Download Print this page

RCA RS2768I - 5-CD System With iPod Dock Manual De Usuario page 2

Rs2768i product manual-spanish

Advertisement

Reproductor de CD
Cargando discos
Reproducción de discos
Favor de tener
• Oprima
1. Oprima SOURCE
cuidado al cargar o
hacer pausa ejecutar, y
repetitivamente para
retirar discos en el
STOP /
seleccionar el modo CD.
compartimiento de discos.
ejecución.
2. Oprima OPEN/CLOSE o
Para detalles lea lo siguiente.
• Oprima
para abrir el girador.
• Retire todos los discos
seleccionar una pista
3. Inserte cinco discos con el
del compartimiento de
específi camente.
rótulo hacia arriba. (Oprima
discos antes de mover o
DISC SKIP para rotar el
transportar la unidad.
Buscando a través del CD
cargador del disco.)
• No coloque discos en
4. Oprima OPEN/CLOSE
Oprima y mantenga presionado
del compartimiento de
para cerrar el girador.
/
para buscar a través
discos cuando estén en
Cargue el disco cuando el
de un CD mientras se este
movimiento.
icono se ilumine.
ejecutando.
• No empuje o force la
rotación de las bandejas
Para seleccionar un disco
Orden de ejecuciones al
del disco. Use siempre el
Presione DISC SKIP para saltar
azar
botón DISC SKIP (SALTAR
discos.
DISCO).
Oprima SHUFFLE para
• No coloque discos en
encender/apagar la ejecución de
alguna bandeja de discos
pistas en orden al azar. (Control
no expuesta.
Remoto solamente)
• Cuando ocurra un error
y el compartimiento del
disco no cierre, vacíe todas
las bandejas del disco e
intente otra vez.
Reproducción del iPod
Sintonizador
Para escuchar su iPod
Oprima SOURCE o TUNER
frecuencia deseada.
Introduzca su iPod dentro
(Control remoto) para
2. Oprima el botón PROGRAM
del conector del cargador.
seleccionar TUNER.
una vez. La posición del
Oprima iPod para seleccionar
programa más reciente será
la modalidad de iPod.
Selección de la banda
visualizado.
• Oprima el botón
para iniciar
Oprima AUTO PROG•BAND o
3. Si se ha escogido una posición
la reproducción o para hacer
una pausa, y el botón STOP/
oprima TUNER (Control remoto)
de programa diferente,
para detener la reproducción.
para seleccionar entre las
oprima
• Oprima
/
para seleccionar
bandas de radio AM y FM.
al número preprogramado
una canción específi ca.
deseado (1-32).
• Oprima y mantenga presionado
Sintonizando una estación
4. Oprima PROGRAM para
el botón
/
para hacer
una búsqueda dentro de una
Oprima
/
para seleccionar
guardar la frecuencia
canción, mientras ésta está en
las frecuencias. Presione y
seleccionada en esa
reproducción.
sostenga
/
para explorar
preprogramación.
• Oprima MENU para desplegar
frecuencias.
en pantalla el menú del iPod.
Preprogramación Auto
Oprima nuevamente para
Modo Sintonizador y
Programada (solamente para FM)
regresar al menú anterior.
• Oprima
PRESET
Oprima y mantenga presionado el
Modo Preselección
para navegar a través de las
botón de BAND o TUNER (Control
El sintonizador puede estar en
listas del menú del iPod.
remoto) por 2 segundos para
• Oprima SELECT para confi rmar
el modo TUNE (SINTONIZADOR)
escanear estaciones en la banda
las listas del menú del iPod.
o PRESET (PRESELECCIONAR).
FM. Las estaciones serán guardadas
Cuando esta en el modo PRESET,
en los canales preprogramados..
PROG se encenderá.
• Su iPod se cargará
Un máximo de 32 estaciones
automáticamente (hasta
pueden ser guardadas.
Ajustando las preselecciones
cargarse por completo) una
vez que esté puesto en el cargador.
Ajustando las preselecciones
Se advierte que los canales
• Para evitar interferencias de la
preprogramados pueden ser
manualmente
señal AM, sírvase apagar el iPod
borrados accidentalmente
mientras esté usando la radio.
1. Oprima
/
para accesar la
Información adicional
Garantía limitada
Cuidado de las lentes del CD
Las descripciones y
AVC MULTIMEDIA ("AVC") ofrece la siguiente garantía limitada, la cual
se extiende al comprador-consumidor original y está limitada al uso no
características de este manual
Cuando las lentes del CD se
del usuario constituyen
comercial del producto.
ensucian, también puede hacer
exclusivamente una referencia
que la calidad del sonido sea
Garantía de repuestos y reparaciones por Uno Año
general y no una garantía.
mala. Para limpiarlas, tendrá que
Los productos AVC que se hayan comprado en los Estados Unidos tienen
Con el fin de proporcionarle
comprar un limpiador de lentes
una garantía de uno año a partir de la fecha original de compra en caso
un producto con la más alta
mediante el cual podrá mantener
de presentar defectos en los materiales o en su fabricación. Si la unidad
calidad, nos reservamos el
la misma calidad de sonido de su
no se encuentra en conformidad a esta garantía, nosotros repararemos el
derecho de efectuar cambios
producto usando piezas y productos nuevos y reparados, según lo estime
sistema. Para más instrucciones
o modificaciones sin previo
AVC únicamente.
sobre cómo limpiar las lentes del
aviso. En caso de cualquier
CD, consulte las que acompañan
Durante un período de uno año a partir de la fecha efectiva de la
discrepancia entre distintos
al limpiador de lentes.
garantía, AVC proporcionará, cuando sea necesario, mano de obra
idiomas, la versión inglesa
de reparación para reparar defectos de fabricación en su centro de
prevalecerá como la referencia
reparaciones designado. Para obtener los servicios de la garantía en
Epecifi cación técnica
final válida en todos los
los Estados Unidos, usted deberá llamar primero a nuestro Centro de
detalles del producto y de su
Servicio para el Cliente al 1-8
Suministro de Potencia:
funcionamiento.
las horas que se indican en el recuadro más abajo. La decisión de si
120V~60Hz
bien usted está facultado para recibir estos servicios la tomará la ofi cina de
Dimensiones (pulgadas PxAxA):
Respaldo al Cliente de AVC. POR FAVOR NO DEVUELVA ESTA UNIDAD
Tamaño de la unidad -
A AVC SIN CONTAR CON AUTORIZACIÓN PREVIA. En los centros
12 x 11 x 17
designados para reparaciones y por un período de uno año a contar de
Altavoces principales -
la fecha de efectividad de la garantía, AVC utilizará piezas o productos
12.1 x 9.5 x 9
de recambio nuevos o refabricados al efectuar reparaciones de productos
Peso (Unidad principal): 13.6 lb
o piezas defectuosas. Dichos productos o piezas de recambio cuentan
Equipo de Disco Compacto CD:
con una garantía adicional de uno año a contar de la fecha del cambio o
Curva de Respuesta (+/- 2dB):
de la reparación. Para poder hacer las reparaciones que sean necesarias,
60Hz a 15kHz
el cliente deberá enviar la unidad al centro de reparaciones que se le
Placa de Identificación: Ver la
indique al contactarse con la ofi cina de respaldo al cliente. El cliente es
responsable por todos los gastos de envío al centro de reparaciones.
parte posterior del equipo.
Muestreo de pistas
para empezar o
• Oprima INFO
Oprima INTRO para ejecutar los
repetitivamente
primeros 10 segundos de cada
para detener la
pista del disco actual, todos los
para visualizar el
lapso de tiempo de la
discos en la bandeja, o para
/
para
pista, número de la pista,
apagar el modo INTRO (Control
tiempo restante de la
Remoto solamente).
pista y tiempo restante del
Mode reproducción
disco.
• Podrá oprimir PLAY MODE
Oprima PLAY MODE para
para seleccionar disco 1 o
seleccionar reproduce la disco
actual (1 Disc), reproduce todos
todos los discos antes de
activar las funciones de
los discos (All Discs), repetir la
INTRO y SHUFFLE.
pista actual (Repeat 1), repetir
el disco actual (Repeat 1 Disc), o
• En modo stop para CD,
repetir todos los discos (Repeat
presione
All Discs).
STOP /
para regresar a
la primera pista del disco
actual.
LINE IN / AUX
porque el proceso de escaneo al
Reproduzca el sonido
igual que al guardarlos se hace
de una fuente externa a
de manera automáticamente
través de los parlantes
hasta que se oprima el botón.
Oprima reiteradamente el botón
Puede detener el escaneo
SOURCE de la unidad para
automático oprimiendo
seleccionar la modalidad LINE IN
cualquier botón, pero las
/
para mover
o AUX.
estaciones borradas no se
O bien, oprima LINE IN/AUX en
podrán recobrar.
el control remoto para cambiar a
la modalidad de LINE IN al estar
Usando preprogramaciones
bajo la modalidad de CD, TUNER
Pulse
PRESET
o iPod. Oprima nuevamente
para acceder a la estación
LINE IN/AUX para cambiar a la
preseleccionada anterior o
modalidad AUX.
a la siguiente. En la pantalla
aparecerá primero el número
del programa preseleccionado
y después de unos momentos,
Sugerimos el uso de un
aparecerá la frecuencia
enchufe hembra LINE IN
(FMPR:01 es la preselección 1 de
de 3,5 mm de diámetro
FM).
para el reproductor de mp3
y de enchufes hembra AUX
Eliminando señales estéreo
IN de este mismo diámetro
para equipos auxiliares,
Oprima FM ST. para conmutar
tales como reproductores
entre FM mono y estéreo por
de DVD, videograbadoras o
estaciones FM estéreo. ( Control
computadoras.
Remoto solamente)
Instrucciones para envolver la unidad y para su envío
Cuando usted envíe el producto al centro de reparaciones de AVC, usted
debe utilizar la caja de cartón y el material de embalaje original o un tipo
de embalaje equivalente, según lo establezca AVC.
GARANTÍA LIMITADA
Su responsabilidad
1) Usted debe guardar la boleta de venta original como prueba de su
compra.
2) Estas garantías sólo son efectivas si el producto ha sido comprado y
puesto a funcionar en Estados Unidos o Canadá.
3) Las garantías sólo se extienden en caso de materiales o de
fabricación defectuosa y no se extiende a productos o piezas que
se hayan perdido o tirado a la basura, ni a productos o piezas
dañadas a causa del mal uso de la unidad, de accidentes, del
77
-252-6
873
durante
funcionamiento o mantenimiento inapropiados del equipo, así
como tampoco en caso de no haber seguido las instrucciones que
acompañan este producto, o de haber modificado o alterado
el producto sin la autorización de AVC, o de haber quitado o
cambiado el número de serie de las piezas o del producto.
Reproducción del iPod
Programa de CD
Usted puede programar el
Ejecutando un Listado de
Instalación del adaptador
equipo de disco compacto CD
Programas
para el cargador de iPod
para ejecutar hasta 32 pistas en
Mientras este en el modo
1. Elija el adaptador para el
los CDs de la bandeja.
PROGRAM, oprima
.
cargador del iPod adecuado
1. Mientras que el equipo
para su iPod. (el adaptador del
de disco compacto CD no
Visualizando el Listado de
iPod no es incluido)
esta en ejecución, oprima
Programas
PROGRAM para entrar al
1. Mientras que el equipo de
2. Introduzca el adaptador
modo de programación. En
disco compacto CD esta
para el cargador de iPod
el sistema se visualizará
detenido, oprima PROGRAM
en el cargador hasta que el
adaptador quede firmemente
el número del próximo
para entrar al modo
puesto en su lugar.
programa disponible "- -P:01,"
PROGRAM.
con "- -" parpadeando, lo
2. Oprima PROGRAM
Para sacar el adaptador
lleva a la primera pista en la
repetitivamente para incluir
para el cargador del iPod
lista de programación.
en la lista cada una de las
Retire el adaptador
2. Presione
/
para
pistas asignadas en el listado
para el cargador
seleccionar una pista
de programación.
del iPod según se
(presione DISC SKIP para
muestra en el dibujo.
seleccionar una pista de un
Borrando el listado de programas
disco distinto).
Mientras que en el modo
3. Inmediatamente oprima
PROGRAM, oprima y mantenga
PROGRAM para asignar
presionado STOP / por 5
la pista seleccionada a
segundos. En el equipo se
un número de programa.
visualizará el mensaje CLEAR.
Después de 3 segundos,
lo lleva a la siguiente
pista en el listado de
programación. (En el modo
de programación de CD, el
icono de PROG se iluminará.)
Resolviendo problemas
Equipo no enciende
El CD no ejecuta
• Escoja otra función (TUNER,
• Revise el cable de corriente
• Revise que el CD este en la
iPod, LINE IN/AUX) y luego
bandeja.
vuelva a CD.
para asegurar el enchufado.
• Desenchufe el equipo por
• Revise que el rótulo del CD
El control remoto no trabaja
este hacia arriba.
un momento, y enchúfelo
• Revise que las baterías
• Revise que el modo PAUSE no
nuevamente en la fuente de
hayan sido instaladas
este encendido.
potencia.
apropiadamente.
• Revise que la función de CD
• Revise el tomacorriente
• Reemplace baterías débiles.
este seleccionado.
enchufando otro aparato.
• Revise que el equipo haya
• Use el limpiador de lentes de CD.
sido enchufado en la fuente
No hay sonido
• Limpie el disco.
de potencia.
• Aumente el nivel de volumen.
• Pruebe otro CD.
• Apunte el control remoto
• Revise las conexiones de los
directamente a la parte
Saltos de sonidos del CD
parlantes.
frontal del equipo.
• Limpie el disco.
• Revise que haya seleccionado
• Cheque que el disco no tenga
• Muévase más cerca al equipo.
la función correcta: CD,
• Quite cualquier obstáculos entre
combaduras, rayones, u otro
TUNER, iPod, LINE IN/AUX.
el control remoto y el equipo.
daño.
• Asegúrese que mute esta
• Cheque si algo está causando
El iPod no responde al
apagado.
que el sistema vibre. Si es así,
sistema de los parlantes
• Asegúrese de que los audífonos
mueva el sistema.
• Retire su iPod del cargador
no están conectados.
• Asegúrese de que las bocinas
y revise que no haya nada
estén al menos a tres pies
obstruyendo los conectores
Recepción de radio pobre
de distancia o sobre una
del cargador y del iPod.
• Revise la conexión de la antena.
superfi cie diferente de la de
• Asegúrese de que su
• Mueva la antena.
la unidad principal.
iPod esté funcionando
• Apague cualquier
adecuadamente antes de
electrodomésticos cercano,
Cuando oprima DISC SKIP, el
acoplarlo a la unidad. Sírvase
como secadoras, aspiradoras,
botón de CD no responden,
leer el manual del iPod para
o no cambia discos.
microondas, luces fl uorescentes.
obtener más información.
Fuera de la Garantía
En caso que su producto necesite ser reparado y que el período
de garantía ya haya expirado, sírvase contactarse con el Centro de
Ayuda al Cliente en el fono 1-8
77
-252-6
873
www.RCAav.com
Hora: Lunes–Jueves: 9am–7pm, Viernes: 9am–5pm,
Sábado: 9am–NOON Eastern time.
Importante: Usted se hace responsable de cualesquier gastos
por razones de transporte, envío o seguro relacionados con la
devolución del producto al Centro de Devoluciones de Productos.
Todas las garantías implícitas según la ley de un estado, incluidas las
garantías implícitas de comercialización y de aptitud para un propósito
específi co, están limitadas expresamente a la duración de la garantía
limitada expuesta más arriba. Con la excepción de cualesquiera garantías
implícitas según la ley de un estado, que por la presente quedan
limitadas, la garantía precedente tiene carácter de exclusiva y predomina
sobre las demás garantías, cauciones, acuerdos y obligaciones similares del
vendedor o del fabricante con respecto a la reparación o al reemplazo de
cualesquier partes del aparato. AVC en ningún caso se hará responsable
de daños fortuitos ni de daños resultantes de cualquier otra situación que
no sea la indicada en la garantía limitada de este aparato.
Ninguna persona, agente, distribuidor, comerciante ni empresa está
autorizada para cambiar, modifi car o extender los términos de estas
garantías en ninguna manera, cualquiera que ésta fuese. El tiempo dentro
del cual se debe iniciar una acción para hacer cumplir cualquier obligación
de AVC que surja en virtud de la garantía o de cualquier estatuto o ley de
Estados Unidos o de cualesquier de sus estados, queda aquí limitado a uno
año a contar de la fecha de adquisición del producto. Esta restricción no se
Información adicional
Desenchufe el equipo de sonido
Limpieza de los CDs
de cualquier fuente de potencia
• Los CDs sucios pueden hacer
antes de hacer cualquier acción
que la calidad del sonido
de mantenimiento.
sea mala. Mantenga siempre
los CDs limpios frotándolos
Limpieza
suavemente con un paño
Limpie el exterior del equipo con
suave desde el borde interior
un paño suave.
hacia el perímetro externo.
• Si un CD se ensucia, empape
Reproductor de CD
un paño suave en agua,
escúrralo bien, elimine
¡ADVERTENCIA! Este sistema
con suavidad la suciedad y
funciona con láser. Sólo
después elimine también
debe abrirse por un técnico
todas las gotas de agua que
cualificado.
hayan caído con un paño
seco.
Manejo de los CDs
• No utilice pulverizadores
• No toque las superfi cies de las
de limpieza para discos ni
señales. Agarre los CDs por
agentes antiestáticos sobre
los bordes o por un borde y el
los CDs. Asimismo, no limpie
agujero. No pegue etiquetas
nunca los CDs con benceno,
ni cintas adhesivas a las
disolvente o cualquier otro
superfi cies de etiquetas. No
solvente volátil que pueda
arañe ni dañe la etiqueta. Los
dañar la superfi cie del disco.
CDs giran a mucha velocidad
dentro del reproductor. No
utilice CDs deteriorados
(rotos o rallados).
aplica a las garantías implícitas planteadas en virtud de la ley de un estado.
Esta garantía le brinda derechos legales específi cos y puede que usted
también tenga otros derechos que pueden variar, dependiendo del
estado. Algunos estados no ponen límite en cuanto a la duración de una
o
garantía implícita, a cuándo se puede tomar acción, o a la exclusión o
limitación de los daños fortuitos o consiguientes, de modo que
es posible que las disposiciones anteriores no sean aplicables en su caso.
Para mayor información acerca de otros productos y servicios, sírvase
contactar nuestra página de internet en la siguiente dirección:
www.RCAav.com
I
mportante:
Guarde su "Boleta de venta" como prueba de su compra.
N° de modelo............................................................................................
Nombre del producto ..............................................................................
Tipo de aparato ........................................................................................
N° de serie ................................................................................................
N° de recibo ..............................................................................................
Fecha de compra .......................................................................................
Nombre del comerciante ..........................................................................
PARA SERVICIO Y REPARACIÓN, POR FAVOR VISTITA
www.RCAav.com
Estas especifi caciones y la apariencia externa de este aparato están
sujetas a cambio sin previo aviso.
Impreso en China
152-2768

Advertisement

loading