Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

User Manual • Uživatelský manuál •
Užívateľský manuál • Használati utasítás •
H15T
Benutzerhandbuch
English
Čeština
Slovenčina
Magyar
Deutsch
2 – 4
5 – 7
8 – 10
11 – 13
14 – 16

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the H15T and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Nicron H15T

  • Page 1 H15T User Manual • Uživatelský manuál • Užívateľský manuál • Használati utasítás • Benutzerhandbuch English 2 – 4 Čeština 5 – 7 Slovenčina 8 – 10 Magyar 11 – 13 Deutsch 14 – 16...
  • Page 2 Dear customer, thank you for purchasing our product. Please read the following instructions carefully before first use and keep this user manual for future reference. Pay particular attention to the safety instructions. If you have any questions or comments about the device, please visit our customer support page: www.alza.cz/EN/kontakt.
  • Page 3: Specifications

    Water resistance IP67 Note: Above data were tested using the NICRON BRN-L900 rechargeable 14500 Li-ion battery and a high quality AA alkaline battery. The data may be different due to use of different brands of rechargeable batteries, or different test instruments, or different test environments.
  • Page 4: Use And Maintenance

    Use and Maintenance Do not open the fixed head parts, otherwise there is a risk of damaging the light without warranty. • Use a high quality 14500 Li-ion battery and high quality AA alkaline battery. Take out the battery • when you are going to power off the lamp for a long time, since the battery may be damaged if you don’t use it for a long time.
  • Page 5: Návod K Obsluze

    Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Před prvním použitím si prosím pečlivě přečtěte následující pokyny a uschovejte si tento návod k použití pro budoucí použití. Zvláštní pozornost věnujte bezpečnostním pokynům. Máte-li jakékoli dotazy nebo připomínky k zařízení, navštivte prosím naši stránku zákaznické...
  • Page 6 Odolnost proti vodě IP67 Poznámka: Výše uvedené údaje byly testovány s dobíjecí li-ion baterií NICRON BRN-L900 14500 a kvalitní alkalickou baterií AA. Údaje se mohou lišit v důsledku použití dobíjecích baterií různých značek nebo různých testovacích přístrojů či různých testovacích prostředí.
  • Page 7: Záruční Podmínky

    Indikátory úrovně nabití baterie Pokud je zařízení vybaveno baterií 14500 Li-ion, během práce bude kontrolka blikat, když napětí klesne na 3,0 V (úroveň nabití baterie je kritická). Bílé světlo třikrát blikne, poté světlo do dvou minut zhasne. Bílé světlo znovu třikrát blikne po 30 sekundách. Bílé světlo po 30 sekundách třikrát blikne a poté se vypne. I po vypnutí...
  • Page 8: Návod Na Obsluhu

    Vážený zákazník, ďakujeme vám za zakúpenie nášho výrobku. Pred prvým použitím si pozorne prečítajte nasledujúce pokyny a uschovajte si tento návod na použitie pre budúce použitie. Venujte osobitnú pozornosť bezpečnostným pokynom. Ak máte akékoľvek otázky alebo pripomienky týkajúce sa zariadenia, navštívte našu stránku zákazníckej podpory: www.alza.sk/kontakt.
  • Page 9 IP67 vode Poznámka: Vyššie uvedené údaje boli testované s použitím nabíjateľnej lítium-iónovej batérie NICRON BRN-L900 14500 a kvalitnej alkalickej batérie AA. Údaje sa môžu líšiť v dôsledku použitia nabíjateľných batérií rôznych značiek alebo rôznych testovacích prístrojov, prípadne rôznych testovacích prostredí.
  • Page 10: Záručné Podmienky

    Indikátory úrovne nabitia batérie Ak je zariadenie vybavené lítium-iónovou batériou 14500, počas práce bude kontrolka blikať, keď napätie klesne na 3,0 V (úroveň nabitia batérie je kritická). Biele svetlo trikrát zabliká, potom svetlo do dvoch minút zhasne. Biele svetlo po 30 sekundách opäť trikrát zabliká. Biele svetlo po 30 sekundách trikrát zabliká a potom sa vypne.
  • Page 11: Használati Utasítás

    Kedves vásárló, köszönjük, hogy megvásároltad termékünket. Kérjük, az első használat előtt figyelmesen olvasd el az alábbi utasításokat, és őrizd meg ezt a használati útmutatót a későbbi használatra. Fordíts különös figyelmet a biztonsági utasításokra. Ha bármilyen kérdésed vagy észrevételed van a készülékkel kapcsolatban, kérjük, látogass el ügyfélszolgálati oldalunkra: www.alza.hu/kontakt.
  • Page 12: Műszaki Adatok

    Vízállóság IP67 Megjegyzés: A fenti adatokat NICRON BRN-L900 újratölthető 14500 Li-ion akkumulátorral és egy kiváló minőségű AA alkáli elemmel való tesztelés során kaptuk. Az adatok eltérőek lehetnek különböző márkájú újratölthető elemek, vagy különböző teszteszközök, illetve eltérő tesztkörnyezet esetén. Műszaki adatok Samsung fehér fényű...
  • Page 13: Jótállási Feltételek

    Az akkumulátor töltöttségi szintjének jelzése Ha a készülék 14500 Li-ion akkumulátorral van felszerelve, működés közben a lámpa villogni fog, amikor a feszültség 3,0 V-ra csökken (az akkumulátor szintje kritikus). A fehér fény háromszor villan fel, majd a lámpa két perc múlva kikapcsol. A fehér fény 30 másodperc múlva ismét háromszor villan fel. A fehér fény 30 másodperc múlva háromszor villan fel, majd elalszik.
  • Page 14 Sehr geehrter Kunde, vielen Dank für den Kauf unseres Produkts. Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen vor dem ersten Gebrauch sorgfältig durch und bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf. Beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Wenn Sie Fragen oder Kommentare zum Gerät haben, wenden Sie sich bitte an den Kundenservice: www.alza.de/kontakt, www.alza.at/kontakt Lieferant Alza.cz a.s., Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Prag 7, www.alza.cz...
  • Page 15: Spezifikationen

    Intensität Falltest 2 Meter Wasserbeständigkeit IP67 Hinweis: Die obigen Daten wurden mit dem NICRON BRN-L900 wiederaufladbaren 14500 Li-Ionen-Akku und einer hochwertigen AA-Alkalibatterie getestet. Die Daten können aufgrund der Verwendung anderer Akkumarken, anderer Prüfgeräte oder anderer Prüfumgebungen abweichen. Spezifikationen Glühbirne Samsung White Light LED (5000...
  • Page 16 Nutzung und Wartung Öffnen Sie die feststehenden Teile des Kopfes nicht, sonst besteht die Gefahr, dass die Leuchte ohne Garantie ● beschädigt wird. Verwenden Sie einen hochwertigen 14500 Li-Ionen-Akku und eine hochwertige AA-Alkalibatterie. Nehmen Sie die ● Batterie heraus, wenn Sie die Lampe für eine lange Zeit ausschalten, da die Batterie beschädigt werden kann, wenn Sie sie für eine lange Zeit nicht benutzen.
  • Page 17 [EN] EU Declaration of Conformity: This equipment is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/30/EU and Directive 2011/65/EU amended (EU) 2015/863. [CZ] EU prohlášení o shodě: Toto zařízení je v souladu se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 2014/30/EU a směrnice 2011/65/EU ve znění...

Table of Contents