Advertisement

Quick Links

BBP9920 BBP9940
082217
082224
EN
IT
EL
BG
RO
HR
1
WWW.NIKOLAOUTOOLS.COM
WWW.NIKOLAOUTOOLS.COM
PL

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PRO BBP9920 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for BorMann PRO BBP9920

  • Page 1 BBP9920 BBP9940 082217 082224 WWW.NIKOLAOUTOOLS.COM WWW.NIKOLAOUTOOLS.COM...
  • Page 2: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS Warning: Read the manual carefully before use. Failure to follow the warnings and instructions may result in damage to the unit and/or physical injury. Store the manual in a safe place for future reference. • Charge the battery only with the charger recommended by the manufacturer. •...
  • Page 3: Istruzioni Di Sicurezza

    ISTRUZIONI DI SICUREZZA Avvertenza: leggere attentamente il manuale prima dell’uso. La mancata osservanza delle avvertenze e delle istruzioni può causare danni all’unità e/o lesioni fisiche. Conservare il manuale in un luogo sicuro per riferimenti futuri. • Caricare la batteria solo con il caricabatterie raccomandato dal produttore. •...
  • Page 4: Οδηγιεσ Ασφαλειασ

    ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Προσοχή: Διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο πριν από τη χρήση. Η μη τήρηση των προειδοποιήσεων και των οδηγιών μπορεί να οδηγήσει σε βλάβη της μονάδας ή τραυματισμό. Φυλάξτε το εγχειρίδιο σε ασφαλές μέρος για μελλοντική αναφορά. • Φορτίζετε την μπαταρία μόνο με τον φορτιστή που συνιστά ο κατασκευαστής. •...
  • Page 5: Инструкции За Безопасност

    ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Предупреждение: Прочетете внимателно ръководството преди употреба. Неспазването на предупрежденията и инструкциите може да доведе до повреда на устройството и/или физическо нараняване. Съхранявайте ръководството на безопасно място за бъдещи справки. • Зареждайте батерията само със зарядното устройство, препоръчано от производителя. •...
  • Page 6 INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ Avertisment: Citiți cu atenție manualul înainte de utilizare. Nerespectarea avertismentelor și instrucțiunilor poate duce la deteriorarea unității și/sau la vătămări corporale. Păstrați manualul într-un loc sigur pentru consultare ulterioară. • Încărcați bateria numai cu încărcătorul recomandat de producător. •...
  • Page 7: Sigurnosne Upute

    SIGURNOSNE UPUTE Upozorenje: Pažljivo pročitajte priručnik prije uporabe. Nepoštivanje upozorenja i uputa može rezultirati oštećenjem jedinice i/ili fizičkim ozljedama. Pohranite priručnik na sigurno mjesto za buduću upotrebu. • Bateriju punite samo punjačem koji preporučuje proizvođač. • Prije punjenja baterije provjerite odgovara li napon punjača naponu napajanja. •...
  • Page 8: Instrukcje Bezpieczeństwa

    INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA Ostrzeżenie: Przed użyciem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Niezastosowanie się do ostrzeżeń i instrukcji może spowodować uszkodzenie urządzenia i/lub obrażenia ciała. Instrukcję należy przechowywać w bezpiecznym miejscu do wykorzystania w przyszłości. • Akumulator należy ładować wyłącznie za pomocą ładowarki zalecanej przez producenta. •...
  • Page 9 TECHNICAL DATA / DATI TECNICI / ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ / ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ / DATE TEHNICE / TEHNIČKI PODACI / DANE TECHNICZNE ΕΝ - EL Model / Μοντέλο BBP9920 BBP9940 Voltage / Τάση 20 V 20 V Battery capacity / 2000 mAh 4000 mAh Χωρητικότητα...
  • Page 10 * The manufacturer reserves the right to make minor changes to product design and technical specifications without prior notice unless these changes significantly affect the performance and safety of the products. The parts described / illustrated in the pages of the manual that you hold in your hands may also concern other models of the manufacturer’s product line with similar features and may not be included in the product you just acquired.
  • Page 11 * Производителят си запазва правото да прави незначителни промени в дизайна и техническите спецификации на продуктите без предварително уведомление, освен ако тези промени не засягат значително работата и безопасността на продуктите. Частите, описани/илюстрирани на страниците на ръководството, което държите в ръцете си, може да се отнасят и за други модели от продуктовата линия на производителя с подобни...
  • Page 12: Warranty

    WARRANTY ΕΓΓΥΗΣΗ ΕΝ The power tools have been manufactured according to Τα ηλεκτρικά εργαλεία έχουν κατασκευαστεί με αυστηρά strict standards, set by our company, which are aligned πρότυπα που έχει θέσει η εταιρεία και συνάδουν με τα ευ- with the respective European quality standards. The ρωπαϊκά...
  • Page 13: Garantie

    GARANTIE GARANZIA ΙΤ Les outils électriques sont fabriqués selon des normes Gli elettroutensili sono stati fabbricati secondo gli standard strictes, établies par notre société et se sont alignées sur rigorosi, stabiliti dalla nostra azienda, che sono allineati con les normes de qualité européennes respectives. Les outils i rispettivi standard di qualità...
  • Page 14 GARANCIA GARANCIJE Mjetet e energjisë janë prodhuar sipas standardeve strikte, Električni alati su proizvedeni prema strogim standardima të vendosura nga kompania jonë, të cilat janë në përputhje koje je postavila naša kompanija a koji su usklađeni sa od- me standardet respektive evropiane të cilësisë. Mjetet e govarajućim evropskim standardima kvaliteta.
  • Page 15 GARANCIJA ZÁRUKA Električna orodja so bila izdelana v skladu s strogimi standardi Elektrické náradie bolo vyrobené podľa prísnych noriem sta- našega podjetja, ki so usklajeni z ustreznimi evropskimi novených našou spoločnosťou, ktoré sú v súlade s príslušnými standardi kakovosti. Električna orodja našega podjetja imajo európskymi normami kvality.
  • Page 16 ГАРАНЦИЯ ГАРАНЦИЈА Електроинструментите са произведени в съответствие със Електрични алатки се произведени според строги строги стандарти, установени от нашата компания, които стандарди, поставени од нашата компанија, кои се са в съответствие със съответните европейски стандарти усогласени со соодветните европски стандарди за за...
  • Page 17 GARANȚIE GARANCIA Uneltele electrice au fost fabricate în conformitate cu Az elektromos szerszámok gyártása a vállalatunk által me- standarde stricte, stabilite de compania noastră, care sunt ghatározott szigorú szabványok szerint történik, amelyek aliniate la standardele de calitate europene respective. összhangban vannak a vonatkozó európai minőségi Uneltele electrice ale companiei noastre sunt prevăzute cu o szabványokkal.
  • Page 18 GARANZIJA GARANCIJE L-għodod tal-enerġija ġew manifatturati skont standards Električni alati proizvedeni su prema strogim standardima, stretti, stabbiliti mill-kumpanija tagħna, li huma allinjati mal- koje je postavila naša tvrtka i usklađeni su s odgovarajućim istandards ta’ kwalità Ewropej rispettivi. L-għodod tal-enerġija europskim standardima kvalitete.
  • Page 19 GARANTÍA GWARANCJA Las herramientas eléctricas han sido fabricadas de acuerdo Elektronarzędzia zostały wyprodukowane zgodnie z rygo- con estrictas normas, establecidas por nuestra empresa, rystycznymi normami ustalonymi przez naszą firmę, które są que están alineadas con las respectivas normas de calidad zgodne z odpowiednimi europejskimi normami jakości.
  • Page 20 The instruction manual is also available in digital format on our website www.nikolaoutools.com. Find it by entering the product code in the Search '' '' field. Μπορείτε να βρείτε τις οδηγίες χρήσης και σε ηλεκτρονική μορφή μέσω της ιστοσελίδας μας www.nikolaoutools.com.

This manual is also suitable for:

Pro bbp9940082217082224

Table of Contents