Page 2
TIPS FOR SAVING ENERGY TIPS FOR SAVING ENERGY This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experien ce and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY INSTRUCTIONS The following safety guidelines are intended to prevent unforeseen risks or damage from unsafe or incorrect operation of the appliance. The guidelines are separated into ‘WARNING’ and ‘CAUTION’ as described below. This symbol is displayed to indicate matters and operations that can cause risk. Read the part with this symbol carefully and follow the instructions in order to avoid risk.
Page 4
SAFETY INSTRUCTIONS • Do not install, remove, or re-install the unit by yourself (customer). - There is risk of fire, electric shock, explosion or injury. • Be cautious when unpacking and installing the product. - Sharp edges could cause injury. Be especially careful of the case edges and the fins on the condenser and evaporator.
Page 5
- It may cause corrosion on the product. Corrosion, particularly on the condenser and evaporator fins, could cause product malfunction or inefficient operation. • If anyone other than a licensed Professional installs, repairs, or alters LG Electronics Air Conditioning Products, the warranty is voided - All costs associated with repair are then the full responsibility of the owner.
TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS PRIOR TO OPERATION Preparing for Operation Usage Cleaning and Maintenance Service DESCRIPTION OPERATION SETTING Operation mode Dry Operation Cooling Operation Fan Only Operation Heating Operation TEMPERATURE SETTING Controlling Desired Temperature Check Room Temperature LOCK SETTING How to enter lock setting Lock setting –...
PRIOR TO OPERATION PRIOR TO OPERATION Preparing for Operation Contact an installation specialist for installation. Use a dedicated circuit breaker. Usage Being exposed to direct airflow for an extended period of time could be hazardous to your health. Do not expose occupants, pets, or plants to direct airflow for extended periods of time.
DESCRIPTION DESCRIPTION NEW STANDARD REMOTE CONTROLLER (Accessory) Operation display window Back button On/Off Button OK Button Up/Down/Left/Right Button Operation display window Operation and Settings status display When you move to the previous stage from the menu’s Back button setting stage Up/down/left/right button When you change the menu’s setting value OK button...
OPERATION SETTING OPERATION SETTING Operation mode You can easily control the desired operation mode. In the main screen, press [<,>(left/right)] button to select the operation mode or home leave or hold category, and press [∧,∨(up/down)] button to set the operation mode. ※Some products may not support some operation modes.
OPERATION SETTING Cooling Operation Cooling operation’s minimum setting temperature is 18 °C (16 °C). For some types of the indoor units, the desired temperature can be controlled in the units of 1 °C or 0.5 °C. - Set the desired temperature lower than the indoor temperature. - Indoor temperature is displayed on the default screen of the remote controller.
OPERATION SETTING Fan Only Operation Fan only operation’s initial wind strength is “High”. Fan only operation does not have a separate desired temperature. - If you unit is operating in fan only mode and you press the [On/Off] button the the unit will stop. NOTE It provides the Fan only operation without temperature control, with recirculation of indoor air.
TEMPERATURE SETTING TEMPERATURE SETTING Controlling Desired Temperature You can easily control to the desired temperature. • In the main screen, press [<,>(left/right)] button to select the desired temperature category, and press [∧,∨(up/down)] button to set the desired temperature. - In the cooling, heating, and AI/auto mode, the desired temperature control is possible. Mode Description If the desired temperature is higher than the indoor temperature, the...
TEMPERATURE SETTING Check Room Temperature You can check the current indoor temperature. • In the remote controller’s the main screen, you can check the indoor temperature. NOTE The temperature distribution in the remote controller installation space is not uniform, so there can be a little difference between the temperature you actually feel and the remote controller’s room temperature display According to Control type setting value...
LOCK SETTING LOCK SETTING How to enter lock setting • In the menu screen, press [<,>(left/right)] button to select “lock setting” category, and press [OK] button to move to the lock setting list screen. • In the lock setting list, if you press [∧ ,∨(up/down)] button, you can turn on/off the corresponding lock function.
FUNCTION SETTING FUNCTION SETTING How to enter function setting To enter the menu displayed at the bottom, you need to enter the function setting menu as follows. • In the menu screen, press [<,>(left/right)] button to select the setting category, and press [OK] button to move to the setting list.
FUNCTION SETTING Smart load control(SLC) setting Change the outdoor unit’s Smart Load Control stage value. (Smart load control is the function to calculate the indoor air temperature, outdoor air temperature, and humidity to operate effectively.) • In the function setting list, select the Smart load control category, and press [OK] button to move to the detail screen.
USER SETTING USER SETTING How to enter user setting To enter the menu displayed at the bottom, you need to enter the user setting menu as follows. ・ Select the setting category, and press [OK] button to move to the setting list. ・...
USER SETTING Time setting Set the time displayed on the remote controller. • In the user setting list, select the time category, and press [OK] button to move to the detail screen. • After the setting, if you press [OK] button, the setting is saved and moves to the previous screen.
TIMER SETTING TIMER SETTING Timer entrance and setting method • In the menu screen, press [<,>(left/right)] button to select the timer category, and press [OK] button to move to the timer setting list screen. • In the timer setting list screen, press [∧,∨(up/down)] button to select the timer to set, and press [OK] button to move to the detail screen.
TIMER SETTING Simple timer You can easily set the timer in the range of 1~7 hours in the units of 1 hour. NOTE If the product operation is On, the easy timer turns off the operation after the corresponding time. If the product operation is Off, the easy timer turns on the operation after the corresponding time.
TIMER SETTING Turn-on Reservation The product is automatically turned On at the set timer time. NOTE Even if the Turn-on Reservation operation is turned On/Off after the setting and before the timer operation, the set timer is not cleared.
TIMER SETTING Turn-off Reservation The product is automatically turned Off at the set timer time. NOTE Even if the Turn-off Reservation operation is turned On/Off after the setting and before the timer operation, the set timer is not cleared.
SCHEDULE SETTING Daily Schedule It is the function that can check the status of the timer (schedule) saved in the remote controller. other dates. ∧ ∨ other timer information. screen. NOTE...
SCHEDULE SETTING Schedules & Edit It is the function that can check the status of the timer (schedule) saved in the remote controller. information. ∧ ∨ the edit screen. screen.
SCHEDULE SETTING Schedules & Edit – Add schedule Description of each stage in Add schedule Stage 1. Period setting Stage 2. Day of week setting Stage 3. Time setting Stage 4. Operation setting Add schedule is completed In ‘Stage 1’, it sets the period to perform the timer. In ‘Stage 2’, it sets the day of week to perform the timer.
SCHEDULE SETTING Exception day It is the function to automatically stop the operation on the set timer day. ∧,∨(up/down)] button, and press [OK] button to move to the edit screen.
CARE AND MAINTENANCE CARE AND MAINTENANCE CAUTION You can do some of the periodic maintenance for your unit yourself; this includes cleaning air filters, cleaning unit cabinet, clearing the condenser coil, and conducting a general unit inspection on a regular basis. WARNING disconnect power before attempting any servicing can result in severe injury or death.
CARE AND MAINTENANCE When the air conditioner is not going to be used for a long time. When air conditioner is not going to be used for a long time. Operate the air conditioner on air circulation mode for 2 to 3 hours. - This will dry out the internal parts.
BEFORE YOU CALL FOR SERVICE... BEFORE YOU CALL FOR SERVICE... Check the following points before requesting repairs or service..If the fault persists, please contact your dealer or service center. Case Explanation - See reservation instructions. Does not operate. contact your dealer or service center. Air conditioner does not operate restarted.
Page 32
CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA i t u z i l a i r ç n r o i pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou capacidades ment ais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento, se lhes tiver sido dada supervisão e instruções sobre a utilização segura do aparelho e compreendam os riscos envolvidos.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Las siguientes pautas de seguridad sirven para evitar daños o riesgos imprevistos generados por una operación incorrecta del producto. Las directrices se dividen entre "ADVERTENCIA" y "PRECAUCIÓN", tal como se describe a continuación. Este símbolo se muestra para indicar cuestiones y funcionamientos que pueden resultar riesgosos. Lea la sección con este símbolo atentamente y siga las instrucciones para evitar riesgos.
Page 34
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Usar siempre un disyuntor o interruptor. - Existe el riesgo de incendio o descargas eléctricas. • Use los cables específicos para conectar el aparato. - Existe el riesgo de incendio o descargas eléctricas. • No intente instalar, retirar o reinstalar la unidad por sí mismo (cliente) - Existe el riesgo de incendio, descargas eléctricas, explosión o heridas.
Page 35
- Podría causar corrosión en el aparato. La corrosión, en particular en las aletas del condensador y el evaporador, podrían causar averías en el aparato o un funcionamiento ineficaz. • Si alguien que no sea un profesional con licencia instala, repara o modifica los productos de LG Electronics Air Conditioning, la garantía quedará anulada.
Page 36
ÍNDICE ÍNDICE ANTES DE LA OPERACIÓN Preparación para el funcionamiento Limpieza y mantenimiento Servicio DESCRIPCIÓN AJUSTE DE FUNCIONAMIENTO Modo de funcionamiento Funcionamiento de deshumidificación Funcionamiento de refrigeración Funcionamiento solo de ventilador Funcionamiento de calefacción AJUSTES DE TEMPERATURA Control de la temperatura deseada Comprobación de la temperatura de la habitación AJUSTE DE BLOQUEO Cómo acceder a la configuración de bloqueo...
ANTES DE LA OPERACIÓN ANTES DE LA OPERACIÓN Preparación para el funcionamiento Contacte con un especialista para su instalación. Utilice un interruptor de circuito dedicado. Estar expuesto de forma directa al flujo de aire durante tiempo prolongado podría ser perjudicial para su salud. No exponga a los ocupantes, mascotas o plantas directamente al flujo de aire durante largos períodos de tiempo.
Page 38
DESCRIPCIÓN DESCRIPCIÓN NUEVO MANDO A DISTANCIA ESTÁNDAR (Accesorio) Ventana de la pantalla de funcionamiento Botón de Encendido/ Botón Atrás Apagado Botón OK Botón Arriba/Abajo/ Izquierda/Derecha Ventana de la pantalla de Pantalla de estado de funcionamiento y configuración funcionamiento Cuando se cambia a la etapa anterior del etapa de ajustes del Botón Atrás menú...
AJUSTE DE FUNCIONAMIENTO AJUSTE DE FUNCIONAMIENTO Modo de funcionamiento Se puede ajustar fácilmente el modo de funcionamiento deseado. En la pantalla principal, pulse el botón [<,>(izquierda/derecha)] para seleccionar el modo de funcionamiento o fuera de casa o retener la categoría, y pulse el botón [∧,∨(arriba/abajo) para seleccionar el modo de funcionamiento.
Page 40
AJUSTE DE FUNCIONAMIENTO Funcionamiento de refrigeración La temperatura mínima del ajuste de frío es de 18 °C (16 °C). Para algunos tipos de unidad interior, la temperatura deseada se puede controlar en unidades de 1 °C o 0,5 °C. - Seleccione la temperatura deseada más baja que la temperatura interior - Se muestra por defecto la temperatura interior en la pantalla del control remoto.
Page 41
AJUSTE DE FUNCIONAMIENTO Funcionamiento solo de ventilador La potencia inicial del aire es “Alta”. El funcionamiento solo de ventilador no tiene una temperatura deseada aparte. - Si la unidad está funcionando en modo de ventilador y se pulsa el botón [On/Off], se detiene el funcionamiento del ventilador.
AJUSTES DE TEMPERATURA AJUSTES DE TEMPERATURA Control de la temperatura deseada Se puede controlar muy fácilmente la temperatura deseada. • En la pantalla principal, pulse el botón [<,>(izquierda/derecha)] para seleccionar la categoría de temperatura deseada, y pulse el botón [∧,∨(arriba/abajo)] para seleccionar la temperatura deseada.
Page 43
AJUSTES DE TEMPERATURA Comprobación de la temperatura de la habitación Puede comprobar la temperatura interior actual. • En la pantalla principal del control remoto puede comprobar la temperatura de la habitación. NOTA La distribución de la temperatura en el espacio de instalación del control remoto no es uniforme, por lo que puede haber pequeñas diferencias entre la temperatura real y la temperatura de la pantalla del control remoto.
Page 44
AJUSTE DE BLOQUEO AJUSTE DE BLOQUEO Cómo acceder a la configuración de bloqueo • En la pantalla de menús, pulse el botón [<,>(izquierda/derecha)] para seleccionar la categoría “ajuste de bloqueo” y pulse el botón [OK] para ir a la pantalla de la lista de ajustes de bloqueo. •...
AJUSTE DE FUNCIONES AJUSTE DE FUNCIONES Cómo acceder al ajuste de funciones Para acceder al menú mostrado en la parte inferior, debe ir al menú de ajuste de funciones, del modo siguiente. • En la pantalla del menú, pulse el botón [<,>(izquierda/derecha)] para seleccionar la categoría de ajuste, y pulse el botón [OK] para ir a la lista de ajustes.
Page 46
AJUSTE DE FUNCIONES Ajuste de control de carga inteligente (SLC) Cambia el valor de la etapa de control de carga inteligente de la unidad exterior. (El control de carga inteligente es la función que se utiliza para calcular la temperatura del aire interior, la temperatura del aire exterior y la humedad para logra un funcionamiento efectivo.) •...
AJUSTES DE USUARIO AJUSTES DE USUARIO Cómo acceder a los ajustes de usuario Para acceder al menú mostrado en la parte inferior, debe ir al menú de ajustes de usuario, del modo siguiente. • Seleccione la categoría de ajustes y pulse el botón [OK] para ir a la lista de ajustes. •...
AJUSTES DE USUARIO Ajuste de hora Selecciona la hora que se muestra en el control remoto. • En la lista de ajustes de usuario, seleccione la categoría de hora y pulse el botón [OK] para ir a la pantalla detallada. •...
AJUSTE DEL TEMPORIZADOR AJUSTE DEL TEMPORIZADOR Método de acceso y ajuste del temporizador • En la pantalla de menús, pulse el botón [<,>(izquierda/derecha)] para seleccionar la categoría del temporizador, y pulse el botón [OK] para acceder a la pantalla de lista de ajustes del temporizador.
Page 50
AJUSTE DEL TEMPORIZADOR Temporizador simple Puede ajustar fácilmente el temporizador entre 1 hora ~ 7 horas en unidades de 1 hora. NOTA Si el producto está en funcionamiento, el temporizador se apaga cuando ha transcurrido el tiempo correspondiente. Si el producto no está en funcionamiento, el temporizador se enciende cuando ha transcurrido el tiempo correspondiente.
AJUSTE DEL TEMPORIZADOR Temporizador de encendido El producto se enciende automáticamente a la hora seleccionada. NOTA Incluso si el temporizador de encendido se enciende/apaga después de su ajuste y antes del funcionamiento del temporizador, no se borrará el tiempo seleccionado.
Page 52
AJUSTE DEL TEMPORIZADOR Programador de apagado El producto se apaga automáticamente a la hora seleccionada. NOTA Incluso si el temporizador de apagado se enciende/apaga después de su ajuste y antes del funcionamiento del temporizador, no se borrará el tiempo seleccionado.
Page 53
AJUSTE DE PROGRAMACIÓN AJUSTE DE PROGRAMACIÓN Cómo acceder a la programación • En la pantalla de menú, pulse el botón [<,>(izquierda/derecha)] para seleccionar la categoría de programación, y pulse el botón [OK] para acceder a la pantalla de lista de ajustes de programación.
Page 54
AJUSTE DE PROGRAMACIÓN Programa diario Es la función que permite comprobar el estado del temporizador (programación) guardado en el control remoto. • En la lista de programación, seleccione la categoría de estado de programación diaria, y pulse el botón [OK] para ir a la pantalla detallada del estado de programación diaria. •...
Page 55
AJUSTE DE PROGRAMACIÓN Vista y edición de programas Es la función que permite comprobar el estado del temporizador (programación) guardado en el control remoto. • En la lista de programación, seleccione la categoría de estado de programación diaria, y pulse el botón [OK] para ir a la pantalla detallada del estado de programación diaria.
Page 56
AJUSTE DE PROGRAMACIÓN Vista y edición del programa – Añadir programa Descripción de cada etapa en Añadir programa Etapa 1. Selección del periodo Etapa 2. Selección del día de la semana Etapa 3. Selección del tiempo Etapa 4. Selección del funcionamiento Se ha completado Añadir programa En la ‘Etapa 1’, se selecciona el periodo de funcionamiento del temporizador.
Page 57
AJUSTE DE PROGRAMACIÓN Día de excepción Es la función que permite detener el funcionamiento el día seleccionado en el temporizador. • En la lista de programación, seleccione la categoría de día de excepción y pulse el botón [OK] para ir a la pantalla detallada de designación del día de excepción. •...
Page 58
CUIDADO Y MANTENIMIENTO CUIDADO Y MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN • Antes de realizar cualquier mantenimiento, desenchufe el aparato de la red eléctrica Vosotros pueden hacer parte del mantenimiento periódico de la unidad por sí mismo; lo que incluye la limpieza de los filtros de aire, limpieza de gabinete de la unidad, la limpieza del serpentín del condensador, y la realización de una inspección general de la unidad sobre una base regular.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO Cuando no vaya a utilizar el acondicionador de aire durante un periodo prolongado de tiempo. Cuando no vaya a utilizar el acondicionador de aire durante un periodo prolongado de tiempo. Haga funcionar el aparato en modo ventilación durante 2 a 3 horas. - Esto hace secar las partes internas.
Page 60
ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO DE ... ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO DE ... Haga las comprobaciones siguientes antes de llamar al servicio técnico para reparaciones o mantenimiento. Si el problema persiste, póngase en contacto con su distribuidor o centro de servicio.
Page 61
Modelo(s): AK-W060GH00 AK-W048GH00 AK-W036GH00 ※This mark applies to the following products. LG Electronics México, S.A de C.V ※Esta marca se aplica a los siguientes productos. Sor Juana lnés de la Cruz No. 555 Col. San Lorenzo Industrial AK-W060GH00 Tlalnepantla de Baz Estado de México C.P.
Need help?
Do you have a question about the AK-W036GH00 and is the answer not in the manual?
Questions and answers