Download Print this page

Advertisement

Quick Links

EN
PL
Built-in Oven
User Manual
Piekarnik do zabudowy
Instrukcja obsługi
BBCM13300B
385444683/ EN/ PL/ R.AA/ 02.07.24 15:27
7780382911

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BBCM13300B and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Beko BBCM13300B

  • Page 1 Built-in Oven User Manual Piekarnik do zabudowy Instrukcja obsługi BBCM13300B 385444683/ EN/ PL/ R.AA/ 02.07.24 15:27 7780382911...
  • Page 2 Welcome! Dear Customer, Thank you for choosing the Beko product. We want your product, manufactured with high quality and technology, to offer you the best efficiency. Therefore, carefully read this manual and any other documentation provided before using the product.
  • Page 3 6.1.1 Pastries and oven food..... 23 Table of Contents 6.1.2 Meat, Fish and Poultry....25 1 Safety Instructions......6.1.3 Grill..........26 Intended Use ......... 6.1.4 Test foods ......... 26 Child, Vulnerable Person and Pet 7 Maintenance and Cleaning ..... 27 Safety ..........
  • Page 4 1 Safety Instructions • This section includes the Intended Use safety instructions necessary • This product is designed to be to prevent the risk of personal used at home. It is not suitable injury or material damage. for commercial use. •...
  • Page 5 • Children should not play with • Before discarding worn out the product. Cleaning and user and useless products: maintenance should not be 1. Unplug the power plug and performed by children unless remove it from the socket. there is someone overseeing 2.
  • Page 6 • Unplug the product or switch • Do not use an extension cord off the fuse before repair, or multi-plug to operate your maintenance and cleaning. product. • Plug the product into an outlet • Contact the authorized service that meets the voltage and centre or importer to use the frequency values specified on approved adapter in cases...
  • Page 7 • Never put the product plug • When you need to transport into a broken, loose, or out-of- the product, wrap it with socket plug. Make sure the bubble wrap packaging mater- plug is fully inserted into the ial or thick cardboard and tape socket.
  • Page 8 • Direct sunlight and heat • Don't use the product if it sources, such as electric or breaks down or gets damaged gas heaters, must not be while being used. Disconnect present in the area where the the product from the electri- product is installed.
  • Page 9 should be taken to avoid Cooking Safety touching the product and • Be careful when using alco- heating elements. Children un- holic drinks in your dishes. Al- der 8 years of age should be cohol evaporates at high tem- kept away from the product peratures and may cause fire unless constantly supervised.
  • Page 10 • Place the greaseproof paper in • An air flow is generated when a cookware or on the oven ac- the product lid is opened. cessory (tray, wire grill, etc.) Greaseproof paper can come with food and place it in the into contact with heating ele- preheated oven.
  • Page 11 • Do not use harsh abrasive glass. These materials can cleaners, metal scrapers, wire cause glass surfaces to be wool or bleach materials to scratched and broken. clean the oven front door 2 Environmental Instructions 2.1 Waste Directive 2.2 Package Information Packaging materials of the product are 2.1.1 Compliance with the WEEE Dir- manufactured from recyclable materials in...
  • Page 12 3 Your product 3.1 Product Introduction 1 Control panel 2 Lamp 3 Wire shelves 4 Fan motor (behind the steel plate) 5 Door 6 Handle 7 Lower heater (under the steel plate) 8 Shelf positions 9 Upper heater 10 Ventilation holes 3.2 Product Control Panel Introduc- Varies depending on the model.
  • Page 13 3.2.1 Control Panel 1 Function selection knob 2 Timer 3 Temperature knob If there are knob(s) controlling your Timer product, in some models this/these knob(s) may be so that they come out when pushed (buried knobs). For settings to be made with these knobs, first push the relevant knob in and pull out the knob.
  • Page 14 order of the operating modes shown here may differ from the arrangement on your product. Function Temperature Function description Description and use symbol range (°C) The oven is not heated. Only the fan (on the back wall) oper- ates. Frozen food with granules is slowly defrosted at room Operating with fan temperature, cooked food is cooled.
  • Page 15 Placing the wire grill on the cooking shelves It is crucial to place the wire grill on the wire side shelves properly. While placing the wire grill on the desired shelf, the open section must be on the front. For better cooking, the wire grill must be secured on Wire grill the wire shelf’s stopping point.
  • Page 16 Proper placement of the wire grill and tray on the telescopic rails-On models with wire shelves and telescopic models Thanks to telescopic rails, trays or the wire grill can be easily installed and removed. When using trays and wire grills with the telescopic rail, care should be taken that the pins on the front and back of the tele- scopic rails, rest against the edges of the...
  • Page 17 3.6 Technical Specifications General specifications Product external dimensions (height/width/depth) (mm) 595 /594 /567 Oven installation dimensions (height / width / depth) 450-460 /560 /min. 550 (mm) Voltage/Frequency 220-240 V ~; 50 Hz Cable type and section used/suitable for use in the min.
  • Page 18 4 First Use Before you start using your product, it is If the first timer is not set, “12:00” recommended to do the following stated in symbol continue to flash the following sections respectively. and your oven will not start. For your oven to function, you must 4.1 First Timer Setting confirm the time of day by setting...
  • Page 19 NOTICE: During the first use, smoke and odour may come up for several hours. This is normal and you just need good ventila- tion to remove it. Avoid directly inhaling the smoke and odours that form. 5 Using the Oven 5.1 General Information on Using the •...
  • Page 20 Turning on the oven Cooking by setting the cooking time: When you select a operating function you You can have the oven turn off automatic- want to cook with the function selection ally at the end of the time by selecting the knob and set a certain temperature with temperature and operating function spe- the temperature knob, the oven starts op-...
  • Page 21 5. After the set cooking time is completed, Deactivating the key lock on the display, "End" appears, the 1. Touch the key until the symbol disap- symbol flashes and the timer beeps. pears from the display. 6. The warning sounds for two minutes. ð...
  • Page 22 Turning off the alarm 2. Set the desired brightness with the keys. (d-01-d-02-d-03) 1. At the end of the alarm period, the warning sounds for two minutes. Touch any key to stop the audible warning. ð The warning stops and the time of day appears on the display.
  • Page 23 6 General Information About Baking You can find tips on preparing and cooking • For good baking performance, place your your food in this section. food on the recommended correct shelf. Do not change the shelf position during Plus, this section describes some of the baking.
  • Page 24 • If the cake is moist, use a small amount • If the pastry is getting cooked slowly, of liquid or reduce the temperature by make sure that the thickness of the 10°C. pastry you have prepared does not over- •...
  • Page 25 Food Accessory to be Operating func- Shelf position Temperature (°C) Baking time (min) used tion (approx.) Glass / metal rectangular con- Top and bottom Lasagne 1 or 2 30 … 40 tainer on wire grill heating Round black metal mould, 20 Top and bottom Apple pie 50 …...
  • Page 26 6.1.3 Grill The key points of the grill • Prepare foods of similar thickness and Red meat, fish and poultry meat quickly weight as much as possible for the grill. turns brown when grilled, holds a beautiful • Place the pieces to be grilled on the wire crust and does not dry out.
  • Page 27 Cooking table for test meals Food Accessory to be Operating func- Shelf position Temperature (°C) Baking time (min) used tion (approx.) Shortbread Top and bottom Standard tray * 20 … 30 (sweet cookie) heating Shortbread Standard tray * Fan Heating 15 ..
  • Page 28 cream, abrasive and scratching scrub- • For difficult stains, an oven and grill ber, wire, sponges, cleaning cloths con- cleaner recommended on the website of taining dirt and detergent residues). your product brand and a non-scratch- • No special cleaning material is needed in ing scouring pad can be used.
  • Page 29 Plastic parts and painted surfaces If your product is a wire shelf model, re- move the wire shelves before cleaning the • Clean plastic parts and painted surfaces side walls. Then complete the cleaning as using dishwashing detergent, warm wa- described in the "General Cleaning Inform- ter and a soft cloth or sponge and dry ation"...
  • Page 30 3. Set the oven to the easy steam cleaning dry them with a dry cloth. For lime residue operating mode and operate it at 100°C that may form on the oven glass, wipe the for 15 minutes. glass with vinegar and rinse. Immediately open the door and wipe the Do not use harsh abrasive clean- oven interiors with a wet sponge or cloth.
  • Page 31 Innermost glass 2* Inner glass (it may not be available for 8. Pull the removed door upwards to re- your product) lease it from the right and left hinges and remove it. 4. If your product has an inner glass (2), repeat the same process to detach it To reattach the door, the proced- (2).
  • Page 32 meter, or a halogen lamp with G9 sock- ets with less than 60 W power. Lamps are suitable for operation at temperat- ures above 300 °C. Oven lamps are avail- able from Authorised Services or li- censed technicians. This product con- tains a G energy class lamp.
  • Page 33 Water droplets appear while cooking • The steam generated during cooking condenses when it comes into contact with cold surfaces outside the product and may form water droplets. >>> This is not an error. Metal sounds are heard while the product is warming and cooling.
  • Page 34 Witamy! Drogi kliencie, Dziękujemy za wybór urządzenia Beko. Chcemy, aby produkt, wyprodukowany w wysokiej jakości i technologii, oferował najlepszą wydajność. W tym celu należy uważnie przeczy- tać niniejszą instrukcję i inną dokumentację dostarczoną z urządzeniem przed użyciem. Pamiętaj o wszystkich informacjach i ostrzeżeniach zawartych w instrukcji obsługi. W ten sposób będziesz chronić...
  • Page 35 6 Ogólne informacje dotyczące pie- Spis treści czenia ..........1 Instrukcje bezpieczeństwa ..... 36 Ogólne ostrzeżenia dotyczące Przeznaczenie....... 36 pieczenia w piekarniku....Bezpieczeństwo dzieci, osób wy- 6.1.1 Ciasta i wypieki ......56 magających szczególnego trak- 6.1.2 Mięso, ryby i drób...... 58 towania i zwierząt domowych ..
  • Page 36 1 Instrukcje bezpieczeństwa • Rozdział ten omawia instruk- Przeznaczenie cje bezpieczeństwa, które po- • To urządzenie przeznaczone mogą zapobiec ryzyku uszko- jest do użytku domowego. Nie dzenia ciała lub mienia. jest przeznaczony do użytku • Jeśli produkt zostanie przeka- komercyjnego. zany komuś...
  • Page 37 Bezpieczeństwo • Produkty elektryczne są nie- bezpieczne dla dzieci i zwie- dzieci, osób wymaga- rząt domowych. Dzieci i zwie- jących szczególnego rzęta nie mogą bawić się, traktowania i zwierząt wspinać się na urządzenie ani domowych wchodzić do niego. • Niniejszy urządzenie może być •...
  • Page 38 Bezpieczeństwo • (Jeśli urządzenie nie jest wy- posażone w kabel sieciowy) elektryczne używaj wyłącznie przewodu • Podłącz produkt do uziemio- połączeniowego opisanego w nego gniazdka zabezpieczo- rozdziale „Specyfikacje tech- nego bezpiecznikiem zgod- niczne”. nym z wartościami znamiono- • Nie należy blokować kabla za- wymi prądu podanymi na ta- silającego pod i za urządze- bliczce znamionowej.
  • Page 39 • Używaj wyłącznie oryginalne- aby uniknąć ryzyka porażenia go kabla. Nie wolno używać prądem. Odłącz urządzenie przeciętych lub uszkodzonych lub wyłącz bezpiecznik. kabli. Jeśli urządzenie jest wyposażo- • Nie używaj przedłużacza ani ne w kabel zasilania i wtyczkę: wtyczki wielofunkcyjnej do •...
  • Page 40 • Nie należy trzymać urządzenia • Przed zamontowaniem urzą- za drzwi i/lub uchwyt podczas dzenia należy sprawdzić czy transportu lub przenoszenia. nie posiada uszkodzeń. Nie • Nie umieszczaj żadnych należy instalować produktu, przedmiotów na urządzeniu. jeśli jest uszkodzony. Przenoś urządzenie w pozycji •...
  • Page 41 Bezpieczeństwo wieszaj na uchwycie ręczni- ków, rękawiczek ani podob- użytkowania nych materiałów tekstylnych. • Upewnij się, że urządzenie jest • Zawiasy drzwi urządzenia po- wyłączone po każdym użyciu. ruszają się podczas otwiera- • W przypadku nieużywania nia i zamykania drzwi i mogą produktu przez dłuższy czas się...
  • Page 42 • Podczas pracy produkt jest • Resztki jedzenia znajdujące gorący. Należy uważać, aby się w obszarze gotowania, ta- nie dotykać gorących części, kie jak olej, mogą się zapalić. wnętrza piekarnika i elemen- Przed rozpoczęciem gotowa- tów grzejnych. nia usuń resztki jedzenia. •...
  • Page 43 • Aby uniknąć ryzyka dotknięcia • W przypadku używania rusztu elementów grzejnych piekarni- grilla do smażenia, na dolnej ka i zablokowania przepływu półce należy umieścić blachę. gorącego powietrza, usuń W przeciwnym razie olej spo- nadmiar papieru do pieczenia, żywczy i inne składniki, które który zwisa z akcesoriów lub kapią...
  • Page 44 • Nie używaj szorstkich środ- czek produktu. Środki te mogą ków ściernych, metalowych powodować porysowanie i skrobaczek, druciaków lub rozbicie szklanych powierzch- środków wybielających do czyszczenia przednich drzwi- 2 Instrukcje dotyczące środowiska ochrony środowiska. Nie wyrzucaj odpa- 2.1 Dyrektywa w sprawie odpadów dów opakowaniowych razem z odpadami 2.1.1 Zgodność...
  • Page 45 3 Produkt 3.1 Opis produktu 1 Panel sterowania 2 Oświetlenie 3 Półka druciana 4 Silnik wentylatora (za stalową płytą) 5 Drzwi 6 Uchwyt 7 Dolna nagrzewnica (pod płytą stalo- 8 Umieszczenie półek wą) 9 Górna grzałka 10 Otwory wentylacyjne 3.2 Opis i użytkowanie panelu stero- Różni się...
  • Page 46 3.2.1 Panel sterowania 1 Pokrętło wyboru funkcji 2 Timer 3 Pokrętło wyboru temperatury Jeśli urządzenie jest wyposażone w pokrę- Timer tła sterujące, w niektórych modelach po- krętła te mogą wysuwać się po naciśnięciu (pokrętła zakopane). Aby dokonać usta- wień za pomocą tych pokręteł, najpierw wciśnij odpowiednie pokrętło i wyciągnij je.
  • Page 47 Przedstawiona tutaj kolejność trybów pra- cy może różnić się od kolejności w urzą- dzeniu. Symbol Zakres tempe- Opis funkcji Opis i użycie funkcji ratury (°C) Piekarnik nie nagrzewa się. Działa tylko wentylator (na tylnej ścianie). Zamrożone jedzenie w postaci granulek jest powoli Pieczenie z wentylato- rozmrażane w temperaturze pokojowej, upieczone jedzenie jest schładzane.
  • Page 48 W modelach bez półek drucianych : Ruszt do grilla Służy do smażenia lub układania potraw, Umieszczenie rusztu do grilla na półkach które mają być upieczone, smażone i du- do pieczenia szone na wybranej półce. Bardzo ważne jest prawidłowe umieszcze- W modelach z półkami drucianymi : nie rusztu do grilla na bocznych półkach.
  • Page 49 W modelach z półkami drucianymi : W modelach bez półek drucianych : Funkcja zatrzymywania tacy Dostępna jest również funkcja zatrzyma- nia, która zapobiega wysuwaniu się tacy z drucianej półki. Podczas wyjmowania tacy zwolnij ją z tylnego gniazda blokującego i pociągnij do siebie, aż dotknie przedniej strony.
  • Page 50 3.6 Specyfikacje techniczne Ogólne specyfikacje Wymiary zewnętrzne produktu (wysokość/szerokość/ 595 /594 /567 głębokość) (mm) Wymiary montażowe piekarnika (wysokość / szero- 450-460 /560 /min. 550 kość / głębokość)(mm) Napięcie/Częstotliwość 220-240 V ~; 50 Hz Typ i przekrój kabla zastosowany/odpowiedni do urzą- min.
  • Page 51 4 Pierwsze użycie Przed rozpoczęciem korzystania z urzą- Jeśli timer nie zostanie ustawiony, dzenia zaleca się wykonanie poniższych to „12:00” i symbol będą nadal czynności, odpowiednio w poniższych sek- migać, a piekarnik nie uruchomi cjach. się. Aby piekarnik uruchomił się należy ustawić...
  • Page 52 usunięcia wystarczy dobra wentylacja. Unikaj bezpośredniego wdychania dymu i zapachów, które się tworzą. 5 Korzystanie z piekarnika 5.1 Ogólne informacje dotyczące ko- • Jeśli dokonano jakichkolwiek ustawień pieczenia, nie można zmienić godziny. rzystania z piekarnika • Jeśli czas pieczenia jest ustawiony na Wentylator chłodzący ( Różni się...
  • Page 53 Wyłączanie piekarnika Możesz wyłączyć piekarnik, przekręcając pokrętło wyboru programu i pokrętło tem- peratury do pozycji wyłączenia (w górę). Aby ustawić pieczenie ręcznie ustaw tem- peraturę i program. Po ustawieniu programu i tempe- Możesz ręcznie ustawić pieczenie (pod ratury można ustawić czas piecze- własną...
  • Page 54 Ustawienie alarmu Jeśli po zakończeniu ostrzeżenia Możesz również użyć timera urządzenia do dźwiękowego zostanie naciśnięty dowolny przycisk, piekarnik za- dowolnego ostrzeżenia lub przypomnienia innego niż pieczenie. Alarm nie wpływa na cznie działać ponownie. Aby zapo- biec ponownemu uruchomieniu działanie piekarnika. Służy do ostrzegania. Na przykład można użyć...
  • Page 55 Czy chcesz anulować alarm? 1. Naciskaj przycisk , aż na wyświetla- czu pojawi się symbol , aby zreseto- wać czas alarmu. Naciskaj , aż na wyświetlaczu pojawi się symbol „00:00”. 3. Naciśnij przycisk w celu potwierdze- nia lub poczekaj bez naciskania żadne- 2.
  • Page 56 wienia dla tych produktów spożywczych. • Aby uzyskać dobre wyniki pieczenia, na- Wskazane są również odpowiednie usta- leży umieścić potrawy na zalecanej, wła- wienia piekarnika i akcesoria. ściwej półce. Nie należy zmieniać poło- żenia półki podczas pieczenia. 6.1 Ogólne ostrzeżenia dotyczące 6.1.1 Ciasta i wypieki pieczenia w piekarniku Informacje ogólne...
  • Page 57 • Jeśli górna część ciasta jest spalona, • Jeśli ciasto powoli się piecze, upewnij umieść je na dolnej półce, obniż tempe- się, że grubość przygotowanego ciasta raturę i zwiększ czas pieczenia. nie przepełnia foremki. • Jeśli wnętrze ciasta jest dobrze upieczo- •...
  • Page 58 Żywność Akcesoria Funkcja operacyj- Pozycja półki Temperatura (°C) Czas pieczenia (min.) (ok.) Prostokątna szklano-metalo- Górne i dolne Lazania wa forma na 1 lub 2 30 … 40 ogrzewanie ruszcie do grilla Okrągła czarna metalowa forma o Górne i dolne Szarlotka średnicy 20 cm 50 …...
  • Page 59 6.1.3 Grill Przyciski grillowania • Przygotuj produkty o podobnej grubości Czerwone mięso, ryby i mięso drobiowe i wadze. podczas grillowania szybko brązowieją, • Umieść elementy do grillowania na rusz- mają piękną skórkę i nie wysychają. Mięso cie lub ruszcie grillowym, rozprowadza- filetowane, szaszłyki, kiełbaski, a także so- jąc je bez przekraczania wymiarów rusz- czyste warzywa (pomidory, cebula itp.) są...
  • Page 60 Tabela pieczenia posiłków testowych Żywność Akcesoria Funkcja operacyj- Pozycja półki Temperatura (°C) Czas pieczenia (min.) (ok.) Kruche ciastecz- Standardowa ta- Górne i dolne 20 … 30 ka (herbatnik) ca * ogrzewanie Kruche ciastecz- Standardowa ta- Ogrzewanie wen- 15 ... 25 ka (herbatnik) ca * tylatorem...
  • Page 61 • Niektóre detergenty lub środki czyszczą- • Środki czyszczące rozpylone lub nałożo- ce powodują uszkodzenie powierzchni. ne na powierzchnię należy natychmiast Nieodpowiednie środki czyszczące to: usunąć. Pozostawione na powierzchni wybielacze, środki czyszczące zawiera- ścierne środki czyszczące powodują, że jące amoniak, kwas lub chlorek, środki powierzchnia staje się...
  • Page 62 • Wyczyść urządzenie używając detergen- 7.3 Czyszczenie panelu sterowania tu do mycia naczyń, ciepłej wody i ście- • Podczas czyszczenia paneli z pokrętłami reczki z mikrofibry przeznaczonej do po- należy przetrzeć panel i pokrętła wilgot- wierzchni szklanych, a następnie osusz ną, miękką...
  • Page 63 2. Pociągnij drucianą półkę do siebie, aby W przypadku uporczywych zabrudzeń ją całkowicie wyjąć. urządzenie należy czyścić płynem do my- cia naczyń, ciepłą wodą i miękką ścierecz- ką lub gąbką i osuszyć suchą szmatką. W funkcji łatwego czyszczenia pa- rą oczekuje się, że dodana woda odparuje i skropli się...
  • Page 64 Nie używaj szorstkich środków ściernych, metalowych skrobaczek, druciaków lub środków wybielają- cych do czyszczenia drzwi piekar- nika i szyb. Zdejmowanie drzwiczek piekarnika 1. Otwórz drzwiczki piekarnika. 2. Otwórz zaczepy w gnieździe zawiasu z 8. Pociągnij zdemontowane drzwi w górę, przodu drzwi po prawej i lewej stronie, aby zwolnić...
  • Page 65 3. Jak pokazano na rysunku, delikatnie • Aby uniknąć ryzyka porażenia prądem unieś wewnętrzną szybę (1) w kierunku przed wymianą lampki należy odłączyć „A” a następnie wyjmij ją, pociągając w zasilanie i odczekać, aż piekarnik osty- kierunku „B”. gnie. Gorące powierzchnie mogą powo- dować...
  • Page 66 3. Podnieś szklaną osłonę żarówki za po- mocą śrubokręta. Najpierw wykręć śru- bę, jeśli kwadratowa lampa w twoim produkcie jest wkręcona. 4. Jeśli lampka jest typu (A) pokazanego na poniższym rysunku, obróć lampkę tak jak pokazano na rysunku i wymień na nową.
  • Page 67 Piekarnik nie nagrzewa się. • Piekarnik może nie być ustawiony na określoną funkcję pieczenia i/lub tempe- raturę. >>> Ustaw piekarnik na określoną funkcję pieczenia i/lub temperaturę. • W modelach z timerem czas nie jest ustawiony. >>> Ustaw czas. • Brak prądu. >>> Upewnij się, że sieć jest sprawna i sprawdź...