Page 1
KARTONSKA ŠKATLA KARTONSKA KUTIJA www.eurospin.it MADE IN CHINA / ZEMLJA PORIJEKLA: KINA Leggere e conservare / Read and keep for PAP 20 future reference / Preberite in shranite / Pročitati i sačuvati. CARTA cod. articolo 181646.01 IM 181646.01 Ed.1 11/2024...
Indice 1. Uso previsto ................4 2. Descrizione generale ............4 Contenuto della confezione ..........4 Presentazione generale ............5 Specifiche tecniche .............. 5 3. Informazioni di sicurezza ............. 5 Spiegazione dei simboli ............5 Avvertenze generali di sicurezza ......... 6 Avvertenze di sicurezza specifiche per il caricabatterie .............
Le istruzioni per l'uso prodotto non è destinato fanno parte integrante all'impiego commerciale. del prodotto. Contengono Qualsiasi altro uso o importanti informazioni modifica dell'apparecchio sulla sicurezza, l'uso e sono da considerarsi lo smaltimento. Prima impropri e comportano il di usare il prodotto, grave rischio di incidenti.
Spiegazione dei simboli 8. Tasto di apertura vano batterie Simboli di avvertimento con informazioni Specifiche tecniche relative alla Caricabatterie 181646.01 prevenzione di 100-240V danni e lesioni. Potenza CA ~ 50- nominale in Leggere e 60Hz 0.4A comprendere le...
Avvertenze generali di I prodotti elettrici sicurezza non possono essere smaltiti insieme ai rifiuti Leggere tutte le domestici. norme e le istruzioni Proteggere di sicurezza. Il le batterie mancato rispetto ricaricabili dalla delle norme e luce del sole delle istruzioni e dal calore di sicurezza può...
Page 7
stesso, salvo opportuna ricaricabile entrano in supervisione da parte corto circuito, possono di responsabili che verificarsi danni da possano accertarsi che surriscaldamento o essi siano in condizione incendi. di utilizzarlo con ∫ Può fuoriuscire sicurezza. l'elettrolito dalla batteria ∫ Sorvegliare i bambini ricaricabile, se utilizzata per assicurarsi che in modo improprio.
anomalo, provocando Avvertenze di sicurezza incendi, esplosioni o specifiche per il lesioni fisiche. caricabatterie ∫ Non esporre le batterie ∫ Per evitare rischi, se il a fiamme o temperature cavo di alimentazione molto alte. Fiamme o è danneggiato, deve temperature superiori a essere sostituito 130°C (265°F) possono dal produttore, dal...
Page 9
rete elettrica prima Ciò espone al rischio di chiudere o aprire di incendi dovuto al il collegamento alla riscaldamento in fase di batteria/apparecchio. carica. ∫ Tenere pulito il ∫ La batteria caricabatterie e non dell'apparecchio non esporlo a pioggia e viene fornita carica al umidità.
4. Funzionamento indicato di seguito (Fig. Caricamento gruppo batterie (vedi fig. A) 1. Inserire il connettore NOTA: ∂ cilindrico (3) del La batteria può caricabatterie (1) nella essere danneggiata presa di carica (5) della se la procedura di batteria. (4). caricamento adottata è...
il gruppo batteria (4) Colore LED Significato e il caricabatterie (1) Verde - carica / possono riscaldarsi; Arancio - potenza lasciare poi raffreddare Rosso la batteria a Arancio - carica / temperatura ambiente. Rosso potenza 5. Scollegare il connettore media cilindrico (3) dalla presa Rosso Carica...
∂ Pulire l'apparecchio con asciutto, non soggetto un panno asciutto. Non a gelate e protetto usare acqua od oggetti dalla polvere, fuori dalla metallici per la pulizia. portata dei bambini. ∂ Far raffreddare 7. Smaltimento l'apparecchio prima della pulizia. Con riferimento alla ∂...
orari di conferimento pesanti tossici, e sono reperibili sono quindi soggette presso le autorità ai regolamenti per il locali. trattamento di rifiuti pericolosi. Smaltire Rischio di danno le batterie nel ambientale legato rispetto dei requisiti allo scorretto di legge applicabili a Li-Ion Ioni di litio smaltimento delle...
difetti materiali e di 9. Assistenza fabbricazione, e non copre AVVERTENZA! i componenti soggetti a Fare riparare il normale usura. prodotto presso un Il periodo di validità della centro assistenza garanzia non vale: autorizzato, oppure ∂ in caso di normale un elettricista riduzione della capacità...
10. Dichiarazione di conformità SPINSERVICE S.r.l., Via Campalto 3/d, 37036 San Martino B.A. (VR) - Italia, Con la presente, si dichiara che il prodotto Caricabatterie Numero modello: 181646.01 è conforme alle seguenti direttive europee 2014/35/EC: 2014/30/EU: 2011/65/EU & (EU) 2015/863...
Page 16
Contents 1. Intended Use ..............17 2. General Description ............17 Package contents .............. 17 Overview ................17 Technical Specifications ............ 18 3. Safety information ............. 18 Explanation of the symbols ..........18 General safety warnings ............ 19 Special safety warnings for the charger ......
The operating instructions appliance is deemed constitute part of this to be improper and appliance. They contain carries a significant important information on risk of accidents. The safety, use and disposal. manufacturer accepts no Before using the appliance, responsibility for damage familiarise yourself with all attributable to misuse.
General safety warnings Protect the rechargeable Read all safety battery from warnings and sunlight and heat all instructions. (max.50ºC). Failure to follow the warnings and Protect the instructions may rechargeable result in electric battery from shock, fire and /or water and serious injury.
Page 20
use of the appliance by misused. If this happens, a person responsible for avoid contact with the their safety. fluid. If contact occurs, ∫ Children should be flush the affected supervised to ensure area with water. Seek that they do not play additional medical help with the appliance.
outside the temperature rechargeable batteries. range given in the ∫ During charging the operating instructions. batteries must be placed ∫ Ensure that the mains in a well ventilated area. voltage corresponds to ∫ Disconnect the charger the specifications on from the mains before the charger type plate.
heating during charging. damaged in case of ∫ The battery of the improper charging. ∂ product is not fully Remove the charger's charged at the time of mains plug before delivery. It therefore inserting or removing needs to be fully the battery.
∂ indicator LED (2) Press on the battery lights on; and charging charge level button (6) requires approx. 3hours on the battery pack (4). 3. Wait until the charge You can read the battery indicator LED (2) turns status from the battery green, the battery is level indication (7).
5. Cleaning and 6. Storage Maintenance ∫ Clean the charger and battery pack before putting it away. WARNING! Risk of ∫ Allow the appliance to injury. Unplug the cool down completely cable of charger before you store it away. before carrying out ∫...
product properly not be disposed when it has reached of with the usual the end of its useful domestic waste. life and not in the They may contain household waste. toxic heavy metals Information on and are subject to collection points and hazardous waste their opening hours treatment rules...
9. Service product has been damaged or used or maintained WARNING! Have your improperly. product repaired at The warranty applies the service centre to defects in material or an electrician, or manufacture, does using only original not cover product parts manufacturer parts.
10. Declaration of Conformity SPINSERVICE S.r.l., Via Campalto 3/d, 37036 San Martino B.A. VR, Italy , Herewith we declare that the product Battery Charger Model number: 181646.01 Is in conformity with the following European Directives 2014/35/EC 2014/30/EU 2011/65/EU & EU 2015/863...
Page 28
Vsebina 1. Predvidena uporaba ............29 2. Splošen opis ............... 29 Vsebina embalaže .............. 29 Pregled komponent ............29 Tehnične specifikacije ............30 3. Varnostne informacije ............30 Razlaga simbolov ............... 30 Splošna varnostna opozorila ..........31 Posebna varnostna opozorila za polnilec ......
Uporabniška navodila in predstavlja znatno so sestavni del naprave. tveganje nesreč. Vsebujejo pomembne Proizvajalec ne prevzema informacije glede varnosti, odgovornosti za škodo, ki uporabe in odlaganja. je posledica zlorabe. Pred uporabo naprave se 2. Splošen opis seznanite z vsemi navodili za uporabo in varnost.
Splošna varnostna Akumulatorsko opozorila baterijo zaščitite pred sončno svetlobo Preberite vsa in vročino varnostna opozorila (max.50ºC). in navodila. Neupoštevanje Akumulatorsko opozoril in navodil baterijo zaščitite pred vodo in lahko privede do vlago. električnega udara, požara in/ali resnih Akumulatorsko poškodb. baterijo zaščitite pred ognjem.
Page 32
ali o uporabi pouči nje uhaja tekočina. Če do oseba, ki je odgovorna tega pride, se izognite za njihovo varnost. stiku s tekočino. Če ∫ Otroke je potrebno pride do stika, območje nadzorovati, da se z kože izplaknite z vodo. napravo ne bi igrali.
(265°F) lahko povzročijo ∫ Uporabljajte izključno eksplozijo. ta polnilec za polnjenje ∫ Upoštevajte vsa navodila baterijske enote za polnjenje in nikoli 181647.01. ne polnite baterije ali ∫ Za polnjenje baterije brezžične naprave uporabljajte izključno izven temperaturnega priloženi polnilec. obsega, ki je določen ∫...
Polnjenje drugih baterij baterije. lahko privede do ∫ Baterijo zaščitite pred poškodb in tveganja vročino, intenzivno požara. sončno svetlobo, ∫ Izognite se mehanskim ognjem, vodo in vlago. poškodbam polnilca. Nevarnost eksplozije. To lahko privede 4. Delovanje do kratkega stika v notranjosti.
predmetov. Barva LED Pomen ∂ Pred čiščenjem lučke počakajte, da se naprava Zelena- V celoti ohladi. Oranžna- napolnjena/ ∂ Na napravo ne brizgajte Rdeča polna moč vode in je ne vstavljajte Oranžna- Srednja v vodo. Tveganje Rdeča napolnjenost električnega udara! / moč...
7. Odlaganje lahko odloži izključno specializirana V skladu z evropskim služba. Baterije predpisom 2012/19/ je dovoljeno EU je odrabljene odložiti šele, ko električne naprave so popolnoma potrebno ločiti in prazne. Baterij/ jih odložiti v skladu akumulatorskih z okoljevarstvenimi baterij ne odlagajte principi recikliranja.
8. Garancija naprave s strani stranke ∂ Neupoštevanje Izdelek nosi garancijo za navodil za varnost in obdobje 3 let od datuma vzdrževanje ter napačna nakupa. Garancija pokriva uporaba. napake materialov in ∂ Škoda zaradi naravnih izdelave za obdobje 3 let tveganj.
10. Izjava o skladnosti SPINSERVICE S.r.l., Via Campalto 3/d, 37036 San Martino B.A. VR, Italija , Izjavljamo, da je izdelek Polnilec baterije Številka modela: 181646.01 v skladu z naslednjimi evropskimi direktivami 2014/35/ES 2014/30/EU 2011/65/EU in EU 2015/863 in harmoniziranimi standardi...
Upute za uporabu sastavni rizik od nezgoda. su dio ovog uređaja. One Proizvođač ne prihvaća sadrže važne informacije nikakvu odgovornost za o sigurnosti, uporabi i štetu koja se može pripisati zbrinjavanju. Prije uporabe pogrešnoj uporabi. uređaja upoznajte se sa 2. Opći opis svim uputama za rad i Package sigurnost.
Opća sigurnosna Zaštitite upozorenja punjivu bateriju od sunčeve Pročitajte sva svjetlosti i topline sigurnosna (maks. 50 ºC). upozorenja i sve upute. Nepoštivanje Zaštitite punjivu upozorenja i uputa bateriju od vode i može dovesti do vlage. strujnog udara, požara i/ili ozbiljne Zaštitite punjivu ozljede.
Page 44
nadgleda ili ih uputi u izbjegavajte kontakt s uporabu uređaja.. tekućinom. Ako dođe ∫ Djecu treba nadzirati do kontakta, isperite kako bi se osiguralo da zahvaćeno područje se ne igraju s uređajem. vodom. Potražite ∫ Čišćenje i korisničko dodatnu liječničku održavanje ne smiju pomoć...
∫ Pridržavajte se ∫ Za punjenje baterije, svih uputa u vezi s koristite samo punjenjem i nikada isporučeni punjač. ne punite bateriju ili ∫ Nikada nemojte puniti akumulatorski alat izvan nepunjive baterije. temperaturnog raspona ∫ Tijekom punjenja, navedenog u uputama baterije se moraju staviti za uporabu.
unutarnjeg kratkog 4. Rad spoja. Punjenje baterijskog ∫ Nemojte raditi s sklopa (Sl. A) punjačem na zapaljivoj NAPOMENA: ∂ površini. Opasnost od Baterija se može oštetiti požara zbog zagrijavanja u slučaju nepravilnog tijekom punjenja. punjenja. ∂ ∫ Baterija proizvoda nije Isključite mrežni utikač...
baterijskom sklopu (4). Provjera razine 2. Utaknite utikač napunjenosti baterije ∂ punjača (1) u utičnicu Baterija (4) ima vlastitu s odgovarajućim indikaciju razine osiguračem. LED napunjenosti (7). ∂ indikator punjenja Pritisnite gumb za (2) svijetli; a punjenje razinu napunjenosti zahtijeva cca 3 sata baterije (6) na bateriji 3.
koristiti vodu ili metalne Boja LED Značenje predmete. diode ∂ Ostavite da se uređaj Zelena- Maksimalna ohladi prije čišćenja. narančasta- napunjenost/ ∂ Ne prskajte uređaj crvena snaga vodom i ne uranjajte ga Narančasta- Srednja u vodu. Postoji opasnost crvena napunjenost/ od strujnog udara! snaga ∂...
7. Zbrinjavanje u uređaj. Uređaj smije zbrinuti samo Kao što zahtijeva stručnjak. Također Europska smjernica bacajte baterije 2012/19/EU, samo kada su istrošeni električni potpuno ispražnjene. uređaji moraju se Baterije/punjive skupljati odvojeno baterije ne smiju i predati ekološki se odlagati s prihvatljivom uobičajenim procesu recikliranja.
∂ 8. Jamstvo Oštećenja ili izmjene uređaja od strane kupca Jamstvo za ovaj proizvod ∂ Nepridržavanja je 3 godine od datuma sigurnosnih uputa i kupnje ako ovaj proizvod uputa za održavanje, ima grešku u materijalu pogreški u radu. ili proizvodnji u roku od 3 ∂...
10. Izjava o sukladnosti SPINSERVICE S.r.l., Via Campalto 3/d, 37036 San Martino B.A. VR, Italija, Ovim izjavljujemo da je proizvod Punjač baterije Broj modela: 181646.01 U skladu sa sljedećim Europskim Direktivama 2014/ 35 / EZ 2014/ 30 / EU 2011/65/EU i EU 2015/863 I usklađenim normama...
Need help?
Do you have a question about the 181646.01 and is the answer not in the manual?
Questions and answers