali App Lista bianca: Attiva il rifiuto di chiamate sconosciute. Percorso: Inserire attività, eventi... nell'agenda dell'orologio. Fotocamera remota: Scattare foto per vedere cosa succede intorno all'orologio. Salute: Visualizzazione dei passi giornalieri, delle ore di sonno... (Gli interruttori devono essere attivati. Le ore di sonno non devono coincidere con il contapassi).
  • Page 55 Impostazioni dell'app SOS. Aggiungete fino a 3 numeri di telefono per le chiamate di emergenza. VOCE. Ascoltare in remoto. Immettere il numero di telefono per ricevere la chiamata (non il numero sull'orologio). MODALITÀ DI RISPARMIO ENERGETICO NOTTURNO. L'orologio sarà scollegato dalla rete elettrica tra le 22:00 e le 6:00.
  • Page 56: Assistenza Tecnica

    Assistenza tecnica Non riesco a registrare l'orologio: - Assicurarsi di aver inserito correttamente il codice REGCODE. - Se si sta cercando di registrare il dispositivo con un altro utente, l'utente principale deve autorizzare la registrazione. Il dispositivo non si collega a Internet Verificare che la SIM abbia accesso ai dati.
  • Page 57: Manuel De L'utilisateur

    MANUEL DE L'UTILISATEUR Renseignements essentiels: Chargement de la batterie: utilisez le chargeur et l'adaptateur de 5V1A inclus dans la boîte de la montre. Ne chargez pas l'appareil avec un ampérage supérieur à 5V1'5A, cela pourrait endommager la batterie. Chargez l'appareil pendant 4 heures au maximum. Essayez de ne pas utiliser la montre lorsque le niveau de la batterie est inférieur à...
  • Page 58 Grupo SaveFamily S.L. ne peut être tenu responsable d'une mauvaise utilisation de l'appareil. Cette montre intelligente n'est pas un dispositif médical. Les données sont indicatives.
  • Page 59 Comment insérer la carte SIM Tournez l'appareil face Réinsérez le plateau Placez la carte SIM avec la vers le haut et retirez le SIM et enfoncez-le à puce vers le haut et la plateau SIM sur le côté fond pour assurer découpe dans le coin gauche.
  • Page 60: Principales Fonctions

    Principales fonctions DIALER. Permet de composer un numéro de téléphone non enregistré dans l'application pour passer un appel. Il est activé et désactivé à partir de l'application. CONTACTS : Permet d'afficher les contacts enregistrés dans l'application pour passer et recevoir des appels. Le répertoire Antispam une fois que les numéros de l'App ont été...
  • Page 61 CALENDRIER. Consulter le calendrier mensuel. MUSIQUE. Lire la musique stockée sur votre appareil. *Pour transférer de la musique sur la montre, utilisez un câble USB magnétique à 4 broches et assurez-vous que la musique est au format MP3. LECTEUR VIDÉO. Accède à la liste des vidéos enregistrées par la montre. ENREGISTREUR DE VOIX.
  • Page 62 Funciones dentro de Configuraciones REDES MÓVILES. Permite configurar la red de datos. WIFI. Podrás conectar el reloj a Internet mediante WiFi. BLUETOOTH. Podrás conectar el reloj a Bluetooth. AJUSTES DE VOLUMEN. Permite ajustar el volumen multimedia, alarmas y el tono del reloj. AJUSTES DE BRILLO.
  • Page 63 SIM désactivée App SaveFamily : S'inscrire Allez sur REGISTER pour vous inscrire à l'application. Saisissez votre adresse électronique et votre mot de passe pour l'application. Scannez ou saisissez manuellement le REGCODE* de la montre.
  • Page 64 Types de cartes dans l'application Possibilité de visualiser la carte en : Version standard Version satellite Menu principal Chat Zone de sécurité Localiser Historique de la route Adjustments Envoyer des messages vocaux et écrits. Recevoir des messages vocaux. Établir une zone de sécurité. Settings App.
  • Page 65 Principales fonctions de l’ app Liste blanche : Active le rejet des appels étranges. Parcours : Entrez des activités, des événements... dans l'agenda de la montre. Appareil photo à distance : prenez des photos pour voir ce qui se passe autour de la montre. Santé...
  • Page 66 Paramètres de l'application SOS. Ajoutez jusqu'à 3 numéros de téléphone pour les appels d'urgence. VOIX. Écouter à distance. Entrez le numéro de téléphone pour recevoir l'appel (pas le numéro de la montre). LE MODE D'ÉCONOMIE D'ÉNERGIE NOCTURNE. L'horloge sera déconnectée du secteur entre 22h00 et 06h00.
  • Page 67: Service D'assistance

    Service d'assistance Je ne peux pas enregistrer la montre : - Assurez-vous d'avoir saisi correctement le REGCODE. - Si vous essayez d'enregistrer l'appareil avec un autre utilisateur, l'utilisateur principal doit autoriser l'enregistrement. L'appareil ne se connecte pas à Internet Vérifiez que la carte SIM dispose d'un accès aux données. Insérez la carte SIM dans un téléphone portable et déconnectez le WIFI du téléphone portable.

Table of Contents