Download Print this page

Advertisement

Quick Links

NUTKA
instrukcja do produktu o numerze katalogowym: 326881
Sanico Electronics Polska Sp. z o.o., ul. Okólna 45, 05-270 Marki
sanico@sanico.com.pl; www.sanico.com.pl
R
A
MODE 1
MODE 3
MODE 7
1
3
30
min
1
OFF
ON
G
B
W
QUICK
SLOW
MODE 2
MODE 4
MODE 5
MODE 6
MODE 8
MODE 9
MODE 10
2
4
_
+
60
90
120
min
min
min

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the NUTKA and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for GOLDLUX NUTKA

  • Page 1 MODE 1 MODE 2 MODE 3 MODE 4 MODE 5 MODE 6 MODE 7 MODE 8 MODE 9 MODE 10 NUTKA instrukcja do produktu o numerze katalogowym: 326881 Sanico Electronics Polska Sp. z o.o., ul. Okólna 45, 05-270 Marki sanico@sanico.com.pl; www.sanico.com.pl...
  • Page 2: Installation

    - PL - małych dzieci. Nedodržování pokynů tohoto návodu může PRZEZNACZENIE / ZASTOSOWANIE Należy używać jedynie baterii zalecanego typu. zapříčinit požár, opaření, zranění elektrickým Wyrób przeznaczony do oświetlenia Baterie należy wkładać z zachowaniem proudem, fyzická zranění a jiné hmotné i dekoracyjnego.
  • Page 3 KASUTUSSOOVITUSED / HOOLDUS sein und erfordern eine besondere Form der (mukana). Lamppu hehkuu valitussa värissä tai Verarbeitung, insbesondere Rückgewinnung, Pärast toote jahtumist tehke hooldust, kui toide jossakin määritetyistä �loista. Se voi myös Recycling und/oder Entsorgung. Achten Sie auf on välja lülitatud. Puhastage ainult õrnade ja muu�aa värejä...
  • Page 4 MONTAŽA adapter. No power supply included. Purchase immediately. separately. Recommended power supply: DC 5V, Prije početka montaže pročitajte upute. 2A, 10W. Dijagram montaže: vidi ilustracije. Prije prve - HU - FUNCTIONAL CHARACTERISTICS uporabe provjerite je li mehaničko pričvršćivanje CÉL / ALKALMAZÁS Colorful decora�ve ligh�ng controlled by remote ispravno.
  • Page 5: Installazione

    elemeket megfelelő polaritással kell behelyezni. regole di cui sopra si applicano all'area juos reikia apdoro� specialiu būdu, ypač A lemerült elemeket ki kell venni a készülékből. dell'Unione Europea. Per gli altri paesi valgono le panaudojimu, perdirbimu ir (arba) šalinimu. Ez a készülék olyan apró alkatrészeket disposizioni legali in vigore nel paese in Rūpinkitės švara ir aplinka.
  • Page 6 VIDES AIZSARDZĪBA * după 30, 60, 90 sau 120 de minute. port na počítači, TV alebo inom zariadení RECOMANDĂRI DE OPERARE / ÎNTREȚINERE Iesakām šķirot iepakojuma atkritumus. (notebook, powerbanka a pod.) alebo cez Marķējums norāda uz nepieciešamību selek�vi Efectuați întreținerea cu alimentarea sieťový...
  • Page 7: Охорона Навколишнього Середовища

    нематеріальних збитків. - UA - БЕЗПЕКА ПРИЗНАЧЕННЯ / ЗАСТОСУВАННЯ Пристрій та аксесуари до нього не є Виріб призначений для декоративного іграшками. Не давайте їх грати маленьким освітлення. Не підходить для освітлення дітям, оскільки вони можуть завдати шкоди кімнат. Використовувати в приміщенні. собі...
  • Page 8 IP20 DC 5V, 2A, 10W (PL) Symbol kosza - patrz rozdział „OCHRONA ŚRODOWISKA” w instrukcji (CZ) Symbol popelnice - viz kapitola "OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ" v návodu (DE) Mülltonnensymbol - siehe Kapitel "UMWELTSCHUTZ" im Handbuch (EE) Prügikas� sümbol – vt juhendi peatükki "KESKONNAKAITSE" (FI) Roskakorisymboli - katso käy�öohjeen luku "YMPÄRISTÖNSUOJELU"...
  • Page 10 (PL) Dwa sposoby zasilania: przez gniazdo USB w komputerze, telewizorze lub innym urządzeniu (laptop, powerbank, itp.) lub poprzez zasilacz sieciowy. Brak zasilacza w zestawie. Dokup osobno. Zalecany zasilacz: DC 5V, 2A, 10W. (CZ) Dva způsoby napájení: přes USB port na počítači, TV nebo jiném zařízení (notebook, power banka atd.) nebo přes síťový...
  • Page 11 (PL) Wyciągnij przed użyciem (CZ) Před použi�m vytáhněte (DE) Vor Gebrauch herausziehen (EE) Enne kasutamist tõmmake välja (FI) Vedä ulos ennen käy�öä (GB) Pull out before use (HR) Izvucite prije upotrebe (HU) Használat elő� húzza ki (IT) Estrarre prima dell'uso (LT) Prieš naudojimą ištraukite (LV) Pirms lietošanas izvelciet (RO) Scoateți înainte de u�lizare (SK) Pred použi�m vy�ahnite (UA) Витягніть...
  • Page 12 (PL) Jaśniej/ciemniej (CZ) Světlejší/tmavší (DE) Heller/dunkler (EE) Heledam/tumedam (FI) Vaaleampi/tummempi (GB) Lighter/darker (HR) Svjetlije/tamnije (HU) Világosabb/sötétebb (IT) Più chiaro/più scuro (LT) Šviesesnis/tamsesnis (LV) Gaišāks/tumšāks (RO) Mai deschis/mai întunecat (SK) Svetlejšie/tmavšie (UA) Світліше/темніше (PL) Włącz/wyłącz (CZ) Zapnu�/vypnu� (DE) Ein-/Ausschalten (EE) Lülitage sisse/välja (FI) Kytke päälle/pois (GB) Turn on/off...

This manual is also suitable for:

326881