Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

cod. articolo 181646.01
CARICABATTERIE
BATTERY CHARGER
POLNILEC BATERIJE
ˇ
PUNJAC BATERIJE
181646.01
Istruzioni per l'uso originali
Original instructions
Originalna navodila
Izvorne upute
SCATOLA
BOX
KARTONSKA ŠKATLA
KARTONSKA KUTIJA
PAP 20
CARTA
SPINSERVICE S.r.l.
Via Campalto, 3/D - 37036
San Martino B.A. (VR) Italia / Italy / Italija
www.eurospin.it
MADE IN CHINA / ZEMLJA PORIJEKLA: KINA
Leggere e conservare / Read and keep for
future reference / Preberite in shranite /
Pročitati i sačuvati.
IM 181646.01
Ed.1
11/2024

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 181646.01 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for ENKHO 181646.01

  • Page 1 KARTONSKA ŠKATLA KARTONSKA KUTIJA www.eurospin.it MADE IN CHINA / ZEMLJA PORIJEKLA: KINA Leggere e conservare / Read and keep for PAP 20 future reference / Preberite in shranite / Pročitati i sačuvati. CARTA cod. articolo 181646.01 IM 181646.01 Ed.1 11/2024...
  • Page 3: Table Of Contents

    Indice 1. Uso previsto ................4 2. Descrizione generale ............4 Contenuto della confezione ..........4 Presentazione generale ............5 Specifiche tecniche .............. 5 3. Informazioni di sicurezza ............. 5 Spiegazione dei simboli ............5 Avvertenze generali di sicurezza ......... 6 Avvertenze di sicurezza specifiche per il caricabatterie .............
  • Page 4: Uso Previsto

    Le istruzioni per l'uso prodotto non è destinato fanno parte integrante all'impiego commerciale. del prodotto. Contengono Qualsiasi altro uso o importanti informazioni modifica dell'apparecchio sulla sicurezza, l'uso e sono da considerarsi lo smaltimento. Prima impropri e comportano il di usare il prodotto, grave rischio di incidenti.
  • Page 5: Presentazione Generale

    Spiegazione dei simboli 8. Tasto di apertura vano batterie Simboli di avvertimento con informazioni Specifiche tecniche relative alla Caricabatterie 181646.01 prevenzione di 100-240V danni e lesioni. Potenza CA ~ 50- nominale in Leggere e 60Hz 0.4A comprendere le...
  • Page 6: Avvertenze Generali Di Sicurezza

    Avvertenze generali di I prodotti elettrici sicurezza non possono essere smaltiti insieme ai rifiuti Leggere tutte le domestici. norme e le istruzioni Proteggere di sicurezza. Il le batterie mancato rispetto ricaricabili dalla delle norme e luce del sole delle istruzioni e dal calore di sicurezza può...
  • Page 7 stesso, salvo opportuna ricaricabile entrano in supervisione da parte corto circuito, possono di responsabili che verificarsi danni da possano accertarsi che surriscaldamento o essi siano in condizione incendi. di utilizzarlo con ∫ Può fuoriuscire sicurezza. l'elettrolito dalla batteria ∫ Sorvegliare i bambini ricaricabile, se utilizzata per assicurarsi che in modo improprio.
  • Page 8: Avvertenze Di Sicurezza Specifiche Per Il Caricabatterie

    anomalo, provocando Avvertenze di sicurezza incendi, esplosioni o specifiche per il lesioni fisiche. caricabatterie ∫ Non esporre le batterie ∫ Per evitare rischi, se il a fiamme o temperature cavo di alimentazione molto alte. Fiamme o è danneggiato, deve temperature superiori a essere sostituito 130°C (265°F) possono dal produttore, dal...
  • Page 9 rete elettrica prima Ciò espone al rischio di chiudere o aprire di incendi dovuto al il collegamento alla riscaldamento in fase di batteria/apparecchio. carica. ∫ Tenere pulito il ∫ La batteria caricabatterie e non dell'apparecchio non esporlo a pioggia e viene fornita carica al umidità.
  • Page 10: Funzionamento

    4. Funzionamento indicato di seguito (Fig. Caricamento gruppo batterie (vedi fig. A) 1. Inserire il connettore NOTA: ∂ cilindrico (3) del La batteria può caricabatterie (1) nella essere danneggiata presa di carica (5) della se la procedura di batteria. (4). caricamento adottata è...
  • Page 11: Controllo Livello Di Carica Batterie

    il gruppo batteria (4) Colore LED Significato e il caricabatterie (1) Verde - carica / possono riscaldarsi; Arancio - potenza lasciare poi raffreddare Rosso la batteria a Arancio - carica / temperatura ambiente. Rosso potenza 5. Scollegare il connettore media cilindrico (3) dalla presa Rosso Carica...
  • Page 12: Conservazione

    ∂ Pulire l'apparecchio con asciutto, non soggetto un panno asciutto. Non a gelate e protetto usare acqua od oggetti dalla polvere, fuori dalla metallici per la pulizia. portata dei bambini. ∂ Far raffreddare 7. Smaltimento l'apparecchio prima della pulizia. Con riferimento alla ∂...
  • Page 13: Garanzia

    orari di conferimento pesanti tossici, e sono reperibili sono quindi soggette presso le autorità ai regolamenti per il locali. trattamento di rifiuti pericolosi. Smaltire Rischio di danno le batterie nel ambientale legato rispetto dei requisiti allo scorretto di legge applicabili a Li-Ion Ioni di litio smaltimento delle...
  • Page 14: Assistenza

    difetti materiali e di 9. Assistenza fabbricazione, e non copre AVVERTENZA! i componenti soggetti a Fare riparare il normale usura. prodotto presso un Il periodo di validità della centro assistenza garanzia non vale: autorizzato, oppure ∂ in caso di normale un elettricista riduzione della capacità...
  • Page 15: Dichiarazione Di Conformità

    10. Dichiarazione di conformità SPINSERVICE S.r.l., Via Campalto 3/d, 37036 San Martino B.A. (VR) - Italia, Con la presente, si dichiara che il prodotto Caricabatterie Numero modello: 181646.01 è conforme alle seguenti direttive europee 2014/35/EC: 2014/30/EU: 2011/65/EU & (EU) 2015/863...
  • Page 16 Contents 1. Intended Use ..............17 2. General Description ............17 Package contents .............. 17 Overview ................17 Technical Specifications ............ 18 3. Safety information ............. 18 Explanation of the symbols ..........18 General safety warnings ............ 19 Special safety warnings for the charger ......
  • Page 17: Intended Use

    The operating instructions appliance is deemed constitute part of this to be improper and appliance. They contain carries a significant important information on risk of accidents. The safety, use and disposal. manufacturer accepts no Before using the appliance, responsibility for damage familiarise yourself with all attributable to misuse.
  • Page 18: Technical Specifications

    7. Battery level indication 3. Spiegazione dei 8. Battery release button simboli Explanation of the Technical Specifications symbols Charger 181646.01 Warning symbols 100-240V, with information a.c., 50- Rated input on damage 60Hz, 0.4A and injury prevention. Rated output 13.5V d.c.
  • Page 19: General Safety Warnings

    General safety warnings Protect the rechargeable Read all safety battery from warnings and sunlight and heat all instructions. (max.50ºC). Failure to follow the warnings and Protect the instructions may rechargeable result in electric battery from shock, fire and /or water and serious injury.
  • Page 20 use of the appliance by misused. If this happens, a person responsible for avoid contact with the their safety. fluid. If contact occurs, ∫ Children should be flush the affected supervised to ensure area with water. Seek that they do not play additional medical help with the appliance.
  • Page 21: Special Safety Warnings For The Charger

    outside the temperature rechargeable batteries. range given in the ∫ During charging the operating instructions. batteries must be placed ∫ Ensure that the mains in a well ventilated area. voltage corresponds to ∫ Disconnect the charger the specifications on from the mains before the charger type plate.
  • Page 22: Operation Charging The Battery Pack

    heating during charging. damaged in case of ∫ The battery of the improper charging. ∂ product is not fully Remove the charger's charged at the time of mains plug before delivery. It therefore inserting or removing needs to be fully the battery.
  • Page 23: Checking The Battery Charge Level

    ∂ indicator LED (2) Press on the battery lights on; and charging charge level button (6) requires approx. 3hours on the battery pack (4). 3. Wait until the charge You can read the battery indicator LED (2) turns status from the battery green, the battery is level indication (7).
  • Page 24: Cleaning And Maintenance

    5. Cleaning and 6. Storage Maintenance ∫ Clean the charger and battery pack before putting it away. WARNING! Risk of ∫ Allow the appliance to injury. Unplug the cool down completely cable of charger before you store it away. before carrying out ∫...
  • Page 25: Warranty

    product properly not be disposed when it has reached of with the usual the end of its useful domestic waste. life and not in the They may contain household waste. toxic heavy metals Information on and are subject to collection points and hazardous waste their opening hours treatment rules...
  • Page 26: Service

    9. Service product has been damaged or used or maintained WARNING! Have your improperly. product repaired at The warranty applies the service centre to defects in material or an electrician, or manufacture, does using only original not cover product parts manufacturer parts.
  • Page 27: Declaration Of Conformity

    10. Declaration of Conformity SPINSERVICE S.r.l., Via Campalto 3/d, 37036 San Martino B.A. VR, Italy , Herewith we declare that the product Battery Charger Model number: 181646.01 Is in conformity with the following European Directives 2014/35/EC 2014/30/EU 2011/65/EU & EU 2015/863...
  • Page 28 Vsebina 1. Predvidena uporaba ............29 2. Splošen opis ............... 29 Vsebina embalaže .............. 29 Pregled komponent ............29 Tehnične specifikacije ............30 3. Varnostne informacije ............30 Razlaga simbolov ............... 30 Splošna varnostna opozorila ..........31 Posebna varnostna opozorila za polnilec ......
  • Page 29: Predvidena Uporaba

    Uporabniška navodila in predstavlja znatno so sestavni del naprave. tveganje nesreč. Vsebujejo pomembne Proizvajalec ne prevzema informacije glede varnosti, odgovornosti za škodo, ki uporabe in odlaganja. je posledica zlorabe. Pred uporabo naprave se 2. Splošen opis seznanite z vsemi navodili za uporabo in varnost.
  • Page 30: Tehnične Specifikacije

    7. Kazalec nivoja 3. Varnostne napolnjenosti baterije informacije 8. Gumb za sprostitev Razlaga simbolov baterije Opozorilni znaki z informacijami Tehnične specifikacije o preprečitvi Polnilec 181646.01 materialne škode in osebnih 100-240V, poškodb. a.c., 50- Vhodna 60Hz, Pred uporabo napetost izdelka preberite največ...
  • Page 31: Splošna Varnostna Opozorila

    Splošna varnostna Akumulatorsko opozorila baterijo zaščitite pred sončno svetlobo Preberite vsa in vročino varnostna opozorila (max.50ºC). in navodila. Neupoštevanje Akumulatorsko opozoril in navodil baterijo zaščitite pred vodo in lahko privede do vlago. električnega udara, požara in/ali resnih Akumulatorsko poškodb. baterijo zaščitite pred ognjem.
  • Page 32 ali o uporabi pouči nje uhaja tekočina. Če do oseba, ki je odgovorna tega pride, se izognite za njihovo varnost. stiku s tekočino. Če ∫ Otroke je potrebno pride do stika, območje nadzorovati, da se z kože izplaknite z vodo. napravo ne bi igrali.
  • Page 33: Posebna Varnostna Opozorila Za Polnilec

    (265°F) lahko povzročijo ∫ Uporabljajte izključno eksplozijo. ta polnilec za polnjenje ∫ Upoštevajte vsa navodila baterijske enote za polnjenje in nikoli 181647.01. ne polnite baterije ali ∫ Za polnjenje baterije brezžične naprave uporabljajte izključno izven temperaturnega priloženi polnilec. obsega, ki je določen ∫...
  • Page 34: Delovanje

    Polnjenje drugih baterij baterije. lahko privede do ∫ Baterijo zaščitite pred poškodb in tveganja vročino, intenzivno požara. sončno svetlobo, ∫ Izognite se mehanskim ognjem, vodo in vlago. poškodbam polnilca. Nevarnost eksplozije. To lahko privede 4. Delovanje do kratkega stika v notranjosti.
  • Page 35: Preverjanje Nivoja Napolnjenosti Baterije

    kot sledi (Slika A): 5. Odstranite okrogli priključek (3) iz 1. Okrogli priključek (3) polnilnega vhoda (5). polnilca (1) priključite v polnilni vhod (5) Preverjanje nivoja baterijske enote (4). napolnjenosti baterije ∂ 2. Električni vtič polnilca Baterija (4) ima (1) priključite v pravilno vgrajen kazalec nivoja nameščeno električno napolnjenosti (7).
  • Page 36: Čiščenje In Vzdrževanje

    predmetov. Barva LED Pomen ∂ Pred čiščenjem lučke počakajte, da se naprava Zelena- V celoti ohladi. Oranžna- napolnjena/ ∂ Na napravo ne brizgajte Rdeča polna moč vode in je ne vstavljajte Oranžna- Srednja v vodo. Tveganje Rdeča napolnjenost električnega udara! / moč...
  • Page 37: Odlaganje

    7. Odlaganje lahko odloži izključno specializirana V skladu z evropskim služba. Baterije predpisom 2012/19/ je dovoljeno EU je odrabljene odložiti šele, ko električne naprave so popolnoma potrebno ločiti in prazne. Baterij/ jih odložiti v skladu akumulatorskih z okoljevarstvenimi baterij ne odlagajte principi recikliranja.
  • Page 38: Garancija

    8. Garancija naprave s strani stranke ∂ Neupoštevanje Izdelek nosi garancijo za navodil za varnost in obdobje 3 let od datuma vzdrževanje ter napačna nakupa. Garancija pokriva uporaba. napake materialov in ∂ Škoda zaradi naravnih izdelave za obdobje 3 let tveganj.
  • Page 39: Izjava O Skladnosti

    10. Izjava o skladnosti SPINSERVICE S.r.l., Via Campalto 3/d, 37036 San Martino B.A. VR, Italija , Izjavljamo, da je izdelek Polnilec baterije Številka modela: 181646.01 v skladu z naslednjimi evropskimi direktivami 2014/35/ES 2014/30/EU 2011/65/EU in EU 2015/863 in harmoniziranimi standardi...
  • Page 40 Sadržaj 1. Namjena ................41 2. Opći opis ................41 Sadržaj pakiranja ............... 41 Pregled ................41 Tehničke specifikacije ............42 3. Sigurnosne informacije ............. 42 Objašnjenja simbola ............42 Opća sigurnosna upozorenja ..........43 Opća sigurnosna upozorenja za punjač ......
  • Page 41: Namjena

    Upute za uporabu sastavni rizik od nezgoda. su dio ovog uređaja. One Proizvođač ne prihvaća sadrže važne informacije nikakvu odgovornost za o sigurnosti, uporabi i štetu koja se može pripisati zbrinjavanju. Prije uporabe pogrešnoj uporabi. uređaja upoznajte se sa 2. Opći opis svim uputama za rad i Package sigurnost.
  • Page 42: Tehničke Specifikacije

    7. indikacija razine 3. Sigurnosne napunjenosti baterije informacije 8. Tipka za otpuštanje Objašnjenja simbola baterije Simboli upozorenja s Tehničke specifikacije informacijama Punjač 181646.01 o šteti i 100-240 sprječavanju Ulazna V, a.c., 50- ozljeda. nazivna 60 Hz, 0.4A vrijednost Pročitajte i...
  • Page 43: Opća Sigurnosna Upozorenja

    Opća sigurnosna Zaštitite upozorenja punjivu bateriju od sunčeve Pročitajte sva svjetlosti i topline sigurnosna (maks. 50 ºC). upozorenja i sve upute. Nepoštivanje Zaštitite punjivu upozorenja i uputa bateriju od vode i može dovesti do vlage. strujnog udara, požara i/ili ozbiljne Zaštitite punjivu ozljede.
  • Page 44 nadgleda ili ih uputi u izbjegavajte kontakt s uporabu uređaja.. tekućinom. Ako dođe ∫ Djecu treba nadzirati do kontakta, isperite kako bi se osiguralo da zahvaćeno područje se ne igraju s uređajem. vodom. Potražite ∫ Čišćenje i korisničko dodatnu liječničku održavanje ne smiju pomoć...
  • Page 45: Opća Sigurnosna Upozorenja Za Punjač

    ∫ Pridržavajte se ∫ Za punjenje baterije, svih uputa u vezi s koristite samo punjenjem i nikada isporučeni punjač. ne punite bateriju ili ∫ Nikada nemojte puniti akumulatorski alat izvan nepunjive baterije. temperaturnog raspona ∫ Tijekom punjenja, navedenog u uputama baterije se moraju staviti za uporabu.
  • Page 46: Rad

    unutarnjeg kratkog 4. Rad spoja. Punjenje baterijskog ∫ Nemojte raditi s sklopa (Sl. A) punjačem na zapaljivoj NAPOMENA: ∂ površini. Opasnost od Baterija se može oštetiti požara zbog zagrijavanja u slučaju nepravilnog tijekom punjenja. punjenja. ∂ ∫ Baterija proizvoda nije Isključite mrežni utikač...
  • Page 47: Provjera Razine Napunjenosti Baterije

    baterijskom sklopu (4). Provjera razine 2. Utaknite utikač napunjenosti baterije ∂ punjača (1) u utičnicu Baterija (4) ima vlastitu s odgovarajućim indikaciju razine osiguračem. LED napunjenosti (7). ∂ indikator punjenja Pritisnite gumb za (2) svijetli; a punjenje razinu napunjenosti zahtijeva cca 3 sata baterije (6) na bateriji 3.
  • Page 48: Čišćenje I Održavanje

    koristiti vodu ili metalne Boja LED Značenje predmete. diode ∂ Ostavite da se uređaj Zelena- Maksimalna ohladi prije čišćenja. narančasta- napunjenost/ ∂ Ne prskajte uređaj crvena snaga vodom i ne uranjajte ga Narančasta- Srednja u vodu. Postoji opasnost crvena napunjenost/ od strujnog udara! snaga ∂...
  • Page 49: Zbrinjavanje

    7. Zbrinjavanje u uređaj. Uređaj smije zbrinuti samo Kao što zahtijeva stručnjak. Također Europska smjernica bacajte baterije 2012/19/EU, samo kada su istrošeni električni potpuno ispražnjene. uređaji moraju se Baterije/punjive skupljati odvojeno baterije ne smiju i predati ekološki se odlagati s prihvatljivom uobičajenim procesu recikliranja.
  • Page 50: Jamstvo

    ∂ 8. Jamstvo Oštećenja ili izmjene uređaja od strane kupca Jamstvo za ovaj proizvod ∂ Nepridržavanja je 3 godine od datuma sigurnosnih uputa i kupnje ako ovaj proizvod uputa za održavanje, ima grešku u materijalu pogreški u radu. ili proizvodnji u roku od 3 ∂...
  • Page 51: Izjava O Sukladnosti

    10. Izjava o sukladnosti SPINSERVICE S.r.l., Via Campalto 3/d, 37036 San Martino B.A. VR, Italija, Ovim izjavljujemo da je proizvod Punjač baterije Broj modela: 181646.01 U skladu sa sljedećim Europskim Direktivama 2014/ 35 / EZ 2014/ 30 / EU 2011/65/EU i EU 2015/863 I usklađenim normama...
  • Page 52 181646.01...

Table of Contents