Page 1
00221849 TV LOUDSPEAKER AND SPEECH AMPLIFIER G Operating Instructions D Bedienungsanleitung F Mode d‘emploi E Instrucciones de uso N Gebruiksaanwijzing I Istruzioni per l‘uso P Instrukcja obsługi H Használati útmutató M Manual de utilizare C Návod k použití Q Návod na použitie O Manual de instruções...
• Do not attempt to service or repair the product yourself. Thank you for choosing a Hama product. Leave any and all service work to quali ed experts. Take your time and read the following instructions and •...
Page 5
• Connect the USB-C socket (16) of the transmitter/ Risk of electric shock charging station to the enclosed power supply unit for • Do not open the device or continue to operate it if it the power supply. Connect the power cable to a properly becomes damaged.
Page 6
The speaker has 3 preset equaliser modes. These can be changed by brie y pressing the On/Off button (1). The LED Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no (4) indicates the set mode in colour. warranty for damage resulting from improper installation/...
11. Technical data 12. Declaration of conformity Hama GmbH & Co KG hereby declares that Loudspeaker the radio equipment type [00221849] is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full Signal reception Radio, Bluetooth (v5.3) ® text of the EU declaration of conformity is available at the 2.4GHz (RF)
Page 8
• 1x TV-Lautsprecher 16. USB-C Anschluss (Stromversorgung) • 1x Sende-/Ladestation • 1x Netzteil für Sende-/Ladestation Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt • 1x 3,5mm/3,5mm Audio-Kabel entschieden haben! • 1x optisches Kabel (Toslink) Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden •...
• Verwenden Sie den Artikel nur unter moderaten 6. Installation und Inbetriebnahme klimatischen Bedingungen. 6.1 Installation Sende-/Ladestation (siehe Abb. C) • Dieses Produkt gehört, wie alle elektrischen Produkte, nicht in Kinderhände! Warnung • Betreiben Sie das Produkt nicht außerhalb seiner in den •...
Page 10
® werden. Bei einer Verbindung über Bluetooth mit einem ® „Hama TV Speaker“ aus. Nach erfolgreicher anderen Endgerät muss dieser auf „BT“ gestellt werden. Verbindung erfolgt die Ansage „Connected“ und die 8. Audio-Wiedergabe über Audiokabel LED (5) leuchtet dauerhaft blau.
Page 11
• Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Produkt eindringt. Übertragungsfrequenz 2.4GHz 10. Haftungsausschluss Reichweite 100m Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei Haftung Stromaufnahme max. 5V/3A oder Gewährleistung für Schäden, die aus unsachgemäßer 12. Konformitätserklärung Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer Nichtbeachtung der Hiermit erklärt die Hama GmbH &...
Page 12
16. Port USB-C (alimentation en électricité) • 1 mode d’emploi Remarque - Bloc secteur Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Hama ! Veuillez prendre le temps de lire l’ensemble des remarques Le bloc secteur fourni ne convient que pour le et consignes suivantes.
Page 13
• N’utilisez pas le produit en dehors des limites de puissance 6. Installation et mise en service indiquées dans les caractéristiques techniques. 6.1 Installation de la station émettrice/de charge • N’utilisez pas l’appareil dans un environnement humide et (voir Fig. C) évitez les projections d’eau.
Page 14
(5) clignote en bleu. Dans le menu Bluetooth de votre ® 8. Lecture audio via un câble audio appareil, sélectionnez "Hama TV Speaker". Une fois la En alternative à la connexion via 2,4GHz ou Bluetooth connexion établie, l’annonce "Connected" retentit et la ®...
Page 15
Transmission du signal RF/radio 10. Exclusion de responsabilité Fréquence de 2,4 GHz La société Hama GmbH & Co KG décline toute transmission responsabilité en cas de dommages provoqués par une Portée 100 m installation, un montage ou une utilisation non conformes du produit ou encore provoqués par le non-respect des...
Page 16
16. Conexión USB-C (alimentación) • 1x cable óptico (Toslink) • 1x manual de instrucciones Gracias por adquirir un producto de Hama. Nota - Fuente de alimentación Lea primero las siguientes instrucciones e indicaciones. Después, guarde estas instrucciones de manejo en un lugar El adaptador de red adjunto sólo es adecuado para la...
Page 17
• No utilice el producto fuera de los límites de potencia 6. Instalación y puesta en marcha indicados en los datos técnicos. 6.1 Instalación del emisor/estación de carga (véase • No utilice el producto en entornos húmedos y evite el Fig.
Page 18
. Para ello, coloque el selector (7) ® con otro dispositivo nal, debe ajustarse a "BT". de la parte posterior del altavoz en BT. Cuando el LED (5) parpadea: Seleccione "Hama TV Speaker" en el menú Bluetooth de su terminal. Tras una conexión correcta, ®...
Page 19
10. Exclusión de responsabilidad 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de La empresa Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza conformidad está disponible en la siguiente dirección de ni concede garantía alguna por los daños que se deriven Internet: de una instalación, montaje o manejo incorrectos del...
Page 20
• 1x zend-/oplaadstation 16. USB-C-aansluiting (voeding) • 1x netadapter voor zend-/oplaadstation • 1x 3,5 mm/3,5 mm audiokabel Hartel k dank dat u voor een product van Hama hebt • 1 optische kabel (Toslink) gekozen! • 1x gebruiksaanw zing Neem de t d om de volgende aanw zingen en instructies Aanw zing - netadapter volledig door te lezen.
• Gebruik het product niet buiten de in de technische 6. Installatie en inbedrijfstelling gegevens vermelde vermogensgrenzen. 6.1 Het zend-/oplaadstation installeren (zie afb. C) • Gebruik het product niet in een vochtige omgeving en vermijd spatwater. Waarschuwing • De accu is vast geïnstalleerd en kan niet worden •...
Page 22
® op BT. De led (5) knippert blauw. Selecteer in het ander eindapparaat moet dit worden ingesteld op "BT". Bluetooth -menu van uw eindapparaat "Hama TV ® 8. Audioweergave via audiokabel Speaker". Na een succesvolle verbinding volgt de Als alternatief voor aansluiting via 2,4 GHz of Bluetooth indicatie "Connected"...
Page 23
• Let erop dat er geen water in het product terechtkomt. Bereik 100m 10. Uitsluiting aansprakelijkheid Hama GmbH & Co KG is niet aansprakel k voor en Stroomverbruik max. 5V/3A verleent geen garantie op schade die het gevolg is van 12.
15. Ingresso ottico (Toslink) • 1 istruzioni per l’uso 16. Porta USB-C (alimentazione) Nota - Alimentatore Grazie per avere acquistato un prodotto Hama! L'alimentatore in dotazione è adatto solo per la stazione Prima del montaggio, si prega di prendersi il tempo di trasmissione/ricarica.
Page 25
• La batteria è installata ssa e non può essere rimossa. 6. Installazione e messa in funzione Smaltire il prodotto completo in conformità alle normative 6.1 Installazione della stazione di trasmissione/ in vigore. ricarica (vedere la fig. C) • Non gettare la batteria o il prodotto nel fuoco. •...
Page 26
In caso di connessione tramite Bluetooth con un altro ® dispositivo, selezionare “Hama TV Speaker”. Una dispositivo, deve essere impostato su “BT”. volta stabilita la connessione, viene emesso l’annuncio “Connected” e il LED (5) si accende a luce blu ssa.
12. Dichiarazione di conformità pelucchi leggermente umido, senza utilizzare detergenti aggressivi. Hama GmbH & Co KG dichiara che il tipo di • Fare attenzione che nel prodotto non penetri acqua. apparecchiatura radio [00221849] è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della 10.
Page 28
16. Z cze USB-C (zasilanie) • 1x kabel audio 3,5 mm/3,5 mm • 1x kabel optyczny (Toslink) Dzi kujemy za zakup produktu rmy Hama! • 1x instrukcja obs ugi Prosimy po wi ci czas na przeczytanie niniejszej Wskazówka - zasilacz sieciowy instrukcji i podanych informacji w ca o ci.
Page 29
nie jest przeznaczony do obs ugi przez dzieci! 6. Instalacja i uruchomienie • Nie u ywa produktu poza granicami jego wydajno ci 6.1 Instalacja stacji nadawczej/ aduj cej (patrz rys. C) okre lonymi w danych technicznych. • Nie u ywa produktu w wilgotnym otoczeniu i chroni go Ostrze enie przed bryzgami wody.
Page 30
LED (5) miga na niebiesko. Z menu Bluetooth ® urz dzeniem ko cowym, musi by ustawione „BT”. urz dzenia ko cowego wybra „Hama TV Speaker“. Po pomy lnym nawi zaniu po czenia rozbrzmiewa komunikat „Connected“, a wska nik LED (5) wieci na niebiesko w sposób ci g y.
Page 31
10. Wy czenie odpowiedzialno ci z tytu u gwarancji Zasi g 100 m Hama GmbH & Co KG nie ponosi odpowiedzialno ci i nie udziela adnej gwarancji z tytu u szkód wynikaj cych Pobór pr du maks. 5 V / 3 A z niew a ciwego monta u, instalacji, niew a ciwego 12.
• 1 db optikai kábel (Toslink) 16. USB-C csatlakozó (áramellátás) • 1 db használati útmutató Köszönjük, hogy Hama terméket választott! Megjegyzés - Tápegység Szánjon rá id t, és els teend ként olvassa el végig az A mellékelt tápegység csak az átviteli/tölt állomáshoz alábbi utasításokat és megjegyzéseket.
Page 33
• Ne használja a terméket párás környezetben, és ne 6. Telepítés és üzembe helyezés fröccsenjen rá semmilyen folyadék 6.1 Az átviteli/tölt állomás telepítése (lásd C ábr.) • Az akkumulátor nem kivehet , a termék beépített részét képezi, így a terméket egyben kell leselejtezni a törvényi Figyelmeztetés el írásoknak megfelel en.
Page 34
Ha az átviteli/tölt állomás (5) kéken villog. Válassza ki a készülék Bluetooth ® hangjelét kell fogadni, akkor azt „2,4 G” állásba kell menüjéb l a „Hama TV Speaker” lehet séget. Sikeres állítani. Ha Bluetooth segítségével csatlakozik egy másik ®...
Page 35
• Ügyeljen arra, hogy ne juthasson víz a termékbe. Jelátvitel RF/rádió 10. Szavatosság kizárása Átviteli frekvencia 2,4 GHz A Hama GmbH & Co KG semmilyen felel sséget vagy Hatótávolság 100 m szavatosságot nem vállal a termék szakszer tlen telepítéséb l, szereléséb l és szakszer tlen használatából, Áramfelvétel max.
Page 36
• 1x instruc iuni de utilizare Indica ie - Adaptor V mul umim pentru faptul c v-a i decis în favoarea unui produs Hama! Adaptorul inclus este adecvat numai pentru conectarea Acorda i-v timp i citi i mai întâi integral urm toarele la sta ia de emisie/înc rcare.
Page 37
• Nu folosi i produsul în mediu umed i evita i stropirea cu 6. Instalarea i punerea în func iune 6.1 Instalarea sta iei de emisie/înc rcare (a se • Acumulatorul este încorporat ferm i nu poate vedea Fig. C) îndep rtat, elimina i întregul produs, conform prevederilor legale aplicabile.
Page 38
„BT”. selectare (7) de pe spatele difuzorului la BT. LED-ul (5) 8. Redare audio prin intermediul cablului audio clipe te albastru. Selecta i „Hama TV Speaker” în Ca alternativ la conectarea prin 2,4 GHz sau Bluetooth meniul Bluetooth al terminalului.
Page 39
RF / Radio 10. Declinarea responsabilit ii Frecven a de transmisie 2,4 GHz Hama GmbH & Co KG nu î i asum nicio r spundere Raza de ac iune 100 m sau nu ofer nicio garan ie pentru daune rezultate din...
• Výrobek nepoužívejte na místech, kde není používání elektronických p ístroj dovoleno. D kujeme, že jste si vybrali výrobek Hama! • Nepokoušejte se výrobek sami udržovat nebo opravovat. Najd te si as a p e t te si nejprve následující pokyny a Veškeré...
Page 41
• Nyní p ipojte audio výstup vašeho televizoru pomocí Nebezpe í poran ní elektrickým proudem p iloženého audio kabelu ke konektoru (14) vysílací/ • Výrobek neotvírejte a v p ípad poškození již dále napájecí stanice. nepoužívejte. • P ípadn m žete také propojit optický výstup vašeho •...
Page 42
ízení vyberte ® jinému koncovému za ízení musí být p epnuto „BT“. „Hama TV Speaker“. Po úsp šném p ipojení se ozve „ Connected “ a LED dioda (5) trvale svítí mod e. 8. P ehrávání zvuku p es audio kabel Alternativn k p ipojení...
Page 43
12. Prohlášení o shod Spole nost Hama GmbH & Co KG tímto Reproduktor prohlašuje, že typ rádiového za ízení [00221849] je v souladu se sm rnicí 2014/53/ Bezdrátové, Bluetooth ® P íjem signálu EU. Úplné zn ní EU prohlášení o shod je k dispozici (v5.3)
16. Port USB-C (napájací zdroj) • Nesnažte sa sami robi na výrobku údržbu alebo opravy. Akéko vek práce na údržbe prenechajte príslušnému akujeme, že ste sa rozhodli pre výrobok Hama! odbornému personálu. Vyhra te si as na úplné pre ítanie všetkých nasledujúcich •...
Page 45
• Teraz pripojte zvukový výstup televízora prostredníctvom Nebezpe enstvo zásahu elektrickým dodaného audio kábla do jacku (14) vysielacej/nabíjacej prúdom stanice. • Výrobok neotvárajte a v prípade poškodenia ho alej • Alternatívne môžete tiež pripoji optický výstup televízora nepoužívajte. (ak je k dispozícii) k optickému vstupu (15) vysielacej/ •...
Page 46
(1). LED 10. Vylú enie zodpovednosti dióda (4) farebne indikuje nastavený režim. Hama GmbH & Co KG nepreberá žiadnu zodpovednos Normálny režim: neutrálne prehrávanie (LED (4) a neposkytuje záruky za škody vyplývajúce z neodbornej vypnuté)
Page 47
11. Technické údaje 12. Vyhlásenie o zhode Hama GmbH & Co KG týmto vyhlasuje, že Reproduktor rádiové zariadenie typu [00221849] je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ. Úplné EÚ vyhlásenie Príjem signálu Rádio, Bluetooth (v5.3) ® o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese: 2,4 GHz (RF) https://support.hama.com/00221849...
• 1 manual de instruções 16. Ligação USB-C (alimentação elétrica) Nota - Fonte de alimentação Muito obrigado por se ter decidido por este produto Hama! A fonte de alimentação incluída só é adequada para a Antes de utilizar o produto, leia atentamente todas as ligação à...
Page 49
• Tal como qualquer outro dispositivo elétrico, este produto 6. Instalação e colocação em funcionamento não pode ser manuseado por crianças! 6.1 Instalação da estação de transmissão/ • Nunca utilize o produto fora dos limites de desempenho carregamento (ver fig. C) indicados nos dados técnicos.
Page 50
. Para isso, coloque o ® aparelho terminal, é necessário selecionar "BT". seletor (7) na parte de trás do altifalante na posição BT. O LED (5) pisca a azul. Selecione "Hama TV Speaker" no menu Bluetooth do seu equipamento terminal. ®...
Page 51
• Limpe o produto apenas com um pano sem pelos 12. Declaração de conformidade ligeiramente humedecido e não utilize produtos de A Hama GmbH & Co KG declara por esta via que limpeza agressivos. o equipamento de rádio do tipo [00221849] •...
Page 52
16. USB-C-uttag (strömförsörjning) apparater inte är tillåtna. • Försök inte serva eller reparera produkten själv. Överlåt allt Tack för att du valde en Hama-produkt! servicearbete till behörig fackpersonal. Ta dig tid och läs först igenom följande instruktioner och • Öppna inte produkten och fortsätt inte att använda den anmärkningar helt och hållet.
• Anslut nu ljudutgången på din teve via den medföljande Perigo de choque elétrico ljudkabeln till telepluggen (14) på sändnings- / • Nunca abra o produto, nem o utilize caso esteja laddningsstationen. dani cado. • Alternativt kan du också ansluta den optiska utgången •...
Page 54
Högtalaren har 3 förinställda equalizer-lägen. Du kan växla 10. Garantifriskrivning mellan dem genom att kort trycka på strömbrytaren (1). Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av ansvar eller Lysdioden (4) informerar om det inställda läget i färg. garanti för skador som beror på felaktig installation, Normal-läge: neutral uppspelning (LED (4) av)
Page 55
11. Tekniska data 12. Försäkran om överensstämmelse Härmed försäkrar Hama GmbH & Co KG, att Högtalare denna typ av radioutrustning [00221849] överensstämmer med direktiv 2014/53/EU. Den Signalmottagning Radio, Bluetooth (v5.3) ® fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse 2,4 GHz (RF) nns på...
Page 66
2,4 GHz (3). LED (5) • On/Off (1) LED. 50-75%. (3). (12). LED (5/11) (13) "Connected". "AUX" . Bluetooth® "OPTICAL". ( . . smartphone) Bluetooth ® LED (5) "Hama TV Speaker" Bluetooth ® "2.4G". Bluetooth ® "Connected" "BT". "Power Off"...
Page 67
USB-C ( 3,5 mm 3,5 mm. 3,5 mm 2,4 GHz 100 m . 5 V / 3 A • Hama GmbH & Co KG • [00221849] 2014/53/ Hama GmbH & Co KG : https://support. hama.com/00221849 2402 MHz – 2480 MHz 2.5mW E.I.R.P.
Page 68
• Ürünü elektronik cihazlar n kullan lmas na izin verilmeyen alanlarda kullanmay n. Bir Hama ürününü tercih etti iniz için çok te ekkür ederiz! • Ürünün bak m n veya onar m n kendiniz yapmaya Biraz zaman ay r p a a daki talimat ve aç klamalar çal may n.
Page 69
• imdi TV'nizin ses ç k n , birlikte verilen ses kablosunu Elektrik çarpmas tehlikesi kullanarak verici/ arj istasyonunun jak soketine (14) • Ürünü açmay n ve hasar görmesi durumunda ba lay n. çal t rmaya devam etmeyin. • Alternatif olarak, TV'nizin optik ç k n (varsa) birlikte •...
Page 70
LED (4) seçilen modu renkli olarak gösterir. 10. Sorumluluktan muafiyet Normal mod: Nötr oynatma (LED (4) kapal ) Hama GmbH & Co KG, ürünün yanl kurulumu, montaj Ses modu: Dil vurgulan r (LED (4) ye il yanar) ve yanl kullan m ya da kullan m k lavuzunun ve/veya Tam mod: Tiz ve bas güçlendirilmi (LED (4) turuncu...
Page 71
11. Teknik veriler 12. Uygunluk beyan bu belge ile Hama GmbH & Co KG kablosuz Hoparlör sistem tipin [00221849] 2014/53/AB say l yönetmeli e uygun oldu unu beyan eder. Sinyal al m Radyo, Bluetooth (v5.3) ® AB Uygunluk Beyan n n tam metni a a daki internet 2.4GHz (RF)
Page 72
16. USB-C-liitäntä (virtalähde) • Lapsia on valvottava sen varmistamiseksi, etteivät he leiki tuotteella. Suurkiitos, että valitsit Hama-tuotteen! • Älä käytä tuotetta alueilla, joilla elektroniikkalaitteet eivät Varaa aikaa ja lue seuraavat ohjeet ensin kokonaan läpi. ole sallittuja. Säilytä sen jälkeen tämä käyttöohje varmassa paikassa, •...
Page 73
Aseta kaiuttimen takapuolella oleva valintakytkin toimitettuun verkkolaitteeseen virtalähdettä varten. (7) asentoon BT. LED (5) vilkkuu sinisenä. Valitse Yhdistä virtajohto asianmukaisesti asennettuun ja päätelaitteen Bluetooth -valikosta ”Hama TV ® helposti käsiksi päästävään pistorasiaan. Speaker”. Onnistuneen yhteyden muodostamisen • Yhdistä sitten television äänilähtö lähetin-/latausaseman jälkeen kuuluu ilmoitus ”Connected”, ja LED (5) palaa...
Page 74
• Varmista, ettei tuotteen sisään pääse vettä. Voice-tila: kieli on korostettu (LED (4) palaa vihreänä) 10. Vastuuvapauslauseke Full-tila: diskantti- ja bassovahvistus (LED (4) palaa Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, oranssina) jotka johtuvat epäasianmukaisesta tuotteen asennuksesta 7.2 Äänenvoimakkuuden säädin ja käytöstä...
Page 75
Lähetystaajuus 2,4 GHz Kantama 100 m Virranotto maks. 5 V / 3 A 12. Vaatimustenmukaisuusvakuutus Hama GmbH & Co KG vakuuttaa, että radiolaitetyyppi [00221849] on direktiivin 2014/53/EU mukainen. EU- vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa internetosoitteessa: https:// support.hama.com/00221849 Taajuusalue/taajuusalueet 2402 MHz–2480 MHz Suurin mahdollinen 2,5 mW E.I.R.P.
Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany Service & Support support.hama.com/00221849 +49 9091 502-0 Raccolta Carta All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.
Need help?
Do you have a question about the 00221849 and is the answer not in the manual?
Questions and answers